DURKOPP ADLER 550-12-23 Program

Taper
Program

Ce manuel convient également à

Table des matières: Page:
Partie 3: Instructions de programmation, classe 550-12-23; -24; -26
Version de programme: 55023A01
1. Généralités
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Éléments de fonctionnement des touches (Panneau de controle 3)
. . . . . . . . . . . . 4
3. Modes de fonctionnement
3.1 Fonctionnement normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.2 Fonctionnement automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.3 Choix de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.3.1 Choix direct dun modèle programmé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.3.2 Choix dun modèle par menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.3.3 Choix délément direct dans un modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.3.4 Variations du fronçage dun modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3.3.5 Programmes spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. Fonctions programmables
4.1 Réglages de modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.2 Réglages dune étape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.3 Création dun nouveau modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.4 Modifications temporaires dans une étape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.5 Mémoriser des modifications dans le programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.6 Effacer une étape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4.7 Insertion dune étape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.8 Effacer un programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5. Multitest à l’aide des touches
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.1 Affichage de la classe de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.2 Affichage de la date du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5.3 Affichage modification dentrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5.4 Mise en service de sorties uniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
5.5 Affichage des positions de la pédale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.6 Affichage du nombre de tours effectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.7 Affichage de létat du compte-tours du donneur de position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6. Réglage des paramètres
6.1 Réglages de base de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.1.1 Liste des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6.1.2 Degré détirement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.1.3 Avance du ruban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.1.4 Condensation des points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.1.5 Longueur de base des points . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6.1.6 Tension supplémentaire du fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.1.7 Position de l’aiguille à l’arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6.1.8 Position du pied presseur à larrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Home
Table des matières: Page:
6.1.9 Réglage de la vitesse 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.1.10 Réglage de la vitesse 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6.1.11 Réglage de la vitesse 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.1.12 Vitesse maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6.1.13 Intensité de la diode DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.1.14 Fin de fonction de refroidissement de l’aiguille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.1.15 Activation du terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6.1.16 Actionnement du ruban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.1.17 Cran de sûreté pour la touche de levée haute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.2 Paramètres de fonctionnement de la couture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.2.1 Liste de paramètres du système de couture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.2.2 Sens de rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.2.3 Nombre de tours 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.2.4 Nombre de tours 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.2.5 Nombre de tours 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.2.6 Nombre de tours 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.2.7 Nombre de tours maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.2.8 Programmation du nombre de tours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.2.9 Freinage maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.2.10 Position de démarrage 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.2.11 Position de retrait 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.2.12 Position de démarrage 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.2.13 Position de retrait 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
6.2.14 Position de démarrage 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.2.15 Position de retrait 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6.2.16 Frein de mise à larrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.2.17 Puissance de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.2.18 Puissance de frein 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.2.19 Puissance de frein 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.2.20 P-diviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.2.21 I-diviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.2.22 Angle de dérive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6.2.23 Positionnement ciblé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7. RESET
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
1. Généralités
Ces instructions de programmation contiennent des informations
importantes sur une utilisation sûre, compétente et économique de la
nouvelle génération de commande "
DAC
" (Dürkopp Adler Control).
Avantages de la programmation
L’utilisateur peut programmer sans restrictions 999 modèles
programmables avec des programmes ayant jusqu’à 99 étapes.
Nombre maxi des pas: 2650
Les longueurs des points de base se laissant choisir: 3, 4, 5, 6 mm.
5 différentes valeurs des parcours pour les coutures lisses.
Tension-fil supplémentaire à partir d’une certaine valeur de
fronçage
Une tension-ruban supplémentaire peut être ajoutée.
31 valeurs de fronçage se laissent choisir.
Initialisation de tous les paramètres (Reset).
Tous les paramètres sont réglables par les touches.
Il est possible de régler tous les paramètres concernant
l’entraînement par les touches.
Programmation à grande échelle.
L’entrnement de la machine est commandé directement par la
pédale.
Programmes de réglage et de contrôle
Le
DAC
est équipé d’un système extensif de vérification et
supervision, le
MULTITEST
.
Un micro-ordinateur prend les fonctions de commande, contrôle les
coutures et indique des faux maniements et les défauts de
fonctionnement.
Les fautes et les résultats des contrôles sont indiqués par une
affichage digital. Au moment d’un fonctionnement sans problèmes il
affiche des informations sur la mise en service et les procédés
concernant les coutures.
Des erreurs de manipulation ou des défauts de fonctionnement sont
interrompus par le système.
Dans des cas déterminés, il faut arrêter l’interrupteur principal au
moment de corriger des erreurs pour des raisons de sécurité.
Une partie des messages relatifs aux défauts de fonctionnement est
uniquement adressée au personnel spécialisé.
Des programmes spéciaux facilitent des ajustements mécaniques et
rendent possible l’examen immédiat des éléments d’entrée et de sortie.
3
2. Eléments de fonctionnement des touches (Panneau de controle 3)
L’entrée et la sortie de données sont effectuées par des touches. Les
données sont visualisées par un affichage digital qui indique 8 chiffres
divisés en 3 blocs.
Affichage
Dans le fonctionnement normal l’affichage indique les éléments
suivants:
3 chiffres à gauche: Indication des valeurs de fronçage
2 chiffres au milieu: Indication de l’étape
3 chiffres à droite: Indication du numéro du modèle
Si un programme de contrôle ou des moyens semblables est activé,
l’affichage indique des paramètres divers.
Touches Fonction
1
bis
15
Réglage des valeurs de fronçage
0H
Surface 0 avec ruban (couture lisse)
0
Surface 0H sans ruban (couture rectiligne)
F
Mettre en service la tension de la bande (la fonction active est signalée par
la diode DEL verte
Y
Fonctions spéciales
P
Touche de programmation
Entrée des numéros de programmation
E
Entrée des numéros de l’élément
Y
et
F
Enclencher/déclencher le menu des paramètres (réglage de base de la machine).
Y
et
E
Enclencher/déclencher les paramètres du moteur de couture.
Y
et
P
Enclencher/déclencher le mode de programmation.
Mise en ou hors service du mode édition
4
3. Mode de fonctionnement
3.1 Fonctionnement normal (sans programmation)
La séquence suivante de touches permet d’activer le fonctionnement
normal.
Enfoncer la touche "
P
".
L’affichage indique :
Entrer "
000
"
Choisir le modèle 0.
ou
Maintenir enfoncée la touche "
P
" et appuyer sur la touche "
E
".
En fonctionnement normal, les affichages des numéros d’étape et des
numéros d’élément sont arrêtées.
3.2 Fonctionnement automatique
Dans le fonctionnement automatique les affichages des numéros
d’étape et des numéros d’élément indiquent le modèle sélectionné et
l’étape activée.
Le système automatique comprend les fonctions suivantes:
Exécution automatique
Mode de travail avec programmation (teach-in) pour la création
d’un nouveau modèle
Mode édition pour changer les modèles existants
L’utilisateur a recours à 998 programmes existants.
Si la carte à mémoire arrive à la limite de sa capacité
d’enregistrement, il faut effacer des programmes enregistrés.
Un programme (modèle) se compose d’un jusqu’à 99 éléments.
Un élément contient entre 1 et 99 séquences d’instructions (étapes).
Toutes les fonctions admissibles peuvent être assignées à un pas
partiel.
La longueur du programme dépend de la capacité de mémoire de la
commande. La gestion de la mémoire des programmes est dynamique.
5
3.3 Choix d’un programme
3.3.1 Choix direct d’un modèle programmé
Si le numéro de modèle n’est pas enregistré, il est possible de l’entrer
directement.
Succession de manoeuvres
Enfoncer la touche "
P
".
L’indication à l’affichage est la suivante:
Entrer le numéro de modèle.
L’entrée des numéros se fait par les touches 0 jusqu’à 9. Après
avoir entré le troisième chiffre, l’entrée se termine
automatiquement. Appuyant sur la touche "
E
", on peut terminer
l’entrée du numéro de modèle avant d’avoir entré trois chiffres. Si
le modèle est enregistré dans la mémoire, l’indication à l’affichage
est la suivante:
Après l’activation d’un programme, régler le pas 01 après 2
secondes.
Le programme fonctionne immédiatement.
Le mode de fonctionnement automatique est mis en service.
Si le modèle n’est pas enregistré dans la mémoire, l’affichage
commence à clignoter à gauche. Il faut maintenir enfonçée la
touche "
Y
" et appuyer la touche "
P
" afin de préparer la mise en
route d’un nouveau programme (voir chapitre 4.3). L’enfoncement
de la touche "
E
" arrête le choix du programme.
6
3.3.2 Choix d’un modèle par menu
Si le numéro de modèle n’est pas enregistré, il est possible de passer
en revue successivement tous les modèles programmés.
Succession de manoeuvres
Enfoncer la touche "
P
".
L’indication à l’affichage est la suivante :
Enfoncer la touche "
Y
".
L’affichage indique le premier programme mémorisé.
Tout enfoncement de la touche "
Y
" affiche le nombre du modèle
suivant dans la liste.
S’il n’y a plus de modèles programmés dans la mémoire,
l’indication à l’affichage est la suivante :
S’il n’y a plus de programmes dans la mémoire, l’indication à
l’affichage est comme suit:
Si on veut choisir le programme indiqué, enfoncer la touche "
E
".
L’indication à l’affichage est la suivante.
après 2 secondes environ l’affichage visualise la première étape.
7
3.3.3 Choix d’élément dans un modèle
Dans le fonctionnement automatique il est possible de choisir à tout
moment un élément déterminé du modèle choisi.
Enfoncer la touche "
E
".
Entrer un numéro d’élément à deux chiffres avec les touches 0
jusqu’à 9. Le numéro est indiqué dans l’affichage du numéro
d’élément.
Après l’entrée du second chiffre le premier numéro d’étape de
l’élément est indiqué.
Si cet élément n’existe pas, on est relégué à nouveau à l’étape ’E’.
Observation
Après avoir fait le choix direct d’un élément dans un modèle
programmé, uniquement les étapes de cet élément sont exécutées. La
première étape de l’élément en question du modèle activé est
affichée. Tout enfoncement de la commande manuelle guide
l’utilisateur d’une étape aux suivantes jusqu’à la fin de l’élément ou du
modèle. Ensuite on recommence automatiquement par la première
étape de l’élément.
On peut arrêter le fonctionnement normal du programme uniquement
par le choix d’un autre programme.
3.3.4 Variations du fronçage d’un modèle
Pour l’adaptation des valeurs de fronçage aux tissus différents dans le
même modèle, on peut varier les valeurs de fronçage par +1,0 et -1,0
respectivement (offset de la valeur de fronçage). Il ne s’agit que d’un
réglage momentané qui est annulé au moment de mettre en service la
tension et de choisir un autre modèle.
Arrêt de l’offset de la valeur de fronçage
Enfoncer la touche "
P
" et appuyer sur la touche "
0
".
L’affiche indique le message suivant :
Offset de la valeur de fronçage -1,0
Enfoncer la touche "
P
" et appuyer en plus la touche "
7
".
L’indication à l’affichage est la suivante :
Offset de la valeur de fronçage +1,0
Enfoncer la touche "
P
" et appuyer en plus la touche "
8
".
L’indication à l’affichage est la suivante :
3.3.5 Programmes spéciaux
Programme 999
Moyennant ce programme, la machine sera transformée en une
machine avec rasage des bords, sans entrer les valeurs de fronçage.
La vitesse maxi sera augmenté à 3500 t/min.
Les touches pour les valeurs de fronçage n’auront aucune fonction.
8
4. Fonctions programmables
Tout programme (=modèle) mémorise le réglage de la machine qui est
décrit dans le chapitre suivant. Le réglage du modèle doit être réali
avant de mettre en service le mode de programmation.
4.1 Réglage de modèle
La programmation d’un modèle est liée au réglage de la machine qui
comprend les valeurs suivantes:
CRC (somme de vérification) de modeèle
Longueur de base du point (3, 4, 5, 6 mm) (voir chapitre 6.1.5)
Degré d’étirement (0-5) (voir chapitre 6.1.2)
Valeur de départ du fronçage pour une augmentation de la tension
de la bande
(0-15) (voir chapitre 6.1.6)
Condensation des points en règle générale oui ou non (voir
chapitre 6.1.4)
Avance de la bande disponible ou arrêtée (voir chapitre 6.1.3)
Mécanisme de l’avance de la bande disponible / arrêté
(voir chapitre 6.1.16)
Numéro d’étapes d’un modèle
Numéro de modèle
4.2 Réglage d’une étape
Toute étape mémorise les réglages suivants:
Valeur de fronçage (0-15) incluant les demi-valeurs
Tension de la bande supplémentaire mis en ou hors service
Surface 0H avec la bande / sans la bande
Levage en position haute oui / non
Condensation du point mise en ou hors service
Signalisation de la fin d’un élément
9
4.3 Création d’un nouveau modèle
Avant la création d’un nouveau modèle il faut impérativement entrer
les paramètres spécifiques au modèle (voir chapitre 4.1).
Enfoncer la touche "
P
".
Entrer le numéro de programme à 3 chiffres.
L’affichage de gauche doit clignoter.
S’il ne clignote pas, c’est que le programme choisi est déjà
disponible.
Maintenir la touche "
Y
" et appuyer sur la touche "
P
".
A l’affichage central il apparaît "01".
Les points à l’affichage central clignotent.
Entrer la valeur de fronçage en appuyant sur une des touches de 0
à 15.
Activer d’éventuelles fonctions supplémentaires de l’étape en
appuyant sur une des touches suivantes :
-
F
: Tension supplémentaire du ruban
-
0H/0
: 0H - Surface avec / sans ruban
- Levage haut
- Condensation des points
Quand il faut programmer une fin d’élément, appuyer sur la
touche "
E
".
Il apparaît à l’affichage :
Utiliser la commande manuelle.
La valeur entrée est mémorisée.
La valeur suivante peut être entrée.
Cette succession de programmation va se poursuivre jusqu’à
l’étape 99. Ensuite, le mode de programmation se termine
automatiquement.
Si le programme a moins de 99 étapes, achever le mode de
programmation en maintenant la touche "
Y
" et en appuyant sur la
touche "
P
".
Procès d’identification de la fin d’un programme, c’est à dire que Ia
lettre "e", entrée, sera transformée en "E" dans le dernier pas.
Le display présentera le premier pas du nouveau programme.
Le modèle est maintenant mémorisé et on le choisit pour le
fonctionnement automatique.
10
4.4 Modifications temporaires dans une étape
Caque fonction dans une étape peut être modifiée à volontée. Cette
modification n’est valide que pour le programme en question. Lorsque
l’on quitte cette étape, ces modifications ne sont pas mémorisées. On
peut également modifier les paramètres.
Appuyer sur la touche de la valeur de fronçage désirée.
La nouvelle valeur de fronçage apparaît à l’affichage gauche.
A la prochaine utilisation du programme, c’est l’ancienne valeur qui
sera à nouveau valide.
4.5 Mémoriser des modifications dans le programme
S’il faut modifier le programme pour longtemps, procéder comme suit :
Choisir le pas qui doit être changé.
Maintenir la touche "
Y
" et appuyer sur la touche "
P
".
On bascule en mode édition.
Les valeurs décimales à l’affichage de l’étape clignotent.
Entrer la nouvelle valeur de fronçage.
Entrer d’éventuels nouveaux paramètres, comme par exemple une
tension supplémentaire de fil.
Maintenir la touche "
Y
" et appuyer sur la touche "
P
".
Tout le programme est mémorisé.
Le programme se poursuit avec l’étape modifiée.
4.6 Effacer une étape
Dans le mode édition les étapes uniques peuvent être effacées.
Maintenir la touche "
Y
" et appuyer sur la touche "
P
".
On bascule en mode édition.
Les valeurs décimales à l’affichage de l’étape clignotent.
Maintenir la touche "
Y
" et maintenir la touche "
P
" et la touche "
E
"
environ 2 secondes.
L’étape affichée s’efface.
Les étapes suivantes suivantes sont décalées d’une place vers
l’avant.
Si on lâche toutes les touches, l’étape qui reste à cette place
affichera ses données.
Maintenir la touche "
Y
" et appuyer sur la touche "
P
".
Le mode d’édition sera débrayé.
11
4.7 Insertion d’une étape
En mode édition des étapes isolées peuvent être ajoutées.
Maintenir la touche "
Y
" et appuyer sur la touche "
P
".
On bascule en mode édition.
Les valeurs décimales à l’affichage de l’étape clignotent.
Maintenir la touche "
Y
" et appuyer sur la touche "
E
".
On ajoute une étape au modèle.
On procède directement par les touches.
Afin de signaliser la nouvelle étape l’affichage de la valeur de
fronçage reste sombre.
Le pas précédant sera déplacé en arrie‘re.
Entrer une nouvelle valeur de fronçage.
Entrer d’éventuels nouveaux paramètre, comme par exemple une
tension supplémentaire de fil.
Maintenir la touche "
Y
" et appuyer sur la touche "
P
".
Le mode d’édition sera débrayé.
4.8 Effacer un programme
Si l’on doit effacer un programme activé, on peut donc le faire avec les
touches suivantes:
Maintenir la touche "
Y
" et appuyer sur les touches "
P
" et
"E"
.
L’affichage suivant apparaît avec un numéro de modèle qui
clignote.
Il faut maintenir 2 secondes les touches, le numéro de modèle
s’éteint alors. Après avoir lâché toutes les touches, on est ramené
à l’entrée du numéro de modèle .
Le numéro du modèle sera indique par la lumière clignotante
pendant 10 secondes.
Un nouveau numéro du modèle se laisse entrer.
Sans entrer un nouveau numéro du modèle le programme
retournera au mode de travail normal.
12
5. Multitest à l’aide des touches
Le mode test s’active si l’on maintient appuyée la touche "
Y
".
On peut choisir les programmes test suivants :
1. Affichage de la classe de la machine
2. Affichage logiciel date
3. Modification des entrées
4. Mise en service de sorties uniques
5. Affichage des positions de la pédale
6. Affichage du nombre de tours effectif
7. Affichage de l’état du compte-tours (position)
Succession des manoeuvres
Lors de la mise en service de la machine à coudre, maintenir la
touche "
Y
".
Le mode test se met en marche.
Il appart l’affichage suivant :
Lâcher la touche "
Y
".
Le premier affichage de test apparaît.
Par chaque frappe de la touche
"Y"
, on enclenche un programme
test supplémentaire.
Après le 7ème programme test, le premier revient à nouveau.
Le programme test sera terminé par le déclenchement et
enclenchement.
5.1 Affichage de la classe de la machine
Dans ce programme test on ne peut pas entrer des données. Seule la
classe de la machine s’affiche, comme par exemple :
Succession de manoeuvres
Mise en fonction du mode test (voir chapitre 5).
Avancer jusqu’au programme souhaité en frappant la touche "
Y
".
5.2 Affichage logiciel date
Dans ce programme test on ne peut pas entrer des données. Seule la
date du logiciel s’affiche, par exemple :
Succession de manoeuvres
Mise en fonction du mode test (voir chapitre 5).
Avancer jusqu’au programme souhaité en frappant la touche "
Y
".
13
5.3 Affichage des modifications d’entrée
Dans ce programme test on contrôle toutes les entrées. Laffichage
montre toute modification d’une entrée.
Descriptif
1 Manette condensation des points
2 Manette ciseau vertical
3 Manette modification du levage
4 Manette aiguille en position haute
5 Commutateur de réglage de vitesse 2600
6 Commutateur de réglage de vitesse 2380
7 Commutateur genouillère pour interruption du fronçage
9Etape suivante
14 Commutateur avance du ruban
15 Commutateur déplacement du ruban vers l’arrière
16 Contrôleur de ruban
Succession de manoeuvres
Mise en fonction du mode test (voir chapitre 5).
Avancer jusqu’au programme souhaité en frappant la touche "
Y
".
Faire une entrée manuellement.
Il apparaît à l’affichage par exemple :
14
5.4 Mise en service de sorties uniques
Dans ce programme test toutes les entrées peuvent être mises en
service séparément. La modification d’une manette apparaît à
l’affichage.
Descriptif
1 Levage du pied presseur
2 Clapet magnétique tension du fil
3 Clapet magnétique du ciseau vertical
4 Clapet magnétique modification du levage
5 Clapet magnétique tension du ruban
6 Refroidissement de l’aiguille
9 Clapet magnétique avance du ruban / soufflage
10 Clapet magnétique blocage du ruban
11 Clapet magnétique ciseaux du ruban
13 Diode DEL de condensation des points
14 Diode DEL pour ciseau vertical
15 Diode DEL pour condensation des points
20 Cylindre multi-position II position 1
21 Cylindre multi-position II position 2
22 Cylindre multi-position II position 4
23 Cylindre multi-position II position 8
24 Cylindre multi-position II position 16
25 Cylindre multi-position I position 16
26 Cylindre multi-position I position 8
27 Cylindre multi-position I position 4
28 Cylindre multi-position I position 2
29 Cylindre multi-position I position 1
Succession de manoeuvres
Mise en fonction du mode test (voir chapitre 5).
Avancer jusqu’au programme souhaité en frappant la touche "
Y
".
Par la touche "
P
" on peut passer en revue les sorties.
Par les touches
0
à
9
on peut choisir directement des sorties
isolées.
Appuyer sur la touche "
E
".
Le commutateur passe directement à la position souhaitée pour la
sortie choisie.
Il appart à l’affichage par exemple :
15
5.5 Affichage des positions de la pédale
Par ce test on peut vérifier si la pédale transmet correctement toutes
les positions au moteur EFKA.
Succession de manoeuvres
Mise en fonction du mode test (voir chapitre 5).
Avancer jusqu’au programme souhaité en frappant la touche "
Y
".
Appuyer sur la touche "
E
".
Il apparaît à l’affichage :
Placer la pédale dans la position voulue.
Selon la position de la pédale il apparaît à l’affichage une des
valeurs suivantes:
Affichage Position
-2;-1 Pédale en arrière
0 Position hors service
1 Pédale légèrement vers l’avant
...
13 Pédale à fond vers l’avant
5.6 Affichage du nombre de tours effectif
Par ce test on contrôle le nombre de tours du moteur.
Succession de manoeuvres
Mise en fonction du mode test (voir chapitre 5).
Avancer jusqu’au programme souhaité en frappant la touche "
Y
".
Appuyer sur la touche "
E
".
Le moteur démarre et se met ensuite en position 1.
A l’aide de la pédale, programmer le nombre de tours du moteur.
Il apparaît à l’affichage par exemple :
5.7 Affichage de l’état du compte-tours du donneur de position
Par ce test on peut vérifier l’état du compte-tours du donneur de
position de l’aiguille.
Succession des manoeuvres
Mettre la machine en fonction test (voire chapitre 5)
Frapper sans cesse la touche "
Y
" jusqu’à l’obtention du
programme recherché
Appuyer sur la touche "
E
".
Le moteur est ainsi enclenché et se met ensuite en position 1 .
Par la pédale ou manuellement on peut maintenant tourner le bras
de transmission.
On peut lire la position à l’affichage.
16
6. Instauration des paramètres
6.1 Réglages de base de la machine
L’entrée des paramètres de base ne peuvent se faire qu’après arrêt du
moteur de la machine à coudre et serviront à tout mode de
fonctionnement.
Succession des manoeuvres
Maintenir la touche "
Y
" et appuyer sur la touche "
F
".
Les paramètres du menu s’affichent.
Appuyer brièvement sur la touche "
Y
"
A chaque fois un paramètre supplémentaire va se mettre en
fonction.
Maintenir fermement la touche "
Y
" et appuyer sur la touche "
F
".
Le paramètre menu va disparaître.
6.1.1 Liste des paramètres
N Nom Valeurs Valeur
initiale
0CRC 0-255 0
1réservé 0
2 Degré d’étirement 0-5 0
3 Avancement du ruban 0-1 0
4 Condensation des points 0-1 0
5 Longueur de base du point 3,4,5,6, 5
6 Tension supplementaire du fil 0-15 4,0
7 Position d’arrêt de l’aiguille 1-2 1
8 Position d’arrêt du pied presseur 1-2 1
9 Limite de la vitesse 1 100-10000 1500
10 Limite de la vitesse 2 100-10000 2000
11 Limite de la vitesse 3 100-10000 2500
12 Nombre de tours maximum 100-10000 3000
13 Puissance d’éclairage, diodes
lumineux (LED’s) 0-15 8
14 Rètard au de élanchement du
refroidissement de l’aiguille (*10 ms) 0-10000 200
15 Libérer le domaine de
fonctionnement du panneu de 0-1 0
controle 1
16 Fonctionnement de la bande 0-1 0
17 Hauteur de levage 0-1 0
17
6.1.2 Degré d’étirement
Ici on ajuste la valeur de parcours pour les coutures lisses dans les
tissus fins.
Succession des manoeuvres
Maintenir la touche "
Y
" et appuyer sur la touche "
F
".
Les paramètres du menu s’affichent.
Par une frappe répétée de la touche "
Y
", se déplacer jusqu’au
paramètre souhaité.
Appuyer sur la touche correspondant au degré d’étirement
souhaité.
Touche 0 : Degré d’étirement 0
Touche 1 : Degré d’étirement 1
Touche 2 : Degré d’étirement 2
Touche 3 : Degré d’étirement 3
Touche 4 : Degré d’étirement 4
Touche 5 : Degré d’étirement 5
Pour les coutures lisses ( "0" ou bien "OH") , l’affichage du degré
d’étirement s’inscrit.
6.1.3 Avancement du ruban
Par ce paramètre on met hors ou en service l’avancement du ruban.
Si, en le cas de la 550-12-26, toutes les coutures doivent être
produites avec ruban, débrayer l’avancement transport du ruban.
Succession des manoeuvres
Maintenir la touche "
Y
" et appuyer sur la touche "
F
".
Les paramètres du menu s’affichent.
Avancer par une frappe répétée de la touche "
Y
" jusqu’au
paramètre choisi.
Appuyer sur la touche correspondant au choix voulu d’avance du
ruban.
Touche 0 : L’avance est mise hors fonction
Touche 1 : L’avance est mise en fonction
18
6.1.4 Condensation des points
Par ce paramètre on détermine comment la condensation des points
va être mise en service.
Paramètre = 0 : La condensation des points peut être mis en service
ou hors service par la touche "Condensation des
points".
Paramètre = 1 : La condensation des points, dans le cas des coutures
lisses, est toujours en fonction. La touche
"Condensation des points" n’a pas de fonction.
Succession des manoeuvres
Maintenir la touche "
Y
" et appuyer sur la touche "
F
".
Les paramètres du menu s’affichent.
Par une frappe répétée de la touche "
Y
" se déplacer jusqu’au
paramètre souhaité.
Appuyer sur la touche correspondant à la condensation des points.
Touche 0 : La condensation des points n’est pas en fonction. Il peut
être activé par la touche "Condensation des points" dans
le cas de coutures lisses.
Touche 1 : La fonction "Condensation des points" est toujours en
fonction dans le cas de coutures lisses.
La condensation des points ne s’effectue que pour les coutures lisses.
6.1.5 Longueur de base du point
Par ce paramètre on détermine la longueur de base du point. On peut
la régler de 3, 4, 5 ou 6 mm.
Succession des manoeuvres
Maintenir la touche "
Y
" et appuyer sur la touche "
F
".
Les paramètres du menu s’affichent.
Par une pression répétée de la touche "
Y
" arriver jusqu’au
paramètre souhaité.
Appuyer sur la touche correspondant à votre choix.
Touche 3 : Longueur du point 3 mm
Touche 4 : Longueur du point 4 mm
Touche 5 : Longueur du point 5 mm
Touche 6 : Longueur du point 6 mm
19
6.1.6 Tension supplémentaire du fil
Par ce paramètre on détermine à partir de quel taux de fronçage on
doit mettre en fonctionnement la tension supplémentaire du fil.
Succession des manoeuvres
Maintenir la touche "
Y
" et appuyer sur la touche "
F
".
Les paramètres du menu s’affichent.
Par une pression répétée de la touche "
Y
" arriver jusqu’au
paramètre souhaité.
Appuyer sur la touche de fronçage à partir de laquelle la tension
supplémentaire du fil peut être déclenchée.
Touche 1: Depuis l’indice de fronçage 1
jusqu’à
Touche 15:L’indice de fronçage 15
6.1.7 Position de l’aiguille à l’arrêt de la machine
Par ce paramètre on détermine la position de l’aiguille lors de
l’interruption de fonctionnement de la machine.
Succession des manoeuvres
Maintenir la touche "
Y
" et appuyer sur la touche "
F
".
Les paramètres du menu s’affichent.
Par une frappe répétée de la touche "
Y
" se déplacer jusqu’au
paramètre souhaité.
Appuyer sur la touche correspondant à la position souhaitée de
l’aiguille.
Touche 0 : Aucun positionnement
Touche 1 : Position 1 (basse)
Touche 2 : Position 2 (haute)
Touche 3: Position au point mort EFKA
6.1.8 Position de la tête de couture lors de l’arrêt
Par ce paramètre on détermine la position du pied presseur lorsque la
machine stoppe.
Succession des manoeuvres
Maintenir la touche "
Y
" et appuyer sur la touche "
F
"
.
Les paramètres du menu s’affichent.
Par une frappe répétée de la touche "
Y
" arriver jusqu’au paramètre
souhaité.
Appuyer sur la touche correspondant à la position souhaitée du
pied presseur.
Touche 1 : Position 1 (basse)
Touche 2 : Position 2 (haute)
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

DURKOPP ADLER 550-12-23 Program

Taper
Program
Ce manuel convient également à