Vollrath Signature Server® Cold Food and Frost Top Stations Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Manuel d'utilisation
Stations à partie supérieure réfrigérée et pour aliments froids
Signature Server®
©
2019 The Vollrath Company L.L.C. Num. d’art. 352394-1 ml 12/18/19
Merci d’avoir acheté cet appareil Vollrath. Avant de l’utiliser, lisez et
familiarisez-vous avec le mode d’emploi et les consignes d’utilisation
qui suivent. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE.
Num. art. Description Longueur Hauteur
37012
Dessus réfrigéré
46" (117 cm)
34" (86 cm)
36112 30" (76 cm)
36212 27" (69 cm)
37013
60" (152 cm)
34" (86 cm)
36113 30" (76 cm)
36213 27" (69 cm)
37014
74" (188 cm)
34" (86 cm)
36114 30" (76 cm)
36214 27" (69 cm)
36115
88" (224 cm)
34" (86 cm)
36117 30" (76 cm)
36116 27" (69 cm)
37045
Standard réfrigéré
46" (117 cm)
34" (86 cm)
36145 30" (76 cm)
36245 27" (69 cm)
37065
60" (152 cm)
34" (86 cm)
36165 30" (76 cm)
36265 27" (69 cm)
37075
74" (188 cm)
34" (86 cm)
36175 30" (76 cm)
36275 27" (69 cm)
98708 88" (224 cm) 34" (86 cm)
37046
NSF7
Non réfrigéré
46" (117 cm)
34" (86 cm)
36146 30" (76 cm)
37066
60" (152 cm)
34" (86 cm)
36166 30" (76 cm)
37076
74" (188 cm)
34" (86 cm)
36176 30" (76 cm)
98710 88" (224 cm) 34" (86 cm)
37043
Non réfrigéré
46" (117 cm)
34" (86 cm)
36143 30" (76 cm)
36243 27" (69 cm)
37060
60" (152 cm)
34" (86 cm)
36160 30" (76 cm)
36260 27" (69 cm)
37070
74" (188 cm)
34" (86 cm)
36170 30" (76 cm)
36270 27" (69 cm)
98707 88" (224 cm) 34" (86 cm)
Stations pour aliments non réfrigérées
Stations pour aliments réfrigérées NSF7
Stations pour aliments à partie supérieure réfrigérée
Stations pour aliments réfrigérées standard
2 Manuel d'utilisation des stations à partie supérieure réfrigérée et pour aliments froids Signature Server®
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour garantir un fonctionnement sûr, lisez les avertissements suivants
et comprenez leur signification. Ce manuel contient des consignes de
sécurité, présentées ci-dessous. Lisez-les attentivement.
Un avertissement permet d'indiquer la présence d'un danger qui
causera ou peut causer des blessures personnelles graves ou la mort.
Une mise en garde indique la présence d'un danger qui causera ou
pourra causer des blessures mineures ou majeures si elle est ignorée.
AVIS : Un avis met en évidence des informations qui sont
importantes mais sans rapport avec un danger.
Pour réduire le risque de blessures et d'endommagement de
l'appareil
Branchez l’appareil uniquement sur une prise de terre correspondant
à la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique.
N'utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil. Ne branchez
pas cet appareil sur une barrette d'alimentation ou un cordon
d'alimentation à prises multiples.
Cet appareil doit uniquement être utilisé en position horizontale.
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou de le déplacer.
N'aspergez pas les commandes avec des liquides ou des produits
nettoyants.
Débranchez l’appareil lorsque vous ne comptez pas l’utiliser.
Tenez l'appareil et son cordon d’alimentation à l’écart des flammes
nues, des brûleurs électriques ou d’une chaleur excessive.
N'utilisez pas l'appareil sans surveillance.
Surveillez de près les appareils utilisés dans des lieux publics et/ou à
proximité d’enfants.
N'utilisez pas de bacs à aliments de plus de 15,2 cm (6 po) de
profondeur.
N’utilisez pas l’appareil s’il a été endommagé ou s’il fonctionne mal.
Ne placez aucun objet derrière les panneaux d’admission ou
d’évacuation d’air.
FONCTION ET OBJET
Cet appareil a été conçu pour maintenir les aliments aux températures
de service adéquates. Les stations pour aliments froids ne sont pas
prévues ou conçues pour refroidir ou rafraîchir les aliments. Les
aliments doivent être préparés et placés dans les stations pour aliments
aux températures correctes de service.
POSITIONNEMENT ET DÉGAGEMENT
AVIS : Si cet appareil est équipé d'un pare-haleine, ne le
déplacez pas en poussant ou tirant sur le pare-haleine.
Cet appareil doit être utilisé sur une surface horizontale.
Les commandes doivent être accessibles à tout moment de
l'utilisation.
Il doit y avoir un espace dégagé de 4¹⁄₂ pouces (11,4 cm) minimum
devant chaque bouche d'aération. Une circulation d’air insuffisante
risque d’entraîner la surchauffe de l’appareil.
FONCTIONS ET COMMANDES
AVERTISSEMENT
ATTENTION
A
Interrupteur de marche/arrêt. Mise sous/hors tension de
l'appareil.
B
Porte d'accès. Ferme le robinet de vidange.
C
Robinet de vidange. Vide l'eau du compartiment.
B
C
A
Manuel d'utilisation des stations à partie supérieure réfrigérée et pour aliments froids Signature Server® 3
MODE D'EMPLOI
AVIS : N'utilisez pas de bacs GN de plus de 6" (15.2 cm) de
profondeur.
1. Assurez-vous que le robinet de vidange est en position fermée.
2. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de terre indiquant la
tension nominale de la plaque signalétique.
AVIS : L’utilisation d’une tension différente de la tension
nominale indiquée sur la plaque signalétique
endommagera l’appareil. Une tension incorrecte, la
modification du cordon d'alimentation ou les
composants électriques risquent d'endommager
l'appareil et d'annuler la garantie.
3. Placez l'interrupteur d'alimentation en position Marche.
Remarque : Cet appareil démarre le compresseur par étapes pour
protéger les composants. À la mise sous tension de l'appareil, le
compresseur effectue trois cycles de mise sous/hors tension. Après
le troisième cycle, l'appareil devrait fonctionner normalement.
4. Laissez fonctionner l'appareil pendant 30 minutes environ. Pour la
meilleure performance en utilisant de la glace avec cet appareil,
laissez fonctionner l'appareil pendant 2 heures environ avant
d'ajouter de la glace. Ceci permettra à la glace de rester solide.
5. Placez les bacs contenant les aliments correctement réfrigérés dans
l'appareil pré-réfrigéré.
6. Vérifiez régulièrement la température des aliments.
AVIS : Surveillez de près la température des aliments pour
maintenir la sécurité des aliments. Les services
d'hygiène publique des États-Unis préconisent le
maintien des aliments à 41 ºF (5 ºC) maximum pour
éviter la prolifération des bactéries.
7. Une fois que vous avez fini d'utiliser l'appareil, mettez l'interrupteur
en position Arrêt.
8. Ouvrez la porte d'accès au robinet de vidange.
9. Placez un récipient adapté juste en dessous du robinet de vidange.
Ouvrez le robinet de vidange en surveillant le débit de liquide qui finit
dans le récipient. Usez de prudence pour éviter les déversements
pouvant causer des glissades. Fermez le robinet de vidange avant
que le récipient ne soit plein. Jetez l'eau de vidange. Cette procédure
devra peut-être être répétée.
10.Fermez le robinet de vidange et la porte d'accès au robinet de
vidange.
NETTOYAGE
Pour maintenir l'apparence et augmenter la durée de service, nettoyez
chaque jour l'appareil.
AVIS : N'utilisez pas de produits chimiques nettoyants
caustiques, de laine d'acier ou de détartrants
commerciaux pour nettoyer l'appareil. Rincez
minutieusement l'appareil à l'eau après nettoyage.
1. Placez l'interrupteur d'alimentation en position Arrêt.
2. Débranchez l'appareil.
3. Ouvrez le robinet de vidange. Videz l'eau.
4. À l'aide d'un chiffon humide ou d'une éponge trempée dans de l'eau
savonneuse, nettoyez l'intérieur du compartiment et l'extérieur de
l'appareil.
5. Rincez minutieusement l'appareil à l'eau claire.
6. Fermez le robinet de vidange.
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
Ne vaporisez pas d'eau ou de produits nettoyants. Du liquide
risque d’entrer en contact avec les composants électriques et
de causer un court-circuit ou une décharge électrique.
AVERTISSEMENT
Risque pour la santé
La glace utilisée pour le maintien du produit à température est censée
être utilisée dans une zone de contact avec les aliments. Elle est sujette
à des déversements et une contamination alimentaires et elle NE DOIT
PAS être utilisée pour une consommation humaine.
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution
Ne vaporisez pas d'eau ou de produits nettoyants. Du liquide
risque d’entrer en contact avec les composants électriques et
de causer un court-circuit ou une décharge électrique.
©
2019 The Vollrath Company L.L.C. Num. d’art. 352394-1 ml 12/18/19
www.vollrath.com
The Vollrath Company, L.L.C.
1236 North 18th Street
Sheboygan, WI 53081-3201 États-Unis
Standard : 800.624.2051 ou 920.457.4851
Télécopieur : 800.752.5620 ou 920.459.6573
Service clientèle : 800.628.0830
Service clientèle Canada : 800.695.8560
Services techniques :
Produits à induction : 800.825.6036
Réchauds de comptoir : 800.354.1970
Grille-pains : 800-309-2250
Tous les autres produits : 800.628.0832
DÉPANNAGE
GARANTIE DE THE VOLLRATH CO. L.L.C.
Cette garantie ne s'applique pas aux produits achetés pour un usage personnel, familial ou ménager, et The Vollrath Company LLC ne propose
aucune garantie écrite aux acheteurs pour de telles utilisations.
The Vollrath Company LLC garantit que les produits qu'elle fabrique et distribue seront dépourvus de vices de matériaux et de malfaçons, comme
indiqué dans notre déclaration complète de garantie. Dans tous les cas, la garantie entre en vigueur à la date d'achat par l'utilisateur initial indiquée
sur le reçu. Tous les dommages subis lors d’une utilisation impropre ou abusive, ou résultant d’une modification ou d'un emballage inadapté lors
d’un renvoi du produit pour une réparation sous garantie ne seront pas couverts par la garantie.
Pour des informations complètes sur la garantie, l'enregistrement des produits et l'annonce de nouveaux produits, consultez www.vollrath.com.
SAV ET RÉPARATIONS
Des pièces détachées sont disponibles sur Vollrath.com.
Pour éviter toute blessure grave ou tout dommage sévère, n’essayez jamais de réparer l'appareil ou de remplacer vous-même un cordon
d’alimentation endommagé. N’envoyez aucun appareil directement à The Vollrath Company LLC. Pour des instructions, contactez les services
techniques de Vollrath.
Lorsque vous contacterez les services techniques de Vollrath, tenez-vous prêt à fournir le numéro d'article, le numéro de modèle (s'il y a lieu),
le numéro de série et le justificatif d’achat indiquant la date d’achat de l’appareil.
Problème Cause possible Mesure corrective
L'appareil ne refroidit pas
assez.
Tension d'alimentation basse ou incorrecte.
Vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la tension
nominale qui apparaît sur la plaque signalétique de l'appareil. Sinon,
demandez à un électricien qualifié d'installer une alimentation de la
tension correcte.
Il y a peut-être un problème au niveau du
compresseur.
Contactez le support technique Vollrath.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Vollrath Signature Server® Cold Food and Frost Top Stations Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur