SCUBAPRO-UWATEC ALADIN AIR Z O2 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
SWISS MADE BY UWATEC AG
®
Active Light
®
AIR Z O
2
MODE D’EMPLOI
Français
LE SYSTEM
Français
2
Uwatec
®
Aladin
®
Air Z O
2
Schéma d’utilisation des fonctions de surface
2
3
5
4
5s
(ou 3min)
(ou 3min)
(ou 3min) (ou 3min)
automaticque
Repos
Veille
1
Prêt ou
Surface
Etape
Etape
Capacité
de la batterie
LOGBOOK
LOGBOOK
NO STOP
DO NOT FLY
S
L
O
W
LOGBOOK
depth dive time
max. depth deco info
%
CNS O
2
LIMIT
O
2 2
% MIX% MIX
O
2 2
% MIX% MIX
tank data
bar
tank data
bar
%
B et E B et + B et
3
Uwatec
®
Aladin
®
Air Z O
2
Français
Avertissements qui attirent lattention sur des situations à risque et des
dangers. Une non-observation de ces mises en garde peut être fatale.
Ces mises en garde sont à respecter strictement
Attention
danger!
Dans ce mode demploi, nous indiquons les remarques particulièrement importantes par les signes suivants:
Conseils IInformations et conseils importants pour une utilisation optimale des fonctions
de votre Aladin
®
Air Z O
2
.
Attention! Informations qui attirent lattention sur des situations et des particularités
importantes pour une plongée sans problème et pour éviter à temps des situa-
tions présentant certains risques.
Valable seulement lors de lutilisation dun Oxy2
Valable seulement lors de lutilisation dun émetteur de pression
Indications importantes
January 2000, Copyright by Uwatec Switzerland
- + E
B
Les symboles suivants sont utilisés dans le mode demploi:
Instruction pour des saisies manuelles
Exemple: effleurer les touches B et E
signaux avertisseurs
clignotants
signal dalarme
acoustique
4
Considérations importantes concernant la sécurité
Uwatec
®
Aladin
®
Air Z O
2
Avant dutiliser lAladin
®
Air Z O
2
il est nécessaire de lire attentivement et complètement ce manuel.
Limmersion subaquatique est une activité qui présente quelques risques.
Même en suivant attentivement les instructions de ce manuel les risques
potentiels daccidents de décompression, dintoxication à loxygène et autres
accidents dus à la plongée au nitrox ou à la plongée avec des recycleurs en
circuit semi-fermé subsistent. Si vous n’êtes pas complètement au courant de
ces risques ou que vous nen acceptiez pas la pleine et entière responsabilité
alors renoncez à lutilisation de lAladin
®
Air Z O
2
.
LAladin
®
Air Z O
2
est un instrument de décompression conçu pour assister un plongeur breveté et ent-
raîné à prendre des décisions (LAladin
®
Air Z O
2
ne comporte pas de planificateur de plongée). Comme
chaque autre instrument lAladin
®
Air Z O
2
peut être utilisé en dehors des limites pour lesquelles il a été
conçu si les prescriptions de sécurité et dutilisation suivante ne sont pas strictement suivies! Par contre, si
ces prescriptions sont suivies, lusage attentif de lAladin
®
Air Z O
2
peut améliorer la qualité de vos immer-
sions et réduire le risque daccident de décompression. En ignorant ces précautions vous vous exposez au
grave risque de la maladie de décompression.
Quand bien même lAladin
®
Air Z O
2
est un instrument sophistiqué basé sur les modèles mathématiques
de la maladie de décompression et de lintoxication à loxygène il ne peut, pas plus quun autre ordinateur
de plongée (ou table de plongée), montrer exactement toutes les variations physiologiques qui se passent
dans votre organisme durant la plongée. Outre la sensibilité à la maladie de décompression, différente
dun plongeur à lautre, cette sensibilité peut aussi varier pour un même plongeur, dun jour à lautre.
Toutes ces considérations combinées font que la création de modèles de décompression nest pas une
science exacte car elle doit se baser, au moins en partie, sur des considérations supposées et non démon-
trées. A charge donc du plongeur de simmerger dune manière responsable et en suivant attentivement
les standards de sécurité de la pratique de la plongée ainsi que les avertissements contenus dans ce manuel.
Généralités sur lutilisation de lAladin
®
Air Z O
2
Les instructions générales dutilisation de lAladin
®
Air Z O
2
se basent sur de nouvelles connaissances médi-
cales. Le fait de suivre ces instructions augmente la sécurité en plongée. Cependant un accident de décom-
pression ne peut jamais être exclu.
LAladin
®
Air Z O
2
a été développé pour plonger avec des mélanges gazeux composés doxygène et
5
Considérations importantes concernant la sécurité
Uwatec
®
Aladin
®
Air Z O
2
Français
dazote (max. 99% O
2
) et ne doit pas être utilisé avec dautres mélanges gazeux.
Avant chaque plongée, assurez-vous que le mélange de gaz réglé sur lordinateur est bien le mélange
utilisé pour la plongée.
Assurez-vous aussi avant chaque plongée avec lAladin
®
Air Z O
2
et lOxy2 que le mélange correct est
programmé.
Pensez que si la valeur dO
2
est fausse les calculs de décompression et de toxicité de loxygène seront faux.
Ne plongez pas plus profond que la fraction doxygène dans le mélange et la limite de toxicité choisie
ne le permet.
Ne plongez pas à une profondeur supérieure à 40 mètres à cause du danger de narcose (ivresse des pro-
fondeurs). LAladin
®
Air Z O
2
ne vous prévient pas en la matière.
Le danger dune narcose à lazote (ivresse des profondeurs) est à prendre en considération en fonction
du mélange utilisé. LAladin
®
Air Z O
2
ne donne pas dindications à ce sujet.
Lors de chaque remontée, exécutez un palier de sécurité au moins de 12 min. à 35m.
Exécutez la plongée la plus profonde au début dune série de plongées.
Exécutez la partie la plus profonde dune plongée en début de plongée.
Lors de lutilisation dun émetteur de pression et afin que le calcul de la réserve de gaz soit effectué
correctement il faut que la réserve de lappareil de plongée soit ouverte.
Seul un appareil personnellement porté pendant la plongée garanti un calcul de décompression correct.
Lors dun éventuel disfonctionnement de lAladin
®
Air Z O
2
les procédures de décompression de secours
prévues doivent être appliquées.
Lors de la plongée les deux partenaires se conformeront aux indications de lordinateur le plus conservatif.
Plongées successives avec changement d'ordinateur de plongée: attendez au moins 24 heures avant de
faire la plongée successive.
Avant que vous plongez avec lAladin
®
Air Z O
2
, vous devez être familiarisé avec tous les signes et les
symptômes de la maladie de décompression. Au cas où après la plongée, des symptômes de la maladie
de la décompression se déclarent il faut immédiatement entreprendre le traitement correspondant. Plus
vite le traitement de la maladie de décompression est commencé, plus leffet rapide.
Conformez-vous strictement aux alarmes visuelles et sonores de lAladin
®
Air Z O
2
. Evitez les situations
à risques indiquées dans ce manuel avec < ! > et <STOP> .
Commencez la remontée dès que la flèche de remontée apparaît.
Si la flèche de remontée clignotte commencez immédiatement la remontée. Voir pages 10, 7476, 100.
6
Uwatec
®
Aladin
®
Air Z O
2
Aladin
®
Air Z O
2
Système de plongée
MemoMouse et
logiciel carnet de
plongée (Option)
Screen Guard
(Optional: several colours)
Ordinateur de
plongée
Aladin
®
Air Z O
2
- + E
B
Émetteur de pression
(option)
Oxy2 (option)
7
Uwatec
®
Aladin
®
Air Z O
2
Français
Table des matières
Aladin
®
Air Z O2 Introduction _______9
1 Aladin
®
Air Z O2 Introduction__________10
1 Aladin
®
Air Z O2 Plonger en toute
sécurité______________________________10
2 Aladin
®
Air Z O2 Aperçu ______________10
3 Aladin
®
Air Z O2 Votre accompagnateur
personnel ____________________________13
4 Le modèle de calcul ZH-L8 ADT
4.1 Description _______________________14
4.2 Avantages ________________________15
5Sécurité de plongée ___________________16
Aladin
®
Air Z O2 Le Système ________17
1 Description du système
1.1 Composants ______________________18
1.2 Sécurité de transmission ____________19
2 Émetteur de pression et Oxy2
2.1 Émetteur de pression, mode et
fonctions _________________________20
2.2 Oxy2 utilisation et fonctions _________21
2.3 Transmission des données et réception 22
3Lordinateur de plongée
3.1 Utilisation ________________________23
Retro éclairage ____________________24
3.2 Mode de fonctionnement___________29
4 Mise en service (Oxy2, émetteur et Air Z O2)
4.1 Montage de lOxy2 sur un appareil
en circuit semi-fermé ______________34
4.2 Montage de lanalyseur-émetteur ____35
4.3 Remarques sur le couplage__________37
4.4 Contrôle de couplage correct________38
I
4.5 Couplage de lOxy2 et de lordinateur
de plongée _______________________38
4.6 Couplage dun émetteur de pression
et de lordinateur de plongée________40
Plonger avec lAladin
®
Air Z O2 _______41
1 Concepts/Symboles
1.1 Données de décompression pendant
la phase courbe de sécurité” _______42
1.2 Données de décompression pendant
la phase décompression__________43
1.3 Signes sur laffichage inférieur _______43
1.4 Informations Nitrox (informations O
2)_44
2 Messages dattention et de mises
en garde
2.1 Messages dattention ______________46
2.2 Mises en garde____________________49
2.3 Message batterie __________________51
3Préparation à la plongée
3.1 Préparation dune plongée
avec un Oxy2 _____________________51
3.2 Préparation dune plongée avec un
émetteur de pression_______________53
3.3 Réglage du mélange _______________54
4 Fonctions pendant la plongée
4.1 Durée de plongée _________________55
4.2 Profondeur de la plongée ___________56
4.3 Profondeur maximale ______________56
4.4 Vitesse de remontée _______________57
4.5 Pression partielle doxygène (ppO
2) ___59
4.6 Toxicité de loxygène _______________59
II
III
3 Choix de la plongée ___________________84
4 Quitter le mode «carnet de plongée» ____85
5 Edition sur PC ________________________86
Software de communication
Windows
®
__________________________87
1 MemoMouse, DataTrak et DataTalk
1.1 Programmation personnelle de
lordinateur de plongée (DataTalk)____88
1.2 Analyse et enregistrement des
plongées réelles (DataTrak) __________89
1.3 Updates__________________________89
Problèmes, causes, solutions__________91
1 Symptômes, cause(s) possible(s)
Mesure(s) à prendre ___________________92
Appendice __________________________95
1 Entretien de lordinateur Aladin® Air Z O2 96
2 Données techniques ___________________97
3 Calcul de la pression dans les bouteilles___98
4 Garantie _____________________________99
4.1 La garantie ne couvre que..._________99
4.2 Etendue de la garantie _____________99
4.3 Durée de la garantie et déclaration ___99
5 Conseils de sécurité importants ________100
6N° de série / Cache du revendeur _______102
Index ______________________________103
4.7 Fraction (pourcentage) doxygène dans
le gaz inspiré _____________________61
4.8 Données de décompression _________61
4.9 Pression dans les bouteilles (seulement
possible avec l’émetteur)____________63
4.10 Alarmes dattention lors de fortes
consommations___________________64
4.11 Interruptions de transmission _______64
4.12 Remaining Bottom Time (RBT) ______65
5 Fonctions en surface
5.1 Clôture de la plongée ______________67
5.2 Temps de désaturation _____________68
5.3 Temps dinterdiction de prendre lavion68
5.4 Avertissement bulles _______________69
6 Plongée en lac de montagne____________70
Plonger à risque minimal avec
lAladin
®
Air Z O2 ____________________73
1 Plonger à risque minimal avec
lAladin
®
Air Z O2
1.1 La plongée à risque minimal_________74
1.2 Réduire les risques lors de la
première plongée __________________74
1.3 Réduire les risques lors des plongées
successives _______________________75
1.4 Comportement à adopter dans les
situations à risque _________________76
Carnet de plongée ___________________81
1 Aperçu ______________________________82
2 Choix disponible et activations __________83
8
Uwatec
®
Aladin
®
Air Z O
2
VII
Table des matières
VIII
IX
VI
IV
V
9
I Introduction
I Uwatec
®
Aladin
®
Air Z O
2
Français
1 Aladin
®
Air Z O
2
– Plonger en toute sécurité _________________________________________10
2 Aladin
®
Air Z O
2
– Aperçu _________________________________________10
3 Aladin
®
Air Z O
2
– Votre accompagnateur personnel ________________________________________13
4 Le modèle de calcul ZH-L8 ADT 4.1 Description ____________________________14
4.2 Avantages _____________________________15
5 Sécurité de plongée _________________________________________16
I
10
1 Aladin
®
Air Z O
2
– Plonger en toute sécurité
I Uwatec
®
Aladin
®
Air Z O
2
L’Aladin
®
Air Z O
2
a été développé spécialement pour la plongée avec un appareil en circuit semi-fermé.
Pour la première fois il est possible, en communication avec un Oxy2, de connaître la quantité d’oxygène
dans le gaz inspiratoire d’un appareil en circuit semi-fermé et d’utiliser cette valeur pour calculer la toxicité
de l’oxygène et pour effectuer les calculs de décompression.
L’Aladin
®
Air Z O
2
peut recevoir des données soit d’un Oxy2 soit d’un émetteur de pression. Il peut aussi
être utilisé seul, comme ordinateur indépendant, sans un Oxy2 ou un émetteur de pression.
Aladin
®
Air Z O
2
garantit une sécurité et un confort maximaux lors de plongées avec des mélanges varia-
bles oxygène/azote. L’Aladin
®
Air Z O
2
est développé à partir d’un Aladin Air Z Nitrox et travaille avec les
données de la plongée ainsi qu’avec vos réglages personnels, surveillant en permanence le seuil de toxicité
de l’oxygène et la saturations d’azote dans le corps. L’Aladin
®
Air Z O
2
vous donne une plus grande sécu-
rité, grâce à son modèle de calcul révolutionnaire.
Utilisable de plusieurs manières, l’Aladin
®
Air Z O
2
vous équipera pour l’avenir.
L’Aladin
®
Air Z O
2
ne doit pas être utilisé avec un appareil en circuit fermé
(même avec un Oxy2)
L’Aladin
®
Air Z O
2
a été développé pour un mélange variable (avec Oxy2) d’a-
zote et d’oxygène et ne doit pas être utilisé avec d’autres mélanges de gaz.
Lisez cette notice d’utilisation attentivement et complètement.
Lors de l’utilisation d’un Oxy2 lisez aussi le manuel d’utilisation de l’Oxy2.
2 Aladin
®
Air Z O
2
– Aperçu
Le mélange gazeux appelé Nitrox, utilisé dans un appareil en circuit semi-fermé ou dans une bouteille de
plongée normale est un mélange gazeux d’azote et d’oxygène. La composition de l’air utilisé lors de
plongée à air comprimé est la même que celle de notre atmosphère (78% azote, 21% oxygène et 1% de
gaz nobles). Ainsi, l’air est également du Nitrox.
En plongée, lorsque l’on parle de Nitrox, il s’agit en fait d’un mélange dans lequel la proportion (le taux)
d’oxygène est accrue. L’augmentation du taux d’oxygène (et par là même, la réduction du taux d’azote)
11
2 Aladin
®
Air Z O
2
– Aperçu
I Uwatec
®
Aladin
®
Air Z O
2
Français
I
permet de prolonger la courbe de sécurité (ou de réduire la décompression). En effet, pendant la plongée,
le corps dissout moins d’azote.
Cependant, le taux d’oxygène accru du mélange Nitrox entraîne d’autres problèmes physiologiques de par
son effet toxique lorsque la pression partielle d’oxygène (ppO
2
) est plus élevée. Si l’on respire de l’oxygène
sous pression partielle accrue, deux formes de toxicité peuvent apparaître.
Troubles du SNC (système nerveux central):
Apparition à court terme de symptômes d’intoxication du système nerveux central. Les symptômes sont les
suivants: irritations des voies respiratoires, nausées, maux de tête, oedème pulmonaire, crampes, pertes de
conscience. Ces symptômes apparaissent lorsque la ppO
2
est supérieure à 1 bar et dépendent du temps
d’exposition ou de la pression partielle d’oxygène.
Troubles pulmonaires:
Apparition à long terme de symptômes d’intoxication pulmonaires. Les symptômes apparaissent à partir
d’une ppO
2
de 0,5 bar et lors de temps d’exposition de l’ordre de heures/jours.
Aladin
®
Air Z O
2
tient compte de l’effet toxique à court terme de l’oxygène (troubles SNC) à l’aide de ce
que l’on appelle «montre-oxygène». Cette montre se fonde sur un tableau qui indique les unités de toxi-
cité de l’oxygène par unité de temps en fonction de la pp0
2
. Les indications de toxicité sont fournies en
«CNS O
2
%» (= toxicité relative de l’oxygène pour le système nerveux central). CNS O
2
=0% correspond
à l’état normal avant la première plongée et CNS O
2
=100% correspond à la limite supérieure critique. Le
tableau établi à l’origine par la US Navy est connu aujourd’hui sous le nom de tableau NOAA. En collabo-
ration avec le Dr Bill Hamilton, Hamilton Research Ltd. (Tarrytown, NY), spécialiste du Nitrox de renomée
mondiale, nous avons modifié ce tableau de façon à pouvoir l’utiliser dans Aladin
®
Air Z O
2
.
La forme d’intoxication à l’oxygène à long terme ne revêt pratiquement aucune importance lors de plongée
avec des appareils indépendants. Par conséquent, elle n’est pas prise en considération dans Aladin
®
Air Z O
2
.
Les particularités physiologiques de l’oxygène et la modification de la décompression engendrée par la
réduction du taux d’azote requièrent une formation approfondie en cas de plongée avec du Nitrox ou avec
un appareil en circuit semi-fermé. D’autres problèmes techniques lors de l’usage et de l’entretien des élé-
ments de l’équipement dissimulent des dangers supplémentaires en cas de plongée du Nitrox ou avec un
appareil en circuit semi-fermé. C’est pourquoi nous recommandons de respecter strictement les directives
suivantes:
12
2 Aladin
®
Air Z O
2
– Aperçu
I Uwatec
®
Aladin
®
Air Z O
2
Directives/mises en garde
1. Ne plongez avec du Nitrox, respectivement avec un appareil en circuit semi-fermé seule-
ment si vous avez suivi une formation approfondie proposée par une institution reconnue.
2. N’utilisez Aladin
®
Air Z O
2
que pour les systèmes respiratoires ouverts. Aladin
®
Air Z O
2
doit faire l’objet d’un réglage invariable pour un mélange de gaz défini. Lorsque les systèmes circula-
toires sont fermés ou semi-fermés, la composition du mélange gazeux peut varier considérablement. Les
calculs risquent par conséquent d’indiquer d’autres valeurs que celles nécessaires au mélange respiré.
3. Utilisez toujours un Oxy2 lors de plongée avec un appareil en circuit semi-fermé.
4. Lors de l’utilisation d’un Oxy2, l’Aladin
®
Air Z O
2
n’indique ni la pression restante dans la bouteille ni les
alarmes associées à cette fonction. Il est donc nécessaire de contrôler souvent le manomètre de pression.
5. N’utilisez Aladin
®
Air Z O
2
que lors de plongée avec des appareils indépendants. Aladin
®
Air Z O
2
n’est
pas prévu pour des expositions durables avec du Nitrox.
6. Si l’Aladin
®
Air Z O
2
est utilisé avec un émetteur de pression (Air Z) il effectue alors les calculs uni-
quement en fonction du mélange gazeux indiqué par l’utilisateur. Il est absolument nécessaire de con-
trôler le réglage avant chaque plongée et de le comparer avec le mélange gazeux effectivement utilisé.
L’écart maximal par rapport au mélange mesuré ne doit pas dépasser 1% 0
2
. Une erreur au niveau du
mélange gazeux indiqué peut avoir des conséquences mortelles.
7.
Air Z O
2
dispose d’une mise en garde ppO
2
dont la limite standard est réglée à 1,5 bar ppO
2
max. Il est pos-
sible de modifier cette limite à l’aide de l’interface/Data Talk dans une fourchette de 1,2 à 1,95 bar. Une
modification de la ppO
2
max à un niveau suérieur à 1,6 bar comporte des risques. Nous la déconseillons.
8. Observez fréquemment la «montre-oxygène» (CNS O
2
%), particulièrement à partir de 1,5 bar ppO
2
.
Mettez un terme à la plongée dès que l’indication CNS O
2
dépasse la valeur de 75%.
9. Tout comme lors de plongée à air comprimé, veillez à ce que l’intervalle de surface soit suffisamment
long. L’oxygène doit également disposer d’assez de temps pour quitter le corps. Ne replongez que lor-
sque l’indication CNS O
2
est redescendue au-dessous d’une valeur de 40%.
10.Aladin
®
Air Z O
2
est, comme tout ordinateur de plongée, un instrument personnel. Ce principe s’ap-
plique également lorsque vous effectuez une plongée à air comprimé entre deux plongées Nitrox.
Aladin
®
Air Z O
2
peut se régler sur air comprimé (21% d’oxygène). Il effectue alors le même calcul de
la toxicité de l’oxygène (CNS O
2
) que pour une autre plongée Nitrox.
11.N’oubliez jamais qu’un mélange mal réglé entraîne des erreurs de calcul de la décompression ou de la
toxicité de l’oxygène!
13
3 Aladin
®
Air Z O
2
– Votre accompagnateur personnel
I Uwatec
®
Aladin
®
Air Z O
2
Français
I
L’ordinateur de plongée Aladin
®
Air Z O
2
se change votre sécurité en plongée. En observant soigneusement
la composition du mélange gazeux, votre propre comportement, le travail effectué et le refroidissement,
Aladin
®
Air Z O
2
vous sert instrument de surveillance personnel. Pour calculer les phases de décompression,
l’Aladin
®
Air Z O
2
se fonde sur les connaissances les plus récentes en matière médicale et physiologique. Ce
qui a permis de développer un modèle de calcul unique à ce jour et adaptable.
L’Aladin
®
Air Z O
2
a été développé pour calculer des plongées ou le mélange oxygène/azote se modifie en
permanence. L’analyseur-émetteur Oxy2 lui fourni en permanence les données concernant le mélange de
gaz aspiré.
Il peut cependant aussi, comme son prédécesseur Aladin
®
Air X Nitrox, être utilisé, avec un émetteur de
pression normal.
L’Aladin
®
Air Z O
2
est basé sur le même modèle que l’Aladin
®
Air Z Nitrox. Il prend donc en considération
la saturation oxygène dans le domaine du SNC (système nerveux central) non seulement en fonction des
conditions de pression existantes, mais aussi en fonction des performances individuelles de chaque plon-
geur. C’est la raison pour laquelle il garantit un degré de sécurité maximal pour la plongée Nitrox.
Aladin
®
Air Z O
2
se distingue des autres ordinateurs de plongée courants par toute une série de nouvelles
fonctions:
Pour la première fois, lors de plongées avec un appareil en circuit semi-fermé associées avec un Oxy2
les gaz effectivement respirés sont pris en compte pour le calcul de la toxicité de l’oxygène et de la
décompression.
• L’Aladin
®
Air Z O
2
montre, dans la partie inférieure de l’écran, la fraction (pourcentage) d’oxygène,
la pression partielle d’oxygène et une alarme O
2
éventuelle.
L’Air Z O
2
détermine l’effort du plongeur en fonction de la fraction d’oxygène respirée, automa-
tiquement mesurée par l’Oxy2, et la valeur de la sensibilité à l’oxygène entrée par l’interface DataTalk.
Le nouveau modèle de calcul ZH-L8 ADT tient compte de 8 tissues, du comportement du plongeur et
des conditions environnantes. Il est possible ainsi d’obtenir des indications de décompression plus pré-
cises pour des situations à risque, ce qui permet d’augmenter la sécurité dans ces cas.
La mesure des gaz du mélange respiratoire dans l’appareil de plongée est transmise à l’Aladin
®
Air Z O
2
au moyen d’un analyseur-émetteur (Oyx2). Grâce à toute une série de précautions, une transmission
erronée des données entre l’émetteur et l’Aladin
®
Air Z O
2
est exclue.
14
3 Aladin
®
Air Z O
2
– Votre accompagnateur personnel
I Uwatec
®
Aladin
®
Air Z O
2
La pression dans les bouteilles peut être aisément vérifiée à tout instant (Lors de l’utilisation d’un
émetteur de pression). En outre, les valeurs de pression permettent de connaître le travail effectué par le
plongeur et de faire un pronostic sur la réserve de gaz en fonction de la profondeur du moment. Le RBT
(Remaining Bottom Time) indique par exemple, en prenant en compte la pression et la consommation
d’air, de combien de temps le plongeur dispose encore jusqu’à ce qu’il doive au plus tard commencer sa
remontée en fonction du programme de décompression calculé.
Pour obtenir des calculs corrects gaz-temps, il faut plonger en ayant tiré la
réserve.
Les signaux de danger sont délivrés optiquement et acoustiquement. Les causes de ces alarmes se diffé-
rencient grâce à un système de séquences de sons.
Le carnet de plongée fournit les données des 19 dernières plongées. Par une interface avec le PC, il est
possible d’obtenir les données sur les 37 dernières plongées et le profil de plongée exact pour 175 minu-
tes de plongée, avec un intervalle de 20 secondes. La MemoMouse, livrée en accessoire, peut mémoriser
environ 58 heures de plongées avant que celles-ci ne soient chargées dans un PC Windows
®
.
La manière de porter l’ordinateur au poignet ayant fait ses preuves, offrant un maximum de liberté en
plongée, ainsi que son utilisation fort aisée et la disposition très claire des données sur l’écran sont les
points forts de la convivialité offerte à l’utilisateur de l’Aladin
®
Air Z O
2
.
4 Le modèle de calcul ZH-L8 ADT
4.1 Description
Le modèle ZH-L8 ADT (8 tissus de périodes nominales de 5 à 640 minutes) se distingue de manière signi-
ficative des autres modèles par la prise en compte de processus physiologiques supplémentaires:
1.La perfusion des différents organes n’est pas constante. Particulièrement la perfusion de la peau et des
muscles peut fortement varier en fonction de la température et de l’effort fourni. Une variation de la per-
fusion produit aussi une variation de la vitesse de saturation et de la tolérance à la sursaturation. Le
modèle prend ces effets en compte. Les tissus de la peau et des muscles offrent de ce fait des périodes
et des tolérances à la sursaturation variables.
Les paliers de décompression nécessaires sont calculés en fonction de l’effort du plongeur et du refroi-
dissement de la peau. Le refroidissement de la peau est évalué sur la base de la température de l’eau et
15
4 Le modèle de calcul ZH-L8 ADT
I Uwatec
®
Aladin
®
Air Z O
2
Français
I
de la durée de la plongée. A la surface, l’effort du plongeur est moins important que pendant la
plongée. Du fait de la différence d’effort, la période d’attente est sensiblement plus longue avant de
pouvoir prendre l’avion.
2.Le modèle prend en compte le gaz inerte non seulement en phase dissoute mais aussi en phase gazeu-
se (sous forme de microbulles). La formation de microbulles est calculée en fonction de différents fac-
teurs influant tout aussi bien sur le sang artériel que sur le sang veineux ou sur les tissus. Lors d’une
remontée normale, des bulles de gaz apparaissent essentiellement dans le sang veineux, lors d’une
remontée, rapide aussi dans le sang artériel, et, en cas de non-observation des paliers de décompressi-
on, aussi dans les tissus. Si le modèle prévoit des microbulles, il en fournit aussi les causes physiologiques:
• Les bulles présentes du côté veineux de la circulation arrivent dans les poumons où elles changent la
pression artérielle d’azote. Ceci influence avant tout les plongées successives, les plongées avec un
temps de décompression très long et le temps d’attente avant de prendre l’avion.
En cas de non-observation grossière de la vitesse de remontée, en cas de dépassement de la profondeur
du palier de décompression et en cas de remontées répétées à la surface (plongées en yoyo), il peut aussi
se produire des bulles du côté artériel et dans les tissus. Là où les bulles altèrent partiellement la per-
fusion, la vitesse de l’échange gazeux de même que la tolérance à la sursaturation sont changées. Le
temps de décompression et, si nécessaire, la profondeur du palier de décompression seront ajustés de
manière à ce que les bulles déjà présentes ne s’accroissent pas. De plus, la décompression ajustée garan-
tit la désaturation suffisante des tissus, au cas où des microbulles altéreraient localement la perfusion.
De l’évaluation des bulles de gaz résulte une instruction pour la remontée. La vitesse de remontée sera
réduite jusqu’à 7 m/min dans les parages de la surface. Cela empêche à coup sûr la création de micro-
bulles dans la circulation artérielle et réduit la création de microbulles dans le circuit veineux après la
plongée.
4.2 Avantages
La première plongée ne nécessite pas de palier de décompression prolongé en cas de technique de plon-
gée correcte et si l’on ne se trouve pas dans une situation à risque. En cas de situation à risque, le corps
sera à même de réagir correctement si l’on simule de manière réaliste le processus physiologique du corps.
Ainsi, la sécurité est améliorée de manière importante. Les situations à risque sont par exemple:
16
4 Le modèle de calcul ZH-L8 ADT
I Uwatec
®
Aladin
®
Air Z O
2
Lorsque le plongeur fait des erreurs, grâce à l’indication de formation de bulles et de ses conséquences, il
est possible de vraiment prévenir la maladie de la décompression. Il ne faut cependant pas confondre les
corrections apportées à la décompression avec une véritable recompression qui sert de thérapie lorsque des
dégâts ont déjà été causés.
5 Sécurité de plongée
Grâce au nouveau modèle de décompression, à l’Oxy2 ou un émetteur de pression et au calcul de l’auto-
nomie en gaz l’Aladin
®
Air Z O
2
offre une sécurité jusqu’ici inégalée. La responsabilité de la plongée appar-
tient cependant toujours et encore au plongeur. Même avec l’Aladin
®
Air Z O
2
, la prudence liée à la plon-
gée est absolument indispensable.
Admettons que le plongeur fasse des erreurs (non respect des paliers de décompression, vitesse de
remontée trop élevée, etc.), l’Aladin
®
Air Z O
2
saura immédiatement ajuster l’instruction de remontée, ce
qui réduira le risque d’apparition de la maladie de la décompression. Eviter les barotraumatismes et l’ivresse
des profondeurs est cependant toujours l’affaire du plongeur.
L’Aladin
®
Air Z O
2
est un appareil techniquement ultra-sophistiqué offrant une haute sécurité d’utilisation
(une grande fiabilité). L’utilisateur de l’Aladin
®
Air Z O
2
doit malgré tout comprendre les processus physio-
logiques, savoir utiliser les tables de nitrox et de décompression et les consulter lors de chaque plongée.
Ne pas plonger avec l'Aladin
®
Air Z O
2
sans se munir d'un jeu de tables de
secours Nitrox reconnus permettant de déterminer la décompression de cha-
que plongée.
Si malgré toutes ces précautions, un accident survient, l’historique de l’accident est enregistré de maniè-
re détaillée dans l’ordinateur de plongée. L’exploitation de ces données va permettre un meilleur diagno-
stic ainsi que le traitement optimal du plongeur.
• les plongées successives (avant tout celles com-
prenant de brefs intervalles de surface) et des
plongées répétées pendant plusieurs jours suc-
cessifs;
les plongées en eau froide;
les plongées accompagnées d’un effort supérieur
(courant, effort soutenu);
les plongées en yoyo;
le fait de prendre l’avion après la plongée;
Remontées trop rapides.
17
II Aladin
®
Air Z O
2
– Le Système
II Uwatec
®
Aladin
®
Air Z O
2
Français
1 Description du système 1.1 Composants ______________________________18
1.2 Sécurité de transmission ____________________19
2 Émetteur de pression et Oxy2 2.1 Émetteur de pression, mode et fonctions ______20
2.2 Oxy2 utilisation et fonctions _________________21
2.3 Transmission des données et réception ________22
3 L’ordinateur de plongée 3.1 Utilisation_________________________________23
Retro éclairage ____________________________24
3.2 Mode de fonctionnement ___________________29
4 Mise en service (Oxy2, émetteur et Air Z O
2
)
4.1 Montage de l’Oxy2 sur un appareil en circuit
semi-fermé _______________________________34
4.2 Montage de l’analyseur-émetteur_____________35
4.3 Remarques sur le couplage __________________37
4.4 Contrôle de couplage correct ________________38
4.5 Couplage de l’Oxy2 et de l’ordinateur de
plongée __________________________________38
4.6 Couplage d’un émetteur de pression et de
l’ordinateur de plongée _____________________40
II
1.1 Composants
Le système Aladin
®
Air Z O
2
se compose des éléments suivants:
1 L’Oxy2 est monté sur le tuyau d’inspiration d’un appareil en
circuit semi-fermé (Semiclosed Rebreather, SCR) et mesure le
pourcentage d’oxygène du mélange que respire le plongeur. La
valeur mesurée est transmise sans fil à l’Aladin
®
Air Z O
2
qui
l’utilise pour calculer la toxicité de l’oxygène et la décompression.
2 Avec un système en circuit ouvert un émetteur de pression
est monté sur une sortie haute pression du détendeur. Il mesure
la pression des bouteilles et transmet ces mesures sans fil à
l’ordinateur de plongée où elles sont utilisées pour le calcul de la
consommation d’air et des données de plongée.
3 L’ordinateur de plongée indique toutes les données impor-
tantes de la plongée. L’écran, divisé en 2 parties, indique dans
sa partie supérieure les données générales de plongée et de
décompression, et dans sa partie inférieure, lors de l’utilisation
d’un Oxy2, les données calculées sur la base du pourcentage
d’oxygène mesuré ou, s’il est utilisé avec un émetteur de pres-
sion normal, les données calculées sur la base de la mesure de la
pression dans les bouteilles.
18
1 Description du système
II Uwatec
®
Aladin
®
Air Z O
2
2
1
4
3
3
4 L’ordinateur de plongée dispose d’une mémoire qui enregistre
les données de plongée. Ces données peuvent être stockées
dans une MemoMouse ou transmises à un ordinateur (PC sous
Windows
®
) à l’aide du programme «carnet de plongée» Data
Trak via une interface spéciale (disponible en option).
Il est possible d’utiliser l’Aladin
®
Air Z O
2
sans Oxy2 et sans émet-
teur de pression en tant qu’ordinateur de plongée normal. Les
calculs liés aux gaz ne peuvent alors pas être effectués et, dans
ce cas, l’écran inférieur ne fournira pas de données liées aux gaz.
1.2 Sécurité de transmission
Pour la transmission des données de l’Oxy2 ou de l’émetteur de pression au
récepteur (Aladin
®
Air Z O
2
) on a considéré différentes étapes de sécurité afin
de garantir une réception fiable.
1.Chaque émetteur de pression ou Oxy2 émet avec son adresse propre. Cette
adresse est transmise, à l’ordinateur de plongée avant la transmission. Il existe
pour l’instant plus de 60 000 adresses différentes. Ainsi, on a la garantie que
deux émetteurs n’émettent pas sur le même canal. Pour coupler un émetteur
et un récepteur, on utilise aussi une procédure comprenant plusieurs étapes de
sécurité, évitant ainsi des erreurs de couplage.
19
1 Description du système
II Uwatec
®
Aladin
®
Air Z O
2
Français
II
NO STOP
DO NOT FLY
S
L
O
W
LOGBOOK
depth dive time
max. depth deco info
%
CNS O
2
LIMIT
tank data
bar
%
tank data
bar
2.La transmission intervient en moyenne toutes les 5 secondes. Le moment exact
de la transmission est variable. On évite ainsi que deux émetteurs se gênent
mutuellement sur une longue période.
3.Des informations complémentaires aux données concernant la pression ou la
fraction d’oxygène sont aussi transmises. Ceci rend possible la reconstitution de
données manquantes et, quand cette dernière opération n’est plus possible, la
reconnaissance des données reçues qui sont devenues inutilisables.
Grâce à ces mesures, une transmission fausse est pratiquement
exclue. Les valeurs mesurées sont malgré tout soumises à un test
de plausibilité. Ne sont utilisées que les valeurs, qui pour la situati-
on actuelle, sont raisonnables.
2 Émetteur de pression et Oxy2
2.1 Émetteur de pression, mode et fonctions
Mode arrêt: Mode arrêt: Quand l’émetteur de pression n’est pas sous pression, l’émetteur
se trouve en mode arrêt. La pression du gaz est mesurée toutes les 5 secondes.
Si la pression croît (par l’ouverture du robinet), l’émetteur de pression quitte
automatiquement le mode arrêt. Si le robinet est fermé et le détendeur est
purgé (la pression tombe en-dessous de 8 bar), l’émetteur de pression retourne
en mode arrêt.
Mode de synchronisation: Dès son enclenchement (ouverture du robinet) l’émetteur transmet son adresse
(ou de couplage) à l’ordinateur de plongée. Cela permet de vérifier l’accord de l’émetteur de
pression à l’ordinateur concerné..
Mode transmission: Aussi longtemps que la pression descend (par respiration normale), la pression
est transmise à l’ordinateur de plongée en moyenne toutes les 5 secondes.
20
1 Description du système
II Uwatec
®
Aladin
®
Air Z O
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

SCUBAPRO-UWATEC ALADIN AIR Z O2 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire