SCUBAPRO-UWATEC SMART Z Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Mode d’emploi
SWISS MADE BY UWATEC AG
®
Smart Z
Français Deutsch
English
2
A propos de sécurité
UWATEC
®
Smart dive computers
Avant d’utiliser le Smart Z il faut lire attentivement et complètement ce manuel.
Vous devez lire attentivement et complètement ce manuel avant d’utiliser
le Smart Z. La plongée sous-marine est une activité qui présente quelques
risques. Même si vous suivez attentivement les instructions de ce manuel, les
risques potentiels d’accidents de décompression, d’intoxication hyperoxyque
et autres accidents dus à la plongée au nitrox ou à l’air comprimé subsistent.
Si vous n’êtes pas complètement informé de ces risques ou que vous n’en
acceptiez pas la pleine et entière responsabilité, il faut renoncer à utiliser le
Smart Z
.
Généralités sur l’utilisation du Smart Z:
Les instructions générales d’utilisation se fondent sur de nouvelles connaissances médicales. Le fait de
suivre ces instructions augmente votre sécurité en plongée, mais un accident de décompression ne
peut cependant jamais être exclu.
Le Smart Z a été développé pour la plongée avec des mélanges gazeux composés d’oxygène et
d’azote (max. 100% O
2
), y compris l’air comprimé (21% O
2
), et ne doit pas être utilisé avec d’autres
mélanges gazeux.
Avant chaque plongée, assurez-vous que le mélange de gaz en mémoire dans Smart Z est bien le
mélange que vous allez utiliser pendant cette plongée. Pensez que si la valeur d’O
2
est fausse, les
calculs de décompression et/ou de toxicité de l’oxygène seront faux. L‘écart maximal par rapport au
mélange réel ne doit pas dépasser 1% d‘O
2
. Une erreur au niveau du mélange gazeux peut avoir des
conséquences mortelles!
N‘utilisez Smart Z qu'avec un scaphandre à circuit ouvert.
Le Smart Z doit être pré-réglé pour un mélange
gazeux déterminé.
N‘utilisez Smart Z qu’avec un scaphandre autonome. Smart Z n‘est pas prévu pour de très longues
plongées au Nitrox
.
Conformez-vous strictement aux alarmes visuelles et sonores du Smart Z. Evitez les situations à
risques indiquées dans ce manuel avec <!> et <STOP>.
Commencez la remontée dès que la flèche de remontée apparaît.
Si la flèche de remontée clignote, commencez immédiatement la remontée.
Smart Z dispose d‘une alarme de ppO
2
réglée par défaut à 1,4 bar ppO
2
. Il est possible de modifier
cette limite à l‘aide de l‘interface SmartTRAK.
Un réglage de
l’alarme de ppO
2
max à un niveau supé-
rieur à 1,6 bar comporte des risques. Nous vous le déconseillons.
Observez fréquemment le « compteur-oxygène » (CNS O
2
%), particulièrement à partir de 1,4 bar
ppO
2
. Mettez un terme à la plongée dès que l'indication CNS O
2
dépasse 75%.
Ne transgressez jamais la profondeur maximum d'utilisation (MOD) relative au mélange gazeux utilisé.
Définissez toujours les limites de votre plongée en tenant compte du pourcentage d’oxygène et des
règles applicables en plongée-loisir (accident de décompression, toxicité de l’oxygène).
Tout en suivant les recommandations des organismes formateurs en plongée sous-marine, ne dépassez
pas 40 mètres de profondeur.
Le danger lié à la narcose à l’azote doit être pris en considération. Le Smart Z ne donne aucun avertis
-
sement à ce sujet.
Lors de chaque remontée, effectuée avec ou sans ordinateur de plongée, faites un palier de sécurité
d’au moins 3 minutes à 5 mètres.
Les plongeurs qui veulent se servir d'un ordinateur de plongée pour planifier leur plongée et calculer leur
décompression doivent utiliser leur ordinateur personnel pour cela et toujours porter le même au cours
de chaque plongée.
Lors d’un éventuel dysfonctionnement du Smart Z pendant une plongée, la plongée doit être immé-
diatement arrêtée, et les procédures de remontée en surface appliquées (notamment une remontée
lente et un palier de sécurité de 3 à 5 minutes à 5 mètres).
Conformez-vous à la vitesse de remontée et effectuez tous les paliers de décompression requis. En cas
de dysfonctionnement de l’ordinateur, vous devez remonter à une vitesse de 10 mètres par minute ou
plus lentement.
Français
3
A propos de sécurité
UWATEC
®
Smart dive computers
Pendant une plongée les plongeurs d'une même palanquée se fieront à l’ordinateur donnant les indi-
cations les plus conservatives.
Ne plongez jamais seul – le Smart Z ne remplace pas un partenaire de plongée!
Plongez toujours en fonction de votre niveau de formation et d’expérience. Le Smart Z ne renforce pas
vos compétences de plongeur !
Plongez toujours avec des instruments de secours. Lorsque vous plongez avec un ordinateur de
plongée, assurez-vous que vos instruments de secours incluent un profondimètre, un manomètre de
pression de bouteille, une montre ou un chronomètre de plongée et des tables de décompression
appropriées.
Evitez les aller-retour fréquents à de faibles profondeurs (plongées YOYO).
Evitez tout effort en profondeur.
En eau froide, faites des plongées plus courtes.
A la fin du palier obligatoire ou de sécurité (plongées dans la courbe), franchissez très lentement les
derniers mètres jusqu'à la surface.
Avant de plonger avec le Smart Z, vous devez être familiarisé avec tous les signes et symptômes de
l'accident de décompression
. Au cas après la plongée, des symptômes d'accident de décompression
se déclareraient, il faudrait immédiatement entreprendre le traitement correspondant. Plus vite le
traitement
de l'accident de décompression est commencé, plus rapidement se fera sentir son effet.
Ne plongez avec du Nitrox que si vous avez suivi une formation approfondie proposée par un orga
-
nisme de formation reconnu.
Plongées successives
Pour faire une plongée successive, attendez que l’indication CNSO
2
% soit passée en dessous de
40%.
Plongée nitrox : assurez-vous que votre intervalle de surface soit assez long (comme pour une plongée
à l’air). Prévoyez un intervalle de surface d’au moins deux heures : l’organisme a besoin de temps pour
évacuer l’oxygène en excès.
Utilisez toujours le mélange optimal pour la plongée envisagée.
N’effectuez des plongées successives que si l’indication
NO
n’apparaît pas à l’écran.
Prévoyez si possible un jour sans plongée dans la semaine.
Plongées successives avec changement d'ordinateur de plongée: attendez au moins 48 heures avant
de faire la plongée successive.
Plongées en altitude
Ne pas plonger à des altitudes supérieures à 4000 mètres.
Après une plongée, ne pas se rendre à une altitude que votre ordinateur Smart Z proscrit en
affichant un segment d’altitude clignotant
(voir page 25).
L’avion après la plongée
Après la plongée, attendre au moins 24 heures avant de prendre l’avion.
L’instrument de plongée Smart Z est un équipement de protection personnelle en conformité avec les
exigences essentielles de sécurité de la directive de l’union Européenne 89/686/EEC. L’organisme d’homo
-
logation 0474, RINA SpA, Via Corsica 12, I-16128 Gènes, a certifié sa conformité avec les Standards
Européens EN 250:2000 et EN 13319:2000.
EN 250:2000 Equipement respiratoire – Appareil de plongée autonome à air comprimé et à circuit ouvert
– exigences, test, marquage (test de manomètre de pression)
EN 13319:2000 Accessoires de plongée – Profondimètres et instruments combinés de mesure de profon
-
deur et de temps Exigences de fonctionnement et de sécurité, méthodes de test. Toutes les informations
sur l’obligation de décompression affichées par le matériel concerné, couvert par ce standard, sont expli-
citement exclues.
I
4
Introduction
UWATEC
®
Smart dive computers
Vous trouverez dans ce manuel les symboles suivants:
Vous trouverez dans ce manuel les icônes suivantes destinées à illustrer et signaler des paragraphes
particulièrement importants:
Notes Informations importantes qui doivent vous permettre de faire le meilleur usage
de votre Smart Z.
– + E
B
Relier les contacts
Manipulation à effectuer
Exemple: relier les contacts B et E
Instructions pour les manipulations manuelles
Affichage
clignotant
Signal d’attention sonore
Signaux acoustiques
April 2005, Copyright
©
by UWATEC Switzerland
4 sec
Alarme sonore
Notes importantes concernant les termes et symboles utilisés
Vous venez d’acheter un ordinateur de plongée Smart Z d’UWATEC et nous vous remercions de votre
confiance! Vous êtes maintenant en possession du plus perfectionné des ordinateurs de plongée, auquel
UWATEC a intégré la technologie la plus novatrice.
Nous vous souhaitons la bienvenue dans le monde des ordinateurs de plongée UWATEC et nous vous
souhaitons les plongées les plus agréables et les plus sûres !
Vous trouvez d’autres informations sur nos ordinateurs de plongée sur notre site Internet
www.uwatec.com.
Pour faciliter la lecture de ce manuel, nous utiliserons le terme "Smart Z" au lieu de "Ordinateur de plongée
Smart Z d'UWATEC"
Conseils quant à votre sécurité en plongée
Les ordinateurs de plongée donnent des informations au plongeur, mais ils ne lui donnent pas les con
-
naissances nécessaires à leur compréhension et leur application. Les ordinateurs de plongée ne peuvent
pas remplacer le bon sens, ni la formation. Vous devez lire et comprendre complètement ce manuel avant
d’utiliser votre Smart
Z.
Page de référence
ex. ->10
->
Signale une situation potentiellement dangereuse qui pourrait conduire à un
accident dangereux, voire mortel, si elle n'était pas évitée.
Attention! Informations importantes, utiles pour vous éviter les situations à risque et vous
permettre de plonger plus confortablement.
Avertis-
sement
Français
5
Guide rapide
UWATEC
®
Smart dive computers
I
%
Carnet de plongée
Planificateur
Autonomie
de la pile
O2
Niveau de
micro-bulles
Quitter (2 sec)
Quitter
Confirmer
Confirmer
%
Activation
+
Mode
profondimètre
Confirmer
+
Navigation
Ecran éteint
%
Temps au fond
+
Intervalle
de surface
+
( )
% d’oxygène
Niveau de
micro-bulles
Niveau de
micro-bulles
+
Profondeur
maxi
d’utilisation
+
Numéro de
la plongée
+
CNS O
2
%
NO STOP
%
CNS O
2
%
%
Planificateur de plongée
Carnet de plongée
Symbole du niveau de micro-bulles
(réglage / réduction du niveau)
Symbole de % d’oxygène du mélange (réglage)
Profondeur réelle
Secteurs d’altitude
Remontée obligatoire
Remontée trop rapide
Profondeur maxi
Niveau de micro-bulles
Profondeur maxi
d’utilisation (MOD)
Intervention technique nécessaire
Avion interdit
Durée de plongée / Durée "sans avion"/ Durée du SOS
To
xicité de l’oxygène
% vitesse par rapport à la vitesse préconisée
Capacité batterie
Indication : Durée de désaturation
Durée de la désaturation / Intervalle de surface
Durée totale de remontée / Numéro de la plongée
Alarme d’effort
Alarme de transmission
Autonomie restante RBT
Profondeur du palier obligatoire / Profondeur du palier micro-bulles
Durée sans palier / Durée du palier / Durée sans palier micro-bulles
Durée du palier micro-bulles / Durée de l'alarme micro-bulles
Pression bouteille
Pression de mélange respiratoire consommée
Pression partielle d’oxygène ppO2
Indication : Carnet de plongée
Icône de durée de remontée
Indication : pas de palier obligatoire
Indication : palier micro-bulles
Pa
lier obligatoire
Palier omis
Alarme de pression basse
Indication : palier obligatoire
Mode profondimètre
Plongée interdite
Avertissement micro-bulles
% d’oxygène
Température
CNS O
2
%
NO
NO
DECO
STOP
NO STOP
LEVELSTOP
%
Activation / Validation / Entrée
+ /
navigation
– /
navigation
S’il n’est procédé à aucune manipulation pendant 3 minutes, l’écran s’éteint automatiquement.
Schéma d’utilisation
I A propos de sécurité ___________________________________ 2
Introduction ___________________________________ 4
Notes importantes concernant les termes et
symboles utilisés
__________________________________ 4
Guide rapide / Schéma d’utilisation ___________________________________ 5
Table des matières ___________________________________ 6
II Système et fonctionnement ___________________________________ 8
1 Description du système ___________________________________
8
2 Fonctionnement ___________________________________
8
2.1 Les éléments de fonctionnement ___________________________________
8
2.2 SmartTRAK ___________________________________
9
2.3 Activation de l’écran __________________________________
10
2.4 Autonomie de la pile __________________________________
10
2.5 Sélection et activation des autres fonctions __________________________________
10
2.6 Rétro-éclairage __________________________________
11
2.7 Arrêt de l’affichage __________________________________
11
3 Mode SOS __________________________________
11
4 Préparation de Smart Z __________________________________
12
4.1 Montage de l’émetteur __________________________________
12
4.2 Appairage de l’émetteur et de
l’ordinateur de plongée __________________________________
13
III Plonger avec Smart Z __________________________________
15
1 Terminologie / Symboles __________________________________
15
1.1 Terminologie / affichage pendant la phase sans palier _________________________________
15
1.2 Affichage pendant la phase avec palier /
Autonomie=RBT (Remaining Bottom Time) __________________________________
15
1.3 Informations Nitrox (information
O
2
) __________________________________16
2 Messages d’attention et de mises en garde __________________________________
17
2.1 Messages d’attention __________________________________
17
2.2 Mises en garde __________________________________
17
3 Préparation à la plongée __________________________________
18
3.1 Paramétrer le mélange gazeux et la profondeur
maxi d‘utilisation (MOD) __________________________________
18
3.2 Paramétrer le niveau de microbulle __________________________________
18
3.3 Préparation pour la plongée et vérification __________________________________
18
4 Fonctions pendant la plongée __________________________________
19
4.1 En plongée __________________________________
19
4.2 Durée de plongée __________________________________
19
4.3 Profondeur de la plongée __________________________________
19
4.4 Profondeur maxi __________________________________
19
4.5 Température __________________________________
19
4.6 Vitesse de remontée en % __________________________________
19
4.7 Pression partielle d’oxygène (pp
O
2
) / Profondeur
maxi d’utilisation (MOD) __________________________________
20
4.8 Toxicité de l'oxygène (CNS
O
2
%) __________________________________ 21
4.9 Pression dans la bouteille __________________________________
21
4.10 Autonomie restante (RBT) __________________________________
22
4.11 Données concernant les paliers __________________________________
22
5 Fonctions en surface __________________________________
24
5.1 Fin de la plongée __________________________________
24
6
Table des matières
UWATEC
®
Smart dive computers
Français
7
Table des matières
UWATEC
®
Smart dive computers
I
5.2 Durée de la désaturation __________________________________ 24
5.3 Temps d’interdiction de prendre l’avion __________________________________
24
5.4 Avertissement micro-bulles __________________________________
24
6 Plongée en lac de montagne __________________________________
25
6.1 Secteurs d’altitude __________________________________
25
6.2 Altitude interdite __________________________________
25
6.3 Paliers dans un lac de montagne __________________________________
25
IV Mode profondimètre __________________________________26
V Le contrôle du niveau de micro-bulles (MBL) __________________________________28
1 Comparaison entre des plongées de niveau L0 et de
niveau L5 __________________________________
28
2 Terminologie __________________________________
29
2.1 Affichage pendant la phase sans palier micro-bulles __________________________________
29
2.2 Affichage pendant la phase avec palier micro-bulles __________________________________
29
3 Préparation d’une plongée à niveau de micro-bulles __________________________________
30
3.1 Sélectionner le niveau de micro-bulles __________________________________
30
4 Fonctions pendant la plongée à niveau de micro-bulles __________________________________
30
4.1 Information sur le palier micro-bulles __________________________________
30
4.2 Durée totale de remontée __________________________________
31
4.3 Palier de décompression obligatoire __________________________________
31
4.4 Palier micro-bulles et palier de décompression __________________________________
32
5 Fin d’une plongée à niveau de micro-bulles __________________________________
32
VI Planificateur de plongée __________________________________ 33
1 Planifier une plongée à palier __________________________________
33
2 Planification d’une plongée de simulation __________________________________
34
3 Quitter le Planificateur __________________________________
34
VII
Carnet de plongée __________________________________ 35
1 Aperçu __________________________________
35
2 Fonctionnement __________________________________
35
VIII Appendice __________________________________ 36
1 Informations techniques __________________________________
36
2 Entretien __________________________________
36
2.1 Changer la pile de l’émetteur __________________________________
36
3 Pression dans la bouteille __________________________________
38
4 Garantie __________________________________
39
5 Index __________________________________
39
8
II Système et fonctionnement
UWATEC
®
Smart dive computers
1 Description du système
Le Smart Z affiche toutes les informations importantes pour la plongée et la décompression grâce à un
système unique qui peut recevoir les informations de pression de la bouteille transmises par un émetteur.
Cet émetteur est monté sur la sortie HP du détendeur et transmet les informations par radio au Smart Z.
Ce procédé spécial de transmission breveté par UWATEC élimine toute possibilité d’interférence et assure
une réception continue et fiable.
Le Smart Z stocke les données concernant les plongées dans sa mémoire. Ces données peuvent être trans
-
férées par liaison infra-rouge et grâce au programme SmartTRAK dans un PC tournant sous Windows
®
.
Le CD SmartTRAK est livré avec le Smart Z. Les interfaces infra-rouge sont disponibles dans les
magasins spécialisés. Les clés matérielles recommandées sont listées sur le site Internet d’UWATEC
www.uwatec.com, ainsi que les versions de SmartTRAK régulièrement mises à jour.
2 Fonctionnement
Vous trouverez un schéma d’utilisation page 5 du manuel.
2.1 Eléments de fonctionnement
Le Smart Z possède 4 contacts sur le dessus du boîtier (B, E, +, –). Lors des
manipulations, il faut mouiller deux doigts puis poser un doigt sur le contact B
et l’autre sur l’un des trois autres contacts.
Contact B: Contact de base qui doit être actionné lors de chaque utilisation.
Pour simplifier le texte autant que possible, il ne sera pas mentionné chaque
fois qu’il faut tenir le contact B en même temps que l’autre contact choisi.
Contact E: Contact d’entrée qui sert à activer le Smart Z, à confirmer les valeurs
entrées dans les zones affichées sur l’écran. Il correspond à la touche ENTER ou
RETURN d’un clavier d’ordinateur.
Contacts + / : Pour naviguer entre les menus et une fois à l'intérieur d'un
menu, augmenter ou diminuer la valeur affichée.
Smart Z
Contacts
Port Infrarouge
SmartTRAK
Interface infra-rouge
(En option)
Emetteurs de pression
Français
9
II Système et fonctionnement
UWATEC
®
Smart dive computers
2.2 SmartTRAK
Avec le SmartTRAK, vous pouvez transférer les informations depuis votre Smart Z vers un PC et afficher
graphiquement ces données.
Avec SmartTRAK, vous pouvez également modifier les paramètres suivants :
Système d'unités métrique / impérial
Suppression du signal d’attention sonore sélective
Mode profondimètre on / off
Alarme de profondeur 5 - 100 m
Temps de rétro-éclairage 2 à 12 secondes
Pression partielle maxi d’oxygène (ppO
2
max) 1 à 1.95 bar
Limite de temps pour retour automatique du % O
2
du mélange à l’air
pas de retour / 1 à 48 hrs.
Réserve mini de la pression de la bouteille en fin de plongée
(base de calcul pour le calcul de l’autonomie) 20
à 120 bars
Alarme de pression de bouteille 50 à 200 bars
Sensibilité à l'effort 25 niveaux
Les informations suivantes peuvent être récupérées par le SmartTRAK :
Nombre de plongées effectuées
Temps total des plongées
Pression atmosphérique
Information sur l’appairage
Profil de plongée
Carnet de plongée
Courbe de température
Courbe d'effort
Alarmes et messages d’attention
II
10
UWATEC
®
Smart dive computers
2 Fonctionnement
2.3 Activation de l’écran
automatique, lors de l’immersion dans l’eau ou lorsque l’ajustement par rapport
à la pression atmosphérique est nécessaire.
manuellement par les contacts placés sur le dessus du boîtier (B-E).
Smart Z est au repos et n’affiche aucune information. Il
continue cependant de mesurer la pression atmosphérique :
si une classe supérieure d’altitude est détectée, l’ordinateur
s’allumera automatiquement pendant 3 minutes
->25.
Vous activez Smart Z en reliant les contacts B et E. Tous les
symboles s’affichent pendant 5 secondes ce qui permet de
vérifier l’état de l’écran.
L’écran affiche ensuite le % d’
O
2
en mémoire, la tempéra-
ture, et parfois un secteur d’altitude
->25.
Si l’émetteur est activé et se trouve dans les parages, la
pression de la bouteille est indiquée sinon seulement
"---".
S’il n’y a pas d’émetteur appairé, l’écran n’affiche rien.
Si la désaturation due à la dernière plongée (ou à un
changement d’altitude) n’est pas terminée, Smart Z affiche
également la durée de désaturation, la toxicité de l’oxygène
et la « durée sans avion » (->24).
2.4 Autonomie de la pile
Après activation de Smart Z, vous pouvez vérifier l’autonomie de sa pile avec
le contact E. L’autonomie restante s’affiche pendant 3 secondes sous forme de
pourcentage. Si cette valeur est de 0%, l’alarme de pile se déclenche (-> 17) et
vous devez alors faire remplacer cette pile par un revendeur agréé SCUBAPRO
UWATEC.
Exemple : pour des vacances de plongées de 7 jours, le Smart Z utilise entre 2 et
5 % de la capacité de la batterie.
%
CNS O
2
%
NO
%
CNS O
2
%
NO
NO
DECO
STOP
NO STOP
LEVELSTOP
%
Symbole
"avion interdit"
Autonomie de la pile
2.5 Sélection et activation des autres fonctions
En surface, avec les contacts B et + ou
B et –, vous pouvez sélectionner le plani
-
ficateur, le carnet de plongée et le mode
profondimètre, ainsi que les fonctions per
-
mettant d'entrer les % d'
O
2
et les niveaux de
micro-bulles.
Après sélection de la fonction, vous pouvez l’activer et la désactiver les contacts
B et E.
Voir les détails de ces fonctions dans les pages mentionnées.
Température
% O
2
Durée "sans avion"
Toxicité de l’oxygène
Durée de la
désaturation
Mode profondimètre ->26
Modification du niveau de micro-bulles ->30
Modification du % O
2
->18
Carnet de plongée ->35
Planificateur ->33
Français
11
UWATEC
®
Smart dive computers
2 Fonctionnement / 3 Mode SOS
3 Mode SOS
Activation: automatique.
Si le plongeur se trouve pendant plus de 3 minutes consécutives à une profon
-
deur inférieure à 0.8 mètres sans avoir respecté les paliers obligatoires prescrits
par Smart Z, l’appareil passe automatiquement au mode SOS au bout de trois
minutes après la plongée.
L’affichage indique le symbole SOS et le temps restant avant l’extinction
automatique de ce mode. La plongée sera enregistrée dans le carnet de
plongée avec la mention SOS. Le mode SOS n’aura pas d’autre impact sur le
fonctionnement et l’affichage en surface.
Si des signes ou symptômes d’accident de décompression
apparaissent après une plongée, il faut immédiatement sui
-
vre un traitement approprié pour ne pas risquer une aggra
-
vation importante.
Ne pas replonger pour traiter un symptôme d'accident de
décompression!
La plongée en mode SOS est extrêmement dangereuse
et vous assumerez l’entière responsabilité de votre acte.
UWATEC ne pourra alors être tenu responsable.
Dès que l’ordinateur est passé en mode SOS, il reste bloqué et sera inutilisable
en tant qu’instrument de plongée pendant 24 heures.
Un accident de plongée peut être analysé à tout moment dans le carnet de
plongée et téléchargé vers un PC à l’aide de l’interface infra rouge (IrDA) et du
logiciel SmartTRAK.
CNS O
2
%
NO
NO
%
Temps restant avant
l’extinction automatique
du mode SOS
2.6 Rétro-éclairage
L'écran du Smart Z peut être éclairé en surface comme sous
l'eau.
Le rétro-éclairage est activé par pression sur le haut du boîtier.
Il s’éteint automatiquement au bout de 8 secondes, ou à la fin
du temps choisi avec SmartTRAK.
Le rétro-éclairage ne peut être allumé que si l'écran est actif.
2.7 Arrêt de l’affichage
En surface, Smart Z s’éteint automatiquement au bout de 3 minutes sans
activité.
II
12
UWATEC
®
Smart dive computers
4 Mise en service (émetteur et ordinateur de plongée)
4.1 Montage de l’émetteur
Avant la première plongée l’émetteur sera monté sur une sortie haute pression du premier étage du
détendeur.
Utilisez des composants pour l’Air et le Nitrox conformes à la législation
locale en vigueur.
Marche à suivre.
On aura avantage à monter l’émetteur latéralement.
Il est recommandé de monter l’émetteur (sur le premier étage du détendeur) du côté où le plongeur porte
l’ordinateur de plongée. Il se trouve ainsi dans une position optimale pour la transmission.
Position de l’émetteur lors du port
de l’ordinateur à gauche.
Position de l’émetteur lors du port
de l’ordinateur à droite.
Position de l’émetteur lors du port de
l’ordinateur à gauche, lorsqu’il n’y a
pas de possibilités de raccordement
du côté gauche.
Position of the transmitter for right
handers, if there is no connection
possible on the right hand side.
(Adapteur)
Ne tenez pas l’émetteur
par la partie en plastique
Montez l’émetteur sur la sortie haute pres-
sion. Si les pas de vis ne correspondent pas,
vous pouvez vous procurer un adaptateur
approprié dans un commerce spécialisé.
Serrez l’émetteur avec
une clef plate de
19.
Français
13
UWATEC
®
Smart dive computers
II
4 Mise en service (émetteur et ordinateur de plongée)
4.2 Appairage de l’émetteur et de l’ordinateur de plongée
Pour que Smart Z puisse recevoir les informations provenant de l’émetteur, il faut que le Smart Z et l’émet
-
teur soient appairés.
L’appairage est nécessaire :
avant la première utilisation de votre Smart Z avec émetteur.
si vous utilisez un nouvel émetteur ou un nouvel ordinateur de plongée.
après un changement de batterie.
Comment appairer l’émetteur et l’ordinateur de plongée:
1. Fermez le robinet de la bouteille, purgez le détendeur et attendez 15 secondes.
2. Mettez en marche le Smart Z (reliez contacts B et E).
3. Placez l’ordinateur et l’émetteur conformément au
dessin.
Pendant l'opération d'appairage l’émetteur et l’ordi-
nateur de plongée doivent se toucher.
4. Ouvrez le robinet de la bouteille. L'émetteur transmet pendant un bref ins-
tant une séquence d'appairage à l'ordinateur de plongée.
5. Peu de temps après l’ouverture du robinet de la bouteille apparaît l’indica
-
tion clignotante "PAIr" à l'emplacement de la pression des bouteilles.
6. Afin de confirmer l'appairage, il faut appuyer sur les touches B et E dans les
5 secondes. Un bip sonore confirme l’entrée et l’indication "PAIr" reste à
l’écran.
7. "PAIr" disparaît après approximativement 10 secondes.
Si le processus d'appairage ne s’est pas déroulé correctement l’indication
<FAIL> apparaîtra à la place de "PAIr". Dans ce cas le détendeur devra à
nouveau être purgé complètement et le processus d'appairage répété. Ceci
n’est possible qu’après au minimum 15 secondes.
Vous pouvez réaliser l'appairage de l'ordinateur et de l'émetteur à l'avance
chez vous. Il ne doit en principe être effectué qu’avant le premier emploi de
votre appareil.
Vous pouvez effacer l’appairage d’un émetteur et d’un ordinateur à l’aide
du logiciel SmartTRAK.
10 sec
%
%
%
%
14
UWATEC
®
Smart dive computer
4 Mise en service (émetteur et ordinateur de plongée)
Voici comment vérifier si un émetteur et un ordinateur de plongée sont correctement appairés:
1. Activez manuellement l’ordinateur de plongée (B et E).
2.
Placez l’ordinateur à l’intérieur du périmètre de fonctionnement de l’émet-
teur.
3. Ouvrez le robinet de la bouteille lorsque le détendeur est raccordé.
L’émetteur est automatiquement couplé.
4. Contrôlez l’indication sur l’écran: si la pression de la bouteille est indiquée
dans un laps de temps de 10 à 15 secondes, c'est que l'appairage est
correct.
Si l'émetteur a été correctement appairé mais que le Smart Z ne reçoit pas
d'information, " - - - " s'affiche sur l'écran. Dans ce cas, vérifiez bien la position
respective de l'émetteur et de l'ordinateur.
Si l’émetteur et Smart Z n’ont pas été appairés, ou si un appairage existant a
été annulé via SmartTRAK, l’écran restera vide.
Dans ce cas, l’appairage doit
être effectué.
L'appairage est correct
Pas d’émetteur appairé
%
%
Appairage effectué, pas
d’information de pression
de bouteille disponible
%
Français
15
III Plonger avec Smart Z
UWATEC
®
Smart dive computers
III
1 Terminologie / Symboles
Les indications sur l’écran du Smart Z diffèrent selon le genre et la phase de la plongée.
Pour des informations sur la plongée avec niveau de micro-bulles, voir
chapitre V ->28.
1.1 Terminologie / affichage pendant la phase sans palier
24min
26.2 m
SPEED
%
Profondeur maximale
atteinte pendant la plongée
Température
Vitesse de remontée
(uniquement
pendant la
remontée)
Profondeur réelle
en mètres
Toxicité de l’oxygène
CNS O2%
Dur
ée sans palier
Pendant laquelle
la remont
ée sans
palier de
décompression est
permise (min).
Dur
ée de
la plong
ée
(min)
Autonomie restante
(RBT)
Pression
dans la
bouteille
Mélange O2%, O2% sélectionné
Durée
Profondeur
Phase avec palier
Phase de la plong
ée
pendant laquelle la
remont
ée n’est possible
qu’en faisant des paliers
de
décompression.
Phase sans palier
Phase de la plongée pendant laquelle une
remont
ée sans palier jusqu'en surface
est possible
.
Durée de plongée (37 min)
Temps passé au fond
Durée sans
palier
Profondeur
réelle
Profondeur maxi
CNS O
2
%
NO STOP
%
CNS O
2
%
DECO
STOP
%
6 m
35.7 m
3 m
RBT 21 min
Palier de décompression :
paliers obligatoires à observer
pendant la remontée
Durée
Profondeur
Profondeur du
palier, le plus
profond
Durée du palier
à effectuer à la
profondeur indiquée
(en minutes)
Durée totale de
la remontée :
y compris les paliers
(en minutes)
Durée totale de la remontée
jusqu’en surface (7 mn)
Zone des paliersZone sans palier
Palier le plus
profond
2 mn
Dur
ée du palier
Autonomie restante
(Remaining Bottom Time, RBT)
Autonomie maximum à la profondeur
actuelle incluant la totalité des paliers de décompression
1.2
Affichage pendant la phase avec palier / RBT
1.3 Informations Nitrox (information O
2
)
Dans le cadre de la plongée-loisir normale et lors de plongées à l’air comprimé, l'azote est le gaz sur
lequel sont basés les calculs de la décompression. Pendant une plongée au Nitrox, le risque de la toxicité à
l’oxygène augmente avec le % d’oxygène du mélange et avec la profondeur et peut limiter le temps de
la plongée et la profondeur maximum. Smart Z tient compte de ces facteurs dans les calculs et donne les
indications nécessaires:
"O
2
% MIX" Pourcentage d‘oxygène : dans le mélange Nitrox, la proportion d'oxygène peut
être programmée entre 21 % O
2
(air comprimé normal) et 100 % O
2
par in-
créments d’1%. Cette programmation est à la base de tous les calculs.
ppO
2 max.
Pression partielle d‘oxygène : la profondeur à laquelle la pression partielle
d'oxygène admise est atteinte sera d'autant plus réduite que le pourcentage
d'oxygène dans le mélange utilisé sera élevé. La profondeur à laquelle la ppO
2
maxi est atteinte est appelée Maximum Operating Depth (MOD = profondeur
maximale d’utilisation). La valeur par défaut est programmée à 1,4 bar, mais
peut être modifiée dans une fourchette située entre 1,0 et 1,95
bar à l'aide de
l’interface SmartTRAK. Lorsque vous paramétrez un mélange gazeux, le Smart Z
va afficher le pourcentage de la ppO
2
max enregistré et la profondeur maximum
d’utilisation correspondante (MOD). Smart Z met en garde le plongeur par un
signal sonore et visuel lorsqu'il atteint la profondeur maximale autorisée.
La limite de pression partielle d'oxygène calculée par le logiciel SmartTRAK
peut être réduite manuellement sur le Smart Z (->18 : réglage des mélanges
gazeux)
La valeur de ppO
2
max. sélectionnée avant la plongée n'affecte pas l'alarme
de toxicité de l'oxygène.
"CNS O
2
" Toxicité de l’oxygène :
La valeur CNS O
2
(CNS: en anglais
Central Nerve System, système ner-
veux central)
augmente lorsque la
pression partielle d’oxygène dépas
-
se 0,5 bar et redescend lorsque la
pression partielle d’oxygène chute en
dessous de 0,5 bar. Plus la valeur CNS
O
2
est proche de 100%, plus on s’ap-
proche de la
limite à partir de laquelle
les symptômes
de neurotoxicité peu-
vent apparaître. (voir aussi page 21).
Seuls les plongeurs expérimentés ayant reçu une formation spéciale peuvent
effectuer des plongées au Nitrox.
16
1 Terminologie / Symboles
UWATEC
®
Smart dive computers
Hausse
du
CNS O
2
%
ppO
2
0,5 bar
Baisse
du
CNS O
2
%
0,21 bar
Français
17
2 Messages d’attention et d'alarme
UWATEC
®
Smart dive computers
Le Smart Z rend le plongeur attentif à des situations bien précises et l’avertit lors de comportements incorrects.
Sous l’eau, ces messages d’attention et d’alarme apparaissent sur l’écran et sont accompagnés d’un
signal
sonore. En surface, ils s’affichent sur l’écran sans signal sonore, sauf pour le message de décompression.
Les messages d’attention sonores (pas les alarmes) peuvent être désactivés
sélectivement avec SmartTRAK.
III
Les messages d’attention s’affichent
sous forme de symboles, de lettres
ou par le clignotement d’un chiffre.
De plus, deux séries de sons de
2 fréquences différentes se font
entendre séparés par un intervalle
de 4 secondes.
Un message d’attention est émis dans les cas sui
-
vants. Vous trouverez des informations détaillées
dans les pages suivantes :
Page
Profondeur maximum d'utilisation /
ppO
2
maximum atteinte 20
Profondeur maximum réglée atteinte 19
CNS O
2
atteint 75% 21
Temps restant sans palier = 2 minutes 22
Montée en altitude interdite*
(mode surface) 25
Début de phase avec palier lors d'une
plongée avec un niveau de micro-bulles L0
23
Calcul d'autonomie:
Temps au fond < 3 minutes 22
Pression bouteille minimale réglée atteinte 21
Ventilation en augmentation 21
Plongée avec niveau de micro-bulles (L1-L5):
Temps sans palier micro-bulles = 0 30
Transgression du palier micro-bulles 31
Réduction du niveau de micro-bulles 31
Début de phase avec palier lors d'une
plongée avec niveau de micro-bulles L1- L5 31
**sans bip
4 sec
Un problème sérieux voire mortel peut se
produire s’il n’y a pas de réaction immé
-
diate aux alarmes émises par Smart Z.
Les messages d’alarme s’affichent
sous forme de chiffres et de sym
-
boles ou de clignotement de
symboles et de lettres. De plus, une
série de sons va retentir séquentielle
-
ment pendant toute la durée d’affi-
chage du message.
Un message d’alarme est émis dans les cas sui-
vants. Vous trouverez des informations détaillées
dans les pages suivantes :
Page
Toxicité de l’oxygène à 100% 21
Palier omis 23
Autonomie restante nulle 22
Vitesse de remontée excessive 20
(détail des bips page ->20)
• Signal de pile faible** voir ci-dessous
Signal de pile Smart Z faible **
Le symbole demandant une intervention techni-
que apparaît lorsque la pile est à 0%.
Confiez votre appareil à un
revendeur agréé SCUBAPRO
UWATEC.
Niveau de batterie d’émetteur faible **
<bAt> clignote en alternance avec la pression des
bouteilles.
Faites changer la pile
par votre revendeur
agréé SCUBAPRO
UWATEC.
**sans alarme sonore
peut être supprimé
2.1 Messages d’attention 2.2 Alarmes
ne peut pas être
supprimé
18
3 Préparation à la plongée
UWATEC
®
Smart dive computers
3.1 Réglage du mélange et de la profondeur maxi d’utilisation
Avant chaque plongée et aps avoir changé de bouteille, assurez-vous que le
glage du mélange gazeux corresponde aulange réellement utili.
Les erreurs de programmation se répercutent sur les calculs du Smart Z.
Un pourcentage d'oxygène program trop bas peut provoquer une intoxication
hyperoxyque et cela sans qu’il y ait eu de mise en garde. A l'inverse, une valeur pro
-
grame trop haut peut entrner des troubles de décompression. Les impcisions
dans les calculs sont repores sur les plongées successives.
Pour régler le mélange gazeux, il faut mettre Smart Z en mode Utilisateur.
1. Reliez le contact B et les contacts + /- jusqu’à l’affichage du symbole de
réglage du % d’oxygène.
2.
Confirmez que vous souhaitez changer le % d’oxygène affic en reliant B et E.
3. Changez le % d’oxygène par incréments d’1% en reliant B et + ou B et –.
Le Smart Z va afficher le % O
2
, la limite maximum de la ppO
2
, comme réglée
au
préalable avec le SmartTRAK, et la profondeur maximum d’utilisation
(MOD).
4. Confirmez le % choisi avec B et E.
5. En reliant B et + ou B et vous pouvez changer la
profondeur maximum d’utilisation en fonction du %
O
2
choisi. Le Smart Z va afficher la limite de pression
partielle d’oxygène correspondant (
ppO
2
max) pour la
nouvelle MOD.
6. Confirmez le réglage MOD en reliant B et E.
Sans confirmation, l’affichage disparaîtra dans les trois minutes, et votre modification ne
sera pas sauvegardée.
Le temps avant le retour au % O
2
pour de l’air peut être réglé par le SmartTRAK entre 1 et
48 heures ou « pas de changement » (par défaut).
3.2 Régler le niveau de micro-bulles (voir chapitre V, page ->28
3.3 Préparation à la plongée / Vérification
La description de la préparation qui suit est basée sur le fait que l’émetteur a été correctement monté sur
la sortie HP du détendeur (->12) et correctement appairé avec le Smart Z (->13).
1. Montez le détendeur avec l’émetteur sur la bouteille
2. Vérifiez si vous avez une réserve sur votre robinetterie. Si oui, la réserve
doit être ouverte.
3. Mettez en marche le Smart Z (B et E) et vérifiez l’affichage de test : la totalité
des segments sont-ils allumés ? Ne plongez jamais avec le Smart Z si l’écran
n’affiche pas tous les segments.
4. Ouvrez le robinet de la bouteille (l’émetteur va se mettre en marche automa
-
tiquement) et vérifiez la pression de la bouteille (après approximativement
10 secondes). Si la pression est insuffisante, changez de bouteille.
5. Vérifiez les connexions et les instruments pour détecter une fuite. Ne plon
-
gez jamais avec un matériel qui fuit !
%
+
CNS O
2
%
NO
NO
DECO
STOP
NO STOP
LEVELSTOP
%
% d’oxygène
ppO
2
max
Profondeur maxi
d’utilisation
%
+
ppO
2
max
Français
19
4 Fonctions pendant la plongée
UWATEC
®
Smart dive computers
4.1 En plongée
Après l'immersion, et après 0,80 m de profondeur, tous les paramètres de la plongée sont rés : la profondeur
et la durée de plongée sont affichées, la profondeur maximum enregistrée, la saturation des compartiments
calculée, la due de plone sans palier et la pvision de la décompression déterminées, la vitesse de remontée
contrôlée et affichée, et la précision du calcul de la procédure de décompression gérée. Smart Z affiche égale
-
ment la pression dans la bouteille puis l’autonomie restante (RBT) au bout de 2 minutes de plongée environ.
4.2 Durée de plongée
Tout le temps passé en-dessous de 0.80 mètre est comptabilisé comme durée
de plongée et affiché en minutes. Le temps passé au-dessus de 0.80 mètre
n’est comptabilisé comme durée de plongée que si le plongeur descend au-
dessous de 0.80 mètre dans les cinq minutes.
Le double point à droite des chiffres clignote toutes les secondes pour indiquer
que le temps s’écoule. La durée de plongée maximale qui peut être indiquée
s’élève à 199 minutes.
Si la plongée dure plus de 199 minutes, le temps de plongée re-
commence à zéro.
4.3 Profondeur de la plongée
La profondeur réelle est indiquée par paliers de 10 cm. En cas de
profondeur inférieure à 0.8 m, l’appareil affiche le signe <– – –>.
La mesure de la profondeur est étalonnée par rapport à
l’eau douce, c’est pourquoi lors d’une plongée en eau de
mer l’appareil indique une profondeur un peu plus élevée
que la profondeur réelle, la difrence étant fonction de
la teneur en sel de l’eau. Aucun calcul n’est toutefois
affecté.
III
NO STOP
NO STOP
%
%
4.4 Profondeur maxi
La profondeur maxi n’est affichée que si elle dépasse la profondeur réelle de
plus de 1 mètre.
Profondeur maxi choisie atteinte
Si la profondeur maxi paramétrée avec
SmartTRAK est atteinte (par défaut 40 m),
la profondeur réelle actuelle clignote, et
la flèche de remontée s‘affiche.
Remontez jusqu’à ce que la flèche de
remontée disparaisse.
4.5 Température
Smart Z affiche en permanence la température, sous l’eau et en surface, tant
qu’il est activé.
4.6 Vitesse de remontée en %
La vitesse optimale de remontée varie entre 7 et 20 mètres/mn selon la profon
-
deur. La vitesse réelle s’affiche en pourcentage de la vitesse préconisée. Quand
la vitesse de remontée est supérieure à 100% de la valeur optimale, la flèche
noire <SLOW> apparaît. Si la vitesse de remontée atteint 140% et plus, la
flèche commence à clignoter. A partir de 110%, un signal sonore se déclenche
et son intensité varie en fonction de l’ampleur du dépassement.
NO STOP
NO STOP
CNS O
2
%
NO STOP
CNS O
2
%
NO STOP
4 sec
Profondeur maxi
Température
Flèche de remontée
Profondeur réelle
Durée de plongée
Vitesse de remontée en %
déterminés,
20
4 Fonctions pendant la plongée
UWATEC
®
Smart dive computers
La vitesse de remontée préconisée ne doit jamais être dépassée. Une vitesse
de remontée trop élevée peut provoquer la formation de micro-bulles dans le
circuit sanguin artériel, ce qui pourrait conduire à de sérieux problèmes, voire
à un accident de décompression mortel.
Lors d’une remontée à vitesse inadaptée, le Smart Z peut réclamer un palier de
décompression même pour une plongée effectuée dans la courbe de sécurité
en raison du risque accru de formation de micro-bulles.
La durée de la décompression peut massivement augmenter pour prévenir la
formation de micro-bulles si la remontée se fait à vitesse trop élevée.
Lorsqu’on se situe à une grande profondeur, une remontée trop lente a pour
conséquence une saturation plus élevée des compartiments et peut donc
induire une augmentation de la durée totale de remontée. Par petite profon
-
deur, il est possible d'obtenir une diminution de cette durée, car les comparti
-
ments commencent déjà à se désaturer pendant la remontée.
Pendant la remontée, CNS O
2
% n‘est plus affiché.
Réduisez la vitesse de remontée.
Si vous effectuez une remontée trop rapide pendant une période prolongée,
cela apparaîtra dans le carnet de plongée.
SPEED
SPEED
SPEED
SPEED
S
L
O
W
S
L
O
W
S
L
O
W
S
L
O
W
%
%
%
%
4.7 Pression partielle d’oxygène (ppO
2
) / Profondeur maximum d’utilisation (MOD)
La pression partielle maxi d’oxygène ppO
2
(réglée par défaut à 1.4 bar) déter-
mine la profondeur maxi d’utilisation ou MOD (Maximum Operating Depth).
Plonger plus profond que cette MOD exposera le plongeur à une pression
partielle d’oxygène plus élevée que la pression maximum enregistrée. La MOD,
et par conséquent la valeur de la pression partielle d’oxygène maxi, peuvent
être diminuées manuellement directement sur le Smart Z (->18, réglage du
mélange gazeux, point 5).
La ppO
2
maxi autorisée peut être également réglée entre 1.0 et 1.95 bar avec
SmartTRAK.
La MOD (profondeur maxi d’utilisation) est fonction de la pp
O
2
maxi et du
mélange gazeux choisis.
Lorsque la ppO
2
maxi choisie est atteinte, Smart Z
envoie un signal sonore, la flèche orientée vers le haut apparaît, et la profon
-
deur réelle commence à clignoter.
Réduisez la profondeur afin de prévenir tout risque d'intoxication hyperoxyque.
La MOD ne doit pas être dépassée. Le non-respect de la mise en garde
peut provoquer des intoxications hyperoxyques.
La ppO
2
maxi ne doit pas être réglée au-dessus de 1,6 bar.
CNS O
2
%
NO STOP
%
4 sec
Vitesse de
remontée
Message
visuel
Message
sonore
Les vitesses de remontée suivantes correspondent à la valeur 100% de Smart Z.
Profondeur (mètres) <6 <12 <18 <23 <27 <31 <35 <39 <44 <50 >50
La vitesse optimale de
remontée (mètres/mn)
7 8 9 10 11 13 15 17 18 19 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

SCUBAPRO-UWATEC SMART Z Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire