Aeg-Electrolux FM4360G-AN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
374 4365 19 / 11.04
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de
55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs,
tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de
dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde.
FM 4360G-an
NOTICE D'UTILISATION
2
AEG vous félicite !
Chère / Cher client(e),
Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Il est important de vous familiariser avec les nombreuses fonctions et détails
techniques de votre produit. Pour en tirer le meilleur profit, nous vous recomman-
dons de lire attentivement cette Notice. Les passages indiqués par le signe
W
sont particulièrement importants car ils contiennent un avertissement destiné à
éviter les accidents.
Ce document doit être conservé de manière à être consulté en cas d'incertitude.
En général, il doit toujours accompagner le produit afin que tout nouvel utilisa-
teur (ou nouveau propriétaire) puisse en prendre connaissance.
Cette Notice est structurée comme un manuel. Ainsi, le premier chapitre est une
présentation générale de votre nouvel équipement. Le deuxième chapitre vous
indique succinctement ce que vous devez faire avant la première utilisation du
produit. Le chapitre intitulé "Comment utiliser…" en donne le mode d'utilisation
courante. Consultez-le jusqu'à ce que vous soyez parfaitement familiarisé(e) avec
votre nouveau produit. Le chapitre "Nettoyage et Entretien" nous aidera à effec-
tuer ces opérations de manière correcte tant au quotidien que lorsque votre pro-
duit nécessitera un traitement en profondeur. Si des pannes se produisent, repor-
tez-vous au chapitre "Avant d'appeler le S.A.V." qui vous permettra
éventuellement de résoudre vous-même le problème en question. Vous trouverez
à la fin du manuel l'adresse de notre centre S.A.V. le plus proche de votre domici-
le.
Si vous respectez les consignes et recommandations de ce petit guide, votre pro-
duit vous facilitera le travail quotidien en cuisine, et vous prendrez même un vrai
plaisir à préparer les repas de fête.
Bien cordialement
3
Tables des matières Page
Pour l'utilisateur
AEG vous félicite.............................................................................................. 2
Consignes de sécurité-BE................................................................................ 5
Consignes de sécurité-FR................................................................................ 7
Description du produit .................................................................................... 9
Plaque vitrocéramique ............................................................................ 10
Le brûleur .............................................................................................. 10
Avant la première utilisation .......................................................................... 11
Protection de la plaque céramique .......................................................... 11
Nettoyez les foyer.................................................................................... 11
Comment se servir des différents dispositifs ................................................ 12
Plaque vitrocéramique ............................................................................ 12
Le brûleur ................................................................................................ 13
Choix de récipients.................................................................................. 14
Nettoyage et maintenance .............................................................................. 15
L’aluminium ............................................................................................ 15
Plaque vitrocéramique ............................................................................ 15
Le brûleur ................................................................................................ 16
Service après-vente.......................................................................................... 30
Avant de faire appel au S.A.V. - Conseils techniques ............................ 30
Service et pièces détachées -
Pour les appareils commercialisés par la Belgique ...................................... 31
Service et pièces détachées -
Pour les appareils commercialisés par la France.......................................... 35
Erreurs et vices / Garantie.............................................................................. 17
Responsabilité produit .................................................................................... 18
4
Tables des matières Page
Pour l'installateur
Déballage .......................................................................................................... 19
Données techniques.......................................................................................... 20
Installation........................................................................................................ 21
Montage ............................................................................................................ 24
1... 2...
Etape par étape
Consignes de sécurité
Conseils pratiques
Protection de l’environnement
Comment lire ce manuel
Nos produits faisant l’objet d'un développement continu, des modifications risquent d’être apportées
certaines des spécifications après l’impression de ce manuel. Celui-ci est donc publié sous toute
réserve.
36
AEG
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consomma-
teurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exi-
gences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que
nous vous proposons.
Avant l’achat
Toute une l'équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant
l'éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider
dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
Après l’chat
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfac-
tion à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien
de vos appareils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, com-
prendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l'engagement de la marque dans le
plus grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons
le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution
technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX
TØl. : : 08 90 71 03 44 (0,15 TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
Permanence tØlØphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn)
Fax : 03 44 62 26 53
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
5
Consignes de sécurité-BE
Surveillez les enfants pendant l'utili-
sation du plan de cuisson. Les casse-
roles deviennent très chaudes et le
restent pendant un certain temps
après la mise à zéro des zones. Ne
laissez jamais les enfants manipuler
ou jouer avec les touches de com-
mande.
Ce plan de cuisson est destiné à l'uti-
lisation domestique. Toute autre utili-
sation risque de provoquer des acci-
dents.
Enfants
Les chapeaux et couronnes des brû-
leurs doivent être correctement posi-
tionnés sur les tulipes. Ne laissez
jamais sur le feu sans surveillance les
huiles de friture, les graisses, la pa-
raffine ou d'autres substances inflam-
mables. Ne posez jamais de papier
ordinaire, de chiffons, de papier alu
ou d'autres produits facilement com-
bustibles à proximité des foyers. Une
table de cuisson chaude peut faire
fondre ou enflammer les films d'em-
ballage, le papier et le plastique.
Étouffez les flammes avec un cou-
vercle, jamais avec de l'eau.
Tenez compte du fait que la plaque,
les grilles et les brûleurs conservent
longtemps la chaleur après l'extinc-
tion des foyers.
Tenez les pièces des brûleurs en bon
état de propreté, et ce par souci d'hy-
giène et de sécurité. Les résidus de
graisses et de sauces dégagent des
odeurs et des fumées lorsqu'ils sont
chauffés et peuvent dans certains cas
entraîner des incendies.
Utilisation
Nettoyage et maintenance
Vérifiez que la table de cuisson non
utilisée est bien éteinte.
Les opérations de service et de répa-
ration doivent être effectuées par le
service technique des électroména-
gers Electrolux ou par un centre
S.A.V. approuvé par celui-ci. Ne
peuvent être utilisées que des pièces
détachées fournies par Electrolux.
L'emballage doit être éliminé de sor-
te que les enfants ne jouent pas avec.
Opérations de service
Déballage
6
L'installation de la table de cuisson
doit exclusivement être effectuée par
un électricien professionnel ou un
installateur d'appareils électroména-
gers agréé par le fabricant. L'installa-
tion effectuée par une personne
n'ayant pas les compétences néces-
saires peut entraîner des accidents
corporels et/ou des dégâts matériels
ainsi que la détérioration des perfor-
mances de l'appareil. Évitez de coin-
cer le câble de raccordement au sec-
teur.
Installation
Pour éviter les accidents au moment
de la mise à la ferraille de l'appareil,
coupez le câble d'alimentation au
point de sortie (après l'avoir débran-
ché).
Mise à la ferraille
35
Service et pièces détachées
Pour les appareils commercialisés par la France
Garantie
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte
d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garan-
tie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos
questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N'hésitez pas à le contacter.
Service Après Vente
En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique " En cas d'ano-
malie de fonctionnement ". Si malgré toutes les vérifications, une intervention
s'avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir.
A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effec-
tué l'achat,…), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous
communiquera alors l'adresse d'un service après vente.
En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du service après vente les pièces
de rechange certifiées Constructeur.
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 - 552 042
285 RCS SENLIS
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique que ce
produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point
de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et
électronique). En procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil,
nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le
déchets seront traités dans des conditions appropriées. Pour obtenir plus de
détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat.
34
15.Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration
de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs
à l’appareil dont le consommateur voudrait faire prévaloir les droits. Dans le
cas d’une responsabilité reconnue légalement, la compensation n’excèdera pas
la valeur d’achat de l’appareil.
Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés et
utilisés en Belgique. Pour les appareils exportés, l’utilisateur doit d’abord s’assu-
rer qu’ils satisfont aux conditions techniques (p. ex. : la tension, la fréquence, les
prescriptions d’installation, le type de gaz, etc.) pour le pays concerné, et qu’ils
supportent les conditions climatiques et environnementales locales. Pour les ap-
pareils achetés à l’étranger, l’utilisateur doit d’abord s’assurer qu’ils répondent
bien aux qualifications requises en Belgique. Des adaptations indispensables ou
souhaitées ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas possibles dans tous
les cas.
Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la
période de garantie.
Adresse de notre service clientèle :
ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM
Bergensesteenweg, 719 - 1502 LEMBEEK
Tél. 02.3630444
7
Consignes de sécurité-FR
Lors de sa fabrication, cet appareil a
été construit selon des normes, direc-
tives et/ou décrets pour une utilisa-
tion sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des
personnes ainsi que pour le respect
de l'environnement, vous devez
d'abord lire impérativement les
préconisations suivantes avant
toute utilisation de votre appareil.
W
Pour éviter tout risque de dété-
rioration de l'appareil,
transportez-le dans sa position
d'utilisation muni de ses cales
de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et
pour empêcher des risques
d'asphyxie et corporel, tenez
les matériaux d'emballage hors
de la portée des enfants.
W
Pour éviter tout risque (mobi-
lier, immobilier, corporel,…),
l'installation, les
raccordements (eau, gaz, élec-
tricité, évacuation selon modè-
le), la mise en service et la
maintenance de votre appareil
doivent être effectués par un
professionnel qualifié.
W
Votre appareil a été conçu
pour être utilisé par des adul-
tes. Il est destiné à un usage
domestique normal. Ne l'utili-
sez pas à des fins commercia-
les ou industrielles ou pour
d'autres buts que ceux pour
lesquels il a été conçu. Vous
éviterez ainsi des risques ma-
tériel et corporel.
W
Débranchez votre appareil
avant toute opération de net-
toyage manuel. N'utilisez que
des produits du commerce non
corrosifs ou non inflammables.
Toute projection d'eau ou de
vapeur est proscrite pour écar-
ter le risque d'électrocution.
W
Si votre appareil est équipé
d'un éclairage, débranchez
l'appareil avant de procéder au
changement de l'ampoule (ou
du néon, etc.) pour éviter de
s'électrocuter.
W
Afin d'empêcher des risques
d'explosion et d'incendie, ne
placez pas de produits inflam-
mables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à
l'intérieur, à proximité ou sur
l'appareil.
8
W
Lors de la mise au rebut de
votre appareil, et pour écarter
tout risque corporel, mettez
hors d'usage ce qui pourrait
présenter un danger : coupez
le câble d'alimentation au ras
de l'appareil. Informez-vous
auprès des services de votre
commune des endroits autori-
sés pour la mise au rebut de
l'appareil.
W
Pendant et après le fonctionne-
ment, les récipients et leur
contenu peuvent basculer et
les composants de la table
s'échauffent. Tenez les enfants
éloignés pour éviter tout risque
de brûlure.
Veuillez maintenant lire attentive-
ment cette notice pour une utilisa-
tion optimale de votre appareil.
6. Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour des anomalies bénignes qui
n’affectent pas la valeur et la solidité générales de l’appareil.
7. L’obligation de garantie perd ses effets lorsque les défectuosités sont causées
par :
· une réaction chimique ou électrochimique provoquée par l’eau,
· des conditions environnementales anormales en général,
· des conditions de fonctionnement inadaptées,
· un contact avec des produits agressifs.
8. La garantie ne s’applique pas pour les défectuosités, dues au transport, surve-
nues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une installation ou
un montage inadéquat, par un manque d’entretien, ou par le non-respect des
indications de montage et d’utilisation, ne seront pas davantage couvertes par
la garantie
9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent de
réparations ou d’interventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou
incompétentes, ou qui ont pour cause l’adjonction d’accessoires ou de pièces
de rechange non d’origine.
10.Les appareils aisément transportables doivent être délivrés ou envoyés au ser-
vice clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s’entrevoir que pour
des appareils volumineux ou pour des appareils encastrables.
11.Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle
sorte que le retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche d’encastre-
ment prennent plus d’une demi-heure, les frais de prestation qui en découlent
seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations
de retrait et de remise en place sont à charge de l’utilisateur.
12.Si au cours de la période de garantie, la réparation répétée d’une même défec-
tuosité n’est pas concluante, ou si les frais de réparations sont jugés dispropor-
tionnés, le remplacement de l’appareil défectueux par un autre de même va-
leur peut être accompli en concertation avec le consommateur. Dans ce cas
nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière calculée
au prorata de la période d’utilisation écoulée
13.La réparation sous garantie n’entraîne pas de prolongation de la période nor-
male de garantie, ni le départ d’un nouveau cycle de garantie.
14.Nous octroyons une garantie de douze mois sur les réparations, limitée à la
même défectuosité.
32
DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE.
Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut
toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur de-
mande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l’appareil
n’en sera pas pour autant amputée.
La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de
l’Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits lé-
gaux dont le consommateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être
altérés par la présente déclaration de conditions de garantie.
Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur
envers l’utilisateur final. L’appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des
conditions suivantes :
1. Compte tenu des dispositions stipulées aux paragraphes 2 à 15, nous remédie-
rons sans frais à toute défectuosité qui se manifeste au cours de la période de
24 mois à compter de la date de livraison de l’appareil au premier consomma-
teur final.
Ces conditions de garantie ne sont pas d’application en cas d’utilisation à des
fins professionnelles ou de façon équivalente.
2. La prestation sous garantie implique que l’appareil est remis dans l’état qu’il
avait avant que la défectuosité ne survienne. Les composants défectueux sont
remplacés ou réparés. Les composants remplacés sans frais deviennent notre
propriété.
3. Afin d’éviter des dommages plus sévères, la défectuosité doit immédiatement
être portée à notre connaissance.
4. L’application de la garantie est soumise à la production par le consommateur
des preuves d’achat avec la date d’achat et/ou la date de livraison.
5. La garantie n’interviendra pas si des dommages causés à des pièces délicates,
telles que le verre (vitrocéramique), les matières synthétiques et le
caoutchouc, résultent d’une mauvaise utilisation.
9
Description du produit
1. Foyer
2. Bandeau de commande
1
2
Panneau de commande
Bouton de commande du brûleur
10
Résistant à la chaleur, au froid et aux
chocs thermiques, le verre ne suppor-
te pas les chocs mécaniques. Ne mar-
chez pas sur la plaque
vitrocéramique : elle ne supporte pas
les charges anormales.
Plaque vitrocéramique
Le brûleur
Le brûleur se compose d'une tulipe,
d'une couronne, d'un couvercle inté-
rieur et d'un chapeau. Il est équipé
d'un dispositif d'allumage piézo-
électrique (remplaçant les allumettes)
et d'un dispositif de sécurité qui fer-
me automatiquement l'arrivée du gaz
en cas d'extinction accidentelle de la
flamme.
Couronne Chapeau de brûleur
Pôt de brûleur Allumage de table
31
Si l’appareil pose problèmes, veuillez vous reporter à la section “ Avant de faire
appel au S.A.V. “. Si vous faites appel au S.A.V. pour résoudre un problème dont
la solution est décrite dans ladite section, vous risquez d’avoir à payer le coût de
l’intervention ; ce qui est également le cas si l’appareil a été utilisé à des fins
autres qu’à celles prévues.
Si vous n’arrivez pas à résoudre le problème à partir de la section “ Avant de fai-
re appel au S.A.V. “, ou si vous avez besoin de pièces détachées, veuillez télé-
phoner au
02-363444
En téléphonant à ce numéro, vous serez automatiquement mis(e) en contact avec
le centre S.A.V. le plus proche.
Pour demander des interventions ou des pièces détachées, veuillez indiquer les
numéros modèle, série et produit que vous trouverez à la couverture de ce ma-
nuel.
N’utilisez que des pièces détachées d’origine.
Toute intervention sur l’appareil pendant la période de garantie ne peut
être effectuée que par un service Electrolux ou par un centre S.A.V. ap-
prouvé par Electrolux.
Toute opération d’entretien et de dépannage effectuée par une personne
non-compétente risque de provoquer des dommages corporels et/ou maté-
riels, de même que l’appareil risque d’en être détérioré.
Service et pièces détachées
Pour les appareils commercialisés par la Belgique
30
Avant de faire appel au S.A.V. - Conseils techniques
Problème
L'appareil ne fonctionne pas
La flamme brûle mal.
Allumage électrique ne fonctionne
pas.
La flamme disparaît dès que je
lâche le bouton de commande.
Solution
Vérifiez si le robinet d'alimenta-
tion en gaz est ouvert.
Vérifiez si la bouteille de gaz est
vide.
Vérifiez si la couronne, le chapeau
et le couvercle sont correctement
positionnés (Voir le chapitre : "
Comment utiliser…Le Brûleur ".
Vérifier le relais HFI et les fusi-
bles.
Enfoncez le bouton jusqu'au fond
et gardez-le enfoncé pendant 10
secondes.
Service après-vente
11
Protection de la plaque vitro-
céramique
Avant la première utilisation
Avant la première mise en service de
votre appareil, nettoyez-le des rési-
dus de fabrication (poussière, salis-
sures, etc.) et appliquez une couche
de protection sur la vitre céramique
afin d'en faciliter le nettoyage ulté-
rieur et empêcher que les résidus qui
tomberaient dessus en cas de débor-
dement d'un récipient de cuisine n'y
adhèrent trop fortement.
Pour cela, procédez comme suit :
1. Retirez la/les grille(s), la couron-
ne, le couvercle et le chapeau du
brûleur.
2. Versez quelques gouttes de net-
toyant spécial pour vitres céra-
miques sur un morceau de papier
essuie-tout et frottez-en soigneu-
sement toute la surface de la
plaque.
3. Lustrez la plaque avec un chiffon
propre et sec.
Nettoyez le foyer
Lavez la grille, le chapeau, le cou-
vercle et la couronne avec de l'eau
chaude et du produit pour vaisselle à
la main.
12
Plaque vitrocéramique
N'utilisez jamais une plaque
fendue. Les liquides de cuis-
son et/ou de nettoyage peu-
vent s'infiltrer et toucher les
composants électriques de
l'appareil. Si la plaque se
fend, débranchez la table de
cuisson et faites appel au
service de dépannage. Ne
laissez jamais sur le feu sans
surveillance les huiles de
friture, les graisses, la paraf-
fine ou d'autres substances
inflammables. Ne posez ja-
mais de papier ordinaire, de
chiffons, de papier alu ou
d'autres produits facilement
combustibles à proximité des
foyers. Une plaque chaude
est parfaitement capable
d'enflammer ou de faire fon-
dre les emballages plastique
et les papiers.
En cas de flammes acciden-
telles, mettez les manettes de
commande sur zéro et étei-
gnez la hotte d'aspiration si
vous en avez installé une.
Étouffez les flammes à l'aide
d'un couvercle. Ne jetez ja-
mais d'eau sur le feu.
Enlevez immédiatement les
taches de nourriture à l'aide
d'un grattoir à lame fine. Le
sucre et les préparations su-
crées (confiture, coulis de
fruits, etc.) ainsi que le plas-
tique et le papier alu fondus
peuvent endommager la
plaque.
Comment se servir des
différents dispositifs
29
Aperçu des dimensions lar-
geur extérieures des unités
180 mm
Hotte-table
360 mm
Plaque vitrocéramique à 2 zones de
cuisson
Plan de cuisson à gaz à deux foyers.
Table à induction à 2 zones de cuis-
son
Gril
Gril / Friteuse
Wok.
580 mm
Plaque vitrocéramique à 4 zones de
cuisson.
Plan de cuisson à gaz à 4 foyers.
720 mm
Plaque vitrocéramique à 4 zones de
cuisson.
Plan de cuisson à gaz à 4 foyers.
Plaque à induction à 4 zones de cuis-
son.
28
Afin d'optimiser la qualité d'assemblage des unités installées, on peut fermer les
joints des verres avec de la silicone en procédant comme suit :
1. Retirez les tôles alu des unités.
2. Posez un cordon de silicone dans le joint des deux plaques de verre. Utilisez
uniquement le produit fourni, qui résiste aux températures élevées de l'appa-
reil. (Fig. 1)
3. Pulvérisez un peu d'eau additionnée de produit de vaisselle à main sur la ligne
de silicone.
4. Comprimez fortement le taquet caoutchouc contre les verres et tirez-le lente-
ment du bord AR. vers le bord AV. (Fig. 2)
5. Laissez la silicone durcir jusqu'au lendemain.
6. En vous servant du grattoir à lame fine fourni, enlever la pellicule de silicone
résiduelle adhérant au verre. Prenez soin de ne pas endommager la silicone du
joint proprement dit. Travaillez uniquement dans la longueur de l'assemblage.
7. Complétez le nettoyage de la plaque de verre en la frottant avec le produit
spécial pour plaques vitrocéramiques fourni.
1
2
13
Le brûleur
Veillez très soigneusement à
ce que la couronne, le cou-
vercle et le chapeau soient
positionnés correctement sur
la tulipe.
Pour que la combustion se fasse cor-
rectement, la couronne, le couvercle
et le chapeau doivent être correcte-
ment placés sur la tulipe. Si l'une des
pièces est mal équilibrée, le gaz ne
brûlera pas comme il faut, ce qui
entraînera très vite l'endommage-
ment du couvercle et du chapeau.
Bandeau de commande
Le bouton de commande comporte
les réglages suivants :
Fermé:
O
Minimum:
f
Maximum:
e
1. Appuyez sur le bouton de com-
mande.
2. Mettez-le sur
e
en le tournant
vers la gauche et en le mainte-
nant enfoncé.
3. Gardez le bouton enfoncé pendant
4-5 secondes, puis dégagez la
pression et positionnez le bouton
sur le réglage voulu.
Correct
Erroné
Couronne Chapeau de brûleur
Pôt de brûleur Allumage de table
14
Lorsque vous poussez le bouton, des
étincelles sont produites par le dispo-
sitif piézoélectrique pour enflammer
le gaz. Si vous n'arrivez pas à produi-
re une flamme de cette manière, utili-
sez des allumettes ou l'allume-gaz.
Le domino à wok est équipé d'une
grille spécialement adaptée au fond
convexe des woks.
Si vous voulez employer un réci-
pient à fond plat, celui-ci doit avoir
un diamètre d'au moins 26 cm.
Choix de récipients
27
Pose :
Pour la pose de plusieurs unités combinées, vous devez placer une poutrelle de
renfort entre les unités intégrées et appliquer la silicone fournie pour les joints
(cf. fig.) :
1. Découpez l'encastrement dans le plan de travail aux dimensions calculées
comme indiqué.
2. Posez le premier appareil, fond retourné vers le haut, sur un support souple.
Attention à ne pas rayer la face supérieure.
3. Mettez les fixations sur les perçages des côtés des caisses de fond (cf. fig.).
4. Insérez l'appareil dans l'encastrement.
5. Posez de la silicone aux deux coins tournés vers l'appareil suivant (cf. fig.).
ATTENTION ! Utilisez exclusivement la silicone fournie, qui résiste aux for-
tes températures pouvant être atteintes par l'appareil.
6. Poussez une poutrelle de renfort contre l'appareil. Appliquez de la silicone sur
la poutrelle (cf. fig.).
7. Serrez les fixations au plan de travail en vous servant d'un tournevis crucifor-
me.
8. Répétez les opérations ci-dessus à partir du point 2 pour les autres appareils.
Silicone
26
Montage de plusieurs unités
Découpe
Pour calculer la dimension d'encastrement de la combinaison choisie, procédez
comme suit :
Profondeur : 490 mm.
Largeur :
1. Calculez la somme des largeurs des unités prévues.
2. Retirez 20 mm de la largeur totale obtenue.
Exemple :
Soit une table de cuisson de 720 mm + une hotte d'aération de 180 mm + une
table de cuisson à gaz de 360 mm :
1. 720+180+360 = 1260 mm.
2. Largeur d'encastrement : 1260 - 20 = 1240 mm.
Distance aux cloisons :
Cloisons en matériaux inflammables : Min. 150 mm.
Cloisons en matériaux ininflammables : Min. 50 mm.
4
9
0
m
m
Bauguettes de renforcement
Distance minimale aux murs
et cloisons en matériaux
inflammables: 50 mm
Distance minimale
aux murs et cloisons:
150 mm
15
Le nettoyage quotidien se fait à l'aide
d'un chiffon humide fortement esso-
ré. Pour les salissures résistantes,
employez un chiffon ou une éponge
plastique souple et un produit pour
vaisselle manuelle ou un nettoyant
universel.
Évitez absolument les éponges en
plastique ou métalliques, les éponges
à récurer en plastique dur, les poud-
res à récurer, le savon mou (noir) et
en général tout nettoyant abrasif ou
corrosif.
Nettoyage et maintenance
L'aluminium
Les normes d'hygiène et de
sécurité exigent que la grille
soit tenue propre. Sous l'effet
de la chaleur, les taches de
graisse et les résidus culinai-
res produisent de la fumée
et, dans certains cas, des
départs d'incendie.
Enlever immédiatement de la plaque
chaude, si nécessaire à l'aide d'un
grattoir à lame fine, les
débordements de sucre ou de prépa-
rations sucrées (confitures, jus de
fruits, etc.) et les morceaux de plas-
tique ou de papier alu fondus. N'at-
Plaque vitrocéramique
tendez pas que la plaque refroidisse,
car dans ce cas elle pourrait être
endommagée.
1. Enlevez les tâches et autres
marques indésirables à l'aide d'un
grattoir à lame fine.
2. Attendez ensuite que la plaque ait
refroidi.
1. Appliquez un nettoyant spécial
pour vitre céramique.
2. Suivez les indications données sur
l'emballage.
3. Essuyez la plaque avec un chiffon
ou du papier essuie-tout humide.
Frottez énergiquement les tâches
résistantes avec un essuie-tout
imbibé du produit de nettoyage
spécial.
4. Épongez le produit excédentaire à
l'aide d'un chiffon humide.
5. Séchez si nécessaire en vous ser-
vant d'un torchon sec.
Assurez-vous que la plaque est bien
sèche avant de mettre en marche
l'appareil. Sur une plaque humide, la
chaleur peut provoquer la formation
de bandes en "arc-en-ciel".
16
Le brûleur
Lavez le couvercle, le chapeau et la
couronne du brûleur avec de l'eau
chaude et du produit pour vaisselle à
la main.
Évitez absolument les brosses épon-
ges, les éponges métalliques, les pro-
duits à récurer et en général tout ob-
jet ou produit pouvant rayer la vitre
céramique.
La grille
Levez la grille avec de l'eau chaude
et du liquide pour vaisselle à la main.
Évitez absolument les brosses épon-
ges, les éponges métalliques, les pro-
duits à récurer et en général tout outil
ou produit pouvant rayer le métal.
La tulipe
Si le récipient déborde et que du li-
quide pénètre dans la tulipe, il faut
impérativement l'en enlever (à l'aide
d'un chiffon non floculant) avant de
remettre l'appareil en marche.
Évitez absolument les brosses épon-
ges, les éponges métalliques, les
poudres à récurer et en général tout
outil ou produit pouvant rayer le
métal.
25
1. Réalisez la découpe d'encastre-
ment aux dimensions indiquées
au chap. "Fiche technique, cotes
d'encastrement".
2. Posez l'unité, fond retourné vers
le haut, sur un support souple.
Attention à ne pas rayer la face
supérieure.
3. Mettez les fixations en place sur
les perçages des côtés de la caisse
de fond (cf. fig.).
4. Insérez l'unité dans son encastre-
ment et serrez les fixations au
plan de travail en vous servant
d'un tournevis cruciforme.
De manière générale, afin de
ne pas gêner l'accès au rac-
cordement du gaz, il faut
laisser au minimum 50 mm
entre le bord arrière des
foyers à gaz et la cloison
arrière.
Mettez en place les pièces de fixation
24
Découpage
Montage
Pour la pose de cette table de cuis-
son: Lire la Notice donnée sur cette
page et sur la page suivante.
Pour la pose de cette table de cuisson
avec d'autres unités du programme:
Lire la Notice donnée au chapitre: "
Montage de plusieurs unités".
Pour la pose de cette unité, vous au-
rez besoin d'un tournevis cruciforme
et des pièces de fixation fournies
(voir fig. ).
Distance aux cloisons:
Cloisons en matériaux inflammables:
Min. 150 mm.
Cloisons en matériaux ininflamma-
bles: Min. 50 mm.
L'unité peut être encastrée dans n'im-
porte quel de plan de travail d'une
épaisseur de 28 à 40 mm. Cependant,
si un four doit être installé sous l'uni-
té, le plan de travail doit avoir au
minimum 40 mm d'épaisseur.
Pièces de fixation
17
Si le produit est acheté neuf, seront
dépannés les vices de fabrication et
de matière constatés lors de l'utilisa-
tion domestique normale dans ce
pays.
Si Electrolux Service juge nécessaire
d'envoyer le produit à un atelier de
réparation, le transport sera à sa char-
ge et à ses risques et périls.
Erreurs et vices / Garantie
Portée et dispositions
Dans la mesure prévue par la loi, les
éventuels erreurs et vices de ce pro-
duit sont réparés gratuitement. Les
opérations d'entretien et de dépanna-
ge sont réalisées par notre service
S.A.V. Pour le numéro de téléphone,
veuillez vous reporter à la section
"Service après-vente".
Le dépannage de vices ou de dom-
mages directement ou indirectement
imputables à une utilisation inadé-
quate, à la manipulation inadaptée,
au maniement incorrect, aux bran-
chement ou montage incorrects, à
des modifications apportées aux piè-
ces electriques/mécaniques, à des
défauts des installations électriques
du réseau d'alimentation ou à des
fusibles défectueux.
La garantie ne couvre pas les deman-
des d'intervention injustifiées.
Les présentes dispositions ne vous
enlèvent pas l'accès au recours, aux
termes de la loi sur la vente, contre le
revendeur qui vous a fourni le pro-
duit.
Toute réclamation à notre encontre
est en même temps une réclamation
contre le revendeur qui vous a fourni
le produit.
La garantie ne concerne pas
18
Responsabilité produit
Ce produit est concerné par "la loi
sur la responsabilité civile du fabri-
cant", qui s'applique dans le cas de
dommages matériels et corporels
causés par des défauts affectant le
produit installé même.
La responsabilité civile du fabricant
n'est pas en cause si le dommage en
question est dû au fait:
Que l'installation du produit n'a pas
été effectuée conformément à nos
instructions;
Que le produit a été utilisé à d'autres
fins qu'à celles désignées dans le
présent manuel;
Que les consignes de sécurité de ce
manuel n'ont pas été respectées;
Que des opérations de réparation ont
été effectuées par une personne autre
qu'un technicien approuvé par nous;
Que des pièces détachées autres que
des pièces d'origine ont été utilisées
Que le dommage est dû à un
transport ultérieur (déménagement,
revente).
Réserves
23
Notre responsabilité ne saurait être
engagée pour tout incident ou acci-
dent provoqué par une mise á la terre
inexistante ou défectueuse, ou par un
raccordement électrique non confor-
me.
Le remplacement éventuel du cordon
de raccordement doit être confié à un
professionnel qualifié.
22
Commande électronique
Type de câble : 0.75 mm² HO5 VV-F
Pour la Belgique
L'installation doit respecter les nor-
mes techniques particulières qui se-
raient appliquées par la compagnie
d'électricité locale. La prise à laquel-
le l'appareil est raccordé doit être
facilement accessible afin de pouvoir
couper l'alimentation au besoin.
Pour la France
Votre appareil est prévu pour fonc-
tionner sur un courant 230 V, 50 Hz.
Utilisez pour le branchement élec-
trique un socle de prise de courant de
10/16 ampères comportant une borne
de mise à la terre, laquelle sera rac-
cordée conformément à la Norme NF
C 15.100 et aux prescriptions de
l’E.D.F.
Dans la cas où l’appareil est reliée
directement à l’installation électrique
interposez un interrupteur bipolaire
ayant une distance d’ouverture des
contacts d’au moins 3 mm.
Vérifiez que la puissance de l’instal-
lation est suffisante, et que les lignes
sont en bon état et peuvent supporter
l’intensité absorbée par l’appareil,
compte tenu des autres appareils
électrique branchés.
L
L1
N
PE
L2
N
19
L'emballage entier est recyclable.
Contactez votre commune si vous ne
savez pas où le déposer.
Toute avarie survenue lors d'un
transport effectué par une personne
autre que vous-même doit être portée
à la connaissance du revendeur au
plus tard une semaine après la récep-
tion.
La plaque d'identification placée à la
face arrière du produit comporte le
numéro de série de celui-ci ainsi que
la marque CE. Notez ce numéro de
série à la couverture de ce manuel
afin de pouvoir le repérer facilement
en cas de besoin.
Déballage
Élimination de l'emballage
Avaries de transport
Contrôlez que le produit est sans
vices et intact lors de la livraison.
20
Modèle FM 4360G-an
Dimensions produit:
Largeur: 360 mm
Profondeur: 520 mm
Hauteur: 66 mm
Dimension d'encastrement:
Largeur: 340 mm
Profondeur: 490 mm
Hauteur: 55 mm
Charge calorique nominale Qs en
fonction de la valeur calorique
supérieure Hø:
Gaz naturel ou gaz bouteille 3,9 kW
Consommation nominale
maximale qs :
Gaz naturel 0,37 m3/h
Gaz bouteille 299 g/h
Cet appareil porte la marque CE. Il est conforme aux normes visées aux directi-
ves européennes suivantes : Directive relative aux appareils à gaz (90/396/EØF),
directive "Basse Tension" (73/23/EØF) et directive CEM (89/336/EØF) modi-
fiées ultérieurement.
Autorité d'agrément: 0048 (Danmarks Gasmateriel Prøvning)
Données techniques
Pression nominale /
de raccordement :
Gaz naturel 20/25 mb
Gaz bouteille 28/37 mb
Catégorie et pression:
BE: II2E+3+ -20/25 - 28/37 mbar
FR: II2E+3+ -20/25 -28/37 mbar
Le FM 4360G-an est réglé pour fonc-
tionner au gaz naturel G20-20 mbar à
G25-25 mbar
Il est vendu avec un kit de conversion
au gaz bouteillle G30 à 28/37 mbar
Tension : 220-230 V AC
Transformateur
d'allumage : 50 Hz - 0,6 VA
N° CE d'identification :
048BO-0002
21
L'installation du gaz
Installation
L'installation du gaz doit être
effectuée par un plombier
installateur en électroménager
ou par une personne ayant
toutes les qualifications pro-
fessionnelles requises. Le
travail exécuté par un non-
professionnel expose à des
accidents corporels et maté-
riels et peut affecter les carac-
téristiques de l'appareil.
Cet appareil porte la marque CE. Il
est conforme aux normes visées aux
directives européennes suivantes :
Directive relative aux appareils à gaz
(90/396/EØF), directive "Basse Ten-
sion" (73/23/EØF) et directive CEM
(89/336/EØF) modifiées ultérieure-
ment.
L'installation de gaz doit être confor-
me aux normes nationales en
vigueur.
Il est interdit d'introduire aucune
modification à la construction tech-
nique de l'appareil.
Contrôle d'étanchéité
Pour l'opération de contrôle d'étan-
chéité, l'appareil ne doit pas être sou-
mis à une charge supérieure à 150
mbar.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Aeg-Electrolux FM4360G-AN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur