Doro 515C Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
1 Languette de support du combiné
2 Touche de réglage du volume du
combiné
3 Touche Secret
4 Touche de mémoire abrégée
5 Présentation du numéro
6 Répertoire
7 Témoin lumineux de message en
attente/nouvel appel
8 Touche de programmation
9 Touche de communication
10 Touchesdedélement
11 Touchepourconrmer/effacer
12 Témoin lumineux de sonnerie
13 Touches de mémoire directe M1 à M4
14 Touche de réglage du volume du
haut-parleur
15 Touche Mains-libres/Casque avec
LED
16 Touche R
17 Touche Bis
Français (voir pages FR 1-12)
Français
FR 1
Installation
Français
FR 2
Installation
Raccordement/Réglages de base
1. Reliez le cordon spiralé au combiné et à la che du téléphone marquée
q
.
2.
Raccrochez.
3. Mettez en place les trois piles AAA de 1,5V fournies dans le logement prévu à cet
effet sous le poste en respectant les polarités. Le symbole s’allume lorsque les
batteries doivent être changées. N’utilisez que des batteries de qualité.
Lorsque vous insérez les piles dans leur logement, ALARME ARRET clignote. Vous
pouvez alors soit:
Valider le mode « Arrêt » (pas d’alarme programmée) en appuyant sur la touche
0
Choisir le paramétrage de l’alarme avec les touches de délement
v
ou
V
(mode
marche ou quotidien) en validant par la touche
0
et en paramétrant l’heure souhaitée.
Le réglage de l’alarme est décrit à la page FR 11.
Si ALARME ARRET ne clignote plus, ceci signie que le poste est en mode pause.
An daccéder de nouveau au réglage des menus, il faut appuyer environ 4s sur la touche
v
.
Une fois le paramétrage de l’alarme effectué, il faut procéder aux réglages suivants :
1. Choix de la langue avec les touches
v
ou
V
et touche
0
pour valider.
2. Réglage du contraste (1 = moins élevé) par les touches
v
ou
V
, valider par
0
.
3. Réglage de l’heure et de la date par les touches
v
ou
V
et validation par la touche
0
.
4. Réglage du temps de pause. Cette fonction permet d’insérer une pause (de 1 à 4
secondes) entre deux chiffres entrés en mémoire (voir P 6 de la notice). Ceci peut
être utile dans le cas de consultation de services à distance demandant l’introduction
de codes après instructions. Le choix s’effectue grâce aux touches
v
ou
V
et la
validation par la touche
0
.
5. Réglage du mode de numérotation (FV pour fréquences vocales), valider par
0
.
6. Réglage de synchronisation de la touche R (TOUCHER). Sélectionnez 300 par les
touches
v
ou
V
puis validez par la touche
0
.
Enn, reliez le câble téléphonique fourni à votre prise téléphonique et à la prise du
téléphone marquée
T
.
Changer l’horloge, la langue ou le contraste
Pour changer l’horloge, la langue ou le contraste par la suite, appuyez pendant environ
4 secondes sur la touche
v
et répétez les étapes 1. à 6. précédentes.
Français
FR 3
Utilisation
Appeler
Appel normal
1. Prenez le combiné.
2. Composez le numéro désiré.
Appeler avec la fonction de correction
Vous pouvez changer un numéro de téléphone avant de l’appeler.
1. Composez le numéro. En cas d’erreur, effacez avec la touche
C
.
2. Prenez le combiné OU appuyez sur .
En cours de conversation vous pouvez alterner entre les modes combiné et haut-parleur.
Touche Bis
Lorsque la ligne de votre correspondant est occupée ou si vous désirez rappeler
le dernier numéro composé, prenez le combiné (ou appuyez sur
s
) et appuyez
sur la touche Bis
r
.
Réglage du volume
Utilisez le curseur pour ajuster le volume d’écoute du combiné en cours de
conversation.
Sonnerie
Vous pouvez régler la sonnerie grâce aux curseurs situés au dos du téléphone :
Volume de la sonnerie
n Mélodie
Tonalité d’appel
Français
FR 4
Utilisation
Lafcheur
En veille, la date et l’heure sont afchées ainsi que le numéro des nouveaux
appels et le nombre total de numéros de téléphone enregists dans le JAP.
Lorsque la communication est établie, un chronomètre s’afche. Ce
chronomètre vous permet de vérier la durée des appels.
Fonction Mains-libres
1. Appuyez sur
s
. Le haut-parleur est activé et la LED en regard de la touche
s’allume.
2. Composez le numéro de téléphone. Utilisez le bouton de réglage du volume
situé sur le coté du téléphone pour régler le volume du haut-parleur.
3. Parlez face au téléphone.
4. Appuyez sur
s
pour mettre n à la communication.
En cours de conversation vous pouvez alterner entre les modes combiné et haut-parleur.
Remarque !
Notez qu’en position mains-libres les deux correspondants ne peuvent pas parler simultanément,
mais uniquement un à la fois. Lalternance entre celui qui parle et celui qui écoute se fait
automatiquement, et elle est gérée par le niveau du son de la ligne téléphonique (votre
correspondant) et celui du micro (votre discours). Cest pourquoi il est important qu’il n’y ait pas
trop de bruit dans l’entourage du téléphone, comme par exemple de la musique à haut volume.
Témoin lumineux de message en attente
Certains standards téléphoniques ont une fonction de Message en attente. Les
messages sont alors signalés en veille par le clignotement d’un témoin lumineux.
Le curseur pour cette fonction est situé au dos téléphone (MW).
Cette fonction varie selon le type de standard. Pour de plus amples informations,
contactez le responsable de votre système. Il existe quatre réglages : LED+, LED-,
témoin de sonnerie ( ) et haute tension CC (HV).
Si votre appareil ne fonctionne pas derrière un PABX, sélectionnez le témoin de
sonnerie ( ).
Français
FR 5
Utilisation
Sélectionner casque ou combiné et haut-parleur
A la livraison, le téléphone est conguré par défaut sur le mode combiné et haut-
parleur mais vous pouvez utiliser la fonction casque.
La touche
s
/= permet de prendre/libérer la ligne téléphonique (ce qui
équivaut à prendre et à reposer le combiné).
La fonction combiné avec haut-parleur est désactivée quand celle du casque est
activée.
Activez cette fonction en mettant le curseur
s
/= sit au dos du téléphone sur =.
Branchement du casque
Le casque se raccorde à la che y/= site au dos du téléphone, à la place du
cordon spira.
Remarque !
Le casque DORO d’origine est testé et adapté à ce téléphone. Vous pouvez utiliser d’autres
types ou marques de casques mais dans ce cas nous ne pourrons pas garantir leur qualité sonore
et leur bon fonctionnement.
Il est possible que le casque et le téléphone soient endommagés. La garantie du téléphone ne
couvre pas ce type de dommage.
Fonction Casque
Lorsque la fonction Casque est activée (voir ci-dessus), la touche = permet de
prendre/libérer la ligne téléphonique (ce qui équivaut à prendre et à reposer le
combiné). La fonction combiné avec haut-parleur est désactivée quand celle du
casque est activée.
1. Appuyez sur = . La fonction casque est activée et la LED s’allume.
2. Composez le nuro de téléphone. Réglez éventuellement le volume à l’aide
du bouton situé sous le combiné.
3. Appuyez sur = pour mettre n à la communication.
Français
FR 6
pertoire
Utilisation du répertoire
Le répertoire permet d’enregistrer les noms et numéros de téléphone. Il est plus
rapide d’appeler un numéro en mémoire que de le composer manuellement.
Si vous êtes abonné à la présentation du numéro, le nom/numéro du
correspondant s’afche à la réception d’un appel (uniquement pour les nuros
déjà dans le répertoire ou en mémoire).
Le répertoire enregistre 32 jeux de noms et numéros de téléphone. Il est
présenté en ordre alphabétique. Les noms ont 16 caracres maximum et les
numéros de téléphone jusqu’à 22 chiffres.
Lettres
Vous pouvez saisir les noms dans votre répertoire grâce aux touches numériques
du téléphone y compris certains caractères spéciaux.
Touche Lettres/symboles
1 .......................................... [Espace] + & - / X 1
2 .......................................... A B C Å Ä Æ æ å ä ß 2
3 .......................................... D E F ë 3
4 .......................................... G H I ï 4
5 .......................................... J K L 5
6 .......................................... MNOÑñÖəö6
7 .......................................... P Q R S 7
8 .......................................... T U V Ü ü 8
9 .......................................... W X Y Z 9
* .......................................... ` @ ( ) * < >
0 .......................................... , . : ? = 0
# .......................................... $ _ % ! #
Enregistrer un nom/numéro
1. Appuyez sur
b
.
2. Appuyez sur
P
.
3. Appuyez à nouveau sur
P
.
4. Composez le numéro de téléphone souhaité (22 chiffres maximum).
Appuyez sur
P
.
5. Entrez le nom. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche numérotée
correspondant à la première lettre (voir le tableau ci-dessus). Appuyez sur
P
.
Insérez une pause en appuyant sur
r
.
En cas de changement de numéro, remplacez l’ancien par le nouveau.
Français
FR 7
pertoire
Appeler un numéro du répertoire
1. Appuyez sur
b
.
2. Faites déler les entes avec les touches
v
/
V
. Vous pouvez aussi faire une
recherche rapide en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche numérotée
correspondant à la première lettre du nom recherché (voir le tableau de la
page précédente).
3. Appuyez sur pour appeler le numéro ou attendez pour repasser en veille.
Modierlesnoms/numérosdetéléphone
1. Appuyez sur
b
.
2. Atteignez le numéro/nom désiré comme indiqué ci-dessus.
3. Appuyez sur
P
jusqu’à ce que EDITER ? s’afche. Appuyez sur
P
.
4. Corrigez/changez le numéro avec les touches
C
et
v
/
V
. Appuyez sur
p
.
5. Corrigez/changez le nom. Appuyez sur
P
.
Effacer un correspondant du répertoire
1. Appuyez sur
b
.
2. Atteignez le numéro/nom désiré comme indiqué ci-dessus.
3. Appuyez sur
0
. EFFACER ? s’afche.
4. Appuyez sur
0
jusqu’à ce que le numéro s’efface.
Effacer le contenu du répertoire
1. Appuyez sur
b
.
2. Atteignez n’importe quel numéro/nom comme indiqué ci-dessus.
3. Appuyez sur
0
jusqu’à ce que TOUT EFFACER ? s’afche.
4. Appuyez sur
0
jusqu’à ce que le numéro s’efface.
Français
FR 8
pertoire
Mémoires
Le téléphone a 4 touches de mémoire directe et 10 touches de mémoire abrégée
pour les numéros que vous appelez le plus souvent.
Une fois un numéro de téléphone enregistré, vous le composez en pressant
simplement une ou deux touches. Les numéros des touches de mémoire directe
sont M1 à M4 ; les numéros en mémoire abrégée sont engistrés avec les
touches 0-9 du téléphone.
Enregistrer les numéros en mémoire directe
1. Appuyez sur
P
.
2. Composez le numéro de téléphone souhaité (22 chiffres maximum).
Appuyez sur
P
.
3. Entrez le nom. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche numérotée
correspondant à la première lettre (voir le tableau du répertoire). Appuyez sur
P
.
4. lectionnez une plage de mémoire (M1 à M4) en appuyant sur la touche
correspondante.
Composer un numéro en mémoire directe.
1. Prenez le combiné et attendez la tonalité.
2. lectionnez la plage de mémoire désirée (M1 à M4) en appuyant sur la
touche correspondante.
Enregistrement d’un numéro en mémoire abrégée
1. Appuyez sur
P
.
2. Composez le numéro de téléphone souhaité (22 chiffres maximum).
Appuyez sur
P
.
3. Entrez le nom. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche numérotée
correspondant à la première lettre (voir le tableau du répertoire). Appuyez sur
P
.
4. lectionnez une plage de mémoire en appuyant sur une des touches
0
-
9
du
clavier.
Composer un numéro enregistré en mémoire abrégée
1. Prenez le combiné et attendez la tonalité.
2. Appuyez sur
m
.
3. lectionnez le correspondant en appuyant sur la touche numérotée
correspondante
0
-
9
.
Insérez une pause en appuyant sur
r
.
En cas de changement de numéro, remplacez l’ancien par le nouveau.
Français
FR 9
Présentation du numéro
Quesignie‘Présentationdunuméro’?
La présentation du numéro/nom vous permet de voir qui vous appelle avant de
répondre ou qui a appelé en votre absence. Si le nom/numéro du correspondant est
déjà dans votre répertoire, son nom est afché. Les appels entrants sont enregists par
ordre chronologique. Lordre est afché en haut à droite. Quand le journal atteint sa
capacité maximum, les nuros les plus anciens sont effacés automatiquement au fur
et à mesure des nouveaux appels. En veille, un message et le témoin rouge clignotant
signalent les nouveaux appels.
Remarque !
Pour que ceci fonctionne, vous devez vous abonner à ce service auprès de votre opérateur.
Consulter et appeler à partir du journal des appelants (JAP).
1. Appuyez sur
v
et
V
pour faire déler les numéros enregists.
2. Appuyez sur pour appeler le numéro ou attendez pour repasser en veille.
Messages
En plus des numéros de téléphone, l’afcheur indique :
APPEL EXTERNE Lorsque vous recevez un appel international ou un appel
provenant d’un PABX APPEL EXTERNE s’afche.
INCONNU Lorsque vous recevez un appel proviennant d’un numéro
verrouillé ou masqué ou d’un PABX INCONNU safche.
T
Numéro inconnu.
Z(double enveloppe) Vous avez reçu plusieurs appels de cette même personne.
q
S’afche lorsque l’appel reçu est un Appel en attente.
Effacer les numéros
1. Atteignez l’entrée désirée à l’aide des touches
v
/
V
.
2. Appuyez sur
0
. EFFACER ? s’afche, ou appuyez sur
0
jusqu’à ce que TOUT
EFFACER ? s’afche
3. Appuyez sur
0
jusqu’à ce que le numéro s’efface.
Transférer les numéros dans le répertoire
1. Atteignez le numéro désiré comme décrit précédemment.
2. Appuyez sur
P
.
3. Appuyez à nouveau sur
P
. La méthode d’enregistrement des noms est identique à
celle utilisée pour le répertoire (voir page FR 7).
Français
FR 10
Autres
Position murale
Vous pouvez xer ce téléphone au mur avec deux vis espacées verticalement de
100 mm. Encastrez la tête des vis dans les trous correspondants situés au dos du
téléphone.
Français
FR 11
Autres
Réglage de l’alarme
Lorsque qu’une alarme a été programmée, s’afche en mode veille. La
sonnerie de l’alarme dure une minute. Vous pouvez la couper en appuyant sur
n’importe quelle touche du combiné.
1. Appuyez pendant environ 4 secondes sur la touche
v
jusqu’à ce que la
programmation de l’alarme clignote.
2. Atteignez le réglage désiré (ALARM QUOTIDIENN/ALARME MARCHE/
ALARME ARRET). Appuyez sur
0
.
3. Atteignez l’heure désirée (00-23) avec les touches
v
/
V
. Appuyez sur
0
.
4. Atteignez la minute désirée avec les touches
v
/
V
. Appuyez sur
0
.
5. Vous pouvez arter l’alarme en appuyant sur n’importe quelle touche du
téléphone ou en décrochant le combiné.
Dépannage
Vériez que le câble téléphonique soit en bon état et qu’il soit branché
correctement. Débranchez tout autre matériel, rallonges et téléphones. Si
l’appareil fonctionne alors normalement, la panne est causée par le matériel
additionnel.
Testez le matériel sur une ligne en état de marche. S’il fonctionne, cela signie
que votre propre raccordement téléphonique est défectueux. Signalez la panne à
votre opérateur.
Pas de présentation du numéro à la réception d’un appel
- Pour que la présentation du numéro fonctionne, vous devez vous abonner à
ce service auprès de votre opérateur.
- Si un message s’afche, il peut s’agir d’un appel international (pas
d’informations disponibles), ou provenant d’un numéro masqué ou hors
annuaire.
- Il est possible que la présentation du numéro ne fonctionne pas si le
téléphone est derrière un PABX.
Si le téléphone ne fonctionne toujours pas, contactez votre revendeur. N’oubliez
pas la quittance ou une copie de la facture.
Français
FR 12
Autres
Garantie et S.A.V.
Cet appareil est garanti deux ans à partir de sa date d’achat, la facture faisant foi.
La réparation dans le cadre de cette garantie sera effectuée gratuitement.
La garantie est valable pour un usage normal de l’appareil tel qu’il est déni dans
la notice d’utilisation.
Les fournitures utilisées avec l’appareil ne sont pas couvertes par la garantie.
Sont exclues de cette garantie les détériorations dues à une cause étrangère à
l’appareil.
Les dommages dûs à des manipulations ou à un emploi non conformes, à un
montage ou entreposage dans de mauvaises conditions, à un branchement ou
une installation non conformes ne sont pas pris en charge par la garantie.
Par ailleurs, la garantie ne s’appliquera pas si l’appareil a été endommagé à la
suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manoeuvre, d’un branchement non
conforme aux instructions mentionnées dans la notice, de l’effet de la foudre, de
surtensions électriques ou électrostatiques, d’une protection insufsante contre
l’humidité, la chaleur ou le gel.
Pour la France
En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera
conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Si vous avez des soucis d’utilisation, contactez notre Service d’Assistance
Téléphonique au 08 92 68 90 18 ( N° Audiotel - 0,34€/min.).
E-Mail : contact@doro.fr
Site Internet : www.doro.com
En cas de panne, adressez-vous au S.A.V. de votre revendeur ou installateur.
Déclaration de conformité
Nous, Doro, déclarons la conformité du produit Doro 515C aux dispositions de
la directive européenne 1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse suivante : www.
doro.com/dofc
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Doro 515C Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues