DAB E.SYBOX Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANWEISUNGEN
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ И ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET
INSTALLATIONS - OCH UNDERHÅLLSANVISNING
INSTRUCTIUNI DE INSTALARE SI INTRETINERE
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL MANTENIMIENTO
KURULUM VE BAKIM TALİMATI
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI
NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ
INSTALLÁCIÓS ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТИРАНЕ И ПОДДРЪЖКА
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E A MANUTENÇÃO

Manuale valido per le versioni  rmware 5.x-4.x-1.x
Manual valid for  rmware versions 5.x-4.x-1.x
Manuel valide pour les versions micrologiciel 5.x-4.x-1.x
Gültiges Handbuch für die Firmware-Versionen 5.x-4.x-1.x
Handleiding geldig voor de  rmware-versies 5.x-4.x-1.x
Руководство действительно для редакции зашитой программы 5.x-4.x-1.x
Käyttöopas laiteohjelmaversioille 5.x-4.x-1.x
Bruksanvisning för programvaruversioner 5.x-4.x-1.x
Manual valabil pentru versiunile de  rmware 5.x-4.x-1.x
Εγχειρίδιο έγκυρο για τις εκδόσεις  rmware 5.x-4.x-1.x
Manual válido para las versiones  rmware 5.x-4.x-1.x
Donanım yazılımının 5.x-4.x-1.x versiyonları için geçerli el kitabı
Instrukcja obowiązuje dla wersji  rmware 5.x-4.x-1.x
Příručka platná pro verze  rmwaru 5.x-4.x-1.x
A kézikönyv a  rmware 5.x-4.x-1.x verzióhoz érvényes ( rmware 5.x-4.x-1.x=
beépített programverzió)
Валидно за вариант 5.x-4.x-1.x
Manual válido para as versões  rmware 5.x-4.x-1.x
ENGLISH
GB
5 7
INDEX
Key 60
Warnings 60
Responsibility 61
1. General 61
1.1 Description of the Integrated Inverter 62
1.2 Integrated expansion vessel 62
1.3 Integrated electropump 63
1.4 Technical characteristics 64
2. Installation 65
2.1 Vertical Conguration 66
2.1.1 Hydraulic connections 66
2.1.2 Loading operation – Installation above head and below head 67
2.2 Horizontal conguration 67
2.2.1 Hydraulic connections 68
2.2.2 Orientation of the interface panel 68
2.2.3 Loading operation – Installation above head and below head 69
3. Commissioning 69
3.1 Electrical connections 69
3.2 Conguration of the integrated inverter 70
3.3 Priming 70
4. Protection systems 71
4.1 Description of blockages 71
4.1.1 “BL” AAnti Dry-Run (Protection against dry running) 71
4.1.2 Anti-Cycling (Protection against continuous cycles without utility request) 72
4.1.3 Anti-Freeze (Protection against freezing of water in the system) 72
4.1.4 “BP1” Blockage due to fault of the internal pressure sensor 72
4.1.5 PB” Blockage due to line voltage outside specications 72
4.1.6 “SC” Blockage due to short circuit between the motor phases 72
4.2 Manual reset of error conditions 73
4.3 Self-reset of error conditions 73
5. Inverter electronic control and user interface 73
5.1 Operation with control unit 73
5.1.1 Functions made available by control units 74
5.1.2 Electrical connections of utility inputs and outputs 74
5.1.3 Safety mode operation 74
5.1.4 Control unit function setup 75
5.1.5 Association and disassociation of e.sybox and control unit 75
6. The keypad and the display 76
6.1 Direct access with a combination of keys 77
6.2 Access by name with a drop-down menu 80
6.3 Structure of the menu pages 81
6.4 Blocking parameter setting by Password 82
6.5 Enabling and disabling the motor 82
7. Meaning of the individual parameters 82
7.1 User Menu 82
7.1.1 Status 82
7.1.2 RS: Rotation speed display 82
7.1.3 VP: Pressure display 82
7.1.4 VF: Flow display 82
7.1.5 PO: Absorbed power display 83
7.1.6 C1: Phase current display 83
7.1.7 Operating hours and number of starts 83
7.1.8 PI: Power histogram 83
7.1.9 Multi-pump system 83
7.1.10 Output ow meter 83
7.1.11 VE: Version display 83
7.1.12 FF: Fault log display 84
7.2 Monitor Menu 84
7.2.1 CT: Display contrast 84
7.2.2 BK: Display brightness 84
7.2.3 TK: Backlight switch-on time 84
7.2.4 LA: Language 84
7.2.5 TE: Dissipator temperature display 84
7.3 Setpoint Menu 84
7.3.1 SP: Setting the setpoint pressure 84
7.3.2 Setting the auxiliary pressures 84
7.3.2.1 P1: Setting the auxiliary setpoint 1 85
7.3.2.2 P2: Setting the auxiliary setpoint 2 85
7.3.2.3 P3: Setting the auxiliary setpoint 3 85
7.3.2.4 P4: Setting the auxiliary setpoint 4 85
7.4 Manual Menu 85
7.4.1 Status 85
7.4.2 RI: Speed setting 85
7.4.3 VP: Pressure display 86
7.4.4 VF: Flow display 86
7.4.5 PO: Absorbed power display 86
7.4.6 C1: Phase current display 86
7.4.7 RS: Rotation speed display 86
7.4.8 TE: Dissipator temperature display 86
7.5 Installer Menu 86
7.5.1 RP: Setting the pressure fall to restart 86
7.5.2 OD: Type of plant 86
7.5.3 AD: Address conguration 86
ENGLISH
5 8
GB
7.5.4 MS: Measuring system 87
7.5.5 AS: Association of devices 87
7.5.6 PR: Remote pressure sensor 88
7.6 Technical Assistance Menu 88
7.6.1 TB: Water lack blockage time 88
7.6.2 T1: Switch-off time after low pressure signal 89
7.6.3 T2: Delay in switching off 89
7.6.4 GP: Proportional gain coefcient 89
7.6.5 GI: Integral gain coefcient 89
7.6.6 RM: Maximum speed 89
7.6.7 Setting the number of devices and of reserves 89
7.6.8 NA: Active devices 89
7.6.9 NC: Simultaneous devices 89
7.6.10 IC: Conguration of the reserve 89
7.6.10.1 Examples of conguration for multipump systems 90
7.6.11 ET: Max. switching time 90
7.6.12 AY: Anti Cycling 91
7.6.13 AE: Enabling the anti-block function 91
7.6.14 AF: Enabling the anti-freeze function 91
7.6.15 Setup of the auxiliary digitali inputs IN1, IN2, IN3, IN4 91
7.6.15.1 Disabling the functions associated with the input 92
7.6.15.2 Setting external oat function 92
7.6.15.3 Setting auxiliary setpoint input function 92
7.6.15.4 Setting system enabling and fault reset 93
7.6.15.5 Setting low pressure detection (KIWA) 94
7.6.16 Setup of the outputs OUT1, OUT2 94
7.6.17 O1: Setting output 1 function 95
7.6.18 O2: Setting output 2 function 95
7.6.19 FW: Firmware update 95
7.6.20 RF: Fault and warning reset 95
7.6.21 PW: Change password 95
7.6.21.1 Password for multipump systems 96
8. Reset and factory settings 96
8.1 Reset generale del sistema 96
8.2 Factory settings 96
8.3 Restoring the factory settings 96
9. Particular installations 98
9.1 Inhibiting self-priming 98
9.2 Wall installation 99
9.3 Installation with Quick Connection 99
9.4 Multiple Sets 99
9.4.1 Introduction to multipump systems 99
9.4.2 Making a multipump system 99
9.4.3 Wireless communication 100
9.4.4 Connection and setting of the inputs 100
9.4.5 Parameters linked to multipump operation 100
9.4.6 First start of the multipump system 101
9.4.7 Multipump adjustment 101
9.4.8 Assigning the starting order 102
9.4.9 Max. switching time 102
9.4.10 Reaching the maximum inactivity time 102
9.4.11 Reserves and number of devices that participate in pumping 102
9.4.12 Wireless Control 103
10. Maintenance 103
10.1 Accessory tool 103
10.2 Emptying the system 105
10.3 Non-return valve 105
10.4 Motor shaft 106
10.5 Expansion Vessel 106
11. Updang the e.Sybox rmware 106
11.1 General 106
11.2 Updating the rmware 107
11.2.1 Updating between one e.sybox and another 107
11.2.1.1 Manual updating 107
11.2.1.2 Automatic updating 107
11.2.1.3 Semiautomatic updating 108
11.2.2 Updating the e.sybox by e.sylink 108
12. Troubleshooting 108
13. Disposal 110
14. Guarantee 110
ENGLISH
6 0
GB
and working conditions, have been approved by the person in
charge of plant safety, authorizing them to perform all the neces-
sary activities, during which they are able to recognize and avoid
all dangers. (Denition for technical personnel IEC 364).
The products dealt with in this discussion fall within the type of
professional equipment and belong to insulation class 1.
It is the responsibility of the installer to make sure that the power
supply system is equipped with an efcient grounding system
according to the regulations in force.
To improve immunity to possible noise radiating to other
equipment, it is advisable to use separate wiring to power the
inverter.
The appliance is not intended to be used by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capacities, or
who lack experience or knowledge, unless, through the media-
tion of a person responsible for their safety, they have had the
benet of supervision or of instructions on the use of the appli-
ance. Children must be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
Safety
Use is allowed only if the electric system is in possession of safe-
ty precautions in accordance with the regulations in force in the
country where the product is installed (for Italy CEI 64/2).
Pumped liquids
The machine has been designed and made for pumping water,
free from explosive substances and solid particles or bres, with
a density of 1000 Kg/m³, a kinematic viscosity of 1mm²/s and
non chemically aggressive liquids.
The power supply cable must never be used to carry or shift the
pump.
KEY
The following symbols have been used in the discussion:
Situation of general danger. Failure to respect the instruc-
tions that follow may cause harm to persons and property.
Situation of electric shock hazard. Failure to respect the
instructions that follow may cause a situation of grave risk for
personal safety.
Notes
WARNINGS
This manual refers to e.sybox products. In the following discussion, the
term e.sybox will be used when the characteristics are shared by both
models. If the characteristics differ, the models and their differences will
be specied.
Read this documentation carefully before installation.
Installation and operation must comply with the local safety reg-
ulations in force in the country in which the product is installed.
Everything must be done in a workmanlike manner.
Failure to respect the safety regulations not only causes risk to
personal safety and damage to the equipment, but invalidates
every right to assistance under guarantee.
Skilled personnel
The electrical and hydraulic connections may only be carried out
by skilled personnel in possession of the technical qualications
required by the safety regulations in force in the country in which
the product is installed.
The term skilled personnel means persons whose training, ex-
perience and instruction, as well as their knowledge of the re-
spective standards and requirements for accident prevention
ENGLISH
GB
6 1
Never pull on the cable to detach the plug from the socket.
If the power cable is damaged, it must be replaced by the manu-
facturer or by their authorised technical assistance service, so as
to avoid any risk.
Failure to observe the warnings may create situations of risk for persons or
property and will void the product guarantee.
RESPONSIBILITY
The Manufacturer does not vouch for correct operation of
the electropumps or answer for any damage that they may
cause if they have been tampered with, modi ed and/or run
outside the recommended work range or in contrast with
other indications given in this manual.
The Manufacturer declines all responsibility for possible er-
rors in this instructions manual, if due to misprints or errors
in copying. The Manufacturer reserves the right to make any
modi cations to products that it may consider necessary
or useful, without affecting their essential characteristics.
1- GENERAL
The product is an integrated system composed mainly of a self-priming
multi-stage centrifugal electropump, an electronic circuit that controls it
and an expansion vessel.
Applications
Water systems supply and pressure boosting domestic use or industrial
use.
On the outside the product appears as a parallelepiped that presents 6
faces as shown in Fig.1.
A B C D
E
F
F igure 1
A
B
E
F
Face A: a door allows access to the Technical Compartment. The door can
be removed by inserting 2  ngers in the rubber grips, squeezing and rotat-
ing the door around the hinges on the side opposite the grips (see Fig.2).
To put the door back in place, insert the hinges in their slots and close the
door until it clicks.
F igure 2
ENGLISH
6 2
GB
Inside the technical compartment you can access (see Fig.3):
1. Valve of the expansion vessel;
2. Technical data plate;
3. Rapid Guide;
4. Motor shaft;
5. Accessory tool;
6. Filling cap (only for vertical
con guration)
Face B: a removable screw cap gives access to the non return valve (see
par. 10.3). Remove it only in the case of maintenance by skilled personnel.
Face C: the 4 brass threads form the seat for the 4 support feet in the case
of vertical installation. The two 1” screw caps can be removed to make the
connections towards the system, depending on the installation con gura-
tion you want to adopt. If applicable, connect to the connection marked
“IN” the system from which you want to draw water (well, cistern,…) and
connect the delivery system to the connection marked “OUT”. There is
also a ventilation grid.
Face D: removing the 1” cap allows access to a second delivery connec-
tion which can be used at the same time or alternatively to the one marked
”OUT” of face C. The power supply cable is for connection to the power
mains.
Face E: the 4 brass threads form the seat for the 4 support feet in the case
of horizontal installation. The 1” cap has the main function of emptying the
system. There are also 2 ventilation grids.
Face F: as indicated by the label to be removed, the 1” cap has a dual
function: in the case of horizontal installation, the outlet that is closed by
the cap acts as the system’s loading door (see below “loading operations”,
par. 2.2.3); in the case of vertical installation, the same outlet can act as
the input hydraulic connection (exactly like the one marked “IN” on face C
and as an alternative to it). The user interface panel is composed of a dis-
play and a keyboard and its function is to set the system, query its status
and communicate any alarms.
F igure 3
1. Valve of the expansion vessel;
2. Technical data plate;
3. Rapid Guide;
4. Motor shaft;
5. Accessory tool;
6. Filling cap (only for vertical
con guration)
The system can be installed in 2 different con gurations: horizontal (Fig.4)
or vertical (Fig.5).
1.1 Description of the Integrated Inverter
The electronic control integrated in the system is of the type with inverter
and it makes use of  ow, pressure and temperature sensors, also integrat-
ed in the system.
By means of these sensors the system switches on and off automatically
according to the utility’s needs and it is able to detect conditions of mal-
function, to prevent and indicate them.
The Inverter control ensures different functions, the most important of
which, for pumping systems, are the maintaining of a constant pressure
value in delivery and energy saving.
The inverter is able to keep the pressure of a hydraulic circuit con-
stant by varying the rotation speed of the electropump. In oper-
ation without an inverter the electropump is unable to modulate
and, when there is an increase of the request for ow, the pressure
necessarily decreases, or vice versa; this means the pressures
are too high at low  ow rates or too low when there is an increased
request for  ow.
By varying the rotation speed according to the instantaneous re-
quest of the utility, the inverter limits the power supplied to the
electropump to the minimum necessary to ensure that the request
is satis ed. Instead, operation without an inverter contemplates
F igure 4
F igure 4
F igure 5
ENGLISH
GB
6 3
operation of the electropump always and only at maximum power.
The system is congured by the manufacturer to satisfy the majority of
installation cases, that is:
Operation at constant pressure;
Set-Point (desired value of constant pressure:SP = 3.0 bar
Reduction of pressure to restart: RP = 0.3 bar
Anti-cycling function: Disabled
However, these parameters and others can be set according to the sys-
tem. All the settable values are illustrated in the par. 5-6-7: pressure, inter-
vention of protections, rotation speed, etc.
There are many other operating modes and accessory functions. Thanks
to the different possible settings and the availability of congurable input
and output channels, it is possible to adapt the inverter operation to the
requirements of various systems. See 5-6-7.
1.2 Integrated Expansion Vessel
The system is complete with an integrated expansion vessel with a total
capacity of 2 litres. The main functions of the expansion vessel are:
to make the system elastic so as to protect it against water ham-
mer;
to ensure a water reserve which, in the case of small leaks, main-
tains the pressure in the system for a longer time and spreads out
needless restarts of the system which otherwise would be contin-
uous;
when the utility is turned on, ensure the water pressure for the
seconds that the system takes to switch on and reach the correct
rotation speed.
It is not a function of the integrated expansion vessel to ensure a water re-
serve such as to reduce interventions of the system (requests from the util-
ity, not from a leak in the system). It is possible to add an expansion vessel
with the capacity you prefer to the system, connecting it to a point on the
delivery system (not a suction point!). In the case of horizontal installation
it is possible to connect to the unused delivery outlet. When choosing the
tank, consider that the quantity of water released will also depend on the
parameters SP and RP that can be set on the system (par.6-7).
The expansion vessel is preloaded with pressurised air through the valve
accessible from the technical compartment (Fig.3, point 1). The preload
value with which the expansion vessel is supplied by the manufacturer is
in agreement with the parameters SP and RP set as default, and anyway it
satises the following equation:
Pair = SP – RP – 0.7bar Where:
- Pair = air pressure value in bar
- SP = Set Point (par.7.3) in bar
- RP = Reduction of pressure to restart
(par. 7.5.1) in bar
So, by the manufacturer: Pair = 3.0 – 0.3 – 0.7 = 2.0 bar
If different values are set for the parameters SP and/or RP, regulate the
valve of the expansion vessel releasing or letting in air until the above
equation is satised again (e.g.: SP=2.0bar; RP=0.3bar; release air from
the expansion vessel until a pressure of 1.0 bar is reached on the valve).
Failure to respect the above equation may lead to malfunctions
of the system or to premature breakage of the diaphragm inside
the expansion vessel.
Considering the expansion vessel capacity of only 2 litres, any
operation to check the air pressure must be performed by con-
necting the pressure gauge very rapidly: on small volumes the
loss of even a limited quantity of air can cause an appreciable
drop in pressure. The quality of the expansion vessel ensures
the maintenance of the set air pressure value, proceed to check
it only at calibration or if you are sure of a malfunction.
Any operation to check and/or reset the air pressure must be per-
formed with the delivery system not under pressure: disconnect
the pump from the power supply and open the utility nearest to
the pump, keeping it open until it no longer gives any water.
ENGLISH
6 4
GB
The special structure of the expansion vessel ensures its quan-
tity and duration over time, especially of the diaphragm which
is typically the component subject to wear for items of this type.
However, in the case of breakage, the entire expansion vessel
must be replaced and exclusively by authorised personnel.
1.3 Integrated electropump
The system has a built-in centrifugal electropump of the multi-impeller type
driven by a water-cooled three-phase electric motor. Cooling of the motor
with water rather than air ensures less noise in the system and the possi-
bility of locating it even in recesses without ventilation.
The diagram in Fig. 6 shows the curves of the hydraulic performance for
e.sybox. By automatically modulating the rotation speed of the electro-
pump, the inverter allows it to shift its work point according to necessities
to any part of the area subtended by its curve, to keep the set pressure
valve constant (SP). The red curve shows the behaviour of the e.sybox
with set point at 3.0 bar.
F igure 6
0
10
20
30
40
50
60
70
0 20 40 60 80 100 120 14
0
H [m]
Q [l/min]
It results that, with SP = 3.0 bar, the system is able to ensure a constant
pressure at the users that require ow rates respectively between 0 and
85 litres/minute. For higher ow rates the system works according to the
characteristic curve of the electropump at maximum rotation speed. For ow
rates lower than the limits described above, as well as ensuring constant
pressure, the system reduces the absorbed power and therefore the energy
consumption.
The above performances are to be considered measured at am-
bient temperature and water at about 20°C, during the rst 10
minutes of motor operation, with water level at suction at a depth
of no more than 1 metre
As the suction depth increases, the performance of the electro-
pump decreases.
1.4 Technical characteristics
Text Parameter e.sybox
ELECTRIC POWER
SUPPLY
Voltage 1 x 220/240 ~ VAC
Frequency 50/60 Hz
Maximum current 10 A
Maximum power 1550 W
Leakage current to earth <2,5 [ma]
CONSTRUCTION
CHARACTERISTICS
Overall dimensions 565x265x352 mm without
feet
Empty weight (excluding
packaging)
24,8 kg
Protection class IP x4
Motor insulation class
F
ENGLISH
GB
6 5
HYDRAULIC
PERFORMANCE
Maximum head
65 m
Maximum ow rate 120 l/min
Priming <5min at 8m
WORKING
CONDITIONS
Maximum working
pressure
8 bar
Liquid temperature max 40 °C
Environment temperature
max
50 °C
Storage environment
temperature
-10÷60 °C
FUNCTIONALITY
AND
PROTECTIONS
Constant pressure
Wireless communication
Protection against dry running
Antifreeze protection
Anticycling protection
Motor overload protection
Protection against abnormal supply voltages
Protection against excess temperature
2- INSTALLATION
The system is designed for indoor use: do not install the system
outdoors and/or directly exposed to atmospheric agents.
The system is designed to be able to work in environments
where the temperature remains between 0°C and 50°C (on con-
dition that the electric power supply is ensured: see par. 7.6.14
“anti-freeze function”).
The system is suitable for treating drinking water.
The system cannot be used to pump salt water, sewage, inam-
mable, corrosive or explosive liquids (e.g. petroleum, petrol, thin-
ners), greases, oils or food products.
The system can take in water the level of which must not be at a
depth greater than 8m (the height between the water level and
the pump suction mouth).
Do not connect any pipe to the 1¼’ mouth that houses the
non-return valve, see g. 27.
If the system is used for the domestic water supply, respect the
local regulations of the authorities responsible for the manage-
ment of water resources.
When choosing the installation site, check that:
The voltage and frequency on the pump’s technical data plate
correspond to the values of the power supply system.
The electrical connection is made in a dry place, far from any
possible ooding.
The electrical system is provvided with a differential switch
with I Δn ≤ 30 mA and that the earth system is efcient.
If you are not sure of the absence of foreign bodies in the water to be
pumped, install a lter on the system intake that is suitable for catching
impurities.
The installation of a lter on intake causes a decrease of the
system’s hydraulic performance proportional to the loss of load
caused by the lter itself (generally the greater the ltering power,
the greater the fall in performance).
Choose the type of conguration you intend to use (vertical or horizontal)
considering the connections to the system, the position of the user inter-
face panel, and the spaces available according to the indications below.
Other types of installation conguration are possible using DAB accessory
interfaces: see dedicated paragraph (par.9.2, 9.3).
ENGLISH
6 6
GB
2.1 - Vertical Con guration
Remove the 4 support feet from the bottom tray of the packaging and
screw them fully into their brass seats on face C. Put the system in place,
taking into account the dimensions in Fig.7.
The distance of at least 10mm between Face E of the system
and any wall is obligatory to ensure ventilation through the grids
provided.
The distance of at least 270mm between Face B of the system
and an obstruction is recommended so as to be able to carry out
maintenance on the non-return valve without disconnecting the
system.
The distance of at least 200mm between Face A of the system
and an obstruction is recommended so as to be able to remove
the door and gain access to the technical compartment.
If the surface is not at, unscrew the foot that is not touching and adjust
its height until it contacts the surface so as to ensure the stability of the
system. The system must in fact be placed in a safe and stable position,
ensuring that its axis is vertical: it must not be in an inclined position.
1 0 m m
2 0 0 m m
2 7 0 m m
IN
OUT
580 mm
355 mm
265 mm
F igure 7
2.1.1 Hydraulic connections
Make the connection at input to the system through the mouth on Face F
marked “IN” in Fig.7 (suction connection). Then remove the respective cap
with the aid of the accessory tool or with a screwdriver.
Make the connection at output from the system through the mouth on Face
F marked “OUT” in Fig.8 (delivery connection). Then remove the respec-
tive cap with the aid of the accessory tool or with a screwdriver.
All the hydraulic connections of the system to the plant to which it can be
connected are of the threaded female type 1” GAS, made of brass.
If you intend to connect the product to the plant with ttings that
have a diameter larger than the normal 1” pipe (for example the
ring nut in the case of ttings in 3 pieces), make sure that the 1”
Gas male thread of the coupling protrudes at least 25mm from
the above diameter (see Fig.8)
With reference to its position with respect to the water to be pumped, the
installation of the system may be de ned “above head” or “below head”. In
particular the installation is de ned “above head” when the pump is placed
at a level higher than the water to be pumped (e.g. pump on the surface
and water in a well); vice versa it is “below head” when the pump is placed
at a level lower than the water to be pumped (e.g. overhead cistern and
pump below).
If the vertical installation of the system is of the “over head” type,
it is recommended to  t a non-return valve in the suction section
of the system; this is to allow the operation of loading the system
(par. 2.1.2).
< 2 5 m m > 2 5 m m
F igure 8
ENGLISH
GB
6 7
If the installation is of the “over head” type, install the suction pipe
from the water source to the pump in such a way as to avoid the
formation of goosenecks or siphons. Do not place the suction
pipe above the pump level (to avoid the formation of air bubbles
in the suction pipe). The suction pipe must draw at its entrance
at a depth of at least 30cm below the water level and must be
watertight along its whole length, as far as the entrance to the
electropump.
The suction and delivery pipes must be  tted so that they do not
exert any mechanical pressure on the pump.
2.1.2 Loading Operation
Installation above head and below head
Installation “above head” (par. 2.1.1): access the technical compartment
and, with the aid of the accessory tool (Fig.3_point 5) or with a screwdriv-
er, remove the lling cap (Fig.3_point 6). Fill the system with clean water
through the loading door, taking care to let the air out. If the non-return
valve on the suction pipe (recommended in paragraph 2.1.1) has been
placed close to the system entry door, the quantity of water with which to
ll the system should be 2.2 litres. It is recommended to t the non-return
valve at the end of the suction pipe (foot valve) so as to be able to ll it
quickly too during the loading operation. In this case the quantity of water
necessary for the loading operation will depend on the length of the suction
pipe (2.2 litres + …).
Installation “below head” (par. 2.1.1): if there are no check valves between
the water deposit and the system (or if they are open), it loads automati-
cally as soon as it is allowed to let out the trapped air. So slackening the
lling cap (Fig.3_point 6) enough to vent the trapped air allows the system
to load completely. You must survey the operation and close the loading
door as soon as the water comes out (however it is recommended to  t a
check valve in the section of the suction pipe and to use it to control the
loading operation with the cap open). Alternatively, in the case where the
suction pipe is intercepted by a closed valve, the loading operation may be
carried out in a similar way to the one described for installation over head.
2.2 - Horizontal Con guration
Remove the 4 support feet from the bottom tray of the packaging and
screw them fully into their brass seats on face E. Put the system in place,
taking into account the dimensions in Fig.9.
The distance of at least 270mm between Face B of the system
and an obstruction is recommended so as to be able to carry out
maintenance on the non-return valve without disconnecting the
system.
The distance of at least 200mm between Face A of the system
and an obstruction is recommended so as to be able to remove
the door and gain access to the technical compartment.
The distance of at least 10mm between Face D of the system
and an obstruction is obligatory to let out the power supply cable.
If the surface is not at, unscrew the foot that is not touching and adjust
its height until it contacts the surface so as to ensure the stability of the
system. The system must in fact be placed in a safe and stable position,
ensuring that its axis is vertical: it must not be in an inclined position.
1 0 m m
2 0 0 m m
2 7 0 m m
OUT 1
OUT 2
IN
565 mm
370 mm
265 mm
F igure 9
ENGLISH
6 8
GB
2.2.1 Hydraulic connections
Make the connection at input to the system through the mouth on Face C
marked “IN” in Fig.9 (suction connection). Then remove the respective cap
with the aid of the accessory tool or with a screwdriver.
Make the connection at output from the system through the mouth on Face C
marked “OUT 1” in Fig.9 and/or through the mouth on Face D marked “OUT
2” in Fig.9 (delivery connection). In this con guration either of the 2 mouths can
be used as an alternative to the other (depending on the convenience of the
installation), or simultaneously (dual delivery system). So remove the cap(s)
from the door(s) you intend to use with the aid of the accessory tool or with a
screwdriver.
All the hydraulic connections of the system to the plant to which it can be con-
nected are of the threaded female type 1” GAS, made of brass.
See WARNING for Figure 8.
2.2.2 Orientation of the Interface Panel
The Interface Panel has been designed so that it can be oriented in the
direction where it is most convenient for the user to read: its square shape
allows it to be rotated from 90° to 90° (Fig.10).
Disengage the 4 screws at the corners of the panel using the hex
wrench provided with the accessory tool.
Do not remove the screws, just disengage them from the thread
on the product body.
Be careful not to drop the screws into the system.
Move the panel away, taking care not to pull on the signal trans-
mission cable.
Reposition the panel in its seat at the preferred angle taking care
not to pinch the cable.
Tighten the 4 screws with the wrench.
F igure 10
ENGLISH
GB
6 9
2.2.3 Loading Operation
Installation above head and below head
With reference to its position with respect to the water to be pumped, the instal-
lation of the system may be dened “above head” or “below head”. In particular
the installation is dened “above head” when the pump is placed at a level
higher than the water to be pumped (e.g. pump on the surface and water in
a well); vice versa it is “below head” when the pump is placed at a level lower
than the water to be pumped (e.g. overhead cistern and pump below).
Installation “above head”: with the aid of the accessory tool (Fig.3_point 5) or
with a screwdriver, remove the lling cap which, for the horizontal conguration,
is the one on Face F (Fig.1). Fill the system with clean water through the load-
ing door, taking care to let the air out. The quantity of water with which to ll the
system must be at least 1.5 litres. It is recommended to t a non-return valve at
the end of the suction pipe (foot valve) so as to be able to ll it quickly too dur-
ing the loading operation. In this case the quantity of water necessary for the
loading operation will depend on the length of the suction pipe (1.5 litres + …).
Installation “below head”: if there are no check valves between the water de-
posit and the system (or if they are open), it loads automatically as soon as it is
allowed to let out the trapped air. So slackening the lling cap (Face F - Fig.3)
enough to vent the air allows the system to load completely. To slacken the
Figure 11
x 4
x 4
cap, use the accessory tool (Fig.3_point 5) or a screwdriver. You must survey
the operation and close the loading door as soon as the water comes out (how-
ever it is recommended to t a check valve in the section of the suction pipe
and to use it to control the loading operation with the cap loose). Alternatively,
in the case where the suction pipe is intercepted by a closed valve, the loading
operation may be carried out in a similar way to the one described for installa-
tion over head.
3 - COMMISSIONING
Maximum working pressure 8 bar.
The intake depth must not exceed 8m.
3.1 - Electrical Connections
To improve immunity to the possible noise radiated towards other appli-
ances it is recommended to use a separate electrical duct to supply the
product.
The line voltage may change when the electropump is started.
The line voltage may undergo variations depending on other de-
vices connected to it and on the quality of the line.
It is recommended to carry out installation as indicated in the manual, in
compliance with the laws, directives and standards in force in the place of
use and depending on the application. The product contains an inverter in-
side which there are continuous voltages and currents with high-frequency
components (see table 1a).
Type of possible fault currents to earth
Alternating
Unipolar
pulsed
Direct
With high-
frequency
components
X X X X
Table 1a
ENGLISH
7 0
GB
Figure 11 - bis Installation example
The thermal magnetic circuit breaker must be correctly sized (see Electri-
cal Characteristics).
The appliance must be connected to a main switch that cuts off all the
power supply poles. When the switch is in off position, the distance sepa-
rating each contact must respect the indications in table 1b.
Minimum distance between the contacts of the power switch
Minimum distance [mm] >3
3.2 Con guration of the Integrated Inverter
The system is con gured by the manufacturer to satisfy the majority of
installation cases, that is:
operation at constant pressure;
Set-Point (desired value of constant pressure): SP = 3.0 bar
Reduction of pressure to restart: RP = 0.3 bar
Anti-cycling function: Disabled
However, all these parameters and many others can be set by the user.
Table 1b
There are many other operating modes and accessory functions. Thanks
to the different possible settings and the availability of con gurable input
and output channels, it is possible to adapt the inverter operation to the
requirements of various systems. See par. 5-6-7
For the de nition of the parameters SP and RP, the pressure at
which the system starts has the value:
Pstart = SP – RP For example: 3.0 0.3 = 2.7 bar
in the default con guration
The system does not work if the utility is at a height higher than the equiv-
alent in metres of water column of the Pstart (consider 1 bar = 10 m water
column): for the default con guration, if the utility is at a height of at least
27m the system does not start.
3.3 - Priming
The priming of a pump is the phase during which the machine attempts to
ll the body and the suction pipe with water. If the operation is successful
the machine can work regularly.
Once the pump has been  lled (par. 2.1.2, 2.2.3) and the device has been
con gured (par. 3.2), it is possible to connect the electric power supply
after having opened at least one utility on delivery.
The system starts and checks the presence of water in delivery for the rst
10 seconds.
If a ow of water is detected in delivery, the pump is primed and starts its
regular work. This is the typical case of installation below head (par. 2.1.2,
2.2.3). The utility opened in delivery from which the pumped water is com-
ing out can be closed.
If a regular ow in delivery is not detected after 10 seconds, the system
asks for con rmation to enter the priming procedure (typical case of instal-
lation above head par. 2.1.2, 2.2.3). Or:
ENGLISH
GB
7 1
When “+” is pressed the pump enters the priming procedure: it starts work-
ing for a maximum time of 5 minutes during which the safety block for dry
operation is not tripped. The priming time depends on various parameters,
the most inuential of which are the depth of the water level from which it
is drawing, the diameter of the suction pipe, the water-tightness of the suc-
tion pipe. On condition that a suction pipe is used that is no smaller than
1” and that it is well sealed (with no holes or joins from which it can take in
air), the product has been studied to manage to prime in water conditions
up to 8m in depth, in a time of less than 5 minutes. As soon as the product
detects a regular ow in delivery, it leaves the priming procedure and starts
its regular work. The utility opened in delivery from which the pumped wa-
ter is coming out can be closed. If after 5 minutes of the procedure the
product is still not primed, the interface display sends a failure message.
Disconnect the power supply, load the product adding new water, wait 10
minutes and repeat the procedure from the moment you put the plug in
the socket.
Press “-“ to conrm that you do not want to start the priming procedure.
The product remains in alarm status
Operation
Once the electropump is primed, the system starts regular operation ac-
cording to the congured parameters: it starts automatically when the tap
is turned on, supplies water at the set pressure (SP), keeps the pressure
constant even when other taps are turned on, stops automatically after
time T2 once the switching off conditions are reached (T2 can be set by
the user, factory value 10 sec).
4 - PROTECTION SYSTEMS
IThe device is equipped with protection systems to preserve the pump, the
motor, the supply line and the inverter. If one or more protections trip, the
one with the highest priority is immediately notied on the display. Depend-
ing on the type of error the motor may stop, but when normal conditions
are restored the error status may be cancelled immediately or only after a
certain time, following an automatic reset.
In the case of blockage due to water lack (BL), blockage due to motor over-
load (OC), blockage due to direct short circuit between the motor phases
(SC), you can try to exit the error conditions manually by simultaneously
pressing and releasing the + and – keys. If the error condition remains, you
must take steps to eliminate the cause of the fault.
In the event of blocking due to one of the internal errors E18, E19, E20,
E21 it is necessary to wait 15 minutes with the machine powered until the
blocked status is automatically reset.
Alarm in the fault log
Display indication Description
PD Irregular switching off
FA Problems in the cooling system
Blockage conditions
Display indication Description
PH Cutout due to pump overheating
BL Blockage due to water lack
BP1 Blockage due to reading error on the internal pressure sensor
PB Blockage due to supply voltage outside specications
OT Blockage due to overheating of the power stages
OC Blockage due to motor overload
SC Blockage due to short circuit between the motor phases
ESC Blockage due to short circuit to earth
HL Hot liquid
NC Blockage due to motor disconnected
Ei Blockage due to i-th internal error
Vi Blockage due to i-th internal voltage out of tolerance
EY Block for cyclicality abnormal detected on the system
Table 1: Alarms
Table 2: Indications of blockages
ENGLISH
7 2
GB
4.1 - Description of blockages
4.1.1 - “BL” Anti Dry-Run (Protection against dry running)
In the case of lack of water the pump is stopped automatically after the
time TB. This is indicated by the red “Alarm” led and by the letters “BL” on
the display.
After having restored the correct ow of water you can try to leave the
protective block manually by pressing the “+” and “-“ keys simultaneously
and then releasing them.
If the alarm status remains, or if the user does not intervene by restoring
the ow of water and resetting the pump, the automatic restart will try to
restart the pump.
If the parameter SP is not correctly set, the protection against
water lack may not work correctly.
4.1.2 - Anti-Cycling (Protection against continuous cycles without
utility request)
If there are leaks in the delivery section of the plant, the system starts and
stops cyclically even if no water is intentionally being drawn: even just a
slight leak (a few ml) can cause a fall in pressure which in turn starts the
electropump.
The electronic control of the system is able to detect the presence of the
leak, based on its recurrence.
The Anti-Cycling function can be excluded or activated in Basic or Smart
mode (par 7.6.12).
In Basic mode, once the condition of recurrence is detected the pump
stops and remains waiting to be manually reset. This condition is commu-
nicated to the user by the lighting of the red “Alarm” led and the appear-
ance of the word “ANTICYCLING” on the display. After the leak has been
removed, you can manually force restart by simultaneously pressing and
releasing the “+” and “-“ keys.
In Smart mode, once the leak condition is detected, the parameter RP is
increased to decrease the number of starts over time.
4.1.3 - Anti-Freeze (Protection against freezing of water in the system)
The change of state of water from liquid to solid involves an increase in
volume. It is therefore essential to ensure that the system does not remain
full of water with temperatures close to freezing point, to avoid breakages
of the system. This is the reason why it is recommended to empty any
electropump that is going to remain unused during the winter. However,
this system has a protection that prevents ice formation inside by activat-
ing the electropump when the temperature falls to values close to freezing
point. In this way the water inside is heated and freezing prevented.
The Anti-Freeze protection works only if the system is regularly
fed: with the plug disconnected or in the absence of current the
protection cannot work.
However, it is advised not to leave the system full during long peri-
ods of inactivity: drain the system accurately through the drainage
cap (Fig.1 Face E) and put it away in a sheltered place.
4.1.4 - “BP1” Blockage due to fault of the internal pressure sensor
If the device detects a fault in the pressure sensor the pump remains
blocked and the error signal “BP1” is given. This status begins as soon as
the problem is detected and ends automatically when correct conditions
have been restored.
4.1.5 - “PB” Blockage due to supply voltage outside specications
This occurs when the allowed line voltage at the supply terminal assumes
values outside the specications. It is reset only automatically when the
voltage at the terminal returns within the allowed values.
4.1.6 - “SC” Blockage due to short circuit between the motor phases
The device is provided with protection against the direct short circuit which
may occur between the motor phases. When this blockage is indicated
you can attempt to restore operation by simultaneously holding down the +
and – keys, but this will not have any effect until 10 seconds have passed
since the moment the short circuit occurred.
ENGLISH
GB
7 3
4.2 - Manual reset of error conditions
In error status, the user can cancel the error by forcing a new attempt,
pressing and then releasing the + and – keys.
4.3 - Self-reset of error conditions
For some malfunctions and blockage conditions, the system attempts au-
tomatic self-reset.
The auto self-reset procedure concerns in particular:
“BL” Blockage due to water lack
“PB” Blockage due to line voltage outside specications
“OT” Blockage due to overheating of the power stages
“OC” Blockage due to motor overload
“BP” Blockage due to fault of the pressure sensor
For example, if the system is blocked due to water lack, the device auto-
matically starts a test procedure to check whether the machine is really
left denitively and permanently dry. If during the sequence of operations
an attempted reset is successful (for example, the water comes back), the
procedure is interrupted and normal operation is resumed.
Table 21 shows the sequences of the operations performed by the device
for the different types of blockage.
Automatic resets of error conditions
Display indica-
tion
Description Automatic reset sequence
BL
Blockage due to water
lack
- One attempt every 10 minutes for a
total of 6 attempts
- One attempt every hour for a total of
24 attempts
- One attempt every 24 hours for a total
of 30 attempts
PB
Blockage due to line
voltage outside speci-
cations
- It is reset when it returns to a specic
voltage
OT
Blockage due to over-
heating of the power
stages
-It is reset when the temperature of
the power stages returns within the
specications.
OC
Blockage due to motor
overload
- One attempt every 10 minutes for a
total of 6 attempts
- One attempt every hour for a total of
24 attempts
- One attempt every 24 hours for a total
of 30 attempts
5 - INVERTER ELECTRONIC CONTROL AND USER INTERFACE
The inverter makes the system work at constant pressure. This
regulation is appreciated if the hydraulic plant downstream from
the system is suitably sized. Plants made with pipes with too
small a section introduce load losses that the equipment cannot
compensate; the result is that the pressure is constant on the
sensors but not on the utility.
Plants that are excessively deformable can create the onset of
oscillations; if this occurs, the problem can be solved by adjusting
the control parameters “GP” and “GI” (see par 7.6.4 - GP: Pro-
portional gain coefcient and 7.6.5 - GI: Integral gain coefcient).
5.1 - Operation with control unit
e.sybox, alone or in a pumping unit, may be connected by means of wire-
less communication to a remote unit referred to below as a control unit.
Depending on the model, the control unit offers a variety of functions.
The possible control units are:
• e.sylink
Table 3: Self-reset of blockages
ENGLISH
7 4
GB
Combining one or more e.syboxes with a control unit allows the use of:
• Digital inputs
• Relay outputs
• Remote pressure sensor
• Ethernet network connection
Below, the combination of functions listed above, made available by the
various types of control unit, will be referred to as “control unit functions
5.1.1 - Functions made available by control units
The functions made available are specied in Table 4, Functions made
available by control units
Functions e.sylink
Opto-isolated digital inputs
Output relay with NO contact
Remote pressure sensor
Network connection
5.1.2 - Electrical connections of utility inputs and outputs
See control unit manual.
5.1.3 - Safety mode operation
When using the input or remote sensor functions, in the event of a commu-
nications downage or control unit error, the e.sysbox and control unit will
switch to safety mode, adopting the conguration considered least dam-
aging. When safety mode comes into operation, a ashing icon showing a
cross inside a triangle appears on the display.
The way in which the e.sysbox responds to a communications downage is
explained in the table below.
Tab. 4: Functions made available by control units
e.sybox
setting
e.sybox response
No control
unit asso-
ciated
Control unit associated
Communication with control
unit
No commu-
nication with
control unit,
or control
unit error
Safety mode
Function
activated
(by means
of input or
menu)
Function not
activated
(by means
of input or
menu)
In=0 Input func-
tion disabled
No action No action No action No action
In
(2)
=1, 2
Low water level
indicated by
oat switch
No action System in
stop status F1
No action System in
stop status
(1)
in
(2)
=3, 4
Pauxn auxiliary
setpoint
No action Activation of
correspond-
ing auxiliary
setpoint
No action Activation of
lowest auxil-
iary setpoint
pressure set
in
(2)
=5, 6
Disable system
No action System in
stop status F3
No action System in
stop status
(1)
in
(2)
=7, 8
Disable system
+ fault and
warning reset
No action System in
stop status
F3 + fault and
warning reset
No action System in
stop status
(1)
in =9
Fault and warn-
ing reset
No action Fault and
warning reset
No action No action
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113

DAB E.SYBOX Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues