Doro 915c Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Français
Deutsch
Español
Prise de vibreur
Languette de support du combiné
(montage murale)
Volume du combiné
Amplication du volume
Tonalité du combiné
Mémoire des appels / OK
Témoin de la sonnerie
Mise en/hors service du témoin
de sonnerie
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Volume de la sonnerie
Témoin de nouvel appel
Touches de numérotation rapide
Répertoire
HAUT/BAS
Effacer
Volume du haut-parleur
Mode mains libres
Touche " R "
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Buchse für externe Anrufsignalisierung
(z.Bsp. durch Vibrationsgerät)
Hörerhaken für Wandmontage
Hörerlautstärke
Lautstärkeanhebung
Hörerklang
Anruiste/Wahlwiederholung/OK
Optische Anrufsignalisierung
Optische Anrufsignalisierung EIN/
AUS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Klingellautstärke
Anzeige neue Anrufe
Direktwahltasten
Telefonbuch
NACH OBEN/NACH UNTEN
Löschen
Lautsprecherlautstärke
Lautsprecher
R-Taste
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Toma para el vibrador
Gancho del auricular
Volumen del auricular
Amplicación de volumen
Tono del auricular
Memoria de llamadas / Aceptar
Indicador de señal
Indicador de señal activado /
desactivado
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Volumen de la señal
Indicador de llamada nueva
Teclas de marcación rápida
Guía
ARRIBA / ABAJO
Borrar
Volumen del altavoz
Altavoz
Tecla R
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Italiano
Presa per vibrazione
Supporto di aggancio per il
microtelefono
Volume cornetta
Volume amplicato
Tono cornetta
Ultime chiamate / OK
Indicatore suoneria
Indicatore suoneria ON/OFF
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Volume suoneria
Indicatore nuova chiamata
Tasti composizione rapida
Rubrica telefonica
FRECCIA SU/FRECCIA GIÙ
Elimina
Volume microfono
Vivavoce
Tasto Recall (R)
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
1
Français
Doro 915c Syntiro
Ce produit peut être utilisé comme téléphone de bureau ou mural. Le réglage de tonalité du
combiné, la touche d'amplication du volume, l'augmentation du volume de sonnerie et le
témoin d'appel visuel rendent ce téléphone particulièrement adapté aux personnes présentant
une décience auditive.
Le clavier extra-large et l'afcheur très lisible à grands caractères font de ce téléphone un
appareil simple à utiliser, même par les personnes malvoyantes.
Le répertoire intégré peut mémoriser jusqu'à 30 noms et numéros. Huit touches de mémoire
directe peuvent être programmées pour les numéros fréquemment utilisés ou les numéros
d'urgence. Une mémoire des appels enregistre les 15 derniers appels entrants et sortants.
Une fonction mains libres vous permet, par une simple pression sur un bouton, de téléphoner
en gardant les mains libres.
Description
Votre téléphone est un produit de haute technologie et il doit être manipulé avec le plus grand
soin. Une négligence peut annuler la garantie.
Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie ou la neige, l'humidité et les liquides
contiennent des minéraux susceptibles d'oxyder et de détériorer les composants
électroniques. Si votre appareil est humide, retirez les piles et laissez l'appareil
sécher complètement avant de la remettre en place.
N'utilisez pas et ne rangez pas votre appareil dans un endroit sale ou
poussiéreux. Les parties mobiles et les composants électroniques de l'appareil
pourraient être endommagés.
Ne rangez pas l'appareil dans des endroits où la température est élevée. Des
températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques,
endommager les piles et faire fondre certains composants en plastique.
Ne rangez pas l'appareil dans des endroits où la température est basse. Lorsqu'il
repasse à température normale, de la condensation peut se former à l'intérieur
de l'appareil et endommager les circuits électroniques.
N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions de ce
manuel.
Ne faites pas tomber l'appareil. Ne le heurtez pas et ne le secouez pas. Une
manipulation brutale risquerait de détruire les circuits internes et les pièces
mécaniques.
N'utilisez pas de produits chimiques puissants pour nettoyer votre appareil.
La prise secteur doit se trouver à proximité de l’appareil et être facile d’accès.
Les recommandations ci-dessus s'appliquent à votre appareil ainsi qu'aux piles, au bloc
d'alimentation et à tout autre accessoire. Si le téléphone ne fonctionne pas correctement,
portez-le au S.A.V. de votre revendeur. N'oubliez pas de vous munir du ticket de caisse ou
d'une copie de la facture.
Précautions et entretien
2
Français
Raccordement
Reliez le cordon spiralé au combiné et à la
prise marquée y du téléphone.
Reliez le cordon de ligne téléphonique à
une prise téléphonique murale et à la prise
K située à l'arrière du téléphone.
Branchez le bloc d'alimentation à la prise de
courant secteur et à la prise 9 V du téléphone.
Décrochez le combiné et vériez que vous
avez la tonalité.
Piles
Quatre piles alcalines AAA sont nécessaires
pour proter de la mémoire d'appels et du
mode mains libres.
Lorsque
BATT. LOW
s'afche, remplacez les
4 piles. N'utilisez que des piles alcalines AAA
de bonne qualité (non incluses).
Remarque :
Avant d'installer ou de remplacer les piles,
assurez-vous que le téléphone n'est pas
branché sur le réseau téléphonique.
Retirez la trappe du compartiment à piles et
placez les piles en veillant bien à respecter
les polarités.
Remettez la trappe en place et rebranchez
le cordon de ligne téléphonique.
Réglages de base
Avant d'utiliser le téléphone pour la première fois,
vous devez procéder aux réglages de base suivants.
Une fois un réglage conrmé, le réglage
suivant s'afche automatiquement. Pour
passer au réglage suivant, appuyez sur .
Le téléphone repasse en mode veille après
30 secondes d'inactivité ou lorsque vous
appuyez sur C.
Lors de la première conguration, l'écran
afche
00:00
.
Maintenez
*
enfoncé pendant environ
5 secondes jusqu'à ce que l'heure clignote.
Utilisez
v
/
V
pour modier la valeur
et conrmez à l'aide de .
Répétez les étape 2 pour régler les minutes,
le jour et le mois.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
1.
2.
3.
ENGLISH
s'afche.
Utilisez
v
/
V
pour sélectionner la langue de
votre choix, puis conrmez à l'aide de .
-2- CONTRAST
Utilisez
v
/
V
pour sélectionner un réglage
de contraste de l'afcheur (1–4) et conrmez
à l'aide de .
KEYT. ON
Utilisez
v
/
V
pour activer/désactiver les
touches sonores et conrmez à l'aide de .
-100- FLASH
Utilisez
v
/
V
pour régler l'intervalle de la
touche Flash (100/300/600 ms) et conrmez
à l'aide de .
La valeur standard est 100 pour la plupart des
pays, 300 pour la France et le Portugal
et 600 pour la Nouvelle-Zélande.
LED OFF
Utilisez
v
/
V
pour activer/désactiver le
témoin lumineux (LED) signalant de nouveaux
appels et conrmez à l'aide de .
TONE
Utilisez
v
/
V
pour sélectionner le mode de
numérotation par tonalité ou par impulsion et
conrmez à l'aide de .
Remarque : Si vous n'êtes pas certain du
mode à utiliser, sélectionnez l'option TONE
qui fonctionnera dans la plupart des cas.
-1- RING TYPE
Utilisez
v
/
V
pour sélectionner une des 3
tonalités de sonnerie et conrmez à l'aide de .
La conguration de base est maintenant achevée.
Position murale
Vous pouvez xer ce téléphone au mur à l’aide
de la xation murale (en option). La xation
murale, accessoire référencé WB200/300,
existe en noir ou en blanc.
Montez la xation murale au dos du
téléphone.
Fixez au mur deux vis espacées
verticalement de 83 mm d’entre-axe.
Tournez la languette de support du combiné
d’un demi tour.
1.
2.
3.
Installation
3
Français
Passer un appel
Numérotation normale
Décrochez le combiné.
Composez le numéro. Raccrochez le
combiné pour mettre n à l'appel.
Mode mains libres
Remarque :
Le mode mains libres ne fonctionne qu'en
présence d’alimentation électrique de
l’appareil ou/ et de piles.
Appuyez sur pour activer le mode mains
libres. Le témoin LED situé à côté de la
touche s'allume.
Composez le numéro. Appuyez une
nouvelle fois sur pour mettre n
à l'appel.
Décrochez le combiné pour passer du haut-
parleur au combiné pendant un appel.
Pré-numérotation
Saisissez le numéro de téléphone. Appuyez
sur C pour supprimer le dernier chiffre
saisi.
Décrochez le combiné ou appuyez sur
pour composer.
Composition rapide du numéro
Décrochez le combiné ou appuyez sur .
Appuyez sur pour composer à
nouveau le dernier numéro composé.
Composition des numéros enregistrés
dans la mémoire des appels
Appuyez sur pour afcher l'appel
le plus récent.
Utilisez
v
/
V
pour parcourir les
15 derniers appels entrants et sortants.
= Appel entrant
= Appel sortant
Décrochez le combiné ou appuyez sur
pour composer le numéro afché.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
3.
Numérotation rapide (numéros abrégés)
Appuyez sur une des touches de
numérotation rapide M1M8. Le numéro
de téléphone mémorisé s'afche.
Décrochez le combiné ou appuyez sur
pour composer.
Composition des numéros mémorisés
dans le répertoire
Appuyez sur
b
pour ouvrir le répertoire.
Utilisez
v
/
V
pour parcourir le
répertoire ou saisissez le premier caractère
du nom pour trouver rapidement une
entrée (voir Caractères du clavier).
Décrochez le combiné ou appuyez sur
pour composer.
Répondre à un appel
Décrochez le combiné pour répondre à
un appel entrant ou appuyez sur pour
répondre en mode mains libres.
Réglage du volume
La commande du volume du haut-parleur est
située sur le côté droit du téléphone.
Le réglage du volume du combiné se trouve
sous le combiné.
Volume de la sonnerie "
Un commutateur à l’arrière du téléphone vous
permet de régler le volume de la sonnerie sur
HAUT/BAS/ARRET.
1.
2.
1.
2.
3.
Utilisation
4
Français
Fonctions supplémentaires
Répertoire
Le répertoire peut mémoriser jusqu'à
30 entrées. Lorsque la mémoire est pleine,
l'écran afche
----100%
.
Mémorisation de nuros dans le répertoire
Maintenez la touche
b
enfoncée jusqu'à
ce qu'un curseur clignotant s'afche.
Saisissez un numéro de téléphone (jusqu'à
22 chiffres). Utilisez
v
/
V
pour déplacer
le curseur et C pour effacer si nécessaire.
Utilisez
#
pour insérer une pause dans le
numéro.
Appuyez sur pour conrmer.
Un curseur clignotant s'afchera sur la
deuxième ligne de l'afcheur.
Saisissez un nom (jusqu'à 9 caractères) à
associer au numéro à mémoriser.
Appuyez sur pour conrmer.
Répétez les étapes 1 à 5 pour mémoriser
un autre numéro ou maintenez la touche C
enfoncée pour quitter.
Suppression de numéros mémorisés dans
le répertoire
Appuyez sur
b
pour ouvrir le répertoire.
Utilisez
v
/
V
pour parcourir le répertoire
ou saisissez le premier caractère pour
trouver rapidement une entrée.
Appuyez sur la touche C et maintenez-la
enfoncée pour supprimer l'entrée.
Modication de numéros mémorisés dans
le répertoire
Appuyez sur
b
pour ouvrir le répertoire.
Utilisez
v
/
V
pour parcourir le répertoire
ou saisissez le premier caractère pour
trouver rapidement une entrée.
Maintenez la touche
b
enfoncée jusqu'à
ce qu'un curseur clignotant s'afche.
Utilisez
v
/
V
pour déplacer le curseur et
utilisez C et le clavier pour effacer et saisir
les nouvelles données.
Appuyez sur pour conrmer.
Le curseur passe à la deuxième ligne.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
5.
Répétez l'étape 4 pour modier le nom
ou la description.
Appuyez sur pour conrmer.
Numérotation rapide
Le téléphone possède 8 touches de
numérotation rapide qui peuvent être
utilisées pour les numéros qui sont composés
fréquemment ou pour les numéros d'urgence.
Mémorisation de numéros abrégés
Maintenez une des touches de
numérotation rapide M1-M8 enfoncée
jusqu'à ce qu'un curseur clignotant
s'afche sur la première ligne de l'afcheur.
Saisissez un numéro de téléphone (jusqu'à
22 chiffres) à l'aide du clavier. Utilisez
v
/
V
pour déplacer le curseur et C pour
effacer si nécessaire. Utilisez
#
pour
insérer une pause dans le numéro.
Appuyez sur pour conrmer.
Un curseur clignotant s'afchera sur la
deuxième ligne de l'afcheur.
Saisissez un nom (jusqu'à 9 caractères) à
associer au numéro à mémoriser.
Appuyez sur pour conrmer.
Répétez les étapes 1 à 5 pour mémoriser
les numéros des autres touches de
numérotation rapide.
Suppression de numéros abrégés
Les numéros abrégés ne peuvent pas être
supprimés, ils peuvent uniquement être
remplacés en mémorisant un nouveau
numéro.
Présentation du numéro/nom
et mémoire des appels
La présentation du numéro/nom vous permet
de voir qui vous appelle avant de répondre et
qui a appelé en votre absence.
Remarque :
La fonction de présentation du numéro/
nom doit être activée par abonnement.
Veuillez contacter votre opérateur pour de
plus amples informations.
6.
7.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
5
Français
La mémoire des appels enregistrera les
15 derniers appels entrants et les 15 derniers
appels sortants. Sur l'afcheur, les appels
entrants (avec ou sans réponse) sont indiqués
par et les appels sortants par .
Si la fonction Témoin d'appel est active, un
témoin clignotant vous indique qu'un appel
sans réponse a été reçu depuis la dernière
vérication de la mémoire des appels.
Parcourir la mémoire des appels
Appuyez sur , puis sur
v
/
V
pour parcourir la mémoire des appels.
Le numéro et l'heure de chaque appel
s'afcheront. Pour les appels remontant
à plus de 24 heures, l'appareil afche la
date de l'appel plutôt que l'heure.
Appuyez sur C pour quitter la mémoire des
appels.
Suppression de numéros enregistrés dans
la mémoire des appels
Appuyez sur , puis sur
v
/
V
pour
parcourir la mémoire des appels.
Maintenez la touche C enfoncée pour
supprimer l'entrée sélectionnée.
Copie des entrées de la mémoire des
appels dans le répertoire
Appuyez sur , puis sur
v
/
V
pour
parcourir la mémoire des appels.
Maintenez la touche
*
enfoncée
jusqu'à ce que
OK
s'afche. Le numéro
sélectionné est maintenant mémorisé dans
le répertoire.
Minuterie de temps d'appel
L'afcheur indique l'heure actuelle en mode
de veille. Pendant un appel, l'afcheur
indiquera à la place une minuterie de temps
d'appel, laquelle indique la durée de l'appel.
La durée de l'appel reste afchée
5 secondes après la n de l'appel.
Touche " R "
Appuyez sur la touche
R
suivie du numéro
d'extension pour transférer un appel si vous
êtes connecté à un système PBX.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
D'autres services réseau peuvent être
accessibles à l'aide des touches
R
,
*
et
#
. Veuillez contacter votre opérateur pour
obtenir plus d'informations sur les services
réseau disponibles.
Amplication du volume
Le volume du combiné peut être augmenté
de 10 dB en appuyant sur la touche
d'amplication du volume pendant la
conversation. Le témoin LED sur la touche
s'allume.
Appuyez de nouveau sur cette touche ou
terminez l'appel pour annuler l'amplication
du volume.
Avertissement !
Le volume du combiné peut être très
élevé avec ce réglage. L'amplication
du volume ne doit être utilisée que par
des personnes souffrant de troubles de
l'audition.
Tonalité du combiné
Vous pouvez ajuster la tonalité vocale
(basses et aiguës) pour obtenir un son plus
intelligible. Utilisez pour ce faire le réglage
de tonalité du combiné sur le côté gauche
du téléphone.
REMARQUE ! Ne fonctionne que lorsque le
niveau extra-fort est activé.
Témoin de la sonnerie
Le témoin de sonnerie s'allume lors d'un
appel entrant. Un commutateur au dos du
téléphone active/désactive le témoin.
Avertissement externe
Vous pouvez connecter un dispositif
d'avertissement externe, par exemple un
vibreur, à la prise de vibreur au dos du
téléphone.
Prothèse auditive
Ce téléphone est compatible avec l'usage
d'une prothèse auditive. Sélectionnez le mode
T sur votre prothèse auditive pour activer
cette fonction.
6
Français
Garantie et données techniques
Garantie et S.A.V.
Pour la France
Cet appareil est garanti deux ans à partir de
sa date d’achat, la facture faisant foi. En cas
de probmes, contactez votre revendeur. La
réparation dans le cadre de cette garantie
sera effecte gratuitement.La garantie est
valable pour un usage normal de l’appareil tel
qu’il est déni dans la notice d’utilisation. Les
fournitures utilisées avec l’appareil ne sont
pas couvertes par la garantie. Sont exclues de
cette garantie les dériorations dues à une
cause étranre à l’appareil. Les dommages
dus à des manipulations ou à un emploi non
conformes, à un montage ou entreposage dans
de mauvaises conditions, à un branchement
ou une installation non-conformes ne sont pas
pris en charge par la garantie. Par ailleurs, la
garantie ne s’appliquera pas si l’appareil a é
endomma à la suite d’un choc ou dune chute,
d’une fausse manoeuvre, d’un branchement
non-conforme aux instructions mentionnées dans
la notice, de leffet de la foudre, de surtensions
électriques ou électrostatiques, d’une protection
insufsante contre lhumidi, la chaleur ou le
gel. En tout état de cause, la garantie gale
pour vices cachés s’appliquera conformément
aux articles 1641 et suivants du Code Civil. Il
est recommandé de brancher l’appareil en cas
d’orage.
N’utilisez que des piles alcalines AAA de
bonne qualité.
REMARQUE Cette Garantie n’affecte pas les
droits dont vous jouissez au titre des lois en
vigueur dans votre pays relatives à la vente
des produits de consommation.
Spécications
Dimensions : 170 mm x 190 mm x 60 mm
Poids : 750 g (avec piles)
Piles : 4 piles alcalines 1,5 V AAA
Déclaration de conformité
Doro certie que cet appareil Doro 915c
Syntiro est compatible avec l'essentiel des
spécications requises et autres points des
directives 1999/5/CE (R&TTE) et 2002/95/
CE (RoHS).
Une copie de la déclaration de conformité
peut être consultée sur www.doro.com/dofc
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Doro 915c Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à