Doro PhoneEasy 312ci Fiche technique

Catégorie
Téléphones
Taper
Fiche technique
Prise de ligne téléphonique
Languette de support du
combiné
Clavier
Prise du cordon du combiné
Volume du combiné
Touche R
Journal des appels / �K / �K
Effacer
Prise du bloc d’alimentation
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Volume de la sonnerie
Touches mémoires directes
Répertoire
Mélodie
Tonalité d’appel
Volume du haut-parleur
Haut-parleur
HAUT/BAS
Témoin de nouvel appel
Témoin de la sonnerie
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Français
Toma de la línea telefónica
Gancho del auricular
Teclado
Toma del cable del auricular
Volumen del auricular
Tecla de retirada de línea
Memoria de llamadas / Aceptar
Borrar
Toma del adaptador de red
Volumen de la señal
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Teclas de marcación rápida
Guía
Melodía de la señal
Tono de la señal
Volumen del altavoz
Altavoz
ARRIBA / ABAJ�
Indicador de llamada nueva
Indicador de señal
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Español
Presa linea telefonica
Gancio cornetta
Tastiera
Presa cavo cornetta
Volume cornetta
Tasto di messa in attesa
Ultime chiamate / �K
Elimina
Presa adattatore di rete
Volume suoneria
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Tasti composizione rapida
Rubrica telefonica
Melodia suoneria
Suoneria
Volume microfono
Vivavoce
FRECCIA SU/FRECCIA GIÙ
Indicatore nuova chiamata
Indicatore suoneria
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
Italiano
1
Français
Description
Doro PhoneEasy 312ci
Doro PhoneEasy 312ci peut être utilisé comme téléphone de
bureau ou mural. L’augmentation du volume de sonnerie et leL’augmentation du volume de sonnerie et le
témoin d’appel visuel rendent ce téléphone particulièrement
adapté aux personnes présentant une déficience auditive.
Le téléphone équipé d’un clavier extralarge et d’un afficheur à
grands caractères facile à lire est simple d’utilisation, même par
les personnes malvoyantes.
Le répertoire intégré peut mémoriser jusqu’à 30 noms et
numéros. Trois touches de mémoire directe peuvent être
programmées pour les numéros fréquemment utilisés ou les
numéros d’urgence. Un journal des appels enregistre les 15Un journal des appels enregistre les 15
derniers appels entrants et sortants.
Une fonction haut-parleur vous permet de téléphoner en mains
libres en appuyant simplement sur un bouton.
2
Français
Installation
Raccordement
Reliez le cordon spiralé au combiné et à la prise marquée
y
du téléphone.
Reliez le cordon de ligne téléphonique à une prise de courant
du réseau et à la prise
K
située à l’arrière du téléphone.
Décrochez le combiné et vérifiez que vous avez la tonalité.
Piles
La mémoire des appels et le haut-parleur nécessitent quatre piles
alcalines AA. Lorsque
BATTERIE!
s’affiche, remplacez les 4, remplacez les 4
piles. N’utilisez que des piles alcalines AA de bonne qualité.
Remarque :
Avant d’installer ou de remplacer les piles, assurez-vous que
le téléphone n’est pas branché sur le réseau téléphonique.
Débranchez le cordon de ligne téléphonique.
Retirez la trappe des piles.
Placez les piles en veillant bien à respecter les polarités.
Remettez la trappe en place et rebranchez le cordon de ligne
téléphonique.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
3
Français
Réglages de base
Avant d’utiliser le téléphone pour la première fois, vous devez
procéder aux réglages de base ci-dessous.
Une fois un réglage confirmé, le réglage suivant s’affiche
automatiquement. Le mode de réglage s’éteindra automatiquementLe mode de réglage s’éteindra automatiquement
après 30 secondes d’inactivité. Vous pouvez quitter le mode deVous pouvez quitter le mode de
glage à tout moment en appuyant sur la touche .
Heure et date
Si les réglages du téléphone n’ont pas été effectués, l’affichage
de l’horloge indiquera
00:00
lorsque les piles sont installées.
Maintenez la touche
*
enfoncée pendant environ 5 secondes
jusqu’à ce que l’heure clignote.
Utilisez les touches
v
/
V
pour modifier la valeur et
confirmez à l’aide de la touche .
Répétez les étapes 12 pour régler les minutes, le jour et le mois.
Langue d’affichage
Une fois la date réglée,
ENGLISH
s’affiche. Vous pouvez
maintenant choisir entre 8 langues :
English - Français - Español - Italiano
Deutsch - Nederlands - Polski - Svenska
Utilisez les touches
v
/
V
pour sélectionner la langue
souhaitée et confirmez à l’aide de la touche .
Contraste de l’afficheur
-2- CONTRASTE
s’affiche.
Utilisez les touches
v
/
V
pour sélectionner un réglage de
contraste de l’afficheur adapté (1–4) et confirmez à l’aide de la
touche .
1.
2.
3.
4
Français
Touches sonores
BIP ON
s’affiche. Vous pouvez choisir l’émission ou non d’un bip
lorsque vous appuyez sur une touche.
Utilisez les touches
v
/
V
pour activer/désactiver les touches
sonores et confirmez à l’aide de la touche .
Durée de touche R
-100- FLASH
s’affiche.
Utilisez les touches
v
/
V
pour régler la durée de touche R
(100/300/600 ms) et confirmez à l’aide de la touche .
100 est le réglage standard pour la plupart des pays.
300 est le réglage pour la France / le Portugal.
Témoin d’appel
LED OFF
s’affiche.
Utilisez les touches
v
/
V
pour activer/désactiver le témoin LED
des nouveaux appels et confirmez à l’aide de la touche .
Tonalité/impulsion
FV
s’affiche.
Utilisez les touches
v
/
V
pour sélectionner le mode de
numérotation par tonalité ou par impulsion et confirmez à l’aide
de la touche .
Remarque :
Si vous n’êtes pas certain du mode de numérotation à
utiliser, sélectionnez TONE car il fonctionne dans la plupart
des endroits.
Les réglages de base du téléphone sont maintenant terminés.
5
Français
Fixation au mur
Le téléphone peut être fixé au mur à l’aide du support de fixation
mural fourni et de deux vis (non incluses).
Avertissement !
Assurez-vous qu’aucun câble, qu’aucune conduite d’eau ou
de gaz n’est situé(e) dans le mur avant de per forer.
Perforez deux trous dans le mur, en les faisant correspondre
aux trous du support de fixation mural.
Insérez les vis, en laissant une saillie de ~5 mm à partir du
mur.
Débranchez et retirez le combiné.
Placez les onglets de guidage (A) du support dans les fentes
(B) situées à l’arrière du téléphone, puis faites glisser lefaites glisser le
support vers le haut jusqu’à ce qu’il se mette en place..
1.
2.
3.
4.
B
A
6
Français
Placez le téléphone de sorte que les vis du mur correspondent
aux fentes du support, puis glissez le téléphone vers le bas
jusqu’à ce qu’il s’accroche aux vis.
Retirez la languette de support du combiné (C) en le
poussant vers le haut et introduisez-le dans la position
inverse de manière à ce que le petit onglet (D) fasse saillie.
La languette sera désormais maintenue dans le support
lorsque le téléphone est fixé au mur.
Rebranchez le combiné et placez-le dans le support.
Remarque :
Si le téléphone doit être à nouveau utilisé comme téléphone
de bureau, rappelez-vous d’inverser la position de la
languette de support du combiné.
5.
6.
7.
C
D
C
7
Français
Utilisation
Passer un appel
Numérotation normale
Décrochez le combiné.
Composez le numéro de téléphone souhaité à l’aide du clavier.
Raccrochez le combiné pour mettre fin à l’appel.
Haut-parleur
La fonction haut-parleur vous permet de passer un appel sans
utiliser le combiné.
Remarque :
Le haut-parleur ne fonctionne que si les piles sont installées.
Appuyez sur la touche
s
pour activer le haut-parleur.
La LED situé e à côté de la touche s’allume.
Composez le numéro de téléphone souhaité à l’aide du
clavier. Appuyez une nouvelle fois sur la touche
s
pour
mettre fin à l’appel.
Décrochez le combiné pour passer du haut-parleur au combiné
pendant un appel.
Pré-numérotation
La fonction de pré-numérotation vous permet de saisir et de
modifier un numéro avant de le composer.
Saisissez le numéro de téléphone souhaité à laide du clavier.
Appuyez sur la touche pour supprimer le dernier chiffre saisi.
Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche
s
pour
composer le numéro.
Raccrochez le combiné ou appuyez sur la touche
s
pour
mettre fin à l’appel.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
3.
8
Français
Composition rapide du numéro
Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche
s
.
Appuyez sur la touche pour composer à nouveau le
dernier numéro composé.
Composition des numéros enregistrés dans la mémoire des appels
Appuyez sur la touche pour afficher l’appel le plus cent.
Utilisez les touches
v
/
V
pour faire défiler les 15 derniers
appels entrants et sortants.
= Appel entrant
= Appel sortant
Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche
s
pour
composer le numéro affiché.
Mémoires directes (numérotation directe)
Appuyez sur l’une des touches de s mémoires directes A, B
ou C. Le numéro de téléphone mémorisé s’affiche.
Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche
s
pour
composer le numéro.
Raccrochez le combiné ou appuyez sur la touche
s
pour
mettre fin à l’appel.
Composition des numéros mémorisés dans le répertoire
Appuyez sur la touche
b
pour ouvrir le répertoire.
Utilisez les touches
v
/
V
pour parcourir le répertoire
ou saisissez le premier caractère du nom pour trouver
rapidement une entrée.
Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche
s
pour
composer le numéro.
Répondre
crochez le combiné pour répondre à un appel entrant ou
appuyez sur la touche
s
pour répondre à l’aide du haut-parleur.
1.
2.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
9
Français
Fonctions supplémentaires
Temps d’appel
L’afficheur indique l’heure actuelle en mode de veille. Pendant
un appel, l’afficheur indiquera à la place une minuterie de temps
d’appel, laquelle indique la durée de l’appel. La durée de l’appel
reste affichée pendant 5 secondes après la fin de l’appel.
Touche (R)
Appuyez sur la touche
R
suivie du numéro d’extension pour
transférer un appel en cas de connexion à un système PABX.
D’autres services réseau peuvent être accessibles à l’aide des
touches
R
,
*
et
#
. Veuillez contacter votre opérateur pour
obtenir plus d’informations sur les services réseau disponibles.
Prothèse auditive
Ce téléphone est compatible avec une prothèse auditive.
Sélectionnez le mode T sur votre prothèse auditive pour activer
cette fonction.
R
10
Français
Répertoire
Le répertoire intégré peut mémoriser jusqu’à 30 entrées. LorsqueLorsque
la mémoire du répertoire est pleine,
----100%
s’affiche
Mémorisation des numéros dans le répertoire
Maintenez la touche
b
enfoncée jusqu’à ce qu’un curseur
clignotant s’affiche.
Saisissez un numéro de téléphone (jusqu’à 22 chiffres) à
l’aide du clavier. Utilisez les touches
v
/
V
pour déplacer le
curseur et la touche pour effacer si nécessaire.
Utilisez la touche
#
pour insérer une pause dans le numéro.
Appuyez sur la touche pour confirmer. Un curseur
clignotant s’affichera sur la deuxième ligne de l’afficheur.
Utilisez le clavier pour saisir un nom (jusqu’à 9 caractères)
correspondant au numéro à mémoriser. Appuyez plusieurs
fois pour sélectionner les caractères pour chaque touche :
Appuyez sur la touche pour confirmer.
OK
s’affiche.
Répétez les étapes 1 à 5 pour mémoriser un autre numéro
ou maintenez la touche enfoncée pour quitter le
répertoire.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
11
Français
Suppression des numéros mémorisés dans le répertoire
Appuyez sur la touche
b
pour ouvrir le répertoire.
Utilisez les touches
v
/
V
pour parcourir le répertoire ou
saisissez le premier caractère pour trouver rapidement une
entrée.
Maintenez la touche enfoncée pour supprimer l’entrée
sélectionnée.
Modification des numéros mémorisés dans le répertoire
Appuyez sur la touche
b
pour ouvrir le répertoire.
Utilisez les touches
v
/
V
pour parcourir le répertoire ou
saisissez le premier caractère pour trouver rapidement une
entrée.
Maintenez la touche
b
enfoncée jusqu’à ce que le curseur
clignotant s’affiche dans le numéro sélectionné.
Utilisez les touches
v
/
V
pour déplacer le curseur et
utilisez la touche et le clavier pour effacer et saisir les
nouvelles données.
Appuyez sur la touche pour confirmer. Le curseur
passera à la deuxième ligne de l’afficheur.
Répétez l’étape 4 pour modifier le nom/la description du
numéro sélectionné.
Appuyez sur la touche pour confirmer. OK s’affiche.
Composition à partir du répertoire
Appuyez sur la touche
b
pour ouvrir le répertoire.
Utilisez les touches
v
/
V
pour parcourir le répertoire
ou saisissez le premier caractère du nom pour trouver
rapidement une entrée.
Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche
s
pour
composer le numéro.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1.
2.
3.
12
Français
Mémoires directes (numérotation directe)
Le téléphone possède 3 touches de mémoires directes qui
peuvent être utilisées pour les numéros qui sont composés
fréquemment et pour les numéros d’urgence.
Mémorisation des numéros abrégés
Maintenez une des touches de numéro abrégé A, B ou C
enfoncée jusqu’à ce qu’un curseur clignotant s’affiche sur la
première ligne de l’afficheur.
Saisissez un numéro de téléphone (jusqu’à 22 chiffres) à
l’aide du clavier. Utilisez les touches
v
/
V
pour déplacer le
curseur et la touche pour effacer si nécessaire.
Utilisez la touche
#
pour insérer une pause dans le numéro.
Appuyez sur la touche pour confirmer. Un curseur
clignotant s’affichera sur la deuxième ligne de l’afficheur.
Saisissez un nom ou une description pour le numéro à
mémoriser (jusqu’à 9 caractères). Appuyez plusieurs fois pour
faire défiler les caractères de chaque touche du clavier (voir
illustration de la page 10).
Appuyez sur pour confirmer. OK s’affiche.
Répétez les étapes 1 à 5 pour mémoriser les numéros des
autres touches de mémoires directes.
Suppression des mémoires directes
Les mémoires directes ne peuvent pas être suppries, elles peuvent
uniquement être remplacées en morisant un nouveau numéro.
Composition des mémoires directes
Appuyez sur l’une des touches de s mémoires directes A, B ou C.
Le numéro de téléphone mémorisé s’affiche.
Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche
s
pour
composer le numéro.
Raccrochez le combiné ou appuyez sur la touche
s
pour
mettre fin à l’appel.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
13
Français
Présentation du numéro/nom et du journal des appels
La présentation du numéro/nom vous permet de voir qui vous
appelle avant de répondre et qui a appelé en votre absence.
Remarque :
La fonction de présentation du numéro/nom doit être activée
par abonnement. Veuillez contacter votre opérateur pour de
plus amples informations.
La mémoire des appels enregistrera les 15 derniers appels entrants
et les 15 derniers appels sortants. Sur lafcheur, les appels entrants
(auxquels vous avez ou non répondu) sont indiqués par le symbole
et les appels sortants par le symbole .
Si la fonction de Témoin d’appel est activée, un signal clignotant
indique qu’un appel sans réponse a été reçu depuis la dernière
vérification de la mémoire des appels.
Parcourir la mémoire des appels
Appuyez sur la touche , puis sur les touches
v
/
V
pour faire défiler la mémoire des appels. Le numéro et l’heure
de chaque appel s’afficheront. Pour les appels passés et
reçus il y a plus de 24 heures, la date de l’appel s’affiche à la
place de l’heure.
Appuyez sur la touche pour quitter la moire des appels.
1.
2.
14
Français
Appel des numéros enregistrés dans la mémoire des appels
Appuyez sur la touche , puis sur les touches
v
/
V
pour faire défiler la mémoire des appels.
Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche
s
pour
composer le numéro affiché.
Suppression des numéros enregistrés dans le journal des appels
Appuyez sur la touche , puis sur les touches
v
/
V
pour faire défiler la mémoire des appels.
Maintenez la touche enfoncée pour supprimer l’entrée
sélectionnée.
Copie des entrées de la mémoire des appels dans le répertoire
Appuyez sur la touche , puis sur les touches
v
/
V
pour faire défiler le journal des appels.
Maintenez la touche
*
enfoncée jusqu’à ce que
OK
s’affiche. Le numéro sélectionné est maintenant mémorisé
dans le répertoire.
1.
2.
1.
2.
1.
2.
15
Français
Réglages
Voir aussi Installation / Réglages de base.
Sonnerie
Le volume, la mélodie et la tonalité de la sonnerie peuvent être
réglés à l’aide des curseurs situés sur le côté droit du téléphone.
e
Volume de la sonnerie (sourdine/bas/moyen/haut)
Mélodie
Tonalité d’appel
Réglage du volume
Le volume du haut-parleur est réglé à l’aide d’un curseur situé
sur le côté droit du téléphone.
Le réglage du volume du combiné se trouve sous le combiné.
16
Français
Précautions et entretien
Votre téléphone est un produit de haute technologie et il doit être mani-
pulé avec le plus grand soin. Une négligence peut annuler la garantie.
Maintenez l’appareil au sec. L’eau de pluie ou la neige, l’humidité et les
liquides contiennent des minéraux susceptibles d’oxyder et de détério-
rer les composants électroniques. Si votre appareil est humide, retirez
la batterie et laissez l’appareil sécher complètement avant de la rem-
ettre en place.
N’utilisez pas et ne rangez pas votre appareil dans un endroit sale ou
poussiéreux. Les parties mobiles et les composants électroniques de
l’appareil pourraient être endommagés.
Ne rangez pas l’appareil dans des zones de température élevée. Des
températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils
électroniques, endommager les batteries et faire fondre certains compo-
sants en plastique.
Ne rangez pas l’appareil dans des zones de basse température. Lorsqu’il
repasse à température normale, de la condensation peut se former à
l’intérieur de l’appareil et endommager les circuits électroniques.
N’essayez pas d’ouvrir l’appareil autrement que selon les instructions
de ce manuel.
Ne faites pas tomber l’appareil. Ne le heurtez pas et ne le secouez pas.
Une manipulation brutale risquerait de détruire les circuits internes et
les pièces mécaniques.
N’utilisez pas de produits chimiques puissants pour nettoyer votre
appareil.
Les recommandations ci-dessus s’appliquent à votre appareil ainsi qu’à la
batterie, au bloc d’alimentation et à tout autre accessoire. Si le téléphone
ne fonctionne pas correctement, rapportez-le au S.A.V. de votre revendeur.
N’oubliez pas de vous munir du ticket de caisse ou d’une copie de la
facture.
17
Français
Garantie et données techniques
Garantie et S.A.V.
Pour la France
Cet appareil est garanti deux ans à partir de sa date d’achat, la facture
faisant foi. En cas de panne, contactez votre revendeur. La réparation
dans le cadre de cette garantie sera effectuée gratuitement.
La garantie ne s’appliquera pas si l’appareil a été endommagé à la suite d’un
choc ou d’une chute, d’une fausse mauvre, d’un branchement non con-
forme aux instructions mentionnées dans la notice, d’une protection insuf-
fisante contre l’humidité, la chaleur ou le gel. Par ailleurs, la garantie ne
s’appliquera pas si l’appareil a é endomma à la suite d’un choc ou d’une
chute, d’une fausse manœuvre, dun branchement non-conforme aux instruc-
tions mentiones dans la notice, de l’effet de la foudre, de surtensions élec-
triques ou électrostatiques, d’une protection insuffisante contre l’humidi, la
chaleur ou le gel. En tout état de cause, la garantie gale pour vices cacs
s’appliquera conforment aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Si vous souhaitez obtenir de l’aide lors de linstallation ou poser une
question technique sur le produit, contactez notre Service d’Assistance
Téléphonique au 08 92 68 90 18 ( Audiotel - 0,34/min.).
(Il est recommandé de débrancher le téléphone en cas d’orage.)
Les batteries sont des articles consommables et ne sont couvertes par
aucune garantie.
N’utilisez que des piles alcalines AA de bonne qualité.
Spécifications
Dimensions : 175 mm x 175 mm x 60 mm
Poids : 750 g (avec piles)
Piles : 4 x 1,5 V piles alcalines AA
Déclaration de conformité
Doro certifie que cet appareil Doro PhoneEasy 312ci est compatible avec
l’essentiel des spécifications requises et autres points des directives
1999/5/CE (R&TTE) et 2002/95/CE (RoHS).
Une copie de la déclaration de conformité peut être consultée sur
www.doro.com/dofc
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Doro PhoneEasy 312ci Fiche technique

Catégorie
Téléphones
Taper
Fiche technique