Best Power Patriot Pro II 750 VA Mode d'emploi

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Mode d'emploi
26FRANÇAIS
Si vous avez des questions à poser
Best Power s'est engagé à fournir un service client remarquable. Le service international est
heureux de vous aider avec vos problèmes et questions. Un technicien de service est disponible
24 heures par jour, 365 jours par an. Appelez simplement le Service International ou le bureau le
plus proche de Best Power, ou envoyez un fax au numéro de fax du Service International. Ayez
sous la main votre numéro de série lorsque vous appelez; ce numéro est se trouve sur l'arrière de
votre appareil.
Si vous préférez, vous pouvez contacter Best sur Internet pour obtenir plus d'informations sur le
produit.
Le service à appel gratuit par fax sur demande est aussi disponible 24 heures par jour pour vous
donner l'accès aux notes techniques et informations sur le produit.
. . . . . .Service International : +1 800 356 5737 (Etats-Unis et Canada) ou +1 608 2100
. . . . . .Service international par FAX : +1 608 565 7642 ou +1 608 565 2509
. . . . . .Site Web : http://www.bestpower.com
. . . . . .Fax de vente sur demande : +1 800 487 6813 (Etats-Unis et Canada)
. . . . . .Fax de service sur demande : +1 608 565 9499 poste 9000
La partie Bureaux de Best Power (voir table des matières) donne la liste des bureaux Best dans
le monde.
Best Power se réserve le droit de changer les spécifications sans préavis.
27 FRANÇAIS
Table des matières
Si vous avez des questions à poser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Instructions sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Caractéristiques de l'UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Installation de paroi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Installation de châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Démarrage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Symboles, diodes et bips sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
BestDock™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Recherche de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Remplacement des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Instructions pour le remplacement de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Port de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Brochage de DB-9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Bureaux de Best Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Annexe A : Ajustage des réglages de tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Marques commerciales
Fortress.TeleCom
est une marque commerciale déposée de Best Power.
Windows est une marque commerciale déposée de Microsoft Corporation.
Tous les autres noms de marque ou produits sont des marques commerciales ou marques
déposées de leurs propriétaires respectifs.
28FRANÇAIS
Instructions sur la sécurité
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce guide d'utilisateur contient d'importantes instructions concernant votre Fortress.TeleCom, qui
doivent être suivies pendant l'installation et l'entretien de l'UPS et des batteries.
L'installation et l'utilisation de ce produit doivent être conformes à tous les codes nationaux,
fédéraux, municipaux ou locaux applicables. Pour de l'aide, appelez le Service International de
Best Power ou votre bureau local de Best Power.
Référez-vous à votre Manuel d'informations sur la sécurité Fortress et UNITY/I pour avoir des
instructions supplémentaires de sécurité.
Si l'appareil Fortress.TeleCom a été endommagé pendant le transport, appelez votre fournisseur
immédiatement.
Si l'appareil Fortress.TeleCom est stocké, les batteries doivent être rechargées tous les 6 mois.
En cas de stockage à plus de 25° C (77° F), rechargez les batteries plus souvent.
ATTENTION
Chaque fois que l'interrupteur Marche/Arrêt de l'appareil est sur "Marche" ("ON"), il peut y
avoir des tensions dangereuses aux sorties de l'appareil. Ceci est vrai parce que les batteries
de l'appareil fournissent de l'énergie même si l'appareil n'est pas enfiché dans la prise murale.
L'appareil contient des tensions dangereuses.
Pour réduire le risque d'électrocution, faites l'installation dans une zone à température et
humidité contrôlées à l'intérieur, sans contaminants conducteurs.
Le cordon d'alimentation est destiné à servir de dispositif de déconnexion. La sortie vers la
prise doit être proche du matériel et facilement accessible.
A l’exception de la batterie remplacable par l’utilisateur, toutes les visites techniques sur ce
matériel doivent être exécutées par du personnel technique qualifié.
Avant entretien ou réparation, toutes les connexions doivent être retirées. Avant entretien,
réparation ou expédition, l'appareil doit être complètement arrêté et désenfiché ou déconnecté.
29 FRANÇAIS
Caractéristiques de l'UPS
Le Fortress.TeleCom de Best Power protège contre
les problèmes d'alimentation, y compris les coupures
de courant, les baisses de tension, et les
augmentations soudaines de tension. Il supprime
aussi les pointes et filtre les bruits de la ligne pour
protéger votre matériel. Les diodes du panneau avant
et une alarme sonore vous maintiennent au courant du
statut de l'appareil. Utilisez les dessins représentés sur
cette page et la suivante pour identifier les
caractéristiques de l'appareil.
Tableau frontal du modèle 750
Commandes et indicateurs
Fortress.TeleCom
Transformateur
survolteur / dévolteur
Mode batterie
Charge en % ou
charge de la batterie
(voir la page 34)
1. Indicateurs d'état 7. Connecteur ou cordon
2. Bouton marche/de secours électrique d'alimentation
3. Bouton d'alarme/de programme 8. Prises 5-15 (2250 comprend
4. Panneau d'accès à la batterie un coupe-circuit)
5. Coupe-circuit 11. Sorties IEC 320
6. Connexions RJ11/RJ45 13. Port de communication DB9
14. Panneau d'accès de BestDock
Bouton d'alarme /
de programme
Bouton marche /
de secours
(D)
(C)
(B)
(A)
30FRANÇAIS
7
5
6 11 12
13 14
1 2 3 4
5 6 7
8
9
10
13
14
SITE WIRING
FAULT
5 6 7
8
13
14
9
SITE WIRING
FAULT
2 3 41
8 6
13 7 5 14
11
6
13 7 5 14
SITE WIRING
FAULT
1050/1425 E
1050/1425 U
1. Indicateurs d'état 8. Prises 5-15 (1800 et 2250 comprend
2. Bouton marche/de secours un coupe-circuit)
3. Bouton d'alarme/de programme 9. Prises 5-20 (avec coupe-circuit)
4. Panneau d'accès à la batterie 10. Sortie L5-30
5. Coupe-circuit 11. Sorties IEC 320
6. Connexions RJ11/RJ45 12. Sortie CEE19
7. Connecteur ou cordon 13. Port de communication DB9
électrique d'alimentation 14. Panneau d'accès de BestDock
Tableau frontal du modèles 1050/1425
Tableau frontal du modèles 1800/2250
32FRANÇAIS
Installation de châssis
Pour installer un Fortress.TeleCom dans un châssis standard 19" (483 mm) EIA 310 C, veuillez
suivre ces instructions.
Ne pas essayer de monter l'unité si le châssis est trop large.
1. Installer une tablette fixe ou des consoles d'angle (disponibles comme matériel standard chez
les distributeurs électroniques) au-dessous de l'emplacement prévu du châssis pour le
Fortress.TeleCom. Fixer la tablette ou les consoles à l'avant et à l'arrière du châssis avec des
boulons, des écrous et des rondelles.
2. Placer l'unité avec précaution sur la tablette ou les consoles et la faire glisser dans le châssis
comme indiqué ci-dessous. Les orifices de montage ménagés sur les côtés du tableau frontal
doivent s'ajuster aux trous dans le châssis.
3. Utiliser des boulons et des rondelles pour fixer solidement l'unité au châssis.
33 FRANÇAIS
Démarrage rapide
1
Si votre UPS Fortress.TeleCom a un cordon d'alimentation amovible, Branchez le cordon à
l'arrière de l'appareil. Enfichez l'UPS dans une prise murale.
2
Laissez l'appareil charger la batterie pendant au moins 3 heures (7 heures pour le modèle
1425 VA s'il est à pleine charge). Vous pouvez utiliser l'appareil pendant que la batterie se
charge, mais le temps de marche en secours de la batterie est réduit jusqu'à ce que la batterie
soit complètement chargée.
3
Nota : Le bouton Marche/Arrêt doit être enfoncé et tenu pendant environ une seconde pour
mettre l'appareil Fortress.TeleCom en marche ou arrêt. Pour démarrer l'appareil maintenant,
enfoncez et tenez le bouton Marche/Arrêt (le bouton du bas sur le panneau avant). Lorsque
l'appareil démarrera, il va :
3.a.Faire un bip, puis allumer les lampes du panneau avant, les éteindre, et les allumer à
nouveau. Ensuite, le Fortress.TeleCom applique du courant alternatif aux réceptacles
du panneau arrière. Il fait ensuite un rapide auto-test, et allume et éteint les différentes
lampes du panneau avant.
3.b. Au bout de 30 secondes ou moins, l'auto-test se termine. Les lampes vertes du haut et du
bas s'allument et restent allumées. Si l'appareil fait un bip, ou si la lampe supérieure ne
reste pas allumée, bien que du courant d'alimentation soit disponible à la prise murale,
allez à la partie "Recherche de pannes".
4
Mettez hors tension le matériel que vous voulez protéger, et enfichez le dans les sorties à
l'arrière du Fortress.TeleCom.
5
Mettez sous tension le matériel protégé, un à la fois. Si l'UPS émet des bips lorsque vous
démarrez votre matériel, l'UPS est peut-être surchargé. Voir la section "Recherche de pannes".
Les quatre lampes du bas à l'avant de l'UPS indiquent le % de puissance de l'UPS que votre
matériel utilise. Voir la section "Symboles, Diodes et Bips sonores" pour avoir plus
d'informations.
6
Les jacks de protection contre les pointes
RJ-11 ou RJ-45 protègent le matériel qui
utilise une connexion RJ-11 ou RJ-45.
Enfichez la connexion de réseau
10BASE-T (ou à la ligne de téléphone,
fax ou modem pour les modèles U) dans
le jack de protection contre les pointes
étiquetées "IN" à l'arrière du
Fortress.TeleCom. Enfichez le matériel
protégé dans le jack de protection contreles
pointes étiqueté "OUT". Le câblage au réseau n'est pas fourni. Réseau uniquement sur le
modèle européen; ne connectez pas de matériel TNV comme le téléphone, le fax ou un
modem sur les circuits. Il ne peut être utilisé que pour la protection de réseau, sur modèles E.
Cette connexion est en option. Elle n'est pas nécessaire pour utiliser le Fortress.TeleCom.
Jacks RJ-11 ou RJ-45
ou
34FRANÇAIS
7
Veuillez remplir la carte d'enregistrement pour la garantie et la renvoyer à votre bureau local
de Best Power. Si vous êtes aux Etats-Unis ou au Canada et que vous désirez mettre en
service la garantie pour Suppression des pointes de tension transitoires, veuillez renvoyer la
carte d'enregistrement dans les 10 jours de l'installation.
Symboles, Diodes et Bips sonores
Les diodes du panneau avant et un bip sonore indiquent le statut de l'appareil. L'appareil émet un
bip chaque fois qu'elle sur batterie ou s'il y a une alarme. Voir le Tableau 2 pour des informations
sur le codage de bips. Sur la figure ci-dessous, compensation signifie que Fortress.TeleCom
réduit la tension élevée d'entrée, et amplification signifie que Fortress.TeleCom augmente la
tension basse d'entrée.
Un voyant situé sur le panneau arrière des modèles Fortress.TeleCom U (appelé Avertissement
d'Anomalie du Site) s'allume pour indiquer un défaut de cablage dans le circuit auquel le
Fortress.TeleCom est connecté. Si ce voyant est allumé, la sortie doit être vérifiée et réparée par
un électricien. Ne pas utiliser cette sortie jusqu'à ce qu'elle soit réparée et déclarée conforme aux
normes de sécurité.
A
B
C
D
D
C
B
A
C = Arrêt de l'UPS en raison de surcharge
en sortie.
B = UPS n'a pas réussi le test de batterie.
B & C = Arrêt de l'UPS depuis la communi-
cation à RS-232, arrêt à distance ou SNMP.
A&B= Arrêt de l'UPS en raison d'une
défaillance du relais principal ou court-circuit
à la sortie.
A&C = Arrêt de l'UPS en raison de
surchauffe.
A = Défaut UPS; panne de ventilateur ou
surcharge.
Fixe: Fortress.TeleCom fonctionne sur le secteur alternatif
Clignotante: Fortress.TeleCom réduit ou augmente l'entrée
Fixe: Fortress.TeleCom
fonctionne sur batteries
Clignotante = ETAT D'ALARME
Fonctionnement sur
secteur CA: A, B, C
et D indiquent le
pourcentage de
pleine charge.
A, B, C et D, avec D
clignotant, charge =
110% ou plus.
A, B, C et D = 75 -
100%
A, B et C = 50 - 75%
A et B = 25 - 50%
A = 0 - 25%
Fonctionnement sur
batterie: A, B, C et D
indiquent la charge
de la batterie
A, B, C et D = 75 -
100%
B, C et D = 50 - 75%
C et D = 25 - 50%
D = 0 - 25%; lorsque
D clignote, il reste
moins de marche.
Modèles 1050,
1425, 1800 et
2250
Modèle 750
du secteur CA.
35 FRANÇAIS
Si votre Fortress.TeleCom marche souvent sur batterie parce que le courant secteur varie souvent,
vous pouvez vouloir adapter votre Fortress.TeleCom pour accepter des variations plus grandes de
tension avant le passage sur batteries. L'Annexe A décrit la manière d'ajuster le Fortress.TeleCom
par le panneau avant en réponse à des problèmes spécifiques au secteur. Vous devriez faire
vérifier votre tension nominale par un électricien pour déterminer si le problème est dû à une
tension de pointe ("Surge"/élevée) ou une baisse de tension "Brownout". Le changement du
réglage sans cette information peut faire empirer le problème.
Pour rendre une alarme silencieuse, appuyez sur le bouton ALARM SILENCE sur le panneau
avant. Le bip s'arrête, mais le voyant d'alarme reste allumé. Nota : La mise sous silence de
l'alarme ne résout pas le problème qui l'a causé. Voir Tableaux 2 et 3.
Clignotement :L'appareil réduit ou amplifie la tension secteur.
Amplification = Augmente automatiquement une tension basse à
l'entrée pour empêcher l'appareil de passer sur batterie.
Réduction = Diminue automatiquement une tension élevée à l'entrée
pour empêcher l'appareil de passer sur batterie.
Remplacer la batterie ou Défaut de l'UPS. Se référer aux tableaux 2
et 3.
Surcharge en sortie : Voir les tableaux 2 et 3.
L'appareil marche sur alimentation batterie.
Fixe : Puissance d'entrée acceptable. L'appareil fonctionne sur
alimentation de ligne.
Eteinte : Pas d'alimentation à l'entrée ou l'appareil est hors tension.
Ce que cela signifieSymboles et Diodes
Tableau 1 : Symboles et Diodes
CORRECTION DE LIGNE
(Verte)
MODE BATTERIE
(Jaune)
SURCHARGE
(Diode D) (Jaune)
AVERTISSEMENT,
(Diode D) (Jaune)
LIGNE CA
(Verte)
Remplacer la batterie : La batterie a besoin d'être remplacée. Voir "Remplacement des
batteries".
3 toutes les 10 secondes
Batterie chargée insuffisamment : Au cours d'une connexion online, une faible tension de
la batterie indique qu'il reste une durée de sauvegarde minimum.
3 toutes les 5 minutes
1) Court-circuit en sortie
2) Défaut au démarrage : Tension d'entrée hors limites lorsque l'appareil est mis sous tension.
3) Défaut UPS : Défaut interne de l'UPS.
Continu
Surcharge en sortie : Trop de charge de matériel.1 bip par seconde
Alarme batterie déchargée : L'appareil fonctionnait sur batterie et s'est arrêté en raison
d'une très faible tension de batterie. L'appareil redémarrera automatiquement lorsqu'une
tension acceptable reviendra.
2 toutes les 10 secondes
Perte de ligne : L'appareil est sur batterie. Voir le tableau 3 pour plus d'informations.1 toutes les 10 secondes
Ce que cela signifieNombre de bips
Tableau 2 : Bips sonores
36FRANÇAIS
BestDock™
Le logement communication du BestDock du Fortress.TeleCom accepte des cartes de
communication en option, telles que l'adaptateur interne BestLink SNMP/WEB. L'insertion d'une
carte dans le logement de communication du BestDock remplace le canal normal de
communication sortant du port de communication DB-9 du Fortress.TeleCom. Le port DB-9
devient le point de branchement pour configurer la carte dans le BestDock.
Recherche de pannes
Si vous vous posez une question ou avez un problème, le tableau de recherches de pannes peut
être utile. (Voir le Tableau 3). Si vous avez besoin d'aide, téléphonez au Service International de
Best Power ou à votre bureau local de Best Power. Ayez sous la main le numéro de modèle et le
numéro de série (situé à l'arrière de l'appareil).
Si l'appareil doit être renvoyé, Best Power vous donnera un numéro d'Autorisation de retour de
matériels (RMA). Téléphonez à Best Power pour avoir un numéro de RMA avant de renvoyer
l'appareil pour quelle que raison que ce soit.
* Si Fortress.TeleCom ne peut pas charger la batterie après 24 heures avec un état d'alarme de 3 bips par 5 minutes, l'alarme
passera à 3 bips par 10 secondes, ce qui indique qu'il faut remplacer la batterie.
1. Retirez le matériel en charge.
2. Réduisez le niveau de la charge jusqu'à ce que les
bips s'arrêtent.
La puissance demandée par
le matériel est trop élevée.
Diode jaune de surcharge est
clignotante, un bip toutes les
secondes.
Utiliser le chargeur branché au secteur; attendre le
rechargement complet. Les bips s'arrêtent
automatiquement lorsque la batterie est chargée.
La batterie n'est pas chargée
en raison d'une panne de
courant.*
Diode verte de ligne allumée, diode
jaune d'avertissement éteinte, trois
bips toutes les 5 minutes.
Enfichez l'appareil dans une prise murale en service,
pendant au moins 8 heures, pour permettre aux batteries
de se recharger. Après le rechargement, si l'appareil ne
fonctionne pas sur les batteries, ou si l'appareil fait deux
bips toutes les 10 secondes sur batteries, téléphonez au
Service International de Best Power.
Très basse tension batterie.Diode jaune de batterie allumée,
diode verte de ligne éteinte,
deux bips toutes les 10 secondes.
1. Retirez la charge et remettez l'UPS à zéro.
2. Téléphonez au Service International de Best Power.
1. Court-circuit en sortie.
2. Défaut de UPS
Diode jaune d'avertissement
allumée. Bip continu.
1. Attendez que le courant soit rétabli.
2. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est
branché.
3. Ré-enclenchez le disjoncteur.
4. Téléphonez au Service International de Best Power.
1. Coupure de courant secteur.
2. Fiche desserrée.
3. Disjoncteur déclenché.
4. Panne de cordon
d'alimentation.
Diode jaune de batterie allumée,
diode verte de ligne éteinte, un
bip toutes les 10 secondes.
Mettez l'appareil hors tension puis sous tension pour
remettre à zéro l'alarme et les diodes "Remplacez les
batteries". Remplacez les batteries. Voir "Remplacement
des batteries".
L'appareil n'a pas passé le
test des batteries.
Diode verte de ligne allumée,
diode jaune d'avertissement
allumée, trois bips toutes les 10
secondes.
Ce qu'il faut faireRaisons possiblesProblème
Tableau 3 : Recherche de pannes
37 FRANÇAIS
Remplacement des batteries
Les batteries du Fortress.TeleCom sont remplaçables par l'utilisateur et peuvent l'être pendant que
l'entrée du Fortress.TeleCom est sous tension et qu'il alimente les charges. Ceci signifie que, si
nécessaire, vous pouvez remplacer les batteries pendant que l'UPS fonctionne. Avant de remplacer
les batteries, n'oubliez pas de lire les informations ci-dessous sur la sécurité.
Nota : Si vous avez une coupure de courant pendant que vous remplacez les batteries, l'UPS ne
pourra pas fonctionner sur l'énergie des batteries et le matériel que vous protégez s'arrête.
ATTENTION
Les batteries utilisées dans l'UPS et la batterie de piles peuvent produire une tension
dangereuse et un courant élevé. Donc les batteries peuvent provoquer de graves blessures si
leurs bornes touchent un outil ou l'armoire de l'UPS. Faites très attention d'éviter des
décharges électriques et des brûlures par le contact avec les bornes pendant que vous
remplacez les batteries.
Les batteries contiennent des acides corrosifs et des matières toxiques et peuvent se rompre
ou fuir si elles sont maltraitées. Retirez les bagues et les montres bracelets métalliques ou
autres bijoux. Ne portez pas d'objets métalliques dans vos poches : ces objets pourraient
tomber dans l'UPS.
Ne laissez jamais un outil toucher à la fois une borne de batterie et l'armoire de l'UPS ou une
autre borne de batterie. Ne posez pas d'outils ou de pièces métalliques sur les batteries.
Pour assurer des performances continuellement supérieures de votre UPS et pour garder un
fonctionnent correct de chargeur, vous devez remplacer les batteries UPS avec le même
nombre et type de batteries. Ces batteries doivent être du même type que les batteries
originales : régulées, faible entretien. Les batteries de remplacement doivent avoir les mêmes
valeurs nominales de tension et d'ampère-heure que le batteries originales.
Supposez que les anciennes batteries sont à pleine charge. Prenez les mêmes précautions que
lorsque vous manipulez un batterie neuve. Ne court-circuitez pas les bornes de batterie avec
un câble ou un outil ! Les batteries contiennent du plomb. De nombreux endroits ont des
règlements sur le rejet de vieilles batteries. Jetez les correctement. NE JETEZ PAS de
batteries dans le feu car elles pourraient exploser. N'ouvrez pas et ne mutilez pas les batteries.
L'électrolyte libéré est nocif pour la peau et pour les yeux. Il peut être toxique.
Ce matériel peut produire de l'ozone. Prenez des précautions pour assurer que la
concentration d'ozone est limitée à une valeur de sécurité (0,1 ppm {0,2 mg/m
3
} calculée
comme la moyenne pesée sur une période de 8 heures).
38FRANÇAIS
Instructions pour le remplacement de la batterie
1
Contacter le meilleur service électrique dans le monde pour demander le remplacement du
module de batterie. Il doit être du même type et puissance nominale que les batteries
d'origine. Voir les indications concernant les batteries dans les spécifications.
2
Si nécessaire, on peut remplacer les batteries alors que le Fortress.TeleCom fonctionne avec
l'équipement protégé joint. Option: Vous pouvez arrêter et tirer la fiche de l'équipement de
charge protégé du Fortress.TeleCom. Puis, éteindre le Fortress.TeleCom et débrancher le
cordon.
3
Utiliser les représentations ci-dessous pour localiser le module de batterie sur votre modèle
Fortress.TeleCom.
4
Enlever les vis qui maintiennent le panneau d'accès extérieur des batteries (1) au tableau
frontal. Mettre les vis et le panneau de côté.
5
Enlever les vis qui maintiennent le panneau intérieur (2) au compartiment de batterie. Faire
attention de ne pas laisser tomber les vis à l'intérieur de l'unité. Mettre les vis et le panneau de
côté.
2
1
1
2
1
2
1050 et
1425
750
1800 et
2250
rouge (+)
Batteries
1050
Batteries
1425
noir (-)
rouge (+)
noir (-)
39 FRANÇAIS
6
Utiliser les pattes fixées sur les batteries pour les enlever du Fortress.TeleCom. Ne pas
extraire lesbatteries en tirant les bornes ou les câbles.
7
Débrancher les câbles rouge et noir du module de batterie usagé. Pour les modèles 1800 et
2250: Débrancher la fiche de batterie de la connexion de câble dans l'unité. Disposer
correctement des vieilles batteries.
8
Rebrancher les câbles sur le nouveau module de batterie, le rouge sur la borne positive (+), le
noir sur la borne négative (-). Pour les modèles 1800 et 2250: Enficher le câble de batterie
dans la connexion de l'unité.
9
Placer les câbles de batterie en évitant de les coincer entre le panneau intérieur ou le module
de batterie. Faire glisser le module dans l'unité.
10
Utiliser les vis enlevées précédemment pour fixer de nouveau le panneau intérieur sur le
compartiment de batterie et le panneau extérieur au tableau frontal.
11
Si vous avez suivi l'option de l'étape 2: Rebrancher le cordon d'alimentation au
Fortress.TeleCom et mettre en marche l'unité.
12
Rebrancher l'équipement de charge. Allumer l'équipement d'un seul coup.
Port de communication
Le Fortress.TeleCom est compatible avec Windows 95 pour utilisation immédiate.
Le Fortress.TeleCom est équipé de logiciel de gestion CheckUPS II. Un câble d'interface est
prévu pour les systèmes suivants :
SCO UNIX/XENIX UNIX et systèmes compatibles OS/2
Windows 3.X, 95 ou NT Novell NetWare
Best Power offre des kits d'interface qui vous permettent de brancher de nombreux autres systèmes
informatiques sur le port de communication du Fortress.TeleCom. Pour les systèmes informatiques
suivants, ou pour des renseignements spécifiques sur les kits d'interface de Best Power, appelez le
Service International de Best Power ou votre revendeur local de Best Power.
Banyan VINES IBM RS/6000 AIX IBM AS/400 spécial
Lantastic v4.0 Gestionnaire/Serveur LAN v2.0
40FRANÇAIS
Brochage de DB-9
Broche 1 RS232 Réception de données : Reçoit les données de communication RS232 entrantes.
Broche 2 RS232 Emission de données : Envoie les données de communication RS232 sortantes.
Broche 3 Contact normalement ouvert sur batterie : Contact normalement ouvert qui se ferme
15 secondes (revient à Commun) après que l'UPS passe sur alimentation par batteries.
Broche 4 Commun : La terre de signal pour toutes les broches de signal.
Broche 5 Contact normalement ouvert d'alarme de Batterie Déchargée : Contact normalement
ouvert qui se ferme (revient à Commun) pendant une alarme de Batterie Déchargée. Ceci
dit à CheckUPS II et autre logiciel d'arrêt quand il faut commencer un arrêt d'ordinateur.
Broche 6 Détection d'utilisation immédiate pour Windows 95.
Broche 7 Arrêt à distance : Si on court-circuite cette broche avec Commun pendant au moins
5 secondes pendant que l'UPS fonctionne sur batteries, on met l'UPS hors tension au bout
de 120 secondes.
Broche 8 Contact normalement fermé sur batterie : Contact normalement fermé qui s'ouvre
15 secondes (libéré de Commun) après que l'UPS passe sur alimentation par batteries.
Broche 9 Inutilisée.
Les contacts consistent en des circuits à collecteur ouvert capables de commuter une charge
résistive jusqu'à +30 V CC, 6 mA.
Spécifications
Best Power se réserve le droit de changer les spécifications sans préavis.
Protection contre les transitoires du secteur : Passe le test ANSI/IEEE C62.41 Catégorie A.
Conformité à la sécurité : Modèle U : Testé selon UL1449; Classé UL1778 et CAN/CSA C22.2 N° 107.1 M91.
Modèle E : Classé TÜV/GS.
Conformité avec Compatibilité électromagnétique :
Modèle U : FCC Classe A; sauf le modèle 750 VA qui est conforme à FCC Classe B.
Modèle E: CISPR 22 Classe B, Vfg 243-91/46-92B, EN55022, Marque CE auto-certifié.
selon : Directive CE sur le marquage 93/68/EEC, Directive basse tension 72/23/EEC.
Elimination du bruit (HF) : Filtrage constant EMI/RFI.
Rendement : >95% en ligne.
Capacité VA/Watts : 750 VA/450 W; 1050 VA/670 W; 1425 VA/95 W; 1800 VA/1260 W, 2250 VA/1600 W.
Tension nominale : Modèle U : 120 V CA, Modèle E : 230 V CA.
Gamme de tension :Modèle U : 0 à 160 V CA, fonctionnant sur batterie et amplification/réduction; 96 à
146 V CA fonctionnant uniquement en amplification/réduction.
Modèle E : 0 à 300 V CA, fonctionnant sur batterie et amplification/réduction; 188 à
270 V CA fonctionnant uniquement en amplification/réduction.
Fréquence : 50/60 Hz auto détection 55 - 65 Hz (60 Hz); 45 - 55 Hz (50 Hz) (50/60 Hz ±0,5 Hz sur batterie).
Temps minimum de marche (minutes) :
Modèles 750, 1050 et 1425 VA : Pleine charge : 6,5 minutes. Demi-charge : 15 minutes.
Modeles 1800 VA : Pleine charge : 7,5 minutes. Demi-charge : 22 minutes.
Modèles 2250 VA : Pleine charge : 5 minutes. Demi-charge : 12 minutes.
41 FRANÇAIS
Temps de transfert : Typiquement 4 ms.
Suppression des pointes sur ligne téléphonique pour les modèles U : selon Bellcore 1089 : forme d'onde
1,2/50 ms, ±2 kV de pointe, conforme à
UL497A.
Indicateur de défaut de câblage sur site pour les modèles U :Diode sur panneau arrière indique un défaut
d'inversion de phase sur la ligne d'entrée secteur.
Batterie : Etanche, sans entretien, régulée, reconnue comme UL 924.
Modèles 750 VA : Deux batteries de 12 V, 9,0 AH. Tension nominale 24 V CC.
Modèles 1050 VA : Trois batteries de 12 V 9,0 AH. Tension nominale 36 V CC.
Modèles 1425 VA : Quatre batteries de 12 V 9,0 AH. Tension nominale 48 V CC.
Modèles 1800/2250 VA : Huit batteries de 6 V, 12,0 AH. Tension nominale 48 V CC.
Test automatique de batterie :Le test automatique de batterie a lieu au démarrage et tous les 14 jours ensuite.
Une alarme résonne si la batterie ne passe pas le test.
Temps de recharge de batterie : 750 VA, 1050 VA, 1425 VA, 1800 VA et 2250 VA : 3 heures.
(à 95% de la capacité) 1425 VA : 7 heures avec sortie à pleine charge. Le temps de recharge est
inférieur avec une charge réduite.
Protection contre surintensité (en ligne) : Tous les modèles : Disjoncteur.
Courant de défaut entrée (maximum): Modèles 750E et 1050E: 15 A.Modèle 1425E: 26.1 A
Modèle 2250E: 35 A.
Informations sur l'entrée CA fiche/cordon :
750 U - NEMA 5-15P; cordon attaché. 750 E - CEE 22, fiche encastrée.
1050 U - NEMA 5-15P; cordon attaché. 1050 E - CEE 22, fiche encastrée.
1425 U - NEMA 5-15P; cordon attaché. 1425 E - CEE 22, fiche encastrée.
1800 U - NEMA 5-20P; cordon attaché.
2250 U - NEMA L5-30P; cordon attaché. 2250 E - CEE 19, fiche encastrée.
Répartition des sorties CA :
750 U - (6) NEMA 5-15R. 750 E - (4) CEE 22.
1050 U - (6) NEMA 5-15R. 1050 E - (4) CEE 22.
1425 U - (6) NEMA 5-15R. 1425 E - (4) CEE 22.
1800 U - (4) NEMA 5-15R, (2) NEMA 5-20R.
2250 U - (4) NEMA 5-15R, (2) NEMA 5-20R, 2250 E - (4) CEE 22, (1) CEE 19.
(1) NEMA L5-30R.
Compatibilité des charges : Peut accepter un facteur de puissance amélioré de 100%, charge secteur en mode
commutation.
Bruit audible : < 45 dBa à un mètre, sauf le modèle 1800/2250 qui est à < 55 dBa à un mètre.
Ventilation : L'air autour de l'appareil ne doit contenir aucune poussière, produits chimiques, ou autres
matières corrosives ou contaminantes. L'air doit circuler librement autour de l'appareil.
Température de fonctionnement : 32° - 104° F (0° - 40°C)
Température de stockage : 5° - 122° F (-15°C à +50°C) La durée des batteries est réduite au dessus
de 77° F (25°C).
Si l'appareil Fortress.TeleCom est mis en stock, les batteries doivent être
rechargées tous les 6 mois. S'il est stocké à plus de 77° F (25°C), il faut recharger
les batteries plus souvent.
Humidité : 5% - 95% HR (sans condensation).
42FRANÇAIS
Dimensions (hauteur x largeur x longueur): 750 VA 3,5 x 17,6 x 18,7 " (88 x 448 x 475 mm)
1050/1425 VA : 5,3 x 17,6 x 18,7 " (133 x 448 x 475 mm)
1800/2250 VA : 7,0 x 17,6 x 18,7 " (178 x 448 x 475 mm)
Poids : 750 VA : 39,6 lb (18,0 kg),
1050 VA : 51,3 lb (23,3 kg),
1425 VA : 57,2 lb (26,0 kg),
1800/2250 VA : 86,0 lb (39,1 kg).
Garantie
GARANTIE LIMITEE DE DEUX ANS
Garantie standard pour tous les achats
Best Power, division de SPX Corporation, (ci-après appelée BEST POWER) garantit que chaque produit
vendu par BEST POWER est compatible avec le matériel informatique actuellement dans le commerce avec
alimentation électrique incluse et ne comporte pas de défauts de matière et main d'oeuvre dans les
conditions normales d'utilisation et de service. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial au détail
(ACHETEUR), et n'est pas transférable.
La durée de cette garantie est de deux (2) ans à partir de la date de la première vente au détail ou de la date
de livraison à l'ACHETEUR, la première des deux, sous réserve des conditions suivantes.
Si l'ACHETEUR découvre, pendant la période de cette garantie, le non fonctionnement du produit de
manière compatible avec le matériel informatique existant ou un défaut de matière ou main d'oeuvre,
l'ACHETEUR doit immédiatement aviser BEST POWER par écrit pendant la durée de la garantie, ou au
plus tard un mois après l'expiration de la garantie. La responsabilité de BEST POWER dans le cadre de
cette garantie est limitée au remplacement ou à la réparation, sous réserve des conditions spécifiées ci-
dessous, du produit renvoyé intact à BEST POWER qui devra se montrer à BEST POWER, suite à examen,
avoir été incompatible ou défectueux. Le remplacement ou la réparation sera fait au Worldwide Service de
BEST POWER, Highway 80, Necedah, Wisconsin 54646, Etats-Unis. Cette réparation ou ce remplacement
seront aux frais de BEST POWER. La présente garantie ne couvre pas des taxes qui pourront être dues en
rapport avec le remplacement ou la réparation, ni des frais d'installation, retrait, transport ou postaux. Ces
frais seront payés par l'ACHETEUR. Si BEST POWER est incapable de réparer ou remplacer le produit
pour se conformer à la présente garantie après un nombre raisonnable d'essais, BEST POWER remboursera
le prix d'achat. Les compensations dans le cadre de la présente garantie sont expressément limitées à celles
spécifiées ci-dessus.
DANS LA MESURE OU CELA EST AUTORISE PAR LA LOI, BEST POWER REFUSE TOUTES
AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS, MAIS SANS Y ETRE
LIMITE, DES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE POSSIBILITE DE COMMERCIALISATION OU
DE REPONSE A UN BUT PARTICULIER, ET TOUTE GARANTIE SOUS-ENTENDUE DE
POSSIBILITE DE COMMERCIALISATION OU DE REPONSE A UN BUT PARTICULIER
CONCERNANT CE PRODUIT EST LIMITEE EN DUREE A LA DUREE DE LA PRESENTE
GARANTIE. DANS LA MESURE OU CELA EST AUTORISE PAR LA LOI, BEST POWER NE
POURRA ETRE RESPONSABLE DE DEGATS SPECIAUX, ACCIDENTELS, OU CONSECUTIFS, Y
COMPRIS, MAIS SANS Y ETRE LIMITE, A LA PERTE DE BENEFICES, DES DOMMAGES AUX
BIENS, LA PERTE DE L'USAGE DU PRODUIT OU DE TOUT MATERIEL ASSOCIE.
Certains états ne permettent pas de limitations sur la durée d'une garantie sous-entendue, et donc la
limitation de durée des garanties sous-entendues peut ne pas s'appliquer à vous. Certains états ne permettent
pas l'exclusion ou la limitation de dommages accidentels ou consécutifs, et donc la limitation ou l'exclusion
43 FRANÇAIS
ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et
vous pouvez avoir aussi d'autres droits qui peuvent varier d'un état à l'autre. Il vous est conseillé de
consulter les lois nationales applicables.
Aucune garantie n'est donnée concernant d'autres produits vendus par BEST POWER, qui ne portent pas le
nom de BEST POWER, et aucune recommandation de ces autres produits ne pourra sous-entendre ou
constituer une garantie en ce qui les concerne. La présente garantie ne couvre pas la réparation ou le
remplacement dû à des dommages causés par une utilisation déraisonnable (à titre d'exemple
uniquement - des dommages provenant de risques routiers, d'accidents, d'incendie ou autre victime,
mauvaise utilisation, négligence, ou câblage incorrect) et par l'utilisation ou l'installation non conforme aux
instructions fournies par BEST POWER, ni les réparations ou les remplacements nécessaires en raison de
modifications ou de pièces non autorisées ou fournies par BEST POWER.
GARANTIE LIMITEE
Circuits d'élimination de surtensions transitoires
(Uniquement pour les Acheteurs Américains et Canadiens)
BEST POWER, division de SPX Corporation, ("BEST POWER") garantit par les présentes que les circuits
d'élimination de surtensions transitoires dans chaque produit FERRUPS
®
, FORTRESS
®
,
FORTRESS.TeleCom™, PATRIOT
®
, UNITY/I
®
, CITADEL
®
, ou SPIKEFREE™ (ci-après appelés
"Produit") vendu par BEST POWER pour installation aux Etats-Unis d'Amérique et au Canada ne comporte
aucun défaut de matière ou main d'oeuvre en utilisation et entretien normaux pendant la durée de vie du
Produit, à partir de la date de vente à l'acheteur initial au détail, sous réserve des conditions suivantes.
La présente garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial au détail (ci-après appelé ACHETEUR), n'est pas
transférable, et est limitée aux compensations suivantes :
1. Remplacement ou réparation des circuits d'élimination de surtensions transitoires dans
chaque Produit renvoyé intact à BEST POWER et qui semblera à BEST POWER, après examen,
avoir été défectueux en matière ou main d'oeuvre ou avoir été endommagé par une utilisation
normale;
2. Le remboursement à l'ACHETEUR d'un maximum de US$25.000 par occurrence de dommages
physiquement documentés à du matériel informatique spécifié relié à un Produit, lorsque ces dom
mages pourraient avoir été évités par les circuits d'élimination de surtensions transitoires tels que
décrits dans la spécification de BEST POWER pour le Produit vendu.
La présente garantie est donnée en supplément de la Garantie limitée de deux ans de BEST POWER.
La présente garantie n'inclut pas de taxes qui pourront être dues en rapport avec le remplacement ou la ré
paration, ni des frais d'installation, transport ou postaux. Ces frais seront payés par l'ACHETEUR. Le
remplacement ou la réparation sera fait au Worldwide Service de BEST POWER, Highway 80, Necedah,
Wisconsin 54646, Etats-Unis.
La présente garantie ne couvre pas la réparation ou le remplacement dû à des dommages causés par une
utilisation déraisonnable (dommages provenant de risques routiers, d'accidents, d'incendie ou autre victime,
mauvaise utilisation, négligence, câblage incorrect) et par l'utilisation ou l'installation non conforme aux
instructions fournies par BEST POWER, ni les réparations ou les remplacements nécessaires en raison de
modifications ou de pièces non autorisées ou fournies par BEST POWER.
44FRANÇAIS
La présente garantie est valable après acceptation écrite par BEST POWER d'une demande de
l'ACHETEUR sur formulaire standard de BEST POWER pour la couverture de garantie ci-dessus du
Produit vendu. Dans cette demande, l'ACHETEUR doit expliquer que le Produit vendu a été correctement
installé et mis à la terre conformément aux instructions reçues de BEST POWER, et l'ACHETEUR doit
aussi spécifier le matériel informatique auquel le Produit vendu a été relié et l'emplacement du matériel
informatique. Cette garantie ne s'applique pas à du matériel non spécifié, dans la demande par
l'ACHETEUR, comme matériel protégé.
SAUF SI CELA EST PRECISE CLAIREMENT DANS LA PRESENTE GARANTIE ET LA GARANTIE
LIMITEE DE DEUX ANS DE BEST POWER, BEST POWER NE DONNE AUCUNE AUTRE
GARANTIE? ET DANS LA MESURE OU CELA EST AUTORISE PAR LA LOI, BEST POWER
REFUSE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS, MAIS
SANS Y ETRE LIMITE, DES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE POSSIBILITE DE
COMMERCIALISATION OU DE REPONSE A UN BUT PARTICULIER, ET TOUTE GARANTIE
SOUS ENTENDUE DE POSSIBILITE DE COMMERCIALISATION OU DE REPONSE A UN BUT
PARTICULIER.
LES COMPENSATIONS DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE SONT EXPRESSEMENT
LIMITEES A LA REPARATION OU AU REMPLACEMENT DES PRODUITS ET AU
REMBOURSEMENT SPECIFIE CI-DESSUS, ET, DANS LA MESURE OU CELA EST AUTORISE PAR
LA LOI, TOUTE RECLAMATION POUR DES PERTES CAUSEES PAR LA NON PERFORMANCE
DES PRODUITS PENDANT UNE PERIODE, OU DES DOMMAGES SPECIAUX, INDIRECTS,
ACCIDENTELS, OU CONSECUTIFS OU AUTRE PERTE ECONOMIQUE, EST EXPRESSEMENT
EXCLUE.
Certains états ne permettent pas de limitations sur la durée d'une garantie sous-entendue, et donc la
limitation de durée des garanties sous-entendues peut ne pas s'appliquer à vous. Certains états ne permettent
pas l'exclusion ou la limitation de dommages accidentels ou consécutifs, et donc la limitation ou l'exclusion
ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et
vous pouvez avoir aussi d'autres droits qui peuvent varier d'un état à l'autre. Il vous est conseillé de
consulter les lois nationales applicables.
45 FRANÇAIS
Bureaux de Best Power
Best Power
P.O. Box 280
Necedah, Wisconsin 54646 E-U
Téléphone: +1 608 565 7200
Appel gratuit : +1 800 356 5794 (E-U et Canada)
FAX: +1 608 565 2221
FAX International: +1 608 565 7675
Best Power Technology Mexico, S.A. de C.V.
Golfo de Riga, 34
Colonia Tacuba
México D.F. 11410
MÉXIQUE
Téléphone: +52 5 527 8009
Appel gratuit : +1 800 711 8978
FAX: +52 5 399 1320
Best Power Technology, Pte. Ltd.
19 Neyhal Road
SINGAPOUR 628584
Téléphone: +65 265 6866
FAX: +65 265 6636
Sola Australia Ltd.
13 Healey Road
Dandenong Victoria 3175
AUSTRALIE
Téléphone: +61 3 9706 5022
FAX: +61 3 9794 9150
Best Power Technology Limited
BEST House
Wykeham Industrial Estate
Moorside Road
Winchester
Hampshire
SO23 7RX
ANGLETERRE
Téléphone: +44 1962 844414
Appel gratuit: 0800 378444(Royaume-uni)
FAX: +44 1962-841846
Best Power Technology Germany GmbH
Am Weichselgarten 23
D-91058 Erlangen
ALLEMAGNE
Téléphone: +49 9131 77700
Appel gratuit: 0130 84 7712 (Allemagne)
FAX: +49 9131 7770 444
Borri Elettronica Industriale Srl
Via de Lavoratori, 124
20092 Cinisello Balsamo (Mi)
Milan, ITALIE
Téléphone +39 2 6600661 2
FAX: +39 2 6122481
46FRANÇAIS
Annexe A: Ajustage des réglages de tension
Lorsque l'appareil ne sonne pas une alarme, vous pouvez utiliser le bouton illustré ci-dessous pour
changer ce qui suit :
· Tension nominale - Tension normale que l'UPS est programmé d'attendre, et tension nominale de sortie
d'UPS en cas de perte dans la ligne.
· Réduction - Tension d'entrée à laquelle le Fortress.TeleCom réduit la tension avant de fournir la sortie
parce que la tension d'entrée est trop élevée.
· Amplification - Tension d'entrée à laquelle le Fortress.TeleCom augmente la tension avant de fournir la
sortie parce que la tension d'entrée est trop basse.
· Transfert à l'onduleur - Point auquel l'UPS commute sur onduleur (alimentation par batterie), soit parce
que la tension alternative d'entrée est très basse, soit parce qu'elle est très haute.
Nota : Soyez sûr que vous voulez changer ces valeurs avant de démarrer la procédure ci-dessous. Une
fois que vous appuyez sur le bouton pendant 10 secondes, les valeurs changent aux valeurs
par défaut, et tout changement précédent que vous avez fait est perdu. Si vous désirez poser
une question, contactez le bureau de Best Power le plus proche, ou appelez Worldwide Service
au +1 800 356 5737 ou +1 608 565 2100.
Ne changez pas les réglages de tension lorsque l'appareilfonctionne sur l'onduleur. Pour changer ces
valeurs, suivez les étapes ci-après :
1. Appuyez sur le bouton illustré jusqu'à ce que les diodes sur l'avant
du Fortress.TeleCom clignotent. Après le clignotement, trois restent
allumées et le Fortress.TeleCom émet un bip pendant une seconde.
2. Les diodes qui sont allumées indiquent les réglages de tension qui
sont sélectionnés. Les diodes sont numérotées sur le dessin
ci-dessous pour vous aider à les identifier. Les tableaux 4 et 5
indiquent les réglages de tension pour chaque combinaison possible
de diodes.
Par exemple, par défaut, les diodes 2, 3 et 4 sont allumées (voir le schéma). Si votre UPS est un
modèle U, vous trouverez cette ombinaison de diodes dans la première rangée du tableau 4. Cette
rangée indique ce qui suit :
• Avec 96 V d'entrée ou moins, le Fortress.TeleCom passe sur
l'alimentation batterie.
• Lorsque la tension à l'entrée tombe à 109, le Fortress.TeleCom
commence à augmenter la tension de sortie.
• 120 is the nominal or expected input voltage.
• 120 est la tension d'entrée nominale ou attendue.
• Lorsque la tension à l'entrée monte à 130, le Fortress.TeleCom
commence à augmenter la tension de sortie.
• Avec une tension à l'entrée de 146 volts ou plus, le
Fortress.TeleCom passe sur alimentation batterie.
Appuyez sur
cebouton
pendant 10
secondes
(jusqu'à ce
que toutes les
lampes
clignotent).
1
(D)
(C)
(B)
(A)
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
Numéro des
diodes
Réglage par
défaut
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117

Best Power Patriot Pro II 750 VA Mode d'emploi

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Mode d'emploi