Braun Photo Technik DigiFrame 1960 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cadres photo numériques
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FRANCAIS
21
Précautions de sécurité importante .....................21
Nettoyage d’écran LCD .......................................21
Nettoyage du cadre photo numérique..................21
Introduction .......................................................22
Caractéristiques principaux.................................22
Carte mémoire....................................................22
Contenants d’emballage......................................22
Télécommande ...................................................23
Eléments d’opération ..........................................23
Configuration du cadre photo numérique ............24
Opération du cadre photo numérique ..................24
Selectionner le mode ..........................................24
Configurations générales ....................................24
Selectionner la carte ...........................................24
Afficher les photos .............................................25
Afficher les photos avec la musique (seulement
pour le modèle avec la fonction de MP3).............25
Lire les films (seulement pour le modèle avec
une fonction vidéo).............................................26
Management de fichers.......................................26
Calenderier et alarme..........................................27
Déplacer la batterie de la télécommande .............27
Questionnaires ...................................................28
Liste de Menus et Fonctions ..........................29/30
Donnée technique...............................................30
Précautions de sécurités importantes
Toujours suivre ces précautions de sécurité de
base lors de l’utilisation de votre Cadre photo
numérique. Cela permettra de réduire les risques
d’incendie, de choc électrique et de blessures.
Attention: Pour réduire le risque de danger d’incen-
die ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil
à la pluie ou l’humidité.
Attention: Pour prévenir le risque de choc électri-
que, ne pas retirer le couvercle. Il n’y a pas de piè-
ce réparable par l’utilisateur. Confier tout entretien
à un personnel qualifié.
Le Cadre photo numérique est pour une utilisati-
on intérieure.
Débranchez le Cadre photo numérique avant
d’effectuer les soins et l’entretien.
Ne pas obstruer les orifices de ventilation à
l’arrière du cadre photo numérique.
Garder votre Cadre photo numérique de la lumiè-
re directe du soleil et des sources de chaleur.
Protéger le cordon d’alimentation et la route de
cordons d’alimentation de sorte qu’ils ne sont pas
susceptibles d’être piétiné ou pincé par des objets
placés sur ou contre eux. Porter une attention
particulière à l’endroit où le cordon est branché
sur le cadre photo numérique.
N’utiliser que l’adaptateur secteur fourni avec le cadre
photo numérique. Au cas de l’utilisation de tout autre
adaptateur secteur, votre garantie sera annulée.
Débrancher le cordon d’alimentation de la prise
lorsque le cadre photo numérique n’est pas utilisé.
Nettoyage d’écran LCD
Traiter l’écran doucement. L’écran est fait de verre
et peut être rayé ou cassé.
Pour nettoyer les empreintes digitales ou de la
poussière de l’écran LCD, nous vous recomman-
dons d’utiliser un chiffon doux, non abrasif comme
un tissu de caméra.
Si vous utilisez un kit de nettoyage LCD commer-
ciaux, ne pas appliquer le liquide de nettoyage
directement sur l’écran LCD, mais l’humidifier un
chiffon doux avec le liquide.
Nettoyage du Cadre Photo Numérique
Nettoyer la surface extérieure du Cadre photo
numérique (à l’exclusion de l’écran) avec un chiffon
doux humidifié avec de l’eau.
BN, BA_DF1960_0709_FR.qxd 31.07.2009 14:11 Uhr Seite 1
FRANCAIS22
Introduction
Bienvenue sur le Cadre photo numérique!
Maintenant, vous pouvez afficher vos photos
numériques directement à partir de votre carte
mémoire sans avoir besoin d’un ordinateur. Il suffit
d’insérer la carte mémoire dans le Cadre photo
numérique, allumer-le et vous serez traités à un
diaporama de vos photos.
C’est aussi simple que cela.
Vous pouvez également afficher des photos, des
clips vidéo, ou jouer de la musique de fond avec
votre diaporama (uniquement pour le modèle avec
fonctions vidéo et MP3).
Pour en savoir plus sur votre nouveau Cadre photo
numérique de ses caractéristiques, s’il vous plaît
prendre quelques minutes pour lire ces instructions.
Important!
S’il vous plaît noter que ce cadre photo numérique
est disponible en différentes versions. Les détails des
caractéristiques du modèle sont spécifiés sur
l’emballage.
Caractéristiques principaux
Lectures des photos numériques en diaporama
avec musique de fond (uniquement modèle avec
fonction MP3)
Lectures de musique et de vidéos (uniquement
modèle avec fonctions vidéo et MP3)
Rotation et zoom de photos
ArcSoft (tm) effets: Lumière dynamique
Embellir du visage
Suivre du visage
Luminosité, contraste et couleur peuvent être
ajustées
Mémoire intégré
Facile à utiliser les menus et les boutons sur
l’écran
Carte mémoire
Carte SD
Carte MMC
Mémoire baton MS, MS Pro, MS Duo
Carte CF
USB Baton
Contents d’emballage
Cadre Photo Numérique
Adapteur d’alimentation (DC 12 V, 4 A)
Télécommande
Cable USB
Instructions d’opération
BN, BA_DF1960_0709_FR.qxd 31.07.2009 14:11 Uhr Seite 2
Télécommande
FRANCAIS 23
Touches de fonction de la Télécommande
Sortie Retour à l’écran précédent
ZOOM Zoomer photos
CONFIGURATION Ouvrir le menu de configuration
ALIMENT Démarrer/éteindre le cadre photo
numérique
TOURNER Tourner photos
MUET Démarrer/éteindre le son
V+/V- Augmenter volume
Diminuer volume
SELECTIONNER Marquer les fichiers pour une sélection
/// Touches flechéss
ENTRER Confirmer la sélection ou action
AFFICHAGE
EN DIAPORAMA Démarrer l’affichage en diaporama
ARRET Arrêter l’affichage en diaporama,
l’audio ou vidéo
Sortie
Aliment
Zoom
Configuration
Tourner
Selec-
tionner
Diaporama
Buttons
flechés
Volume
+/-
Muet
Entrée
Arret
Touches de fonction
Haut parleur
Pied réglable
Entrée AC
Marche/Arrêt
USB-Host
Mini-USB
4-in-1 Port Carte
mémoire
CompactFlash™
BN, BA_DF1960_0709_FR.qxd 31.07.2009 14:11 Uhr Seite 3
FRANCAIS24
Configurer le cadre photo numérique
Brancher l’adaptateur secteur au Cadre photo
numérique et à une prise de secteur, mettre l’inte-
rupteur MARCHE/ARRET dans la position MARCHE.
Le cadre photo offre également une plaque pour le
montage mural.
Pour éteindre l’image, appuyer sur le bouton Mar-
cher / Arrêt de la télécommande ou mettre l’inte-
rupteur MARCHE/ARRET dans le position Arret.
Fonctionnement du cadre photo
numérique
Lorsque vous allumez le cadre photo, un diaporama
se démarre automatiquement après 2 secondes. En
appuyant sur la touche EXIT, vous pouvez ouvrir le
mode de selection.
Mode de sélection
Le mode de sélection propose 6 options:
Mémoire interne, Photo, Musique, vidéo, fichier, temps.
Si aucune carte mémoire n’est insérée, la première
icône indique la mémoire interne. Si vous insérez
une carte mémoire, cette icône affiche le type de
carte mémoire (SD par exemple).
Configurations générales
Appuyer sur SETUP pour afficher l’écran sur lequel
vous pouvez définir les configurations générales.
Langue:
Sélectionner la langue souhaitée
Méthode de tri du fichier:
Sélectionner l’ordre de tri
Par défaut d’usine:
Réinitialiser le cadre de l’usine
Effet d’écran par ArcSoft:
Sélectionner 3 effets (lumière dynamique,
visage d’embellissement et suivi de visage)
Numéro de Version:
La version actuelle et la reste de la mémoire
seront affichées
Sélectionner la carte
Si vous sélectionnez la première icône pour le sup-
port de stockage, un écran s’affiche avec la possi-
bilité de types de cartes, dont seules les options
actuellement disponibles seront activées.
BN, BA_DF1960_0709_FR.qxd 31.07.2009 14:11 Uhr Seite 4
FRANCAIS 25
Afficher les photos
Dans le mode de sélection, utiliser les touches fléchées
pour sélectionner la photo et appuyer sur ENTRER.
Utilisez les touches fléchées [
]/[] pour
sélectionner le fichier désiré sur l’écran et appuy-
er sur ZOOM ou ENTRER pour afficher la photo.
Les opérations suivantes sont disponibles:
- ENTRER: Démarrer ou arrêter le diaporama
- ZOOM: Zoomer photo
- Tourner: Rotation de 90 ° de la photo
Si vous appuyez sur SETUP dans le mode de plein
écran, vous pouvez choisir entre plusieurs fonc-
tions où les fonctions actuellement disponibles ne
seront activées:
Tourner Photo: Tourner photo de 90° dans le sens
des aiguilles
Zoomer Photo: Zoomer photo (3 niveaux)
Copier Photo: Copier les fichiers de carte mémoire
à mémoire interne
Supprimer Photo: Supprimer les photos de carte
mémoire
Ajuster Ecran: Appuyer ENTER pour ajuster lumi-
nosité, contraste, couleur et teinte
Si vous appuyez sur SETUP dans à l’écran
d’aperçu, vous pouvez sélectionner des fonctions
supplémentaires disponibles :
Méthode de tri du fichier: Sélectionner l’ordre de tri
Copier Photo: Copier fichier de carte mémoire à
mémoire interne
Supprimer Photo: Supprimer les fichiers de
mémoire interne
Par défaut d’usine: Réinitialiser la configuration du
cadre
Selectionner carte: Sélectionner le support de
stockage
Dimension d’Image affichée: Selectionner la dimenti-
on du fichier affiché
Fenetre magique: Afficher quatres photos en meme
temps
Effet de transition: 6 effets spéciaux utilisés pour la
transition d’une photo à la prochaine en glissade
Vitesse de diaporama: Définir la vitesse du diapora-
ma ( Intervalle d’affichage de photos)
Effet d’écran par ArcSoft: Sélectionner 3 effets
(lumière dynamique, visage d’embellissement et
suivi de visage)
Ajuster l’écran: Si vous sélectionner Yes, vous pou-
vez ajuster luminosité, contraste, couleur et teinte
Avec SELECT, vous pouvez sélectionner plusieurs
fichiers pour copier ou supprimer en même temps
(Une coche apparaît dans l’icône du fichier).
Afficher les photos avec musique
(seulement avec le modèle avec fonction de MP3)
Dans le mode de sélection, utiliser les touches
fléchées pour sélectionner la musique et appuyez sur
ENTRER. Le diaporama sera joué avec la musique de
fond. La partie droite de l’écran affiche des informati-
ons sur les fichiers de musique et sa durée.
•A l’aide de la touche DIAPORAMA les photos sont
representee en mode plein cadre accompagnee de
musique selectionee. Les boutons de fonction de
contrôle du fichier sont indiqués au bas de l’écran.
Pour afficher une liste des fichiers de musique,
sélectionner l’icône à droite.
BN, BA_DF1960_0709_FR.qxd 31.07.2009 14:11 Uhr Seite 5
FRANCAIS26
Par Setup, vous pouvez sélectionner diverses
fonctions disponibles à l’heure actuelle, où les
fonctions ne seront activées:
Méthode de tri de fichier: Sélectionner l’ordre de tri
Copier Musique: Copier fichier de carte mémoire à
mémoire interne
Supprimer Musique: Supprimer les fichiers de
mémoire interne
Par défaut d’usine: Réinitialiser la configuration du
cadre
Selectionner Carte: Sélectionner le support de
stockage
Mode de répétition de musique: Sélectionner le
mode de répétition (répétition simple, répétition
tout, pas de répétition)
Lecture de films
(seulement le modèle avec la fonction de vidéo)
Dans le mode de sélection, utiliser les touches
fléchées pour sélectionner la vidéo et appuyer sur
ENTRER. Une liste avec tous les fichiers vidéo
sera affichée. L’aperçu est affiché dans la partie
droite de l’écran.
Utiliser les touches fléchées [
]/[] pour
choisir le fichier désiré appuyer sur ENTRER.
En utilisant les touches fléchées [
]/[
], vous
pouvez rembobiner ou avancer le dossier. Utiliser
les touches fléchées []/[] pour lire le fichier
précédent ou suivant.
Par Setup, vous pouvez sélectionner diverses
fonctions disponibles à l’heure actuelle, où les
fonctions ne seront activées:
Méthode de tri de fichier: Sélectionner l’ordre de tri
Copier Film: Copier fichier de carte mémoire à
mémoire interne
Supprimer Film: Supprimer les fichiers de
mémoire interne
Par défaut d’usine: Réinitialiser la configuration du
cadre
Selectionner Carte: Sélectionner le support de
stockage
Mode de répétition de film: Sélectionner le mode de
répétition (répétition simple, répétition tout, pas
de répétition)
Management de fichiers
Dans l’écran de mode de sélection, sélectionner
Fichier en utilisant les touches fléchées.
La liste des fichiers sera affichée dans la moitié
gauche de l’aperçu de l’écran et dans la moitié
droite. Avec la musique et des fichiers vidéo, les
informations sur les fichiers seront affichées.
Lorsque vous appuyez sur ENTRER sur un fichier
de musique ou de vidéo, le fichier sera joué. Lor-
sque vous appuyez sur ENTRER sur un fichier
d’image, le fichier sera affiché en mode plein
écran. Appuyer sur ENTRER à nouveau et le dia-
porama va se démarrer.
Avec SELECT, vous pouvez sélectionner plusieurs
fichiers pour copier ou supprimer en même temps
(Une coche apparaît dans l’icône du fichier).
Par Setup, vous pouvez sélectionner diverses fon-
ctions disponibles à l’heure actuelle, où les fonc-
tions ne seront activées:
- Copier fichiers (de carte mémoire à la mémoire
interne)
- Supprimer fichiers ( de mémoire interne)
- Réinitialiser le cadre photo numérique d’usine
- Sélectionner carte mémoire
BN, BA_DF1960_0709_FR.qxd 31.07.2009 14:11 Uhr Seite 6
FRANCAIS 27
Calendrier et alarme
Dans l’écran de mode de sélection de mode,
sélectionner Time en utilisant les touches
fléchées.
Le diaporama sera affiché dans la moitié gauche
et le calendrier dans la moitié droite. L’heure sera
en bas. Si l’alarme est activée, un voyant rouge
réveil sera affiché.
La date de la journée est mis en évidence en jaune.
En utilisant Setup, vous pouvez régler l’alarme:
La première option définit l’intervalle d’alarme
(3, 5 ou 10 minutes).
La deuxième option prévoit seulement une fois ou
une fois tous les jours.
Remplacement de la batterie de la télé-
commande
Si la télécommande ne fonctionne plus ou fonction-
ne mal, remplacer la pile de la télécommande (pile
CR2025 Li).
1. Retirer le compartiment à piles de la télécom-
mande.
2. Retirer l’ancienne pile et insérer une nouvelle
pile avec “+” vers le haut.
3. Insérer le compartiment de la batterie à nouveau.
Nota:
Batteries mai s’exploser en cas de mauvais traite-
ments. Ne pas charger ou démonter les piles. Ne pas
les jeter dans le feu.
Notes:
Lorsque la pile au lithium devient faible, la
distance de fonctionnement de la télécommande
mai raccourcir ou de la télécommande ne fonc-
tionne pas correctement. Dans ce cas, remplacer
la pile par une nouvelle batterie de type CR2025.
L’utilisation d’une autre batterie mai présenter un
risque d’incendie ou d’explosion.
Débarrasser des batteries usagées conformément
aux réglementations locales.
Ne pas laisser la télécommande en très chauds et
humides.
L’utilisation de la batterie mai causer de fuite ou
de corrosion.
Retirer la batterie si la télécommande n’est pas
utilisée pour une longue période de temps afin
d’éviter les fuites ou la corrosion.
BN, BA_DF1960_0709_FR.qxd 31.07.2009 14:11 Uhr Seite 7
FRANCAIS28
Questionnaire
Q: Comment puis-je configurer mon Cadre photo
numérique?
A: Il est très simple d’obtenir votre Cadre photo
numérique de la boîte et de le faire fonctionner en
quelques minutes. Il suffit de brancher l’adaptateur
secteur dans le Cadre photo numérique et dans une
prise murale standard. Insérer une carte mémoire
dans la fente de carte sur le côté du Cadre photo
numérique, et allumer-le. Votre premier diaporama
se démarrera automatiquement à jouer.
Q: Qu’est-ce que les cartes de mémoire peuvent
être utilisés par le Cadre photo numérique?
A: Les cartes compatibles sont SD™, MMC™, MS™,
MS PRO™, MS Duo™ et CF™.
Q: J’ai mis en place le cadre photo numérique.
Pourquoi elle ne fonctionne pas ?
A: L’adaptateur secteur n’est pas correctement
inséré dans le cadre photo numérique ou le cadre a
été passé sans le vouloir avec le bouton Marcher /
Arrêt ou de la télécommande. Vérifier le câblage et
le passage sur le cadre photo avec le bouton Mar-
cher / Arrêt.
Q: J’ai une carte mémoire dans le Cadre photo
numérique. Pourquoi ne puis-je consulter mes pho-
tos?
A: Tout d’abord, assurez-vous que vous utilisez une
carte mémoire incluse dans la liste ci-dessus et que
les fichiers sur la carte sont dans un format com-
patible (voir la section “Données techniques”).
Ensuite, étendez le cadre et assurez-vous que la
carte mémoire est insérée dans la voie de la fente
de carte et est dans le bon sens. Troisièmement,
démarrez le cadre de nouveau. Maintenant, vous
devriez voir l’écran en mode de sélection (cf. ‘faire
fonctionner le cadre photo numérique’).
Nota: Certains appareils photo numériques sauve-
gardent les images sous autres formats. Référez-
vous au manuel de votre appareil photo et vérifiez
si vos photos sont dans un format compatible.
Q: Pourquoi l’affichage des photos est plus lent
avec des photos et plus rapide avec les autres?
A: les Photos en haute résolution habituellement
charge plus lente. Essayez d’utiliser les photos à
faible résolution ou à l’échantillonnage de vos ima-
ges. Consultez votre manuel d’appareil photo pour
plus de détails sur les photos d’échantillonnage.
Q: Est-ce que le cadre photo est compatible avec
tous les fichiers JPEG?
A: Non, il prend en charge les fichiers JPEG pris à
partir d’un appareil photo numérique. Le Cadre
photo numérique mai ne pas lire les fichiers
téléchargés à partir de l’Internet ou d’autres logi-
ciels de graphisme.
BN, BA_DF1960_0709_FR.qxd 31.07.2009 14:11 Uhr Seite 8
FRANCAIS 29
Option d'affichage Configurations Description
Setup Mémoire interne Sélectionner le support de stockage
Photo Afficher les photos
Musique Lire les fichiers de musique (MP3)
Vidéo Lire les fichiers de vidéo (MPEG 1/4, AVI)
Fichiers Afficher la liste de fichiers
Temps Afficher/configurer calendrier, temps et alarme
SETUP en mode Langue Sélectionner la langue souhaitée
de sélection Méthode de tri du fichier Sélectionner l’ordre de tri
Par défaut d’usine Réinitialiser le cadre de l’usine
Effet d’écran par ArcSoft Sélectionner 3 effets (lumière dynamique, visage
d’embellissement et suivi de visage)
Numéro de Version La version actuelle et la reste de la mémoire seront
affichées
SETUP en mode Tourner Photo Tourner photo de 90° à gauche
de photo (écran plein) Zoomer Photo Zoomer photo (3 niveaux)
Copier Photo Copier les fichiers de carte mémoire à mémoire
interne
Supprimer Photo Supprimer les photos de carte mémoire
Ajuster Ecran Appuyer ENTER pour ajuster luminosité, contraste,
couleur et teinte
SETUP en mode de Méthode de tri du fichier Sélectionner l’ordre de tri
Photo (Ecran d’aperçu) Copier Photo Copier fichier de carte mémoire à mémoire interne
Supprimer Photo Supprimer les fichiers de mémoire interne
Par défaut d’usine Réinitialiser la configuration du cadre
Selectionner carte Sélectionner le support de stockage
Dimension d’Image affichée Sélectionner la dimension du fichier affiché
Fenetre magique Afficher quatre photos en même temps
Effet de transition en diaporama 6 effets spéciaux utilisés pour la transition d’une
photo à la prochaine en diaporama
Vitesse de diaporama Définir la vitesse du diaporama ( Intervalle d’affich-
age de photos)
Effet d’écran par ArcSoft Sélectionner 3 effets (lumière dynamique, visage
d’embellissement et suivi de visage)
Ajuster l’écran Si vous sélectionner Yes, you can ajuster lumino-
sité, contraste, couleur et teinte
SETUP en mode Méthode de tri de fichier Sélectionner l’ordre de tri
de musique Copier Musique Copier fichier de carte mémoire à mémoire interne
Supprimer Musique Supprimer les fichiers de mémoire interne
Par défaut d’usine Réinitialiser la configuration du cadre
Selectionner Carte Sélectionner le support de stockage
Mode de répétition de musique Sélectionner le mode de répétition (répétition sim-
ple, répétition tout, pas de répétition)
Liste de menus et de fonctions:
BN, BA_DF1960_0709_FR.qxd 31.07.2009 14:11 Uhr Seite 9
FRANCAIS30
Option d'affichage Configurations Description
SETUP en mode Méthode de tri de fichier Sélectionner l’ordre de tri
de video Copier Film Copier fichier de carte mémoire à mémoire interne
Supprimer Film Supprimer les fichiers de mémoire interne
Par défaut d’usine Réinitialiser la configuration du cadre
Selectionner Carte Sélectionner le support de stockage
Mode de répétition de film Sélectionner le mode de répétition (répétition sim-
ple, répétition tout, pas de répétition)
Liste de menus et de fonctions:
Données Techniques
Produit: 19 inch Cadre Photo Numérique
écran LCD 48 cm
Résolution: 1280 x 1024 pixel (5 :4)
Photos: JPEG
Vidéo: MPEG 1/4, M-JPEG AVI, Divx
(seulement modèle avec fonction
vidéo)
Audio: MP3 (seulement modèle
avec fonction MP3)
Port USB : USB 2.0, mini USB
AC adapteur: entrée: AC 100 V _ 240 V,
50-60 Hz
Sortie: DC 12 V, 4 A
Haute parleur: 2 x 3 Watt
Certificats: CE, FCC, RoHS
Droit de modifications techniques et de conception réservé.
Ce symbole sur le produit ou dans les
instructions signifie que vos équipements
électriques et électroniques doivent être
éliminés à la fin de sa vie séparément de
vos déchets ménagers. Il existe des
systèmes de collecte pour le recyclage
dans l’UE. Pour plus de renseignements,
contacter l’autorité locale ou votre
détaillant où vous avez acheté le produit.
BN, BA_DF1960_0709_FR.qxd 31.07.2009 14:11 Uhr Seite 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Braun Photo Technik DigiFrame 1960 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cadres photo numériques
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à