Celestron Celestron Labs CM2000CF Manuel utilisateur

Catégorie
Microscopes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

VIEWING A SPECIMEN
The images you see in your microscope will
be upside down and reversed right to left.
Your microscope includes prepared slides to
help you get started.
Your microscope is equipped with a
mechanical stage (6) with a stage holder
clamp (4) and directional knobs (14).
1. Use the clamp lever to open the clamping
arm of the stage holder clamp (4).
2. Carefully place a prepared specimen slide
(3 in x 1 in / 76.2 mm x 25.4 mm size)
inside the holder and close the clamping
arm against the slide.
3. Use the stage movement knobs (14) to
position the specimen over the opening in
the stage (6). The large stage movement
knob moves the X-axis (forward and
backward) whereas the small stage
movement knob moves the Y-axis (side
to side).
NOTE: To position the specimen directly under
the objective lens, close the opening
on the iris diaphragm until it is almost
completely closed by moving the small
lever. You should see a small beam
of light projected on to the specimen
slide. Now use the stage movement
knobs to move the specimen directly
inside the beam of light.
You are now ready to focus and view the
specimen. Use caution to avoid damaging the
slide or object. When using higher powers
while focusing, make sure the objective lens
(12) does not hit the slide or specimen.
1. Start with the lowest power (4x objective
lens and WF 10x eyepieces). Rotate the
nosepiece (3) to change the objective lens
(12) until the 4x objective lens is directly
over the specimen.
2. Look through the eyepiece (1) and
gradually turn the coarse focus knob (13)
until the specimen comes into view. You
can also use the fine focus knob (15) to
obtain a more precise focus. You may need
to adjust the stage movement knobs (14)
slightly to center the specimen in the field
of view.
3. For higher powers, rotate the nosepiece
(3) to change the objective lens (12)
to 10x, 40x or 100x. This will yield a
greater magnification. Gradually turn the
coarse focus knob (13) to refocus on the
specimen. You can also use the fine focus
knob (15) to obtain a more precise focus.
Note: Before turning the objective carriage,
turn the coarse focus knob to lower the
stage.
4. You can replace the WF 10x eyepiece
with the WF 20x eyepiece to obtain four
additional high power magnifications,
including (2000x) the highest power
possible.
ADJUSTING THE LIGHTING
Specimens of different sizes, thicknesses,
and colors require different levels of
illumination. There are three ways to change
the amount of illumination when viewing a
specimen: adjusting the illumination using the
illumination adjustment wheel (16), adjusting
the Abbe condenser (7) and adjusting the iris
diaphragm (5).
ADJUSTING THE
ILLUMINATOR SETTING
When viewing a specimen that is not
transparent or dark in color you may need
to increase the amount of light to resolve
certain features or details. To do this,
increase the brightness of the illuminator by
turning the illuminator adjustment wheel (16)
all the way to its highest setting.
ADJUSTING THE CONDENSER
When viewing with lower power (4x and 10x)
objective lenses, you will need to lower the
condenser lens in order to spread the light
over the larger field of view. To change the
position of the condenser (7), rotate the silver
lever on the Iris diaphragm (5) until the beam
of light spreads wide enough to illuminate the
entire field of view when viewing.
ADJUSTING THE IRIS
DIAPHRAGM
As you lower the condenser (7) to spread
out the light or change to a higher power
objective lens, your image will appear
dimmer. Instead of increasing the light
intensity of the illuminator (which may
“wash out” fine detail of the specimen
you are viewing), open the aperture of the
iris diaphragm (5) by moving the lever to
let in more light. Opening and closing the
diaphragm (5) will give a relief view of the
specimen and allow you to change the depth
of field of the specimen being viewed.
USING FILTERS
To bring out different levels of detail,
experiment with changing the lighting color.
To change colors, open the filter holder on
the bottom of the diaphragm (5) by pushing
it counterclockwise. Place the color filter in
the filter holder and close it. You may need to
refocus by adjusting the focus knobs.
CARE, MAINTENANCE AND
WARRANTY
Your Celestron Labs microscope is a precision
optical instrument and should be treated
with care at all times. Follow these care
and maintenance suggestions and your
microscope will need very little maintenance
throughout its lifetime.
When you are done using your microscope,
remove any specimens left on the stage.
Turn off the power and unplug the power
cord (if applicable).
Always place the plastic bag or dust cover
over the microscope when not in use to
help keep it clean.
• Store the microscope in a dry, clean place.
Be very careful if using your microscope
in direct sunlight to prevent damage to the
microscope or your eyes.
To carry your microscope, place one hand
on the “arm” of the microscope and the
other hand under the base for support. Do
not grasp your microscope by the focuser
knob or head.
Clean the outside surfaces (metal and
plastic) with a moist cloth.
• Always unplug any cords before cleaning.
Never clean optical surfaces with cloth or
paper towels as they can scratch optical
surfaces easily. Instead, use an air blower
or camel hair brush.
To clean fingerprints off of optical surfaces,
use a lens cleaning agent and lens tissue
available at most photo supply stores. When
cleaning, do not rub in circles as this may
cause streaks or scratches.
Never disassemble your microscope
or clean internal optical surfaces. Only
qualified technicians at the factory or an
authorized repair facility should attempt
these repairs.
When handling glass specimen slides, use
care, as the edges can be sharp.
YOUR MICROSCOPE HAS A
TWO YEAR LIMITED WARRANTY.
for more detailed information, please visit
www.CelestronLabs.com
Torrance, CA 90503
TEL (800) 421-9649 |
www.CelestronLabs.com
Copyright 2014 Celestron | All rights reserved.
(Products or instructions may change without
notice or obligation.) Designed and intended for those
14 years of age and older.
Français
Félicitations pour l’acquisition de votre
microscope Celestron Labs. Votre microscope
est un instrument optique de précision,
fabriqué avec des matériaux de la plus
grande qualité afin d’assurer sa durabilité et
sa longue durée d’utilisation. Il est conçu pour
vous offrir une vie entière de plaisirs avec un
niveau d’entretien minimal.
Avant de commencer à utiliser votre
microscope Celestron Labs, lisez ces
instructions pour vous familiariser avec les
composants et les fonctions du microscope.
Référez-vous au schémas du microscope
pour repérer les pièces mentionnées dans le
présent manuel.
Le microscope CM2000CF offre des
puissances d’agrandissement de 40x à 2000x.
Il convient parfaitement à l’observation
d’échantillons de levures et de moisissures,
de cultures, d’éléments végétaux et animaux,
de fibres, bactéries et autres.
DANS LA BOÎTE
- Microscope CM2000CF
- 4 lentilles d’objectif - 4x, 10x, 40x (à
ressort), 100x (à ressort)
- Deux oculaires WF - 10x avec pointeur, 20x
- 10 lamelles préparées
- 3 filtres colorés - bleu, jaune et rouge
COMPOSANTS
1. Oculaire
2. Tube d’oculaire
3. Tourelle
4. Pince du support de platine
5. Diaphragme d’iris
6. Platine Mécanique
7. Condenseur d’Abbe
8. Éclairage
9. Interrupteur marche/arrêt
10. Tête
11. Bras
12. Lentille de l’objectif
13. Molette de mise au point grossière
14. Boutons de contrôle de platine
15. Molette de mise au point fine
16. Molette de réglage de l’illuminateur
17. Base
FICHE TECHNIQUE
PLATINE PORTE-ÉCHANTILLONS:
Platine mécanique -
110 mm x 125 mm (4,3 po x 4,9 po)
TÊTE: Monoculaire avec rotation à 360° et
inclinaison à 45°
PLAGE DE GROSSISSEMENT:
40x à 2000x
TUBE DE MISE AU POINT: Molettes de
mise au point grossière et fine
OBJECTIFS: Achromatique 4x, 10x, 40x,
100x
OCULAIRES: WF 10x avec, WF 20x
TOURELLE: Quad avec position à cran
ILLUMINATEUR: halogène, réglable
CONDENSEUR: Abbe N.A. 1,25 avec réglage
d’iris
DIAPHRAGME: iris
DIMENSIONS: 140 mm x 184 mm x 384
mm (5,5 po x 7,25 po x
15,12 po)
POIDS: 2,9 kg - 6 lbs- 6 oz
TABLEAU DE
GROSSISSEMENT
Utilisez le tableau suivant pour déterminer
le grossissement offert par les différentes
combinaisons d’oculaires et de lentilles.
LENTILLE DE L’OBJECTIF:
4x 10x 40x 100x
OCULAIRE WF 10X:
40x 100x 400x 1000x
OCULAIRE WF 20X:
80x 200x 800x 2000x
INSTALLATION DE VOTRE
MICROSCOPE
1. Retirez l’emballage de polystyrène du
carton.
2. Retirez le microscope et ses accessoires
avec soin de l’emballage et déposez-les sur
une table, bureau ou autre surface plate.
3. Sortez le microscope de son sachet.
4. Retirez le capuchon du tube de l’oculaire (2).
5. Retirez les oculaires de leurs sachets.
6. Insérez les deux oculaires 10x angle large
dans les barillets d’oculaire (2).
7. Retirez les quatre lentilles d’objectif
(12) de leurs conteneurs. Dévissez les
couvercles des conteneurs hors la section
filetée des lentilles des objectifs.
8. Avec précaution, vissez l’extrémité des
lentilles d’objectifs 4x (code de couleur
rouge) dans l’un des trous de la tourelle
(3) en la serrant fermement. Il pourrait
être nécessaire d’abaisser la platine
mécanique (6) en faisant tourner la
molette de mise au point grossière (13).
9. Faites tourner la tourelle (3) pour aligner
le trou suivant et vissez chacune des
lentilles d’objectifs.
10. Insérez la prise du cordon d’alimentation
dans une source d’alimentation
compatible.
FONCTIONNEMENT DU
MICROSCOPE
Avant de commencer l’observation, veuillez
lire ces sections avec attention pour
comprendre comment effectuer la mise au
point, changer la puissance (grossissement),
utiliser la platine porte-échantillons et ajuster
la luminosité.
TÊTE ROTATIVE
La tête (10) de votre microscope peut pivoter
à 360 degrés pour vous permettre d’observer
depuis la position de votre choix. Déplacez
simplement la tête (10) sur la position
désirée.
AFFICHAGE D’UN SPÉCIMEN
Les images observées dans le microscope
seront inversées horizontalement et
verticalement. Votre microscope est livré avec
des lamelles préparées pour vous aider à bien
commencer.
Ce microscope est équipé d’une platine
mécanique (6) avec une pince de support de
platine (4) et des molettes directionnelles (14).
1. Utilisez le levier de la pince pour ouvrir le
bras de serrage de la pince de retenue de
la platine (4).
2. Placez une lamelle préparée (3 po x 1 po
/ 76,2 mm x 25,4 mm) dans le support
et fermer doucement le bras de serrage
contre la lamelle.
3. Utilisez les molettes directionnelles de la
platine (14) pour positionner l’échantillon
sur l’ouverture de la platine (6). La molette
directionnelle arrière de la platine déplace
l’axe X (avant et arrière) tandis que la
molette avant de la platiner déplace l’axe Y
(d’un côté à l’autre).
REMARQUE: Pour positionner l’échantillon
directement sous l’objectif, fermez
le diaphragme en iris jusqu’à ce
qu’il soit presque complètement
fermé à l’aide du petit levier..
Vous pourrez alors observer un
petit rayon lumineux frappant
l’échantillon. Utilisez maintenant
les molettes directionnelles
pour positionner l’échantillon
directement sous le rayon
lumineux.
Vous êtes maintenant prêt à faire la mise
au point et observer un échantillon. Faites
attention de ne pas endommager la lamelle
ni l’échantillon. Lorsque vous passez sur des
puissances plus élevées, assurez-vous de ne
pas endommager la lamelle ni l’échantillon
avec la lentille de l’objectif (12).
1. Commencez toujours par la plus petite
puissance (lentille 4x et oculaire WF 10x).
Utilisez la tourelle d’objectif (3) pour
faire pivoter les lentilles de l’objectif (12)
jusqu’à ce que les lentilles de l’objectif 4x
soit directement au-dessus de l’objectif.
2. Regardez à travers l’oculaire(1) et tournez
lentement le bouton de mise au point
(13) jusqu’à ce que la mise au point de
l’échantillon soit effectuée. Utilisez la
molette de mise au point fine (15) pour
obtenir une mise au point plus précise.
Il pourrait être nécessaire d’ajuster les
boutons de mouvement de la platine (14)
légèrement pour centrer l’échantillon dans le
champ de vision.
3. Pour obtenir un grossissement plus élevé,
faite pivoter la tourelle (3) pour changer la
lentille d’objectif utilisée (12) sur 10x, 40x
ou 100x. Cela vous offrira une puissance
de grossissement plus élevée. Faites
doucement tourner la molette de mise au
point (13) pour effectuer la mise au point
de nouveau. Utilisez la molette de mise au
point fine (15) pour obtenir une mise au
point plus précise. Remarque: Avant de
faire pivoter la tourelle, abaissez la platine
à l’aide de la molette de mise au point
grossière.
4. Vous pouvez remplacer l’oculaire WF 10x
avec l’oculaire WF 20x pour obtenir deux
niveaux de grossissement supplémentaires,
incluant la plus grande puissance possible
(2000x).
AJUSTER LA LUMINOSITÉ
Les échantillons de différentes tailles,
épaisseur ou couleur nécessiteront autant
de niveaux de luminosité différents. Vous
pouvez modifier l’intensité d’éclairage de trois
manières différentes: en utilisant la molette
de réglage de l’illumination (16), en réglant
le condenseur d’Abbe (7) et en réglant le
diaphragme de l’iris (5).
RÉGLER LILLUMINATEUR
Lorsque vous observez un échantillon
opaque ou de couleur sombre, vous pouvez
augmenter l’intensité de la lumière pour en
faire ressortir les caractéristiques ou détails.
Pour ce faire, augmentez l’intensité de
l’illuminateur en faisant tourner la molette de
réglage (16) sur sa position maximum.
RÉGLER LE CONDENSEUR
Lorsque vous observez à plus faible puissance
(4x ou 10x), vous devez abaisser la lentille
du condenseur de manière à ce que la
lumière se diffuse selon un angle plus large.
Pour modifier la position du condenseur (7),
faites pivoter le levier argenté de contrôle du
diaphragme (5) jusqu’à ce que le faisceau
lumineux s’élargisse assez pour illuminer le
champ de vision en totalité.
RÉGLER LE DIAPHRAGME
DE LIRIS
Abaisser le condenseur (7) pour élargir le
faisceau lumineux ou utiliser un objectif plus
puissant aura pour effet de rendre l’image
moins lumineuse. Au lieu d’augmenter la
puissance d’intensité de l’illuminateur (ce
qui pourrait « noyer » les détails fins de
l’échantillon observé), ouvrez le diaphragme
de l’iris (5) en utilisant le levier et ainsi
permettre à plus de lumière de pénétrer.
Ouvrir et fermer le diaphragme (5) donnera
une vue en relief de l’échantillon et vous
permettra de régler la profondeur de champ
de ce dernier.
UTILISATION DES FILTRES
Pour faire ressortir différents niveaux
de détails, essayez différentes couleurs
d’illumination. Pour modifier les couleurs,
ouvrez le porte-filtre située en dessous du
diaphragme (5) en le poussant dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre. Installez
le filtre coloré dans le support puis fermez-le.
Il pourrait être nécessaire d’effectuer la mise
au point de nouveau.
ENTRETIEN, MAINTENANCE
ET GARANTIE
Votre accessoire Celestron Labs est un
instrument optique de précision et doit être
traité avec soin, en tout temps. Suivez ces
soins et suggestions d’entretien et votre
microscope n’aura besoin que de très peu
d’entretien tout au long de sa vie.
Lorsque vous avez terminé d’utiliser votre
microscope, enlever tout spécimen de la
platine.
• Fermer les interrupteurs des illuminateurs.
Éteindre le moniteur LCD — appuyer sur le
bouton on/off jusqu’à ce que vous voyez
apparaitre «Shutting Power Off».
• Débrancher le cordon d’alimentation.
Toujours placer la housse de plastique ou
housse de protection sur le microscope
lorsque vous ne l’utilisez pas ou lorsqu’il est
entreposé afin de le conserver propre.
Entreposer le microscope dans un endroit
propre et sec.
Faire attention si vous utilisez votre
microscope en plein soleil pour éviter
d’endommager le microscope ou vos yeux.
Lorsque vous déplacez le microscope, le
prendre par le «bras» avec une main et
non pas par le bouton de mise au point, le
moniteur LCD, etc. Ensuite, placer votre autre
main sous la base de soutien.
Nettoyer les surfaces extérieures (métal et
plastiques) avec un chiffon humide.
Toujours débrancher tous les cordons avant
de le nettoyer.
Pour nettoyer les surfaces optiques, utilisez
un séchoir à cheveux ou un pinceau de poils
de chameau.
Soufflez la poussière des surfaces optiques
avec une brosse en poil de chameau ou un
souffleur d’air.
Pour nettoyer les empreintes digitales des
surfaces optiques, utiliser un agent de
nettoyage de lentilles et un tissu optique
disponible dans la plupart des magasins de
photo et lors du nettoyage ne pas frotter
dans les cercles car cela pourrait provoquer
des fissures ou des rayures.
Ne jamais démonter ou nettoyer les surfaces
optiques internes. Cela devrait être effectué
par des techniciens qualifiés à l’usine ou
d’autres centres de réparation agréés.
Faire attention lors de la manipulation de
lamelles
VOTRE MICROSCOPE A UNE GARANTIE
LIMITÉE DE DEUX ANS.
VEUILLEZ CONSULTER LE SITE WEB DE
CELESTRON POUR PLUS DE DÉTAILS À
www.CelestronLabs.com
Torrance, CA 90503
TEL (800) 421-9649
www.CelestronLabs.com
Tous droits réservés. • Imprimé en Chine
La conception des produits et les spécifications sont
sujettes à modification sans notification préalable. Ce
produit est conçu et destiné pour les personnes de 14
ans et plus.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Celestron Celestron Labs CM2000CF Manuel utilisateur

Catégorie
Microscopes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à