Gigaset AS285 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1
AS180-AS185-AS280-AS285 / FRK / A31008-M2002-N101-1-7719 / Overview.fm
Gigaset AS180/AS185/AS280/AS285
±V
11.12. 11:56
INT MENU
1Niveau de charge
des batteries
2 Icône du répondeur (uni-
quement AS185/AS285)
3 Touches écran
4 Touche « Messages »
clignote : nouveaux
messages reçus
5 AS180/AS185:
h Touche « Répertoire »
AS280/AS285:
d Touche « Mains-libres »
6Touche de navigation (
u
)
7 Touche « Décrocher »
8 AS280/AS285 :
h Touche « Répertoire »
(appui bas)
9 Touche « Raccrocher »
et « Marche/Arrêt »
10 Sonnerie activée/dés-
activée (appui long
au mode repos)
11 Activation/désactivation
du verrouillage clavier
(appui long)
12 Touche R
- Double appel (Flash)
- Pause interchiffres
(appui long)
13 Microphone
14 Touche « Microphone
éteint »
Présentation de la base
Base AS185/AS285
Base AS180/AS280
76
5
12
3
4
1
11
2
3
5
7
4
6
9
13
1
Présentation combiné
12
14
8
10
1 Touche de déclaration/Paging :
Recherche d'un combiné (appui bref, « Paging »
¢ p. 10)
Inscription/appairage des combinés (appui long
¢ p. 10).
2 Touche « Marche/Arrêt » : activation et désactivation du répondeur.
Allumée : le répondeur est activé.
3 Touches « Volume » : ( = moins fort ; + = plus fort)
Pendant l'écoute des messages : réglage du volume de conversation.
Pendant la sonnerie : réglage du volume de la sonnerie.
4 Touche « Ecoute/Pause » :
Ecoute des messages du répondeur ou interruption de la lecture.
Clignotante : il y a au moins un nouveau message ou un message vient
d'être enregistré.
Clignote très rapidement : la mémoire est pleine.
Pendant l'écoute des messages :
5 Supprimer le message en cours.
6 Aller au début du message actuel (appuyer 1 x) ou revenir au message
précédent (appuyer 2 x).
7 Lire le message suivant.
Touches écran du combiné :
Ces touches permettent d'appeler la
fonction qui est affichée à l'écran.
Affichage Signification
INT
Appeler les autres combinés
déclarés
¢ p. 11.
MENU
Ouvrir le menu principal/
sous-menu (voir
« Présentation du menu »
¢ p. 17).
Niveau de menu précédent.
U
Naviguer vers le haut ou vers
le bas ou régler le volume
avec la touche u.
T
Déplacer le curseur vers
la gauche/droite avec la tou-
che u.
˜
Effacer caractère par carac-
tère vers la gauche.
OK
Confirmer le choix de
l'option de menu ou valider
l'entrée pour l'enregistrer.
2
AS180-AS185-AS280-AS285 / FRK / A31008-M2002-N101-1-7719 / Overview.fm
Consignes de sécurité
Lorsque le clavier est verrouillé (¢ p. 1), même les numéros
d'urgence ne peuvent pas êt
re composés.
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont
pas nécessairement disponibles dans tous les pays.
Entretien
Essuyer le chargeur et le combiné avec un chiffon
légèrement humecté (pas de solvant) ou un chiffon
antistatique.
Ne jamais uti
l
iser de chiffon sec. Il existe un risque de
charge statique.
Contact avec les liquides
Si le combiné a été mis en contact avec des liquides :
L'éteindre immédiatement et retirer le bloc de
batteries.
Laisser le liquide s'écouler.
Sécher toutes les parties avec un linge absorbant
et placer le téléphone, clavier vers le bas, dans un
endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures
(ne pas place
r le combiné dans un micro-ondes,
four, etc.).
Attendre que le combiné ait séché pour le rallu-
mer.
Une fois complètement sec, il est possible que le com-
biné puisse fonctionner à nouveau. Cependant, si ce
n'est le cas, l
e bénéfice de la garantie ne pourra être
accordé...
Avant l'utilisation, lisez attentivement le mode d'emploi et
les consignes de sécurité. Informez les enfants sur les
recommandations qui y figurent et mettez-les en garde
contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.
Utiliser e
xclusivement le bloc secteur fourni.
N
'insérer que les ba
tteries rechargeables recom-
mandées (
¢ p. 13), en d'autres termes, ne jamais
utiliser des piles non rechargeables ou d'autres
ty
pes de batteries, qui peuvent représenter un ris-
que pour la santé ou occasionner des blessures.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de
cer
tains équipements médicaux. Tenir compte à
ce
sujet des recommandations techniques émises
par le corps médical.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne,
c
e
ci pouvant entraîner des troubles auditifs dura-
bles et importants.
Le combiné peut provoquer un bourdonnement
désagr
éabl
e dans les appareils auditifs.
Ne pas installer le téléphone dans une salle
de bain ou de douche. Le combiné et la base
ne sont pas étanches aux projections d'eau.
Ne pas utiliser le téléphone dans un environne-
ment présentant un risque d'explosion
(par exemple, ateliers de peinture).
En cas de cession du Gigaset à un tiers, toujours
jo
indre le mode d'emploi.
Débrancher les stations de base défectueuses ou
les fai
re réparer par Gigaset Service. Elles peuvent
pe
rturber le fonctionnement d'autres appareils
électriques.
Mise au rebut
Ne pas jeter les batteries avec les déchets munici-
paux. Respecter les dispositions locales en matière
de t
raitement des déchets. Pour plus d'informa-
tions, contacter la mairie ou le revendeur du pro-
duit compétent.
La procédure d'élimination des produits électri-
ques et électroniques diffère de celle des déchets
mun
i
cipaux et nécessite l'intervention de services
désignés par le gouvernement ou les collectivités
locales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la
di
r
ective européenne 2002/96/EC s'applique à ce
produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés
a
i
de à prévenir toute conséquence négative pour
l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit
d'une condition primordiale pour le traitement et
le recyclage des équipements électriques et élec-
troniques usagés.
Pour plus d'informations sur
le traitement des
appareils usagés, contacter votre mairie, la déchet-
terie la plus proche ou le revendeur du produit.
$
ƒ
ECO DECT
Grâce à votre Gigaset AS180/AS185/AS280/AS285,
vous contribuez à la sauvegarde de l'environne-
ment.
Diminution de la consommation électrique
Grâce à l'adoption d'une alimentation basse con-
sommation, la base consomme peu d'électricité.
Diminution de la puissance d'émission
La puissance d'émission de votre téléphone est
automatiquement réduite :
Votre co
mbiné r
éduit sa puissance d'émission
selon la distance qui le sépare de la base.
Sur la base, la puissance d'émis
sion est réduite
à près de zéro, si un seul combiné est inscrit et
se trouve sur la base.
Vous pouvez éga
l
ement réduire la puissance
d'émission sur le combiné et la base, en utilisant
Mode Eco/Mode Eco+ (voir Présentation du menu
¢ p. 18) :
Mode Eco : réduction de la puissance d'émis-
sion de 80 % en mode veille et en mode com-
munication (la portée de la base diminue).
Mode Eco+ : coupure à 100 % de la puissance
d'émission en mode veille (icône d'affichage
½
en haut à gauche). Vous pouvez vérifier l'accès à
la base, en maintenant enfoncée la touche
« Décrocher »
c. Si la base est accessible, vous
entendez la tonalité libre.
!
AS180-AS185-AS280-AS285 / FRK / A31008-M2002-N101-1-7719 / starting.fm
3
Premières étapes
Vérification du contenu de l'emballage
Une base Gigaset AS180/AS185/AS280/AS285,
un bloc secteur,
un combiné Gigaset AS18H/AS28H,
un cordon téléphonique,
deux batteries,
un couvercle de batterie,
un mode d’emploi.
Si vous avez acheté une ve
rsion avec plusieurs combinés, deux batteries pour chaque com-
biné supplémentaire, un couvercle de batterie et un chargeur avec une alimentation sont four-
nis dans l'emballage.
Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis)
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une
plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
¤ Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface
plane et antidérapante.
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace
sur les surfaces. En raison de la diver-
sité des peintures et vernis utilisés sur les meuble
s, il est cependant impossible d'exclure des
traces sur la zone de contact.
Une installation murale de la base et du chargeur est également possible.
A noter :
Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil et à
d'autres appareils électriques.
Protéger le Gigaset contre l'humidité, la poussière, les vapeurs et les liquides corrosifs.
Raccordement de la base
¤ Premièrement, raccorder le bloc
secteur 1.
¤ Puis, raccorder la prise téléphonique 2
et insérer les cordons dans les rainures
prévues à cet effet.
A noter :
Le bloc secteur doit toujours être bran-
ché sur une prise alimentée en perma-
nenc
e (230 V). Le téléphone ne peut fonc-
tionner sans alimentation électrique.
Utiliser uniquement le bloc secteur et le
cordon téléphonique fournis.
Le brochage du cordon téléphonique peut être différent.
Remarques
Te
nir compte de la portée de la base.
Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâti-
ment. La portée diminue lorsque le mode Mode Eco est activé (
¢ p. 18).
1
1
1
2
AS180-AS185-AS280-AS285 / FRK / A31008-M2002-N101-1-7719 / starting.fm
4
Raccordement du chargeur (s'il est fourni)
Mise en service du combiné
Lécran est protégé par un film.
Le retirer.
Insertion des batteries et fermeture du couvercle des batteries
¤ Raccorder les languettes de l'alimentation 1.
¤ Brancher l'alimentation à la prise électrique 2.
Si vous devez à nouveau retirer le connecteur du chargeur,
appuyez sur le bouton de déverrouillage 1 et retirez le
connecteur 2 .
1
2
1
2
Attention
Utiliser uniquement les batteries rechargeables recommandées par Gigaset Communica-
tions GmbH (
¢ p. 13), ne jamais utiliser des piles normales (non rechargeables), qui peu-
vent endommager le combiné, représenter un risque pour
la santé ou occasionner des
blessures. Par exemple, l'enveloppe des piles ou de la batterie peut se désagréger ou les
batteries peuvent exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des
dysfonctionnements.
¤ Placer les batteries en respectant la
polarité.
La polarité est indiquée sur ou dans
le compartiment de batterie.
¤ Pousser le couvercle de la batterie sur le
boîtier jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Pour ouvrir de nouveau le couvercle des
batteries pour changer les batteries par
exemple, appuyer sur la partie striée,
au niveau de la partie supérieure du cou-
v
ercle et la faire glisser vers le bas.
+
AS180-AS185-AS280-AS285 / FRK / A31008-M2002-N101-1-7719 / starting.fm
5
Inscription/appairage du combiné sur la base
Si vous avez acheté une version avec plusieurs combinés, répétez l'opération d'inscription/
d'appairage pour chaque combiné. Le plus petit numéro interne disponible (1–4) est attribué
aux combinés. Si plus d'un combiné sont inscrits sur la base, le numéro interne s'affiche en haut
à gauche de l'écran, p. ex. 2. Si les numéros internes 1–4 sont déjà attribués à d'autres appareils,
le nu
mér
o 4 est remplacé.
Premier cycle de charge et décharge de la batterie
Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de
charge, puis de décharge.
Remarques
Appuyer sur une touche pour interrompre l'inscription.
Si l'Inscription/l'appairage automatique ne fonctionne pas, inscrire/appairer le com-
biné manuellement (
¢ p. 10).
Poser le combiné uniquement sur le chargeur ou la base prévu(e) à cet effet.
V
Inscript. Base
V
INT MENU
Avant de pouvoir utiliser le téléphone, vous devez inscrire/appai-
rer le combiné sur la base.
Le combiné s'inscrit automatiquement.
L'inscription/l'appairage peut durer
jusqu’à 5 minutes.
Ne retirez pas le combiné de la base
pendant ce laps de temps.
Si l'inscription/l'appairage est réussie, l'écran se met en veille.
Niveau de charge des batteries :
= e V U (entre vide et plein)
= clignotant : batteries presque vides
e V U clignotant : fin du chargement
V
Poser sur base
MENU
¤ Poser le combiné sur la
base avec l'écran vers
le haut.
¤ Laisser également le combiné sur la base ou le chargeur pendant
huit heures.
¤ Puis retirer le combiné de la base ou du chargeur et ne le reposer que lors-
que les batteries sont totalement déchargées.
8 h
AS180-AS185-AS280-AS285 / FRK / A31008-M2002-N101-1-7719 / starting.fm
6
Réglage de la date et de l'heure
Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et
pour pouvoir utiliser la fonction réveil.
MENU ¢ Réglages ¢ OK ¢ Date / Heure ¢ OK
¢ Date : ¢ ~ (entrer le jour, le mois et l'année (6 chiffres)) ¢ OK
¢ Heure : ¢ ~ (entrer les heures et minutes (4 chiffres)) ¢ OK (affichage : Sauvegardé) ¢ a
(maintenir la touche enfoncée pour retourner en mode veille)
Ecran en mode veille
Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affi-
chage en état de repos est le suivant (exemple).
Si le répondeur est activé (AS185
/AS28
5), l'icône du répondeur
± s'affiche en haut de l'écran. Votre répondeur est paramétré
avec une annonce standard.
Activation/désactivation du combiné
Maintenez la touche « Raccrocher » a enfoncée pour activer ou désactiver le combiné.
Lorsque vous placez un combiné éteint sur la base ou sur
le chargeur, il est automatiquement
mis en marche.
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner.
Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de v
o
tre téléphone, reportez-vous à la rubrique de
dépannage (« Questions-réponses »
¢ p. 13) ou prenez contact avec l'assistance clients
¢ p. 14.
Remarques
Après le premier cycle de charge et de décharge, vous pouvez replacer votre combiné
sur la base ou le chargeur après chaque communication.
Vous devez toujours répéter la procédure de charge et de décharge après le retrait et
la réinsertion des batteries du combiné.
Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas dange-
reux.
Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un
certain temps.
Remarque
Pendant la saisie de l'heure et de la date, vous pouv
ez déplacer la position de saisie vers
la gauche ou vers la droite en appuyant sur la partie supérieure ou inférieure de la touche
de navigation.
±V
11.12. 11:56
INT MENU
7
'AS180-AS185-AS280-AS285 / FRK / A31008-M2002-N101-1-7719 / main.fm
léphoner
Appel externe/fin de la
communication
Les appels externes sont les appels à destination du
réseau public.
~
(entrer le numéro) ¢c.
Le numéro est composé. (Vous pouvez également
d'abo
rd maintenir enfoncée la touche
c [tonalité
libre] puis composer le numéro.) Pendant la commu-
nication, vous pouvez ouvrir le menu de réglage du
volume du combiné en ap
puyant sur
t et régler le
volume à l'aide de la touche
u.
Interruption de la communication/de la
numéro
tation :
appuyer sur la touche « Raccrocher »
a.
Prise d’appel
Un appel entrant est signalé par une sonnerie et une
indication à l'écran.
Appuyez sur la touche « Décrocher »
c pour accepter
l'appel entrant.
Si la fonction
Décroch.auto est activée (voir Présenta-
tion du menu
¢ p. 18), retirez simplement le com-
biné de sa base/du chargeur.
En mode veille, ouvrez le menu de réglage du volume
d'ap
pel en appuyant sur
t et réglez le volume à l'aide
de la touche
u.
Présentation du numéro de
l'appelant
Lors d'un appel entrant, le numéro ou le nom de
l'appelant (s'il est mémorisé dans le répertoire ou si
vous avez accès au service CNIP) apparaît à l'écran.
Conditions :
1 Vous avez demandé à votre opérateur réseau d'ac-
tiver le service « Présentation du numéro de
l'a
p
pelant » (CLIP) ou de son nom (CNIP), afin que
ce
s informations apparaissent sur votre écran.
2 L'appelant a demandé à son opérateur d'activer la
tr
ansmission
de son numéro (CLI).
L'écran affiche
®
si vous n'avez pas souscrit au
service « Présentation du numéro de l'appelant »,
Appel masqué si l'appelant a désactivé le service
« Présentation du numéro de l'appelant », ou
Inconnu, s'il ne l'a pas demandé.
Fonction secret
Pendant les communications externes, vous pouvez
appliquer la fonction « Secret » à votre combiné.
Vo
tre correspondant ne peut pas vous entendre.
Pendant la communication, appuyez sur la touche
m
« Secret micro acti » pour activer ou désactiver la
fon
ction.
Mode « Mains-libres » (uniquement
AS280/AS285)
Activation lors de la numérotation :
Entrez un numéro
~ et appuyez sur la touche
« Mains-libres »
d.
Passage du mode Ecouteur au mode « Mains-
libres »
:
Pendant une communication et lorsque vous écoutez
le
s messages du répondeur (uniquement AS285),
vous pouvez activer ou désactiver le mode « Mains-
libres »
en appuyant sur la touche « Mains-libres »
d.
Pendant la communication, ouvr
ez le menu de
réglage du volume du mode « Mains-libres » en
appuya
nt sur
t et réglez le volume à l'aide de la tou-
che
u.
Répertoires et autres listes
Répertoire
Ouverture du répertoire : appuyer sur la touche h.
Capacité d'enregistrement de 40 (AS180/AS185) ou
80 (AS280/AS285) numéros (max. 32 chiffres) avec les
noms co
rrespondants (max. 14 caractères). Saisie des
lettres/caractères
¢ p. 13
Saisie de la première entrée du répertoire
h
¢ Nouv. entrée? ¢ OK
¢ ~ (entrer un numéro) ¢ OK
¢ ~ (entrer un nom) ¢ OK
Saisie d'une nouvelle fiche
h
¢ MENU ¢ Nouvel. entrée ¢ OK
¢ ~ (entrer un numéro) ¢ OK
¢ ~ (entrer un nom) ¢ OK
Sélection d'une entrée du répertoire
Ouvrez le répertoire en appuyant sur h. Vous avez le
choix entre les possibilités suivantes :
Naviguer vers l'entrée à l'aide de la touche u
jusqu'à ce que le nom recherché soit sélectionné.
Entrer le premier caractère du nom, naviguer
le cas échéant vers l'entrée à l'aide de la touche
u.
8
'AS180-AS185-AS280-AS285 / FRK / A31008-M2002-N101-1-7719 / main.fm
Numérotation à partir du répertoire
h
¢ u (sélectionner une entrée) ¢ c
Utilisation des autres fonctions
h ¢ u (sélectionner une entrée) ¢ MENU
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à
l'aide de la touche
u :
Utilisation de la touche « Appel abrégé »
Vous pouvez attribuer des entrées du répertoire aux
touches 0 et 2–9 :
h ¢ u (sélectionner une entrée) ¢ MENU
¢ Raccourci ¢ OK ¢ ~ (appuyer sur la touche à
laquelle l'entrée doit être attribuée)
Pour sélectionner la touche « Appel abrégé » appro-
priée, la maintenir enfo
ncée.
Transfert de l'annuaire à un autre combiné
Conditions :
Le combiné destinataire et l'émetteur sont inscrits
sur la même base.
L'autre combiné et la base peuvent recevoir et
envoyer des entrées de répertoire.
h ¢ u (sélectionner une entrée) ¢ MENU
¢ Copier entrée / Copier liste ¢ OK ¢ ~ (saisir le
numéro interne du combiné destinataire) ¢ OK
Liste des numéros bis
Cette liste contient les dix derniers numéros compo-
sés.
Composition à partir de la liste des numéros
bis
c
(appuyer brièvement) ¢ u (sélectionner une ent-
rée)
¢ c
Gestion de la liste des numéros bis
c
(appuyer brièvement) ¢ u (sélectionner une ent-
rée) ¢ MENU
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes :
Journal des appels/du répondeur ou
de la messagerie externe
Dès qu'une nouvelle entrée est saisie dans le journal
des appels/du répondeur, une tonalité d'avertisse-
ment retentit et la touche « Messages » clignote. Un
mess
age s'affiche à l'écran.
En appuyant sur la touche
f, toutes les listes s'affi-
chent. Si une seule liste comporte de nouveaux mes-
sages, elle s'ouvre immédiatement.
Journal des appels
Condition : CLIP (¢ p. 7)
Selon le type de liste configuré, le journal des appels
contien
t (
¢ p. 18)
les appels reçus
les appels manqués
les appels enregistrés par le répondeur
(uniquement AS185/AS285)
Selon le type de liste configuré, tous les numéros des
25 derniers appels entrants sont enr
egistrés ou bien
seulement ceux des appels manqués.
Le journal des appels se présente ainsi :
Nombre de nouvelles entrées + nombre d'anciennes entrées
lues
Ouverture du journal des appels
f
¢ Appels 01+02 ¢ OK
Le dernier appel effectué s’affiche.
Le cas échéant, sélectionnez une autre entrée à l'aide
de la to
uche
u.
Nouvel. entrée
Enregistrer un nouveau numéro.
Affich. numéro
Afficher le numéro.
Utilis. numéro
Modifier ou compléter un numéro.
Puis composer le numéro ou exécu-
ter d'autres fonctions en appuyant
sur
MENU.
Modifi. entrée
Modifier l'entrée sélectionnée.
Effacer entrée
Supprimer l’entrée sélectionnée.
Copier entrée
Envoyer des entrées à un autre com-
biné (
¢ p. 8).
Effacer liste
Supprimer toutes les entrées du
répertoire.
Copier liste
Copier la liste complète vers un
autre combiné (
¢ p. 8).
Raccourci
Créer un raccourci en affectant une
touche à l'entrée sélectionnée.
Utilis. numéro
Modifier ou compléter un numéro.
Puis composer le numéro ou exécu-
ter d'autres fonctions en appuyant
sur
MENU.
Copie>répert.
Copier l'entrée dans le répertoire.
Effacer entrée
Supprimer l’entrée sélectionnée.
Effacer liste
Effacer toutes les entrées.
Remarque :
Si des appels sont enregistrés dans la messagerie
ex
terne, selon le réglage de votre combiné, vous
recevez un message (en fonction de l'opérateur).
Appels 01+02
9
'AS180-AS185-AS280-AS285 / FRK / A31008-M2002-N101-1-7719 / main.fm
Utilisation des autres fonctions
u (sélectionner une entrée) ¢ MENU
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à
l'aide de la touche
u :
Rappel de l'appelant depuis le journal des
appels
f
¢ Appels 01+02 ¢ OK ¢ u (sélectionner une
entrée) ¢ c
Journal du répondeur (uniquement AS185/
AS285)
Le journal du répondeur vous permet d'écouter les
messages sur le répondeur.
Le journal du répondeur se présente ainsi :
Nombre de nouveaux messages + nombres d'anciens messa-
ges écoutés
Ouverture du journal du répondeur
f
¢ Rép. int: 01+02 ¢ OK
Si de nouveaux messages ont été enregistrés, l'écoute
commence par le premier nouveau message, ou à
défaut avec le message le plus ancien.
Utilisation des autres fonctions
u (sélectionner une entrée) ¢ MENU
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à
l'aide de la touche
u :
Utilisation du répondeur
(AS185/AS285)
L’utilisation du répondeur se fait par le biais du com-
biné ou des touches situées sur la base (
¢ p. 1).
Le téléphone est livré avec une annonce standard.
Vo
us ne pouvez enregistrer des annonces personnali-
sées qu'à partir de votre comb
iné. En l'absence
d'annonce personnalisée, l'annonce standard est uti-
lisée.
Le répondeur s'arrête automatiquemen
t l
orsque la
mémoire est pleine. Il redémarre automatiquement
dès que vous avez supprimé d'anciens messages.
Activation/désactivation du répondeur
MENU ¢ Répondeur ¢ OK ¢ Activation
¢ OK (
= activé)
Lorsque le répondeur est en marche, le symbole ±
s'affiche sur l'écran du combiné.
Enregistrement de sa propre annonce
MENU ¢ Répondeur ¢ OK ¢ Annonces ¢ OK
¢ Enreg. annonce ¢ OK ¢ Démar. enreg. ¢ OK
Vous entendez la tonalité (bip court). Enregistrez
l'annonce (3 secondes min.). Appuyez sur
OK pour
confirmer, sur
a ou pour annuler l'enregistre-
ment. L'annonce est repassée après l'enregistrement
po
ur vous permettre de la contrôler.
A noter :
L'enregistrement se termine automatiquement au
bout de
170 s
econdes (durée d'enregistrement maxi-
male) ou si vous arrêtez de parler pendant plus de
2 secondes.
Ecoute ou suppression de l'annonce
Voir Présentation du menu ¢ p. 17.
Ecoute/suppression des messages
Ouvrez le journal du répondeur pour lire les messa-
ges.
Arrêt et contrôle de l'écoute
Pendant l'écoute des messages :
Suppression de certains messages
Pendant l'arrêt de la lecture, appuyer sur
˜ .
Effacer entrée
Supprimer l'entrée en cours.
Copie>répert.
Copier l'entrée dans le répertoire.
Date/Heure
Afficher la date et l'heure de l'appel
(selon le réglage).
Etat
Nv Appel :
nouvel appel manqué.
Appel lu : entrée déjà lue.
App.reçu : appel accepté.
Afficher nom
Si vous avez demandé le service
CNIP, vous pouvez afficher le nom et
le lieu enregistrés par votre opéra-
teur pour ce numéro.
Effacer liste
Attention ! Toutes les anciennes et
nouvelles entrées sont effacées.
Suivant
Reprendre l'écoute.
Volume
Régler le volume.
Copie>répert.
Copier l'entrée dans le répertoire.
Afficher nom
Si vous avez demandé le service
CNIP, vous pouvez afficher le nom et
le lieu enregistrés par votre opéra-
teur pour ce numéro.
Effac. anc.
Supprimer tous les anciens messa-
ges.
Rép. int: 01+02
2
Arrêter l'écoute.
Pour poursuivre, appuyer de nouveau sur
2.
t
Revenir au début du message en cours.
2 x t
Revenir au message précédent.
v
Passer au message suivant.
2 x v
Aller deux messages plus loin.
10
'AS180-AS185-AS280-AS285 / FRK / A31008-M2002-N101-1-7719 / main.fm
Effacement de tous les anciens messages
Pendant l'écoute ou en mode pause :
MENU ¢ Effac. anc. ¢ OK (confirmer pour valider)
Filtrage d'appel / Interception
Vous pouvez intercepter un appel pendant son enre-
gistrement sur le répondeur en appuyant sur
c.
L'enregistrement est interrompu et vous pouvez dis-
cuter avec l'appelant.
Réglages du répondeur
A la livraison, le répondeur est déjà configuré.
Vous pouvez personnaliser les réglages à l'aide du
combin
é.
Consultez la présentation du menu pour savoir com-
ment définir le moment où le répondeur doit accep-
ter un appel et la longueur de l'enregistrement d'un
message et
c
omment activer le filtrage d’appel pen-
dant l'enregistrement
¢ p. 17.
Attribution de la touche 1 au
répondeur/à la messagerie externe
Pour accéder directement au répondeur/à la messa-
gerie externe, il vous suffit de main
tenir enfoncée la
touche
1 du combiné.
Voir Présentation du menu
¢ p. 17.
Interrogation à distance
Vous pouvez interroger ou activer le répondeur à par-
tir de n'importe quel poste téléphonique (p. ex., à par-
tir d'une chambre d'hôtel, d'une cabine téléphoni-
que).
Conditions :
Vous avez défini un code PIN système différent de
0000
¢ p. 18.
Le téléphone utilisé pour l'interrogation à dis-
tance doit fonctionner en fréquence vocale (FV),
ce
qui signifie que vous entendez différentes
tonalités lorsque vous appuyez sur les touches.
Appel du répondeur et écoute de messages
~
(composer votre numéro) ¢ pendant l'écoute de
l'annonce : appuyer sur la touche 9
et saisir le code PIN
système
Les touches suivantes permettent de commander le
répondeur : (confirmer pour valider)
Activation du répondeur
~
(Composer votre numéro et laisser sonner jusqu'à
entendre : « Veuillez saisir votre code PIN »)
¢ ~
Entrer
le code PIN système
Votre répondeur est activé. Vous entendez l'annonce
indiquant la durée d'enregistrement restante.
L'écoute des messages commence. Il n'est pas possi-
ble de désactiver le répondeur à distance.
Recherche d'un combiné
Paging »)
Si vous avez égaré votre combiné, vous pouvez le
rechercher à l'aide de la base.
Appuyer brièvement sur la touche « Inscription/
Paging » de la base (
¢ p. 1).
Tous les combinés sonnent simultanément
Paging »), même si les sonneries sont désacti-
vées.
Termine r : appuyer brièv
ement sur la touche
« Inscription/Paging » (
¢ p. 1) de la base ou sur la
touche « Décrocher »
c sur un combiné.
Inscription/appairage des
combinés
Vous pouvez inscrire/appairer jusqu'à 4 combinés sur
votre base (Gigaset AS18H/AS28H).
Inscription/appairage automatique des combinés sur
Gigaset AS18
0/AS185/AS280/AS285
¢ p. 5.
Inscription/appairage manuelle des
combinés sur Gigaset AS180/AS185/AS280/
AS285
1. Sur le combiné : MENU ¢ Réglages ¢ OK
¢ Combiné ¢ OK ¢ Inscrire comb. ¢ OK
¢ Entrer le code PIN système de la base (valeur par
défaut : 0000) ¢ OK. Le message Inscript. Base cli-
gnote à l'écran.
2. Sur la base : maintenir enfoncée (min. 3 se
condes)
la touche « Inscription/Paging » (
¢ p. 1) dans les
60 secondes suivant l
'entrée du code PIN système.
L'opération d'inscription/d'appairage dure une
minute
environ.
A
Revenir au début du message en cours.
Appuyer 2 x : retour au message précédent.
B
Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer de
nouveau sur la touche.
3
Lire le message suivant.
0
Supprimer le message en cours.
Remarque :
Chaque
combiné supplémentaire doit être inscrit
sur la base pour êtr
e opérationnel !
11
'AS180-AS185-AS280-AS285 / FRK / A31008-M2002-N101-1-7719 / main.fm
Retrait de combinés
Les combinés peuvent être seulement désinscrits par
le rétablissement des réglages par défaut de la base.
A noter que cette opération réinitialise d'autres
réglages
¢ p. 12.
Si vous avez inscrit unique
ment les combinés des
autres appareils compatibles GAP, sachez que seule
une réinitialisation du matériel permet de les
désinscrire
¢ p. 12.
Utilisation de plusieurs
combinés
Appels internes
Les appels internes sont des communications gratui-
tes avec d'autres combinés inscrits sur la même base.
Pour appeler d'autres combinés, appuyez sur
INT ¢ ~ (1...4, entrer le numéro interne du com-
biné), le combiné est appelé ou
INT ¢ Touche « Etoile » P, tous les combinés
sont appelés.
Lorsqu'un abonné répond, vous pouvez lui parler.
Po
ur terminer, appuyez sur la touche
« Raccrocher »
a.
Double appel interne/transfert en
interne.
Vous êtes en communication avec un correspondant
externe. Appuyez sur la touche
INT et appelez un
combiné ou tous. Le correspondant externe entend la
mélodie d'attente.
Avant la réponse du correspondant interne,
appuyez sur la touche « Raccrocher »
a ; la com-
munication est transférée au correspondant qui
prend l'ap
pel.
Après la réponse du correspondant interne, vous
pouvez parler avec lui. Appuyez sur la touche
« Raccrocher »
a, la communication est
transférée ; ou appuyez sur la touche écran
,
vous êtes de nouveau en communication avec le
correspondant externe.
Participation à une communication
externe
Pendant une communication avec un correspondant
externe : un correspondant interne peut « entrer »
dans c
ette communication et participer à la conversa-
tion (conférence).
Condition : la f
onction
Intrus. INT est activée.
Activation/désactivation de la fonction
Intrusion
MENU ¢ Réglages ¢ OK ¢ Base ¢ OK
¢ Intrus. INT ¢ OK ( = activé)
Utilisation de la fonction Intrusion
(conférence)
Vous voulez participer à une communication externe
en cours.
Appuyer (appui lon
g) sur la touche « Décrocher » c.
Vous participez à la communication. Tous les partici-
pants entendent un bip sonore.
Pour terminer : a
ppuyer sur la touche « Ra
ccrocher »
a. Tous les participants entendent un bip sonore.
Si le premier c
orrespondant interne appuie sur la tou-
che « Raccrocher »
a, la liaison entre le combiné par-
ticipant et le correspondant externe est maintenue.
Réveil/Alarme
Activation/désactivation du réveil
MENU ¢ Réveil ¢ OK ¢ Activation
¢ OK ( = activé)
S'il est activé :
¢ régler l'heure du réveil ¢ OK
Vous pouvez éteindre le réveil dès qu'il sonne pour
une période de 24 heures en appuyant sur n'importe
quel
le touche. Si le réveil est activé, l'heure du réveil
s'affiche à l'écran et l'icône du réveil
l remplace la
date.
Réglage de l'heure de réveil
MENU ¢ Réveil ¢ OK ¢ Heure réveil ¢ OK
Entrer les heures et minutes de l'heure de réveil et
appuyer sur
OK.
12
'AS180-AS185-AS280-AS285 / FRK / A31008-M2002-N101-1-7719 / main.fm
Réglages du téléphone
Pour régler les paramètres audio, voir Présentation du
menu
¢ p. 17.
Pour savoir comment régler le code PIN système de la
base, v
oir Présentation du menu
¢ p. 18.
Modification de la langue de l'écran
MENU ¢ Réglages ¢ OK ¢ Combiné ¢ OK
¢ Langue ¢ OK ¢ Sélectionner la langue. ¢ OK
La langue en cours est signalée par .
Si vous avez malencontreusement défini la mauvaise
langue (et que la langue d'affichage est inconnue) :
MENU ¢ 4 2 1 (appuyer successivement sur ces tou-
ches)
Sélectionner la langue correspondante à l'aide de u
et appuyer sur
OK.
Réinitialisation du combiné
Vous pouvez annuler les réglages personnalisés. Les
entrées du répertoire et du journal des appels et l'ins-
cription/l'appairage du combiné sur la base sont con-
servées.
MENU ¢ Réglages ¢ OK ¢ Combiné ¢ OK
¢ Réinit.combiné ¢ OK
Pour annuler la réinitialisation, appuyer sur a.
Rétablissement des réglages par
défaut de la base
En cas de réinitialisation :
Tous les combinés sont retirés
Les réglages personnalisés sont effacés
Toutes les listes sont supprimées
Le code PIN système est réinitialisé à 0000
Seules la date et l'heure sont conservées.
Réinitialisation du logiciel
MENU ¢ Réglages ¢ OK ¢ Base ¢ OK
¢ Réinit. base ¢ OK
Réinitialisation du matériel
Retirez le cordon d'alimentation de la base. Tout en
main
tenant la touche « Inscription/Paging » (
¢ p. 1)
de la base enfoncée, raccordez le cordon d'alimenta-
tion sur la base. Relâchez la touche au bout
d'env
iron 5 secondes.
Mode répéteur
L'utilisation d'un répéteur permet d'augmenter la
portée de votre base. Pour ce faire, vous devez activer
la fonction correspondante sur la base(
¢ p. 18). Les
modes répéteur et éco ou éco + (
¢ p. 1) ne peuvent
pas être utilisés simultanément.
Fonctionnement de la base
avec un autocommutateur
privé (IP)
Ces réglages ne sont nécessaires que si votre auto-
commutateur privé les requiert. Consultez le mode
d'emploi de v
otre autocommutateur.
Entrez les chiffres len
tement les uns après les autres.
Modification du mode de numérotation
MENU ¢ 4 I O 1 1 ¢ Le chiffre du mode de
numérotation réglé clignote : 0 = Fréquence vocale
(FV)
; 1 = Numérotation par impulsion (ND)
¢ Saisir le chiffre ¢ OK.
Réglage de la durée du flashing
MENU ¢ 4 I O 1 2 ¢ Le chiffre correspondant à
la durée du flashing actuelle clignote : 0 = 80 ms ;
1 = 100 ms ; 2 = 120 ms ; 3 = 400 ms ; 4 = 250 ms ;
5 = 300
ms ; 6 = 600 ms ; 7 = 800 ms
¢ Saisir le chiffre ¢ OK.
Modification de la pause après la prise de
ligne
Vous pouvez régler la durée de la pause entre le
moment où vous appuyez sur la touche « Décrocher »
c et l'envoi du numéro d'appel.
MENU
¢ 4 I O 1 O ¢ Le chiffre correspondant à
la durée de la pause clignote 1 = 1 seconde ;
2 = 3 secondes ; 3 = 7 secondes
¢ Saisir le chiffre
¢ OK.
Modification de la pause après la touche
flashing (R)
MENU ¢ 4 I O 1 4 ¢ Le chiffre correspondant à
la durée de la pause clignote : 1 = 800 secondes ;
2 = 1 600 secondes ; 3 =
3 200 secondes
¢ Saisir le chiffre ¢ OK.
13
'AS180-AS185-AS280-AS285 / FRK / A31008-M2002-N101-1-7719 / main.fm
Annexe
Saisie des lettres/caractères
Appuyez sur la touche correspondante plusieurs fois.
Appuyez briève
ment sur la touche « Dièse » #,
afin de passer du mode « Abc » au mode « 123 », du
mode
« 123 » au mode « abc » et du mode « abc » au
mode
« Abc ».
Ecriture standard
1) Espace
Caractéristiques techniques
Batteries recommandées
Technologie : Nickel-Hydrure métallique (NiMH)
Type : AAA (Micro, HR03)
Tension :1,2 V
Capacité :400 - 800 mAh
Nous recommandons les types de batteries suivants :
GP 550/700 mAh
Yuasa Phone 700/800 mAh
Peacebay 550/650 mAh
(état lors de l'impression du mode d
'emploi)
L'appareil est livré avec des batteries homologuées.
Puissance consommée de la base
Caractéristiques générales
Questions-réponses
Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de
votre téléphone, nous sommes à votre disposition
24h sur 24 à l'adresse Internet suivante :
www.gigaset.com/customercare. Les problèmes
éventuels et les solutions correspondantes sont en
outre l
istés dans le tableau ci-dessous.
1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x11x12x13x14x
1
1 £ $ ¥ ¤
2
a b c 2 ä á à â ã ç
I
d e f 3 ë é è ê
4
g h i 4 ï í ì î
5
j k l 5
L
m n o 6 ö ñ ó ò ô õ
M
p q r s 7 ß
N
t u v 8 ü ú ù û
O
w x y z 9 ÿ ý æ ø å
Q
. , ? ! 0 + - : ¿ ¡ " ; _
P
* / ( ) < = > %
#
Abc
-->
123
123
-->
ab
c
# @ \ & §
En veille
– Combiné sur la base
– Combiné hors de la base
Env. 1,3
W
Env. 1,3 W
Au cours de l’appel Env. 1,5 W
Norme DECT Prise en charge
Norme GAP Prise en charge
Portée jusqu'à 300 m en l'absence
d'ob
stacle, jusqu'à 50 m à
l'intérieur d'un bâtiment
Alimentation électrique
de la base
230 V ~/ 50 Hz
Conditions ambiantes
pour le fonctionnement
+5 °C à +45 °C ; 20 % à
75 % d’humidité relative
1)
Problème Cause Solution
Il n’y a pas
d’affichage
à l’écran.
Le combiné n'est
pas activé.
Les batteries sont
vides
.
Ap
puyer sur la touche
« Raccrocher »
a pen-
dant 5 secondes envi-
ron ou placer le com-
biné sur la
base.
Recharger/remplacer
la batt
erie.
Aucune liaison
radio av
ec
la
base ; le mes-
sage Base cli-
gnote à l'écran.
Le combiné se
tr
ouve hors de la
zone de portée de
la base.
Le combiné n’est
pas
i
nscrit.
La base n'est
pas activée.
Réduire la distance
ent
r
e le combiné et
la base.
Inscrire/appairer le
co
m
biné
¢ p. 10.
Vérifier si la fiche de
la base est bien
branch
ée
¢ p. 3.
Aucune tona-
lité ni sonnerie
de l
igne fixe
n'est audible.
Vous n'avez pas
ut
ilisé le cordon
téléphonique
fourni ou celui-ci
a été remplacé par
un autr
e
câble
dont le brochage
est inapproprié.
Utiliser exclusivement
le
co
rdon téléphoni-
que fourni ou vérifier
que le br
ochage est
correct lors de l'achat
d'un cordon dans un
magasin spécialisé :
br
och
age 3-4 des fils
téléphoniques/EURO
CTR37.
Tonalité
d
'
erreur après
la demande du
code PIN
sys-
tème.
Oubli du code
PIN.
Le code PIN sys-
tème que vous
a
v
ez saisi est incor-
rect.
Rétablir la valeur 0000
par d
éfaut du code PIN
système
¢ p. 12.
Tous les combinés
sont
désinscrits. Tous
les paramètres sont
rétablis. Toutes les lis-
tes sont effacées.
14
'AS180-AS185-AS280-AS285 / FRK / A31008-M2002-N101-1-7719 / main.fm
Assistance Service Clients
Vous avez des questions ? En temps que client Gigaset, vous pouvez profiter d’un large éventail de services. Vous
pouvez trouver de l’aide rapidement dans ce manuel d’utilisation et dans les pages services de notre site
internet Gigaset.
Merci de bien vouloir enregistrer votre téléphone après l’achat sur
www.gigaset.com/fr/service ce qui nous per-
mettra de vous fournir le meilleur support pour toute que
stion et d’assurer le service après vente.
Votre profil personnel vous permet de cont
acter notre service clients par mail.
Sur notre site, mis à jour en permanence, vous pourrez trouver :
Des informations complètes sur nos produits
Questions Fréquement Posées
Recherche par mot clé afin de trouver les sujets rapidement
La compatibilité entre les produits Gigaset
Comparateur produits: Compare les caractéristiques entre plusieurs produits
Téléchargement des notices et de mises à jour logicielles
Formulaire de contact au service clients
Nos conseillés clients sont disponibles par téléphones pour les
questions les plus avancées.
Vous trouverez ici des conseils sur les procédures d’installation, d’utilisation, et configuration:
Numéro Premium
08 99 70 01 85
(1,35€ TTC à la connexion puis 0,34€ TTC/minute depuis une ligne fixe France Télécom)
La
facturation débute lorsque vous êtes mis en relation avec un conseillé.
Si nécessaire – pour toute réparation ou demandes relatives à la garantie :
+33 170 706 181
Coût d’un appel local depuis une ligne fixe France Télécom.
Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle
obtenue de l'autorité afférente et
en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Ces conditions spécifiques de réseau
sont multiples et différentes d'un pays à l'autre. Nonobstant les droits légaux du consommateur, les conditions
générales et spécifiques d'utilisation, de service après vente, d'échange du produit sont donc limitées au pays de
destination de ce produit. L'information du pays de destination est indiquée sur un des cotés de la boîte princi-
pale.
Homologation
Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique français.
Les spécificités nationales sont pr
ises en compte.
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déc
lare que cet appareil est conforme aux exigences
fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE.
Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à
l'adr
e
sse :
www.gigaset.com/docs.
15
'AS180-AS185-AS280-AS285 / FRK / A31008-M2002-N101-1-7719 / main.fm
Certificat de garantie
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-
après, à l'utilisateur final ayant procédé à l'acquisition
de ce Produit Gigaset Communications (ci-après le
Client).
Pour la France, la présente gara
ntie
ne limite en rien,
ni ne supprime, les droits du Client issus des articles
suivants du Code Civil Français et du Code de la Con-
sommation Français:
Article L.211-4 du Code de la Consommation :
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au
contrat
et répond des défauts de conformité existant
lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résul-
tant de l'emballage, des instructions de montage ou
de
l
'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge
par le contrat ou a été réalisée sous sa
responsabilité. »
Article L.211-5 du Code la Consommation :
« Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1º Être propre à l'usage habituellement attendu
d'un bien sembla
ble et, le cas échéant :
- correspondre à la description donnée par le
vendeur et posséder les qualités que celui-ci a
présentées à l'acheteur sous forme d'échan-
tillon ou de modèle ;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux déclara-
tions publiques faites par le vendeur, par le
producteur ou par son représentant, notam-
ment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un
commun accord par les parties ou être propre à
tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté
à la connaissance du vendeur et que ce dernier a
accepté. »
Article L.211-12 du Code de la
Consommation :
« L'action résultant du défaut de conformité se pres-
crit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »
Article 1641 du Code Civil :
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des
f
auts cachés de la chose vendue qui la rendent im-
propre à l'usage auquel on la destine, ou qui dimi-
nuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait
pas a
c
quise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix,
s'il les avait connus. »
Article 1648 du Code Civil, alinéa premier :
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être in-
tentée par l'acquéreur dans un délai
de deux ans à
compter de la découverte du vice. »
Si ce Produit Gigaset Communications et ses
comp
os
ants présentent des vices de fabrica-
tion et/ou de matière dans les 24 mois suivant
son ac
hat neuf, Gigaset Communications pro-
cédera à sa réparation ou le remplacera gra-
tuitement et de sa propre initiative par un
mod
è
le identique ou par modèle équivalent
correspondant à l'état actuel de la technique.
La présente garantie n'est valable que
pendant une période de 6 mois à compter de
sa date d'achat neuf pour les pièces et élé-
ments de ce Produit Gigaset Communications
qu
i son
t soumis à l'usure (par ex. batteries,
claviers et boîtiers).
La présente garantie n'est pas valable en cas
de non-r
e
spect des informations contenues
dans le mode d'emploi, ou en cas de
dommage manifestement provoqué par une
manipulation ou une utilisation inadéquate.
La présente garantie ne s'applique pas aux élé-
ments et données fournis par le vendeur du
P
r
oduit Gigaset Communications, ou installés
par le Client lui-même (par ex. l'installation, la
configuration, le téléchargement de logiciels,
l'enregistrement de données). Sont égale-
ment exclus de la présente garantie le manuel
d'u
til
isation ainsi que tout logiciel fourni sé-
parément sur un autre support de données,
ainsi
que les Produits Gigaset Communica-
tions dotés d'éléments ou d'accessoires non
homologués par Gigase
t Communications,
les Produits dont les dommages sont causés
volontairement ou par négligence (bris,
casses, humidité, température inadéquate,
oxydation, infiltration de liquide, surtension
électrique, incendie, ou tout autre cas de
force majeure), les Produits Gigaset Commu-
nications présentant des traces d'ouverture
(ou
de r
éparation et/ou modifications effec-
tuées par un tiers non agréé par Gigaset Com-
munications), et les Produits envoyés en port
à Gigaset C
ommunications ou à son centre
agréé.
16
'AS180-AS185-AS280-AS285 / FRK / A31008-M2002-N101-1-7719 / main.fm
La facture ou le ticket de caisse comportant la
date d'achat par le Client sert de preuve de
garantie. Une copie de ce document justifiant
de la date de départ de la garantie est à
fournir pour toute mise en œuvre de la pré-
sente garantie. Un justificatif d'achat doit au
moi
n
s comporter le nom et le logo de l'ensei-
gne, la date d'achat, le modèle co
ncerné et le
prix. Le Client doit faire valoir ses droits à ga-
rantie dans les deux mois de la découverte du
vice
du Produit, sauf disposition impérative
contraire.
Le présent Produit Gigaset Communications
o
u
ses composants échangés et renvoyés à
Gigaset Communications ou son prestataire
deviennent propriété de Gigaset Communi-
cations.
La présente garantie s'applique uniquement
a
u
x Produits Gigaset Communications neufs
achetés au sein de l'Union Européenne. Elle
est délivrée par Gigaset Communications
France SAS., 9, rue du Docteur Finot, Bât Re-
nouillères 93200 SAINT DENIS.
La présente garantie représente l'unique
recou
rs du Client à l'encontre de Gigaset
Communications pour la réparation des vices
affectant le Produit Gigaset Communications.
Gigaset Communications exclut donc toute
autre responsabilité au titre des dommages
matériels et immatériels directs ou indirects,
et notamment la réparation de tout préjudice
financier découlant d'une perte de bénéfice
ou d'exploitation, ainsi que des pertes de
données. En aucun cas Gigaset Communica-
tions n'est responsable des dommages surve-
nus aux biens du Client sur lesquels est con-
necté, relié ou intégré le Produit Gigaset Com-
munications, sauf disposition impérative con-
traire.
De même, la responsabilité de Gigaset Com-
munications ne peut être mise en cause pour
les
dommages
survenus aux logiciels intégrés
dans le Produit Gigaset Communications par
le Client ou tout tiers à l'exception de Gigaset
Communications.
La mise en jeu de la présente garantie, et
l'é
c
hange ou la réparation concernant le
Produit Gigaset Communications ne font pas
naître une nouvelle période de garantie, qui
demeure en tout état de cause la durée initia-
le, sauf disposition impérative contraire.
Gigaset Communications se réserve le droit de
fac
t
urer au client les frais découlant du rem-
placement ou de la réparation du Produit
Gigaset Co
mmunications lorsque le défaut du
Produit Gigaset Communications n'est pas
couvert par la garantie. De même Gigaset
Communications pourra facturer au Client les
frais découlant de ses interventions sur un
Produit Gigaset Communications remis par le
Client et en bon état de fonctionnement.
Pour faire usage de la présente garantie, veuillez
c
o
ntacter en priorité votre revendeur, ou bien le
service téléphonique de Gigaset Communica-
tions dont vous trouverez le numéro dans le
manuel d'utilisation ci-joint.
17
'AS180-AS185-AS280-AS285 / FRK / A31008-M2002-N101-1-7719 / main.fm
Présentation du menu
Votre téléphone est doté de nombreuses fonctions.
Elles sont accessibles depuis divers menus.
Pour sélectionner une fonction, lorsque le téléphone
est en mod
e
veille, appuyez sur la touche
MENU du
téléphone (ouvrir le menu), puis sur les touches
t et
v pour accéder à la fonction demandée puis validez
avec
OK.
Retour en mode veille :
maintenir enfoncée la touche
a.
Au lieu de sélectionner la fonction à l'aide des tou-
ches
t et v, vous pouvez également saisir la combi-
naison de chiffres figurant devant la fonction dans la
présentation du
menu.
Exemple de réglage de la date et de l'heure :
MENU ¢ 4 1 ¢ OK
1 Réveil
1-1 Activation Activation/désactivation du réveil
1-2 Heure réveil Format des entrées : HHMM
2 Parm. audio
2-1 Volume combiné 3 niveaux de réglage (AS180/AS185)
2-1 Volume combiné 2-1-1 Ecouteur 3
niveaux de réglage (AS280/AS285)
2-1-2 Haut-parleur 5 niveaux de réglage (AS280/AS285)
2-2 Volume sonner. 5 niveaux disponibles + « Crescendo »
2-3 Mélodie sonner 2-3-1 >Appels ext. 10
mélodies disponibles pour les appels externes
2-3-2 >Appels int. 10 mélodies disponibles pour les appels internes
2-3-3 Réveil 10 mélodies de réveil disponibles
2-4 Tonal. aver. Activation/désactivation
2-5 Alarme batter. 2-5-1 Arrêt Tonalité d'avertissement
signalant que
les batteries
sont presque vides :
jamais
2-5-2 Marche toujours
2-5-3 Durant appel uniquement pendant une
co
m
munication
3 Répondeur
3-1 Config. Tche 1
(tous les appa-
reils)
3-1-1 Rép. ext. Attribuer la touche
1 au répondeur ou à la messagerie externe et entrer
le numéro de la messagerie externe (pour composer, appui long sur la
touche
1 lorsque l'appareil est en mode veille).
Rép. ext. : service de répondeur hébergé sur le réseau de votre opéra-
teur et accessible sur abonnement. Le journal de la messagerie externe
ne p
eut être affiché que si l'opérateur prend en charge cette fonction et
que la touche
1 a été affectée à la messagerie externe.
(uniquement
pour les appareils
équipés d'un
répondeur)
3-1-2 Répondeur Attribuer la touche
1 au répondeur (en mode veille, la maintenir enfon-
cée pour composer).
3-2 Activation Activation/désactivation du répondeur
3-3 Filtrage appel 3-3-1 Combiné Pendant l’enregistrement d’un message, vous pouvez écouter
ce
dernier sur le haut-parleur du combiné (uniquement AS285).
3-3-2 Base Pendant l’enregistrement d’un message, vous pouvez écouter
ce
dernier sur le haut-parleur de la base.
3-4 Annonces 3-4-1 Enreg. annonce ¢ p. 9
3-4-2 Ecoute annonce Ecouter son annonce
3-4-3 Effac. annonce Effacer son annonce
18
'AS180-AS185-AS280-AS285 / FRK / A31008-M2002-N101-1-7719 / main.fm
3-5 Longueur messg 3-5-1 Max. Durée d'enregistrement par appel non limitée.
3-5-2 1 minute Durée d'enregistrement par appel limitée à 1 minute.
3-5-3 2 minutes Durée d'enregistrement par appel limitée à 2 minutes.
3-5-4 3 minutes Durée d'enregistrement par appel limitée à 3 minutes.
3-6 Prise appel 3-6-1 Immédiate Appel accepté immédiatement.
3-6-2 après 10 s Appel accepté au bout de 10 secondes.
3-6-3 après 18 s Appel accepté au bout de 18 secondes.
3-6-4 après 30 s Appel accepté au bout de 30 secondes.
3-6-5 automatique En l'absence de nouveaux messages, le répondeur accepte l'appel
après 18 s. En présence de nouveaux messages, il accepte l'appel après
10
s.
4 Réglages
4-1 Date / Heure Saisie de la date (format JJMMAA), puis de l'heure (format HHMM)
4-2 Combiné 4-2-1 Langue Réglage de la langue d'affichage
¢ p. 12
4-2-2 Décroch.auto Activation/désactivation du décroché automatique
¢ p. 7
4-2-3 Inscrire comb. Inscription/appairage manuelle du combiné
¢ p. 10
4-2-4 Réinit.combiné Réinitialisation du combiné
¢ p. 12
4-3 Base 4-3-1 Parm. audio (uni-
quement AS185/
AS285)
4-3
-1-1 Volume sonner. 5 intensités + « Crescendo » + Arrêt dis-
ponibles
4-3-1-2 Mélodie sonner 10 mélodies disponibles
4-3-2 Type liste app 4-3-2-1 App. manqués ¢ p. 8
4-3-2-2 Ts appels ¢ p. 8
4-3-3 Code PIN Modification du code PIN système (par défaut : 0000)
4-3-4 Réinit. base Réinitialisation à l’état usine ¢ p. 12
4-3-5 Fonct. sup. 4-3-5-1 Répéteur activation/désactivation ¢ p. 12
4-3-5-2 Mode Eco+ activation/désactivation ¢ p. 2
4-3-5-3 Mode Eco activation/désactivation ¢ p. 2
4-3-6 Intrus. INT Activation/désactivation de la fonction ¢ p. 11
19
'AS180-AS185-AS280-AS285 / FRK / A31008-M2002-N101-1-7719 / main.fm
20
'AS180-AS185-AS280-AS285 / FRK / A31008-M2002-N101-1-7719 / main.fm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Gigaset AS285 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à