Atlantic OPTIMA CONDENS 4200 BVR Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire
A
uto
Document 1308-5 ~ 17/05/2010
Société Industri elle de Chauffage
B
P 64 - 59660 MERVILLE - FRANCE
www.atlantic.fr
RC Dunkerque
Siren 440 555 886
Matériel sujet à modifications sans préavis
Document non contractuel.
Optima Condens Pack 4225 B(V) R - code 026 619
Optima Condens Pack 4235 B(V) R - code 026 620
Chaudière fioul à condensation
Chauffage et production deau chaude sanitaire
Type B23P, C13 ou C33
Notice de r éférence
dest inée au professionnel
et à l’u tilisateur
à conserver par l’utilisateur
pour consultation ultérieure
FR
NL
PL
ES PL
2 Notice de référence “1308”
Optima Condens 4225 B(V) R, code 026 619 Optima Condens 4235 B(V) R, code 026 620
Nous vous félicitons de votre choix.
Certifiée ISO 9001, la Société Industrielle de Chauffage, groupe Atlantic,
garantit la qualité de ses appareils et s’engage à satisfaire les besoins de ses clients.
Fort de son savoir-faire et de son expérience, la Société Industrielle de Chauffage
utilise les technologies les plus avancées dans la conception
et la fabrication de l’ensemble de sa gamme d’appareils de chauffage.
Ce document vous aidera à installer et utiliser votre appareil,
au mieux de ses performances, pour votre confort et votre sécurité.
Cet appareil est conforme :
- à la directive rendement 92/42/CEE selon les normes EN 303-1, EN 303-2,
EN 303-3, EN 303-6 et XPD 35-430 (version ventouse),
- à la directive basse tension 73/23/CEE selon la norme EN 60335-1,
- à la directive compatibilité électromagnétique 89/336/CEE.
SOMMAIRE
Présentation du matériel ..................................p.4
Colisage..................p.4
Matérielenoption ............p.4
Caractéristiques générales .......p.5
Descriptif de l’appareil . . . . . . . . . . p. 8
Principe de fonctionnement . . . . . . . p. 9
Fonctions de protection . . . . . . . . . p. 9
Instructions pour l’installateur ..............................p.10
Conditions réglementaires d’installation et
dentretien................p.10
Localdimplantation...........p.10
Conduit d’évacuation
cheminéeB23P.............p.10
Conduit de raccordement
cheminéeB23P.............p.10
Conduit de raccordement
ventouseC13,C33...........p.11
Montagedelaventouse........p.11
Ventouse concentrique horizontale C13 . p. 11
Ventouse concentrique verticale C33 . . . p. 12
Raccordement de la ventouse . . . . . p. 14
Évacuation des condensats . . . . . . p. 14
Porte de foyer réversible . . . . . . . . p. 15
Raccordements hydrauliques . . . . . p. 16
Montagedukithydraulique........p.18
Raccordement de la chaudière au circuit de
chauffage(circuit1)............p.18
Raccordement de la chaudière au circuit de
chauffage(circuit2)............p.18
Raccordement de la chaudière au circuit
sanitaire..................p.18
Raccordement de l’alimentation fioul . p. 18
Notice de référence “1308” 3
Optima Condens 4225 B(V) R, code 026 619 Optima Condens 4235 B(V) R, code 026 620
Sonde d’ambiance............p.19
Sonde extérieure ............p.19
Sonde de départ . . . ..........p.19
Raccordement des sondes et modem . p. 20
Raccordements électriques .......p.20
Vérifications et mise en service . . . . p. 21
Miseenservicerapide .........p.24
Miseaupointdubrûleur ........p.25
Réglage des électrodes ...........p.25
Réglagedelairdecombustion .......p.25
Réglage de la pente de chauffe ....p.26
Réglages des paramètres en fonction de
l’installation . . . . . . . . . . . . . . . p. 26
Fonction “manuel” pour réglage ....p.30
Fonction “ramoneur”...........p.30
Entretien de l’installation . . . . . . . . p. 31
Entretien de l’échangeur thermique .....p.31
Entretiendubrûleur..............p.31
Entretienduballon..............p.31
Entretien du conduit d’évacuation ......p.31
Entretien des appareils de sécurité .....p.31
Instructions pour l’utilisateur ...............................p.33
Premièremiseenservice........p.33
Mise en route de la chaudière .....p.34
Conduite de l’installation . . . .....p.34
Fonction des touches du régulateur . . p. 35
Programme hebdomadaire ......p.36
Fonctions utilisateur . . . . .......p.37
Utilisation de la sonde d’ambiance . . . p. 38
Correction de température ambiante . . p. 38
Sécurité chaudière. . . .........p.38
Sécuritébrûleur.............p.38
Arrêt de la chaudière et du brûleur . . . p. 39
Purge du corps de chauffe . . . . . . . p. 39
Vidange de la chaudière . . . . . . . . p. 39
Contrôlesréguliers ...........p.39
Entretien.................p.39
Pièces détachées ......................................p.40
1 Présentation du matériel
1.1 Colisage
1 colis :
-
Chaudière habillée
-
Brûleur fioul
-
Kit de raccordement hydraulique
-
Régulation en fonction de la température extérieure
-
Capot insonorisant
1.2 Matériel en option
Adaptateur ventouse (073 464)
Ventouse complète :
Pour un raccordement horizontal (073 304)
Pour un raccordement vertical (073 303 ou 019 096)
Kit hydraulique 2ème circuit (073 933)
Kit mitigeur sanitaire (074 181)
Kit régulation 2ème circuit (072 116)
Coudes inox 45° et 90°, rallonges inox 0,25 m, 0,5 m et
1 m, grille de protection pour conduit ventouse, solin
avec rotule pour toit ardoise ou tuile.
Filtre acoustique (074 311)
4 Notice de référence “1308”
Optima Condens 4225 B(V) R, code 026 619 Optima Condens 4235 B(V) R, code 026 620
0 500 1000
l/h
40
30
20
10
0
50
1500
kPa
I
II
III
2000
10mbar=100mmCE=1kPa
60
Figure 1 - Pressions et débits hydrauliques disponibles
Optima Condens 4225
0 500 1000
l/h
40
30
20
10
0
50
1500
kPa
I
II
III
2000
10mbar=100mmCE=1kPa
60
Figure 2 - Pressions et débits hydrauliques disponibles
Optima Condens 4235
073303
019096
073304
1
1
2
Figure 3 - Éléments des colis ventouse Figure 4 - Capot insonorisant
1 - Coude
2 - Terminal
1.3 Caractéristiques générales
Modèle : ................Optima Condens.......... 4225 B(V) R ..... 4235 B(V) R
Référence...................................026619 .......026620
Classe de rendement ...........................Condensation ....Condensation
Performances
Puissancethermiqueutile................kW..........26...........35
Débitcalorifiquenominal.................kW.........28,6..........37,4
Corpsdechauffe
Contenance en eau ...................litre.........100..........135
Pression maximum dutilisation .............bar..........3...........3
Température deau max. départchauffage........°C..........80...........80
Température deau mini départchauffage........°C..........30...........30
Chambre de combustion
Diamètreminimal.....................mm.........270..........270
Longueur .........................mm.........400..........400
Volume..........................dm
3
.........22,9..........22,9
Température des fumées*.................°C.........100..........104
Débit massique des fumées...............kg/h.........45,58.........64,1
Volume côté fumées...................dm
3
.........48,3..........35,4
Pression foyer
- cheminée.........................Pa..........47...........68
-ventouse*.........................Pa..........47...........83
Nombre de turbulateurs dans l’échangeur ....................7...........11
Ballon sanitaire
Contenance en eau ...................litre..........80..........130
Pression maximum dutilisation .............bar..........7...........7
Débit spécifique.....................l/min.........17,6..........28,1
Brûleur (Stella 4000 Unit)
Débitfioul ........................kg/h.........2,36..........3,17
Gicleur........................Delavan......0,60gph60°E....0,75gph60°E
Viscosité max. à 20 °C ..................°E .........1,5..........1,5
Pompe.........................Suntec.........AL35.........AL35
Pression régléedusine..................bar..........12...........12
Divers
Tension dalimentation................V-(Hz)........230(50) ........230(50)
Poids............................kg.........167..........201
Puissance absorbée
-audémarrage ......................W .........464...........464
- en fonctionnement normal................W .........324...........324
Cheminée
Dépression optimum de la cheminée...........Pa..........15...........15
Ventouse concentrique horizontale C13 ou verticale C33
Diamètre tubes fumées/aspirationair.........mm........80/125 .......80/125
Pertes de charge par coude (90° /45°)..........m ........1/0,5 ........1/0,5
*avec ventouse courte
Régulateur :
- Faible tension de protection : 12 V
-Mémoire non volatile, tous les réglages sont
sauvegardés en cas de coupure de courant.
- Horloge digitale à réserve de marche minimum de 12
heures.
Valeurs ohmiques des sondes :
- Sonde extérieure QAC31 (Fig. 10)
- Sonde de température chaudière et eau chaude
sanitaire (ECS) QAZ21 (Fig. 11)
- Sonde de départ chauffage QAD21 (Fig. 11)
Servomoteur :
-
Couple : 5 Nm
-
Durée de marche pour ouverture ou fermeture
complète de la vanne : 4 min.
Notice de référence “1308” 5
Optima Condens 4225 B(V) R, code 026 619 Optima Condens 4235 B(V) R, code 026 620
6 Notice de référence “1308”
Optima Condens 4225 B(V) R, code 026 619 Optima Condens 4235 B(V) R, code 026 620
1145
960
673
40
219
191
522
650
504
76
A
C
B
D
E
F
175
H
923
149
673
980
206
730
BAC
25 kW
35 kW
G
1049
611
668
G
1273 1138 913
1570 1434 1215
DEF
681
768
H
768
843
H
80x125
Ø J
110ou125
Ø J
80x125
Fumées
Ø J
Raccordements
sanitaires
Ø M 20x27
Purgeur
Retour
chauffage
Ø F 26x34
Evacuation
soupape
Ø F 15x21
Départ
chauffage
Ø F 26x34
Vue arrière
Vuedecôté
Remplissage Ø F 15x21
Vidange
Ø M 15x21
Départ
Retour
Adaptateur
cheminée
Adaptateur
ventouse
110ou125
Figure 5 - Dimensions en mm
1227
650
504
1145
960
673
40
219
191
522
858
76
175
C'
B
D
E
F
A
H
923
149
868
980
206
925
BAB'
25 kW
35 kW
C
B'
D
673
730
C
618
675
C'
1273
1138
913
1570
1434
1215
EFG
611
678
681
768
H
768
843
H
80x125
Adaptateur
cheminée
Adaptateur
ventouse
Ø J
110ou125
Ø J
80x125
Fumées
Ø J
Raccordements
sanitaires
Ø M 20x27
Purgeur
Retour
chauffage
Ø F 26x34
Evacuation
soupape
Ø F 15x21 ( )G
Départ
chauffage
Ø F 26x34
Vue arrière
Vuedecôté
Remplissage Ø F 15x21
Vidange
Ø M 15x21
Départ
Retour
110ou125
Figure 6 - Dimensions en mm (option kit 2 circuits)
Toutes les cotes verticales sont des cotes moyennes auxquelles il faut ajouter plus ou moins 5 mm suivant le réglage des pieds.
Toutes les cotes verticales sont des cotes moyennes auxquelles il faut ajouter plus ou moins 5 mm suivant le réglage des pieds.
Notice de référence “1308” 7
Optima Condens 4225 B(V) R, code 026 619 Optima Condens 4235 B(V) R, code 026 620
5
1 0
1 5
2 0
2 5
m i n
2 0
3 0
4
0
6 0
7 0
5 0
° C
3 0 3 5 4 0
Figure 7 - Montée en température du ballon,
sans soutirage (25 et 35 kW)
5
1 0
m i n
2 0
3 0
4
0
6 0
7 0
5 0
°
C
1 5
6 0 0 l / h
7 5 0 l / h
9 0 0 l / h
Figure 8 - Température d’eau chaude sanitaire,
lors du soutirage (25 kW)
5
1 0 m i n
2 0
3 0
4 0
6 0
7 0
5 0
° C
1 5
6 0 0 l / h
7 5 0 l / h
9 0 0 l / h
2 0
Figure 9 - Température d’eau chaude sanitaire,
lors du soutirage (35 kW)
0
20
°C
-20
-10
10
30
540
560
580
600
620
640
660
Fig. 10 - Valeur ohmique de la sonde QAC31
- Sonde extérieure
0 20406080100
°C
1500
1400
1300
1200
1100
1000
Fig. 11 - Valeur ohmique des sonde QAD21 et QAZ21
- Sonde de température chaudière
- Sonde de température ECS
- Sonde de température de départ chauffage
8 Notice de référence “1308”
Optima Condens 4225 B(V) R, code 026 619 Optima Condens 4235 B(V) R, code 026 620
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
21
22
23
24
25
Figure 12 - Coupe schématique de l’appareil
1 - Tableau de contrôle
2 - Ballon sanitaire
3-Tuyaudentrée eau froide
sanitaire
4 - Logement de la sonde du
thermostat sanitaire
5 - Logements des sondes de
thermostats et thermomètre
6 - Turbulateur
7-Portedefoyer
8-Prisedepressionfoyer
9 - Regard de flamme
10 - Brûleur
11 - Capot insonorisant
12 - Échangeur thermique (corps
de chauffe)
13 - Eau sanitaire
14 - Trappe de visite du ballon
15 - Robinet de purge
16 - Départ chauffage
17 - Évacuation des fumées
18 - Amenéedair
19 - Prise pour analyse de lair
neuf
20 - Prise pour analyse des fumées
21 - Trappe de ramonage
22 - Condenseur
23 - Évacuation des condensats
24 - Robinet de vidange
25 - Pieds réglables
1.4 Descriptif de lappareil
16
17
18
19
20
version ventouse
version cheminée
1.5 Principe de fonctionnement
Le système de régulation (RAX 532 ) agit sur un brûleur
à 1 ou 2 allures, deux circulateurs chauffage, un
circulateur sanitaire et deux vannes mélangeuses.
Dans ce cas, la température de la chaudière est
maintenue à 10 °C au-dessus de la température de
départ du circuit chauffage.
La régulation de la chaudière et du circuit chauffage
seffectue en fonction de la température extérieure
(sonde extérieure) de lambiance (sonde dambiance
ou thermostat) et du programme horaire de chauffage.
La régulation de leau chaude sanitaire seffectue en
fonction de la consigne sanitaire (sonde sanitaire)
réglable de 40 à 60 °C.
La régulation de la température deau chaude sanitaire
apriorité sur le circuit de chauffe par la fermeture
progressive de la vanne mélangeuse (ou larrêtdu
circulateur chauffage si le circuit de chauffe nest pas
équipé dune vanne mélangeuse).
La protection hors gel agit dans tous les modes de
fonctionnement et a priorité sur les autres fonctions.
Sécurité chaudière
Le thermostat de sécurité calibréà110 °C limite la
température du circuit primaire.
Appareil de type cheminée (B23P).
Lair neuf nécessaire à la combustion est prélevé dans
la pièce où est installé lappareil.
Appareil de type étanche (C13 ou C33).
Lair neuf nécessaire à la combustion est prélevéà
lextérieur au terminal horizontal ou vertical puis est
aspiré jusqu’à la chaudière au travers des conduits
concentriques.
Les produits de combustion sont rejetés à lextérieur en
effectuant le cheminement inverse.
1.6 Fonctions de protection
Délestagedelachaudière au démarrage : Pour
accélérer l’échauffement de la chaudière et réduire la
condensation des fumées, le circulateur chauffage est
maintenu à larrêt jusqu’à une température de
chaudière de 30 °C.
Dégrippage des circulateurs : En dehors de la
saison de chauffage, les circulateurs sont mis en
fonctionnement 10 secondes tous les vendredis.
Hors gel
¤ Habitation :serefère à la température ambiante de
consigne hors gel.
¤ Installation :serefère à la valeur de la température
extérieure ; le circulateur est enclenché même en
labsence de demande de chaleur.
¤ Chaudière : Lorsque la température de la chaudière
est inférieure à 5 °C, le brûleur démarre.
¤ Eau chaude sanitaire : Lorsque la température du
ballon sanitaire est inférieure à 5 °C, le brûleur démarre
puis le circulateur sanitaire est enclenché.
Notice de référence “1308” 9
Optima Condens 4225 B(V) R, code 026 619 Optima Condens 4235 B(V) R, code 026 620
1
2
3
4
7
6
5
8
A
u
t
o
uto
Figure 13 - Tableau de contrôle
1 - Commutateur de fonction
-Arrêt
- Pour eau chaude sanitaire
seule
- Pour chauffage et eau
chaude sanitaire.
2 - Thermostat de chaudière
3 - Thermomètre (température de
chaudière)
4 - Touche de réarmement
(sécurité de surchauffe)
5 - Voyant, marche (vert)
6 - Voyant, fonctionnement du
circulateur 1 (vert)
7 - Voyant, sécurité brûleur (rouge)
8-Régulateur
2 Instructions pour linstallateur
2.1 Conditions glementaires
d’installation et d’entretien
L’installation et l’entretien de l’appareil doivent être
effects par un professionnel qualif conforment
aux textes réglementaires et règles de lart en vigueur.
glement Sanitaire Départemental Type
La présence sur linstallation, dune fonction de
disconnexion de type CB, destinée à éviter les retours
d’eau de chauffage vers le réseau d’eau potable, est
requise par les articles 16.7 et 16.8 du glement
Sanitaire partemental Type.
NF C15-100 et ses modificatifs : Installations
électriques à basse tension - Règles.
NF P40-201 et ses modificatifs : Plomberie sanitaire
pour bâtiment à usage d’habitation.
DTU 60.11 : Règles de calcul des installations de
plomberie sanitaire et d’évacuation des eaux pluviales.
NF P 41-221 et ses modificatifs : Canalisations en
cuivre. Distribution d’eau froide et chaude sanitaire,
évacuation des eaux usées, deaux pluviales,
installations de génie climatique.
AUTRES TEXTES GLEMENTAIRES (type B23P)
NF EN 13384-1 et ses modificatifs : Conduits de
fumée. Méthodes de calcul thermo-raulique.
NF DTU 24.1 : Travaux de fumisterie
Arrêté du 22 octobre 1969 : Conduit de fumée
desservant les logements.
Arté du 24 mars 1982 et ses modificatifs : Aération
des logements.
Installation de chauffage avec plancher chauffant
NF DTU 65.14 : E
cution de planchers chauffants à
eau chaude.
2.2 L
ocal dimplantation
Le l o cal chaudière doit être c o nform e à l a
glementation en vigueur.
L’installation de ce matériel est interdite dans une salle
de bain ou salle d’eau. L’ambiance du local ne doit pas
être humide ; lhumidité étant préjudiciable aux
appareillages électriques. Si le sol est humide ou
meuble, pvoir un socle de hauteur suffisante.
Pour faciliter les opérations d’entretien et permettre un
accès facile aux difrents organes, prévoir un espace
suffisant tout autour de la chaudre.
Éventuellement, installer la chaudière sur des plots
antivibratiles ou tout autre mariau silient afin de
limiter le niveau sonore dû aux propagations
vibratoires.
Type chemie (B23P)
La chaudière doit être instale dans un local approprié
et bien ventilé. Le volume de renouvellement d’air doit
être d’au moins (P(kW) x 2) m
3
/h.
La garantie du corps de chauffe serait exclue en cas
d’implantation de l’appareil en ambiance chlorée (salon
de coiffure, laverie, etc.) ou tout autre vapeur corrosive.
Type ventouse (C13, C33)
L’appareil étant de type étanche, aucune précaution
particulière n’est requise concernant la ventilation du
local.
2.3 C
onduit dévacuation
cheminée B23P
Le conduit dévacuation doit être conforme à la
glementation en vigueur.
Le conduit dévacuation doit être bien dimension
(selon la norme NF EN 13384-1).
Le conduit ne doit être raccordé qu’à un seul appareil.
Le conduit doit être étanche à l’eau.
Le conduit doit avoir une bonne isolation thermique.
Le conduit d’évacuation doit être conforme à l’arrêté du
22 octobre 1969 (fig. 14).
L’entrée du conduit de fumée doit se trouver :
soit dans le local où est situé l’appareil,
soit dans un local adjacent.
-
Dans ce cas, il doit être acco à la paroi parative
des d e u x locaux de façon à permettre un
raccordement direct au travers de cette paroi.
La traversée de la premre paroi doit être alie de
façon étanche.
-
Lors de la travere d’autres parois, aucun système
d’étancité ne doit être mis en oeuvre afin que
l’espace annulaire paroi / conduit soit totalement libre.
-
La distance entre la paroi extérieure du conduit
d’évacuation des produits de combustion et Ies parois
du conduit de chemie doit être surieure à 20 mm.
L’espace entre le conduit d’évacuation et le conduit de
chemie doit être mis en communication en partie
haute avec l’extérieur, directement par une ouverture
d’au moins 100 c.
2.4 C
onduit de raccordement
cheminée B23P
Le conduit de raccordement doit être réalisé
conformément à la réglementation en vigueur.
La section du conduit de raccordement ne doit pas être
inférieure à celle de la buse de sortie de l’appareil.
Le conduit de raccordement doit être démontable.
10 Notice de référence “1308
Optima Condens 4225 B(V) R, code 026 619 Optima Condens 4235 B(V) R, code 026 620
40cm
8m
40cm
40cm
8m
1,2m
pente<15°
Figure 14 - Hauteur de la souche du conduit
d'évacuation (B23P)
La buse d’évacuation sera raccordée au conduit de
manière étanche.
Lappareil sera raccordé au conduit d’évacuation au
moyen de tuyaux de fumée du commerce agréés pour
résister aux produits de combustion, aux condensats et
à des températures de fumées dau moins 120 °C
(exemple INOX 316L).
Lutilisation des conduits de raccordement en
aluminium est interdite.
Lutilisation des conduits de raccordement en PPTL
est interdite.
Par conception, la température des fumées de la
chaudière ne peut excéder 120 °C, aussi il nest pas
nécessaire dajouter un thermostat de protection des
conduits d’évacuation.
F
Le té de purge n’est pas nécessaire puisque la
récupération des condensats est incorporée à
la chaudière.
2.5 Conduit de raccordement
ventouse C13, C33
La chaudière doit obligatoirement être raccordée:
-
Soit au dispositif horizontal damenéedair comburant
et d’évacuation des produits de combustion type C13.
-
Soit au dispositif vertical damenéedair comburant et
d’évacuation des produits de combustion type C33.
Le siphon de l’évacuation de condensats doit être
raccordéàl’égout. La hauteur de garde deau du siphon
doit êtrede30mm.
Lappareil sera raccordé au conduit d’évacuation au
moyen de tuyaux de fumée du commerce agréés pour
résister aux produits de combustion, aux condensats et
à des températures de fumées dau moins 120 °C
(exemple INOX 316L).
Lutilisation des conduits de raccordement en
aluminium est interdite.
Lutilisation des conduits de raccordement en PPTL
est interdite.
2.6 Montage de la ventouse
Le conduit de raccordement doit être démontable.
Le terminal, les rallonges Ø 80-125 et coudes sont des
fournitures atlantic
.
Il est strictement interdit de recouper les longueurs
droites.
F
Le fioul domestique est un produit contenant
du soufre susceptible de former des
condensats très acides.
Ceux-ci peuvent salir ou altérer certains crépis de
façade, dallages et ou tous autres matériaux poreux
dans un rayon pouvant aller jusqu’à 8mètres selon
lorientation du terminal ventouse.
Il est nécessaire den tenir compte lors du choix du
positionnement du terminal ventouse.
Nous vous conseillons en particulier d’éviter de placer
la sortie du terminal ventouse face aux vents dominants
ou dans une zone dair tourbillonnant.
2.6.1 Ventouse concentrique horizontale C13
Réglementation
Le conduit d’évacuation doit déboucher directement
sur lextérieur au travers dun mur.
Lorifice de prise dair et d’évacuation des gaz brûlés
doit être placéà1 m au moins de toute baie ouvrante et
de tout orifice dentréedair de ventilation.
Si l’évacuation seffectue vers une voie publique ou
privée, il doit déboucher au moins à 2 m au-dessus du
sol et être protégé de toute intervention extérieure
susceptible de nuire à leur fonctionnement normal.
Lorsque la voie publique ou privéesesitueà une
distance suffisante (au moins 2 m), lappareil peut
déboucher à moins de 2 m du sol.
Dans ce cas il est vivement conseillé dinstaller une
grille de protection pour se prémunir des risques de
brûlure.
Notice de référence “1308” 11
Optima Condens 4225 B(V) R, code 026 619 Optima Condens 4235 B(V) R, code 026 620
3%
L1
L2
L3
90°
90°
Tubage
(conduit rigide
ou flexible)
en inox 316L
Figure 15 - Possibilité de raccordement B23P
> 2 m
G r i l l e d e p r o t e c t i o n
V o i e p u b l i q u e
o u p r i v é e
Figure 16
Longueur rectiligne maximale = 15 m.
Cette longueur doit être réduite de 1 m par coude à
90° et de 0,5 m par coude à 45°.
Exemple 2 coudes à 90° : L1 + L2 +L3 + (2 x 1 m) £ 15 m
Lorsque le terminal débouche au-dessus dune surface
horizontale (sol, terrasse), une distance minimale de
0,50 m doit être respectée entre la base du terminal et
cette surface.
Longueur rectiligne maximale autorisée=5mà partir
de ladaptateur de la chaudière.
Montagedelaventouse
-
Effectuer lassemblage des éléments (terminal,
rallonges, coudes, filtre acoustique et adaptateur) en
veillant à l’étanchéité des joints à lèvres. Avant le
montage, enduire deau savonneuse ces joints
d’étanchéité.
-
Déterminer lemplacement de la chaudière par rapport
à la sortie ventouse.
-
Percer un trou de diamètre 150 mm dans le mur avec
une pente de 3 % vers le bas et vers lintérieur.
-
Introduire lensemble ventouse monté dans le trou du
mur et le raccorder sur la boite de raccordement
ventouse de la chaudière en veillant à l’étanchéité.
-
Sceller le terminal ventouse dans le mur.
-
Fixer la plaque murale et éventuellement la grille de
protection.
-
Sassurer que les circuits dentréedair et de sortie
fumées sont parfaitement étanches.
2.6.2 Ventouse concentrique verticale C33
Réglementation
Le terminal de toiture doit être placéà1maumoinsde
toute baie ouvrante et de tout orifice dentréedair de
ventilation.
Longueur rectiligne maximale autorisée=7mà partir
de ladaptateur de la chaudière.
Montagedelaventouse
-
Effectuer lassemblage des éléments (terminal,
rallonges, coudes, filtre acoustique et adaptateur) en
veillant à l’étanchéité des joints à lèvres. Avant le
montage, enduire deau savonneuse ces joints
d’étanchéité.
-
Sassurer que les circuits dentréedair et de sortie
fumées sont parfaitement étanches.
12 Notice de référence “1308”
Optima Condens 4225 B(V) R, code 026 619 Optima Condens 4235 B(V) R, code 026 620
Figure 17 - Possibilités de raccordement C13, C33
RT
RT
T
L
L1
L2
L3
45°
45°
T
T
T
Conduit en
inox 316L
¤ Coude à 90° = 1 m de conduit droit
¤ Coude à 45° = 0,5 m de conduit droit
Longueur rectiligne maximale (hors terminal).
Cette longueur doit être réduite de 1 m par coude à 90° et de
0,5 m par coude à 45°.
Exemple de raccordement type
C13 avec 1 coudes à 90° :L1+L2
+(1x1m)£ 5m
Exemple de raccordement type
C33 avec 2 coudes à 45° :L1+L2
+ L3 + (2 x 0,5 m) £ 7m
RT - Conduit télescopique T - terminal (maxi 1 m)
Raccordements ventouse
type C33
3%
L1
90°
875
mini
3%
L1
90°
L2
Conduit en
inox 316L
Conduit en
inox 316L
Raccordements ventouse
type C13
Notice de référence “1308” 13
Optima Condens 4225 B(V) R, code 026 619 Optima Condens 4235 B(V) R, code 026 620
mini
4m
mini
5m
M
H
F
N
E
L
D
C
K
B
J
A
G
I
mini
2m
mini
2m
mini
2m
Zones interdites
Zones autorisées
sur prescription écrite
du maître d'œuvre
en accord avec
le maître d'ouvrage
Zones autorisées
Légende
2m
2m
1m
1m
0,5 m
A
Ouvrant
2m
2m
1m
1m
0,5 m
B
Entrée d'air
0,5 m
2m
2m
1m
L>1m
1m
C
Lucarne
0,5 m
2m
L<1m
1m
1m
D
Lucarne
2m
2m
2m
4m
mini
1m
1m
0,5 m
E
Pignon avec ouvrant
0,5m
mini
F
Pignon aveugle
=L1
L1
G
Saillie de toiture
30 cm
mini
H
Mise hors-neige
0,5 m
0,5 m
2m
2m
1m
1m
I
Ouvrant
M
1m
mini
1m
mini
J
Angle rentrant
0,5 m
0,5 m
2m 2m1m1m
Ouvrant
K
0,5 m
0,5 m
2m 2m1m1m
L
Ouvrant
2m
0,5 m
Entrée d'air
L3
Avec déflecteur 2 m
Sans déflecteur 8 m
L3 mini
Vis à vis sans ouvrant
N
1
Vis à vis avec ouvrant
L4
N
2
Avec déflecteur 5 m
Sans déflecteur 8 m
L4 mini
Figure 18 - Règles d'implantation du terminal pour chaudières fioul étanches £ 70 kW (C13, C33)
2.7 Raccordement de la ventouse
La chaudière est montéedusine pour un raccordement
cheminée.
Pour raccorder la ventouse :
-
Déposer le couvercle de la chaudière.
-
Supprimer ladaptateur cheminée.
-
Déboîter la gaine de ladaptateur situé sur lhabillage
arrière (1 collier).
-
Supprimer la pré-découpe et ladaptateur.
-
Protéger le champ de tôle à laide du profilé.
-
Emboîter ladaptateur ventouse sur le condenseur.
-
Passer la gaine dans le passage situéàlarrière et la
fixer sur ladaptateur ventouse avec le collier.
-
Remettrelecouvercleenplace.
2.8 Évacuation des condensats
A la première mise en service, remplir le siphon (rep. 2,
fig. 20) via le départ de fumées.
Le système de récupération de condensats de la
chaudière doit être raccordé via un siphon, soit à
l’égout (bac de dégraissage, tout-à-l’égout, etc.)
(fig. 20), soit à un bac de neutralisation (fig. 21).
F
Le fioul domestique est un produit contenant
du soufre susceptible de former des
condensats acides.
F
Ne pas raccorder à une évacuation d’eaux
pluviales.
14 Notice de référence “1308”
Optima Condens 4225 B(V) R, code 026 619 Optima Condens 4235 B(V) R, code 026 620
Figure 19 - Raccordement de la ventouse
32
1
4
Figure 20 - Évacuation des condensats
1-Tuyaurésistant aux condensats acides
2 - Siphon condensats
3 - Event
4 - Siphon raccordéà l'égout ou à un bac de neutralisation
Figure 21 - Bac de neutralisation
Condensats
Condensats
acides
Profilé
Adaptateur ventouse
(073 464)
Notice de référence “1308” 15
Optima Condens 4225 B(V) R, code 026 619 Optima Condens 4235 B(V) R, code 026 620
1
2
3
Figure 22 - Porte de foyer réversible
2.9 Portedefoyerréversible
La porte de foyer est montéedorigine avec la charnière
à gauche. Pour inverser le sens douverture, il suffit
dintervertir la charnière et les axes.
-
Déposer le brûleur.
-
Déposer la porte de foyer.
Déposer les 4 vis de fixation de la porte.
Soulever la porte pour extraire laxe inférieur.
Basculer la porte pour extraire laxe supérieur.
F
Ne pas maintenir la porte par sa protection
thermique.
-
Découper lemplacement de la charnière à droite de
lhabillage.
-
Déposer la charnière (2 vis) et la fixer à droite.
-
Déposer les axes et les positionner à droite de la
porte.
-
Redresser la butéedroite.
-
Rabattre la butée gauche.
-
Reposer la porte de foyer.
F
Serrer modérément les vis de fermeture de la
porte.
2.10 Raccordements hydrauliques
Le raccordement doit être conforme aux règles de lart
et de laccord intersyndical.
Lappareil devra être reliéàlinstallation à laide de
raccords union et de vannes disolement pour faciliter
son démontage.
Éventuellement, isoler la chaudière du circuit
hydraulique à laide de flexibles de 0,5 m afin de limiter
le niveau sonore dû aux propagations vibratoires.
16 Notice de référence “1308”
Optima Condens 4225 B(V) R, code 026 619 Optima Condens 4235 B(V) R, code 026 620
SA
R
SSu
V.E
GS
MT
RI
CAR
D
CC
VM
M
CBC
CAR
CAR
SCh
SSa
SE
Figure 23
F
Configurer 1 circuit de chauffe (voir p. 22)
-Radiateurs
Pcbt
SDp
SSu
V.E
GS
MT
RI
CAR
D
CC
VM
M
CBC
CAR
CAR
SCh
SSa
SE
Figure 24
F
Configurer 1 circuit de chauffe (voir p. 22)
- Plancher chauffant basse température
Légende figures 23, 24, 25 et 26
CAR - Clapet antiretour
CBC - Circulateur de boucle
chaudière
CC, CC1, CC2 - Circulateur
chauffage
D - Disconnecteur
GS - Groupe de sécurité
MT - Mitigeur thermostatique
Pcbt - Circuit de chauffage Plancher
chauffant basse température
R, R1, R2 - Circuit de chauffage
radiateurs
RI - Remplissage de l'installation
SA, SA1, SA2 - Sonde d'ambiance
SE - Sonde extérieure
SCh - Sonde chaudière
SDp - Sonde départ
SSa - Sonde sanitaire
SSu - Soupape de sûreté
VE -Vasedexpansion
VM, VM1, VM2 - Vanne mélangeuse
motorisée
Notice de référence “1308” 17
Optima Condens 4225 B(V) R, code 026 619 Optima Condens 4235 B(V) R, code 026 620
Pcbt
SDp
R
SA
CC1
VM1
SSu
V.E
GS
MT
RI
CAR
D
CC2
VM2
M
M
CBC
CAR
CAR
SCh
SSa
SE
CAR
Figure 25
F
Configurer 2 circuits de chauffe, voir p. 22
Kit 2ème circuit, 073933 ; Kit vanne 2ème circuit, 072116
- Plancher chauffant basse température
-Radiateurs
R1
SA1
R2
SA2
CC1
VM1
SSu
V.E
GS
MT
RI
CAR
D
CC2
VM2
M
M
CBC
CAR
CAR
SCh
SSa
SE
CAR
Figure 26
F
Configurer 2 circuits de chauffe, voir p. 22
Kit 2ème circuit, 073933 ; Kit vanne 2ème circuit, 072116 (option)
-Radiateurs
2.10.1 Montage du kit hydraulique
Respecter le sens de montage des circulateurs et des
clapets antiretour et le positionnement de la vanne
mélangeuse.
Assembler et raccorder tous les éléments du kit
hydraulique de façon étanche.
Voir le détail des joints fig. 47, page 41.
Montage à gauche de la chaudière
Dans ce cas la plaque de repérage de la vanne doit être
déposée et replacéecôté verso (fig. 28).
2.10.2 Raccordement de la chaudière au circuit de
chauffage (circuit 1)
(Voir figures 23 et 24, p. 16)
Raccorder l’évacuation de la soupape de sûretéà
l’égout.
Le vase dexpansion, ses accessoires et le tube
dexpansion doivent être protégés contre le gel.
-
Installer une sécurité contre le manque deau lorsque
la chaudière est installée au point haut de linstallation
(par exemple au grenier).
2.10.3 Raccordement de la chaudière au circuit de
chauffage (circuit 2)
(Voir figures 25 et 26, p. 17)
Se référer à la notice fournie avec le kit hydraulique
2
ème
circuit 073933.
2.10.4 Raccordement de la chaudière au circuit
sanitaire
Placer sur larrivéedeau froide un groupe de sécurité
avec soupape tarée à 7 bar, laquelle sera reliée à un
conduit d’évacuation à l’égout.
Pour permettre la vidange du ballon par siphonnage, il
est recommandé de placer le groupe de sécuritéàun
niveau inférieur à celui du ballon deau chaude.
Il est recommandé de placer sur la sortie eau chaude un
mitigeur thermostatique.
2.11 Raccordement de lalimentation
fioul
Se référer à la notice fournie avec le brûleur.
18 Notice de référence “1308”
Optima Condens 4225 B(V) R, code 026 619 Optima Condens 4235 B(V) R, code 026 620
Circuit de
chauffage
Condenseur
Chaudière
Remplissage
Chaudière
Condenseur
Figure 27 - Montage du kit hydraulique
départ
chauffage
retour
chauffage
remplissage
2.12 Sonde dambiance
Voir les instructions de montage sur lemballage des
sondes.
La sonde doit être installée dans la zone de séjour à
1,5 m environ au-dessus du sol, sur une cloison bien
dégagée. Eviter les sources de chaleur directe
(cheminée, téléviseur, plans de cuisson) et les zones
de courant dair frais (ventilation, porte).
2.13 Sonde extérieure
Voir les instructions de montage à lintérieur de
lemballage de la sonde.
Placer la sonde sur la façade la plus défavorisée, en
général la façade nord ou nord-ouest.
Elle ne doit en aucun cas être exposéeausoleil
matinal.
Elle sera installéedemanière àêtre facilement
accessible mais au minimum à 2,5 m du sol.
Il faut impérativement éviter les sources de chaleur
comme les cheminées, les parties supérieures des
portes et des fenêtres, la proximité des bouches
dextraction, les dessous de balcons et davant-toits qui
isoleraient la sonde des variations de la température de
lair extérieur.
2.14 Sonde de départ
Fixer la sonde de température départ chauffage avec le
collier de serrage sur la tuyauterie en aval du
circulateur chauffage.
F
Important !
Préférer son positionnement sur un tube en
cuivre, à défaut sur un tube acier.
Il est nécessaire d’assurer un bon contact entre
la sonde départ et la tuyauterie.
La surface de contact entre la tuyauterie et la
sonde doit être exempte de rouille et de
peinture et le collier de fixation doit être bien
serré.
Notice de référence “1308” 19
Optima Condens 4225 B(V) R, code 026 619 Optima Condens 4235 B(V) R, code 026 620
0
10
Figure 28 - Montage de la vanne mélangeuse (à gauche)
2.15 Raccordement des sondes et
modem
Les lignes de sondes supportent la faible
tension de protection. La longueur admissibles
des lignes de sonde est de :
- 20 m pour câbles CU de 0,3 mm
2
- 80 m pour câbles CU de 1 mm
2
- 120 m pour câbles CU de 1,5 mm
2
F
Ne pas poser en parallèle les lignes de
sondes et les lignes du secteur afin
d’éviter les interférences intempestives
dues aux pointes de tension du secteur.
2.16 Raccordements électriques
Linstallation électrique doit être réalisée conformément
à la réglementation en vigueur.
Les raccordements électriques ne seront effectués que
lorsque toutes les autres opérations de montage
(fixation, assemblage, etc.) auront été réalisées.
L’équipement électrique de la chaudière doit être
raccordéàune prise de terre.
Il est vivement conseillé d’équiper linstallation
électrique dune protection différentielle de 30 mA
(fig. 30).
Prévoir une coupure bipolaire à lextérieur de la
chaudière.
Le commutateur placé sur le tableau de contrôle ne
dispense pas de linstallation dun interrupteur général
réglementaire.
20 Notice de référence “1308”
Optima Condens 4225 B(V) R, code 026 619 Optima Condens 4235 B(V) R, code 026 620
8
9
1 0 1 1
1 2 1 3
1 47
1 5
1 6
1 7 1 8
1 9 2 0
2 1
2 2
M
M 1
3 4
M
1 3
4
M1
2
M 4
5
6
H 1B 2B 3MB 9M DA 6
M DA 7B 1 2
MB 8
B 3 1
H 2
B 1M
M D
A M B I A N C EA M B I A N C E
E X T E R I E U R
D E P A R T 1D E P A R T 2
C H A U D I E R ES A N I T A I R E
2 1
A 6M DA 7
M
B 9
M
B 1
M
B 1 2
M
B 2
M
B 3
MH 1
2 1
M
S o n d e a m b i a n t e
C i r c u i t 1
S o n d e a m b i a n t e
C i r c u i t 2
S o n d e d é p a r t
C i r c u i t 1
S o n d e
c h a u d i è r e
S o n d e
e a u c h a u d e s a n i t a i r e
S o n d e e x t é r i e u r e
S o n d e d é p a r t
C i r c u i t 2
M o d e m t é l é p h o n i q u e
Fig. 29 - Câblage du faisceau faible tension
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
N
L
230V~
Phase
Neutre
Figure 30 - Protection différentielle
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Atlantic OPTIMA CONDENS 4200 BVR Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire