ENGLISH
24 25
ninjakitchen.com
ninjakitchen.com
FRANÇAISFRANÇAIS
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser votre autocuiseur Ninja
MD
.
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des mesures de sécurité de base doivent
toujours être suivies, y compris les suivantes:
AVERTISSEMENT
1 N’UTILISEZ PAS de rallonge
électrique avec cet appareil. Le cordon
d’alimentation de cet appareil est court
de façon à empêcher qu’un enfant
ne le saisisse et s’y emmêle ou qu’une
personne ne trébuche sur celui-ci.
2 Pour réduire le risque de décharges
électriques, utilisez uniquement la
marmite incluse ou un contenant
recommandé par SharkNinja placé
dans la marmite incluse avec l’appareil.
N’UTILISEZ PAS l’appareil sans avoir
placé la marmite de cuisson amovible à
l’intérieur.
3 Pour éliminer un risque de suocation
pour les jeunes enfants, enlevez et
éliminez de façon sécuritaire le couvercle
protecteur de la fiche d’alimentation de
cet appareil.
4 VEILLEZ TOUJOURS à ce que l’appareil
soit assemblé adéquatement avant de
l’utiliser.
5 NE TOUCHEZ PAS aux surfaces chaudes.
Les surfaces de l’appareil sont chaudes
pendant et après son utilisation. Pour
éviter les brûlures et autres blessures,
utilisez TOUJOURS des sous-plats de
protection ou des gants de cuisine isolés,
et servez-vous des poignées et des
boutons qui sont disponibles.
6 Appareil conçu uniquement pour une
utilisation sur le comptoir. NE PLACEZ
PAS l’appareil près du bord d’un comptoir
pendant son utilisation. Assurez-vous que
la surface soit plane, propre et sèche.
7 NE PLACEZ PAS l’appareil sur un
élément chaud de poêle électrique ou de
poêle au gaz, à proximité de celui-ci, ou
dans un four chaud.
8 Pour protéger contre les électrocutions,
N’IMMERGEZ PAS le cordon, les fiches,
ni toute partie du boîtier de l’unité
principale dans l’eau ou tout autre liquide.
9 NE RECOUVREZ PAS les soupapes de
sûreté.
10 Cet appareil cuit sous pression. Une
utilisation inadéquate de l’appareil peut
causer des blessures par échaudure.
Assurez-vous que l’appareil est
correctement fermé avant de l’utiliser.
11 Débranchez l’appareil de sa source
d’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé
et avant de le nettoyer. Attendez qu’il
refroidisse avant d’ajouter ou d’enlever
des pièces.
12 Faites preuve de la plus grande prudence
lorsque l’autocuiseur contient des
aliments ou des liquides chauds, ou
lorsqu’il est sous pression. Une utilisation
inadéquate de l’appareil peut causer des
blessures. Avant d’utiliser cet appareil
pour cuire sous pression, veillez à ce que
le couvercle soit fixé adéquatement et
bien verrouillé en place.
13 Vous devez être extrêmement prudent
lorsque vous déplacez l’appareil
contenant de l’huile ou un autre liquide
chaud.
14 Utilisez uniquement les poignées latérales
pour transporter ou déplacer l’appareil.
15 La marmite de cuisson amovible peut
être extrêmement lourde lorsqu’elle
est remplie d’ingrédients. Faites preuve
de prudence lorsque vous soulevez la
marmite de la base de l’autocuiseur.
16 Pour éviter tout risque de décharge
électrique, NE PAS AJOUTER d’eau ou
d’ingrédients lorsque la marmite n’est
pas en place. Nettoyez seulement avec
un chion humide lorsque l’appareil est
débranché.
17 Avant de placer la marmite de cuisson
amovible dans la base de l’autocuiseur,
veillez à ce que marmite et la base soient
sèches en les essuyant à l’aide d’un
chion doux et sec.
18 NE FAITES PAS sauter d’aliments sous
pression.
19 N’UTILISEZ JAMAIS le réglage SLOW
COOK (cuisson lente) sans que des
aliments ou des liquides n’aient été placés
dans la marmite de cuisson amovible.
20 N’UTILISEZ PAS cet appareil pour la
friture.
21 NE DÉPASSEZ PAS le niveau de
PRESSION MAXIMALE de la marmite
de cuisson. Le remplir à l’excès peut
occasionner des blessures corporelles
ou des dommages matériels, ou nuire à
l’utilisation sécuritaire de l’appareil.
22 Lorsque vous faites cuire sous pression
des aliments qui prennent de l’expansion
(comme des légumes déshydratés, des
haricots, des céréales, du riz, etc.) NE
REMPLISSEZ PAS la marmite au-delà de
la moitié du niveau maximal.
23 RESPECTEZ TOUJOURS les quantités
maximales et minimales de liquide,
telles qu’indiquées dans ces consignes
d’utilisation et les recettes.
24 Certains aliments, tels que sauces aux
pommes, canneberges, orge perlé,
flocons d’avoine ou autres céréales, pois
cassés, nouilles, macaronis, rhubarbe
ou spaghettis, peuvent en cuisant sous
pression former de la mousse ou de
l’écume, ou faire des éclaboussures, ce
qui peut obturer la soupape de pression.
Ces aliments ne devraient pas être cuits
dans un autocuiseur à moins qu’une
recette Ninja
MD
ne l’exige.
25 Avant d’utiliser cet appareil, vérifiez
TOUJOURS qu’il n’y ait pas de colmatage
ou une autre forme d’obstruction de la
soupape de pression et de la soupape
à flotteur rouge et nettoyez ces pièces
si nécessaire. Vérifiez que la soupape à
flotteur rouge bouge librement.
26 Débranchez l’appareil de sa source
d’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé
et avant de le nettoyer. Attendez qu’il
refroidisse avant d’ajouter ou d’enlever
des pièces.
27 NE TENTEZ PAS d’ouvrir le couvercle
après la cuisson sous pression avant
que toute la pression contenue à
l’intérieur de l’autocuiseur ait été libérée
et que l’appareil ait refroidi quelque
peu. Si le couvercle refuse de tourner
pour se déverrouiller, cela indique que
l’appareil est encore sous pression — NE
FORCEZ PAS l’ouverture du couvercle.
Toute pression résiduelle peut être
dangereuse. Laissez l’autocuiseur libérer
naturellement sa pression ou tournez
la soupape de pression à la position
VENT (décharger) (si la recette l’indique)
pour libérer immédiatement la vapeur,
en vous protégeant de la vapeur pour
éviter les brûlures. Lorsque la vapeur
sera complètement libérée, la soupape à
flotteur rouge se sera abaissée pour vous
permettre d’ouvrir le couvercle.
28 GARDEZ TOUJOURS les mains, le visage
et les autres parties du corps éloignés de
la soupape de pression avant de libérer la
pression.
29 N’UTILISEZ PAS une marmite de
cuisson amovible qui est endommagée.
Remplacez-la avant toute utilisation.
30 VEILLEZ TOUJOURS à ce que le
couvercle soit fermé adéquatement
avant d’utiliser l’appareil.
31 NE PERMETTEZ PAS aux jeunes enfants
d’utiliser l’appareil ou de s’en servir
comme jouet. Une surveillance étroite est
nécessaire lorsqu’un appareil est utilisé
en présence d’enfants.
32 Inspectez régulièrement l’appareil
ainsi que le cordon d’alimentation.
N’UTILISEZ PAS l’appareil si le cordon
d’alimentation ou la fiche d’alimentation
est endommagé. Si l’appareil fonctionne
mal ou a subi quelque dommage que ce
soit, cessez immédiatement de l’utiliser,
et appelez le service à la clientèle.
Retournez l’appareil à SharkNinja
Operating LLC pour toute vérification,
toute réparation ou tout réglage.
33 L’utilisation d’accessoires non
recommandés ou non vendus par
SharkNinja peut causer un incendie, une
décharge électrique ou une blessure.
34 Cet appareil convient à un usage
domestique seulement. Utilisez cet
appareil UNIQUEMENT aux fins pour
lesquelles il a été conçu. NE L’UTILISEZ
PAS dans des véhicules en déplacement
ou à bord d’embarcations. N’UTILISEZ
PAS cet appareil à l’extérieur. La
mauvaise utilisation de cet appareil peut
causer une blessure.
35 Pour éviter tout risque d’échaudage ou
de dysfonctionnement de l’autocuiseur,
assurez-vous que le joint en silicone
est nettoyé et correctement fixé au
couvercle avant la cuisson.
36 NE CHAUFFEZ PAS la marmite de
cuisson amovible pendant plus de
10minutes si elle est vide, au risque
d’endommager la surface de cuisson.