Heath Zenith Motion Sensor Wall Switch SL-6105 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

9
595-4881-09
L'interrupteur mural à détecteur de mouvement SL-6105 détecte
le mouvement et allume l'éclairage pendant une durée de temps
réglable. Une photocellule intégrée peut être réglée de manière à
garder l'éclairage éteint lorsque celui-ci n'est pas nécessaire.
L'appareil possède une excellente sensibilité et un angle de
détection de 150°. On peut l'utiliser avec l'éclairage incandescent
et l'éclairage fluorescent à démarrage rapide.
Son installation est aussi simple que le remplacement d'un
interrupteur mural. Cependant, certains codes exigent que
l'installation soit effectuée par un électricien qualifié.
Éléments compris:
Interrupteur à détecteur
• Plaque murale
• 3 serre-fils
• 2 grandes vis
• 2 petites vis
INSTALLATION
DÉTERMINER L'EMPLACEMENT
Le détecteur est plus sensible au mouvement transver-
sal qu'au mouvement perpendiculaire au détecteur.
Le détecteur perçoit la chaleur en mouvement et
possiblement les sources de chaleur qui changent
rapidement de température. Par conséquent, pour
éviter les déclenchements intempestifs, éviter de
monter le détecteur à un endroit où il serait orienté
directement vers les climatiseurs d'air, les chaufferettes
et autres sources de chaleur ou de froid.
Interrupteur mural
à détecteur de
mouvement
SL-6105
Figure 1 - Vue en plan type de la
plage de détection
9.1 m
AUTO
OFF ON
4.6 m 0
Ses caractéritisques comprennent:
angle de détection de mouvement de 150°
temps en circuit (ON-TIME) réglable de 5 à 20 min
photocellule réglable
s'utilise avec l'éclairage incandescent et l'éclairage fluores-
cent à démarrage rapide
s'utilise avec moteurs jusqu'à 1/8 hp
modes OFF, ON et AUTO sélectionnés par interrupteur à
glissière
© 2003 DESA Specialty Products™ 595-4881-09 F
10
595-4881-09
Interrupteur
de sélection
de mode
Installation type
1. Enlever l’interrupteur mural existant de la
boîte de jonction.
2. Raccorder les fils du détecteur comme illustré
à la figure 3. Avant d’installer le détecteur
dans la boîte de jonction, s’assurer qu’aucun
fil ne soit exposé à chaque connexion.
3. Monter le détecteur dans la boîte de jonction à
l’aide des deux grandes vis de montage fournies.
4. Pour fin d’essai, utiliser un petit tournevis
pour tourner la commande TIME
complètement dans les sens contraire des
aiguilles d’une montre et la commande
LIGHT complètement dans le sens des aigu-
illes. Rétablir l’alimentation au disjoncteur.
5. Régler l’interrupteur de sélection de mode
en position AUTO. Lorsque l’unité se
stabilise, (environ 1 minute), le détecteur est
prêt à détecter le mouvement. Si le détecteur
détecte un mouvement, l’éclairage s’allume.
L’éclairage s’éteindra environ 5 secondes
après qu’aucun mouvement n’ait été détecté.
OFF
NO
AUTO
TIME LIGHT
++
Fil de mise à la terre
vert à la vis ou au fil de
mise à la terre de la
boîte de jonction
Noir
Noir
CHARGE D'ÉCLAIRAGE
MISE EN GARDE: Couper
l'alimentation au disjoncteur avant de
faire le câblage.
INSTALLATION DU DÉTECTEUR
Enlèvement du couvercle de la commande
1. Enlever la plaque décorative (fixée au moyen
de deux vis).
2. Presser avec un tournevis comme illustré à la
figure 2. Faire pivoter le couvercle pour
l’enlever.
Bloc de
commande
Couvercle de
la commande
Figure 2 - Enlèvement du couvercle de la
commande
Figure 3 - Raccordement des fils du détecteur
Ligne sous
tension
Retour
neutre
Vers la charge d’éclairage
11
595-4881-09
UTILISATION DE
L’INTERRUPTEUR MURAL À
DÉTECTEUR DE MOUVEMENT
INTERRUPTEUR DE SÉLECTION DE MODE
Cet interrupteur vous permet de choisir un des trois
modes de fonctionnement : OFF, AUTO, ou ON.
OFF : L’éclairage demeure éteint.
AUTO : L’éclairage s’allume automatiquement
lorsqu’un mouvement est détecté et que la lumière
ambiante est en-dessous du niveau réglé.
ON : L’éclairage reste allumé continuellement.
RÉGLAGES
Temps
Le temps d’éclairage est réglable de 5 secondes à 20
minutes. Régler la commande TIME avec un petit
tournevis Phillips (figure 4). Tourner la commande
dans le sens des aiguille d’une montre pour augmenter
le temps et dans le sens contraire pour le réduire.
Intensité d’éclairage
Vous pouvez adapter la sensibilité du détecteur à
la lumière ambiante. Régler la commande LIGHT
avec un petit tournevis Phillips (figure 4). Lorsque
la commande est complètement tournée dans le
sens des aiguilles d’une montre, le détecteur
allume l’éclairage, même en plein jour. En
tournant la commande complètement dans le
sens contraire, le détecteur n’allume l’éclairage
que lorsque la lumière ambiante est très faible.
Réglage de la photocellule
1. Lorsque la lumière ambiante se trouve au niveau
auquel vous désirez que l’éclairage s’allume,
régler l’interrupteur de sélection en mode AUTO.
2. Régler la commande TIME à la position 5
secondes (complètement dans le sens
contraire des aiguilles).
3. Régler la commande LIGHT à la position
noirceur minimale à la position sombre
maximale (complètement dans le sens
contraire des aiguilles).
4. Attendre que l’éclairage s’éteigne.
5. Tourner légèrement la commande LIGHT dans
le sens des aiguilles. Attendre 2 secondes, puis
passer la main devant le détecteur. Si l’éclairage
commandé par le détecteur ne s’allume pas,
répéter l’opération jusqu’à ce qu’il s’allume.
L’éclairage s’allumera lorsque le niveau de
lumière ambiante sera à ou au-dessous du
niveau actuel et qu’un mouvement est détecté.
PARACHÈVEMENT DE
L’INSTALLATION
1. Remettre le couvercle de la commande en place
et fixer la plaque décorative. Dans les cas où
l’interrupteur à détection de mouvement Heath
®
/
Zenith est combiné à d’autres interrupteurs
muraux ou à d’autres prises sur un boîtier
d’expansion, il vous faudra acheter une plaque
murale combinée. Les centres de bricolage et
magasins de fournitures électriques offrent
diverses combinaisons de plaques murales.
2. Glisser l’interrupteur de sélection de mode
deux ou trois fois pour vous assurer qu’il
fonctionne librement.
TIME LIGHT
++
5 Sec.
20 min.
Figure 4 - Réglages de temps (TIME) et
d’éclairage (LIGHT)
Tout niveau
d'éclairage
Sombre (faible
niveau
d'éclairage)
SPECIFICATIONS
Alimentation requise ..................................................................................................... 120V, 60 Hz.
Charge fluorescente ........ Démarrage rapide, (2) 30 Watts Minimum, Jusqu'à 400 Watts Maximum
Charge de moteur ...................................................................................... Jusqu'à 1/8 HP Maximum
Charge incandescente ......................................................................... Jusqu'à 500 Watts à 120 VCA
Temps en circuit (ON-TIME) ...................................... Réglable d'environ 5 secondes à 20 minutes
Capteur de la photocellule ................................................................... du plein jour à moins de 1 BP
Couverture ...................................................... Jusqu'à 4,6 m à 150°, jusqu'à 9,1 m devant le capteur
12
595-4881-09
DÉPANNAGE
SYMPTÔME
L'éclairage
ne s'allume
pas.
L'éclairage
ne reste pas
allumé en
mode AUTO.
CAUSE POSSIBLE
1. Le disjoncteur ou le fusible est hors
circuit.
2. Si la lampe commandée est raccordée
à un autre interrupteur, celui-ci peut
être en position hors circuit.
3. L'ampoule est brûlée.
4. La commande d'éclairage (LIGHT)
est réglée trop loin vers la position
sombre (DARK).
5. L'interrupteur est en mode OFF (hors
circuit), plutôt qu'en mode AUTO.
6. Mauvaise connexion.
1. Le mouvement s'est arrêté dans la
pièce.
2. Le délai de la commande de temps
(TIME) est trop court.
SYMPTÔME
L'éclairage
ne s'éteint
pas.
L'éclairage
s'allume
sans raison
en mode
AUTO.
POSSIBLE CAUSE
1. Câblage incorrect.
2. L'interrupteur MODE est en position
ON (en circuit) plutôt qu'en position
AUTO.
3. Il y a encore du mouvement dans la pièce.
4. Le délai établi par la commande de
temps (TIME) n'a pas encore expiré.
1. Des sources de chaleur ou de froid
(évents, appareils ménagers ou courants
d'air à travers le boîtier mural) causent
des déclenchements intempestifs.
2. L'interrupteur sur la lampe et été mis
hors circuit puis remis en circuit.
3. Il y a eu panne de courant
momentanée. L'éclairage s'éteindra
automatiquement lorsque le temps
en circuit (ON-TIME) aura expiré.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir
d’autres droits, variables d’une province à l’autre.
Pendant une période de 5 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de
matériau ou de main-d’oeuvre sera corrigée gratuitement. Les ampoules ne sont pas couvertes par la garantie. Pour
obtenir un remboursement ou un remplacement, retournez le produit au point d’achat.
Exclusions de la garantie - Le service de réparation, l’ajustement et l’étalonnage nécessités par un mésusage, un usage abusif
ou la négligence, les ampoules et autres consommables ne sont pas couverts par la présente garantie. Le service non autorisé
ou la modification du produit ou d’un ou l’autre de ses composants fournis invalidera totalement la présente garantie. Cette garantie
ne comprend pas le remboursement pour dérangement, installation, temps de montage, perte d’utilisation ou service non autorisé.
La garantie ne couvre que les produits assemblés DESA Specialty Products™ et ne s’étend pas aux autres équipements
et composants que le client pourrait utiliser conjointement avec nos produits.
CETTE GARANTIE TIENT EXPRESSÉMENT LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES,
Y COMPRIS DE TOUTE GARANTIE DE REPRÉSENTATION OU DE CONDITION DE CONVENANCE À LA
COMMERCIALISATION OU À L’EFFET QUE LES PRODUITS CONVIENNENT À UN BUT OU À UNE UTILISATION
PARTICULIÈRE, ET SPÉCIFIQUEMENT DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS OU
SECONDAIRES.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT ET DESA SPECIALTY
PRODUCTS™ NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, DIRECTS, INDIRECTS
OU SECONDAIRES, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES PERTES COMMERCIALES ET PERTES DE PROFIT,
QU’ELLES SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. Certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des
dommages indirects ou secondaires, et la limitation ou l’exclusion ci-dessus pourrait ne pas s’appliquer à vous.
Conservez le reçu pour réclamations sous garantie.
DESA Specialty Products™ se réserve le doit d’abandonner tout produit et d’en changer les
spécifications, en tout temps et sans contracter quelque obligation que ce soit quant à l’incorporation
de nouvelles caractéristiques aux produits déjà vendus.
SERVICE TECHNIQUE
(N'envoyez pas de produits)
Si vous éprouvez des difficultés, suivez ce guide. Vous pouvez également écrire à l'adresse suivante :
DESA Specialty Products™
P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004
* Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main
: numéro du modèle, date d’achat et endroit de l’achat.
AUCUNE PIÈCE DE RECHANGE N’EST DISPONIBLE POUR CE PRODUIT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Heath Zenith Motion Sensor Wall Switch SL-6105 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à