Taurus AC 205 RVKT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Français
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
- Le nettoyage ou l’entretien ne doit en
aucun cas être effectué par des enfants
sans surveillance.
Brancher l’appareil en respectant les
normes nationales en la matière.
- Si le branchement au secteur est
endommagé, il doit être remplacé.
Apportez l’appareil à un service technique
agréé. Ne pas tenter de procéder aux
réparations ou de démonter l’appareil;
cela implique des risques.
Le dispositif nécessite une ventilation
adéquate pour fonctionner correctement.
- Utiliser l’appareil à au moins 50cm de
tout objet.
- Ne pas couvrir ni obstruer les côtés de
l’appareil, et laisser un espace minimum
de 50 cm autour de l’appareil.
Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer que le
voltage indiqué sur la plaque signalétique correspond à
celui du secteur.
Climatiseur mobile
AC 205 RVKT
Cher Client,
Nous vous remercions d’ avoir acheter un
appareil TAURUS ALPATEC.
Sa technologie, son design et sa fonctionnalité,
s’ajoutant au fait qu’elle répond amplement
aux normes de qualité les plus strictes, vous
permettront d’en tirer une longue et durable
satisfaction.
Description
Télécommande
1 Puissance
2 Minuterie
3 Bas
4 Mode
5 Haut
6 Ventilateur
7 Sleep (sommeil)
8 Swing (balayage)
Panneau de contrôle
a. Marche/arrêt
b. Indicateur de remplissage d’eau
c. Indicateur mode rafraichissement
d. Indicateur mode déshumidificateur
e. Indicateur mode ventilation
f. Indicateur mode chauffage
g. Indicateur minuterie
h. Indicateur Haut/Bas
i. Vitesse maximum
j. Vitesse minimum
k. Indicateur de mode Sleep (sommeil)
l. Indicateur de mode Swing (balayage)
Lisez attentivement ces instructions avant
d’utiliser votre appareil et conservez-les pour
pouvoir les consulter ultérieurement. La non
observation et application de ces instructions
peuvent entraîner un accident.
Conseils et mesures de sécurité
- Cet appareil peut être utilisé par des
personnes non familiarisées avec
son fonctionnement, des personnes
handicapées ou des enfants âgés de
plus de 8 ans, et ce, sous la surveillance
d’une personne responsable ou après
avoir reçu la formation nécessaire sur
le fonctionnement sûr de l’appareil et en
comprenant les dangers qu’il comporte.
- Cet appareil n’est pas un jouet. Les
enfants doivent être surveillés afin de
A Panneau de contrôle
B Sortie d’air
C Volet
D Roulettes
E Cadre du filtre
supérieur
F Connecteur de la
gaine d’évacuation
G Cadre du filtre inférieur
H Cordon d’alimentation
I Gaine d’évacuation
J Barre réglable
du tuyau
K Adaptateur de la
gaine d’évacuation
L Télécommande
Notice AC 205 RVKT.indb 3 08/04/2016 09:41
Français
- Raccorder l’appareil à une prise pourvue d’une
fiche de terre et supportant au moins 10 ampères.
- La prise de courant de l’appareil doit coïncider
avec la base de la prise de courant. Ne jamais
modifier la prise de courant. Ne pas utiliser
d’adaptateurs.
Ne pas forcer le câble électrique de connexion.
- Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever,
transporter ou débrancher l’appareil.
- Ne pas enrouler le câble autour de l’appareil.
- Vérifier que le cordon d’alimentation ne soit pas
coincé ou plié...
- Ne pas laisser prendre le câble de connexion
ou entrer en contact avec les surfaces chaudes
de l’appareil.
Vérifier l’état du câble électrique de connexion. -
Les câbles endommagés ou emmêlés augmentent
le risque de choc électrique.
Il est recommandable, comme protection
additionnelle de l’installation électrique qui nourrit
l’appareil, de disposer d’un dispositif de courant
différentiel avec une sensibilité maximale de 30
mA. Demander conseil à un installateur.
Ne pas toucher la prise de raccordement avec les
mains mouillées.
- Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique
ou sa prise est endommagé.
- Si une des enveloppes protectrices de l’appareil
se rompt, débrancher immédiatement l’appareil du
secteur pour éviter tout choc électrique.
Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il y a des
signes visibles de dommages ou en cas de fuite.
- Utiliser l’appareil dans une zone bien ventilée.
- En cas d’utilisation dans la même pièce que
d’autres appareils à gaz ou combustible, celle-ci
doit être bien aérée.
- Ne pas placer l’appareil dans un endroit où il
pourrait être exposé à la lumière directe du soleil.
- Placer l’appareil sur une surface plane, stable
et pouvant supporter des températures élevées,
éloignée d’autres sources de chaleur et des
possibles éclaboussures d’eau.
- Ne pas exposer l’appareil aux intempéries.
Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à un
environnement humide. L’eau qui entre dans
l’appareil augmente le risque de choc électrique.
- AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’appareil à
proximité de points d’eau.
Ne pas forcer le câble électrique de connexion. -
Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever,
transporter ou débrancher l’appareil.
Cet appareil ne doit jamais être à proximité d’une
source de chaleur ou sur un angle vif.
Utilisation et entretien :
- Avant chaque utilisation, dérouler complètement
le câble d’alimentation de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise
en marche/arrêt ne fonctionne pas.
- Ne pas enlever les roues de l’appareil.
Ne pas faire bouger l’appareil en cours de
fonctionnement
- Utiliser les poignées pour prendre ou transporter
l’appareil.
- Ne pas retourner l’appareil quand il est en cours
d’utilisation ou branché au secteur.
- Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il
reste hors d’usage et avant de procéder à toute
opération de nettoyage.
Cet appareil est uniquement destiné à un usage
domestique et non professionnel ou industriel.
- Conservez cet appareil hors de portée des
enfants ou des personnes avec capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou présentant un manque d’expérience et de
connaissances
- Ne pas exposer l’appareil à de fortes
températures.
Garder et ranger l’appareil en lieu sec, sans
poussière et loin des rayons solaires.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est branché. Par la même occasion, vous
réduirez sa consommation d’énergie et allongerez
la durée de vie de l’appareil.
Toute utilisation inappropriée ou non conforme
aux instructions d’utilisation annule la garantie et
la responsabilité du fabricant.
Installation
- Assurez-vous que vous avez retiré
tout le matériel d’emballage du produit.
- Respecter les dispositions légales en
matière de distances de sécurité par
rapport à d’autres éléments tels que les
pipelines, les lignes électriques, etc.
- Veiller à bien niveler l’appareil par
rapport au sol.
- Utiliser l’appareil dans un endroit
suffisamment ventilé. - Utiliser l’appareil
à au moins 50 cm de tout objet. (Fig 1)
Notice AC 205 RVKT.indb 4 08/04/2016 09:41
Français
- Ne pas couvrir ni obstruer aucune
ouverture de l’appareil.
- Ne pas couvrir ni obstruer les côtés de
l’appareil, et laisser un espace minimum
de 50cm autour de l’appareil.
- La fiche doit être d’accès facile pour la
débrancher en cas d’urgence.
Pour une meilleure efficacité de
l’appareil, il est conseillé de le placer
dans un endroit où la température
ambiante se trouve entre 12º et 32ºC.
Vérifier que le tube d’extraction soit à
l’horizontale. (Fig 2)
- Ne pas ajouter de nouvelles sections
au tuyau d’extraction fourni. Cela pourrait
provoquer un dysfonctionnement de
l’appareil.
- L’appareil doit être utilisé avec ses
pieds de support.
Utiliser l’appareil avec les roues.
Montage de la gaine d’évacuation :
Étirer le tuyau et visser son extrémité à
l’adaptateur (vers la gauche).
Installation du kit fenêtre
- Ouvrir partiellement la fenêtre et fixer le
kit à la fenêtre.
- Le kit fenêtre peut être installé sur la
plupart des fenêtres ordinaires verticales
et est réglable.
- Fixerrr l’autre extrémité du tuyau à la
sortie d’air du kit fenêtre.
Mode d’emploi :
Utilisation :
- Dérouler complètement le câble avant de le
brancher.
- Brancher l’appareil au secteur.
- Appuyer sur le bouton ON/OFF. L’appareil
démarre en mode de climatisation avec le
ventilateur à basse vitesse.
- Appuyer sur le bouton de mode pour sélectionner
le mode froid, déshumidification, ventilateur ou
chauffage.
Vitesses de ventilation :
- Ventilateur bas Ventilateur haut.
- En mode déshumidification, le ventilateur
fonctionne à basse vitesse.
Fonction minuterie :
- La durée de fonctionnement de l’appareil peut
aller de 1 à 24h. Appuyer sur le bouton afin
de sélectionner la durée de fonctionnement de
l´appareil. Pour une durée d´1 heure, appuyer
1 fois sur le bouton minuterie, 2heures, appuyer
2 fois et cela jusqu´à 24 heures.
- La fonction d’extinction automatique de la
minuterie est disponible uniquement lorsque
l’appareil est sous tension.
- En modes climatisation et chauffage, la plage
de programmation de la température va de
16° à 31°C.
Swing (balayage) :
- Ce bouton sert à contrôler le mouvement de la
grille.
Mode rafraîchissement :
- Appuyer sur « Mode » pour sélectionner le
mode climatisation. Le voyant de climatisation
s’allumera.
- Appuyer sur les touches Haut ou Bas pour régler
la température entre 16°C et 31°C.
- Appuyer sur Speed (vitesse) pour augmenter ou
diminuer la vitesse.
Notice AC 205 RVKT.indb 5 08/04/2016 09:41
Français
Mode ventilation :
- Appuyer sur « Mode » pour sélectionner le mode
ventilateur. Le voyant du ventilateur s’allumera.
- Appuyer sur Speed (vitesse) pour augmenter ou
diminuer la vitesse.
- Les fonctions de température et de sommeil ne
peuvent pas être configurées.
Mode déshumidicateur :
- Appuyer sur « Mode » pour sélectionner le mode
ventilateur. Le voyant du ventilateur s’allumera.
- En mode déshumidification, le mode sleep
(sommeil) ne peut pas être configuré, et la vitesse
du ventilateur est faible.
Mode Sleep (sommeil) :
- En appuyant sur « SLEEP » (sommeil) en
mode sleep (sommeil), le niveau de vitesse
prédéterminé du ventilateur est faible.
- En mode climatisation avec le mode sleep
(sommeil) activé, la température programmée
augmentera de 1°C durant la première heure,
puis de 1°C durant l’heure successive et se
maintiendra ainsi.
- Le mode sleep (sommeil) n’est pas compatible
avec les modes déshumidificateur et ventilateur.
Avec indication de réservoir plein, le dispositif en
standby (veille), le mode de conversion, le mode
sommeil (sommeil) sera désactivé.
Protection du compresseur :
- Trois minutes après avoir appuyé sur ON
(marche) / réinitialiser, le compresseur
commencera à fonctionner.
Protection du réservoir d’eau :
- Lorsque le niveau d’eau sur la plaque inférieure
d’eau se trouve en dessous du niveau d’alerte,
l’appareil avertira automatiquement l’utilisateur.
- Merci de bien vouloir verser de l’eau dans la
machine conformément aux instructions fournies
au chapitre « vidange de l’eau ».
Vidage de l’eau :
- Lorsque le réservoir d’eau est plein, le voyant
s’allumera sur l’écran.
- L’appareil passera en mode standby (veille).
- Retirer le bouchon pour vidanger l’eau. Éteindre
la machine et la rallumer. L’appareil fonctionnera
à nouveau normalement.
- Ce modèle dispose d’une fonction d’auto-
évaporation en mode climatisation. Ne pas
effectuer de vidanges continues afin de permettre
un meilleur rendement de la climatisation.
Après utilisation de l’appareil :
Arrêter l’appareil en appuyant sur l’interrupteur de
marche/arrêt.
- Débrancher l’appareil du secteur.
Nettoyage
- Débrancher l’appareil du secteur et attendre son
complet refroidissement avant de la nettoyer.
- Nettoyer l’appareil électrique et son cordon
d’alimentation avec un chiffon humide et bien
les sécher ensuite. NE JAMAIS IMMERGER
l’APPAREIL NI LE CORDON DANS L’EAU NI
AUCUN AUTRE LIQUIDE.
- Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide
imprégné de quelques gouttes de détergent.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH
acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de
produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne jamais l’immerger dans l’eau ou dans tout
autre liquide.
Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon
état de propreté, sa surface peut se dégrader et
affecter de façon inexorable la durée de vie de
l’appareil et le rendre dangereux.
Nettoyage du ltre à air :
- Nettoyer les filtres toutes les 2 semaines. Si
le filtre est obstrué par de la poussière, ses
performances seront réduites.
- Extraire le filtre supérieur et inférieur comme
indiqué sur les images ci-dessous.
- Laver les filtre à air en les immergeant
délicatement dans l’eau chaude avec un détergent
neutre, puis les rincer et les laisser sécher dans
un endroit ombragé.
- Réinstaller soigneusement les filtres après les
avoir nettoyés.
Après un entretien périodique :
- Retirer le bouchon du réservoir et vider le
récipient d’eau, ou verser l’eau en inclinant
l’appareil, puis changer le mode de l’appareil en
mode ventilateur et appuyer sur le bouton jusqu’à
obtenir le mode ventilateur à faible vitesse.
- Maintenir ce mode pendant une demi-journée
jusqu’à ce que le tuyau soit sec. Ceci permettra
de garder le tuyau sec et d’éviter les moisissures.
- Éteindre l’appareil et le débrancher.
- Enrouler le câble et le bloquer, puis ranger les
Notice AC 205 RVKT.indb 6 08/04/2016 09:41
Français
accessoires à leur place.
- Débrancher le tuyau d’échappement de l’air et le
ranger soigneusement.
- Mettre l’appareil dans un sac en plastique et le
ranger dans un endroit sec.
- Retirer les piles de la télécommande et les
ranger soigneusement.
Anomalies et réparation
- En cas de panne, confier l’appareil à un service
d’assistance technique autorisé. Ne pas tenter
de procéder aux réparations ou de démonter
l’appareil; cela implique des risques.
- Si vous détectez toute anomalie, veuillez consul-
ter le tableau suivant :
Pour les produits de l’Union Européenne et
(ou) conformément à la réglementation en
vigueur de votre pays d’origine :
Écologie et recyclage du produit :
Les matériaux qui constituent l’emballage de
cet appareil sont protégés par un système de
ramassage, de triage et de recyclage de ces
derniers (Point Vert). Si vous souhaitez vous
défaire du produit, merci de bien vouloir utili-
ser les conteneurs publics appropriés à chaque
type de matériau.
- Le produit ne contient pas de substances con-
centrées susceptibles d’être considérées com-
me nuisibles à l’environnement.
- Ce symbole signifie que si vous
souhaitez vous défaire du produit,
une fois que celui-ci n’est plus utili-
sable, remettez-le, suivant la métho-
de appropriée, à un gestionnaire de
déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Cet appareil est certifié conforme à la Direc-
tive 2006/95/EC de Basse Tension, de même
qu’à la Directive 2004/108/EC en matière de
Compatibilité Électromagnétique, à la Directive
2011/65/EC relative à la limitation de l’utilisation
de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques.
Anomalies Causes Solutions
Si l’appareil
ne fonctionne pas :
- L’appareil n’est pas branché
- Voyant de remplissage d’eau allumé
- Allumer l’appareil
- Verser l’eau se trouvant dans le
récipient
L’appareil semble ne
pas fonctionner
- Lumière du soleil non directe
- Fenêtres et portes ouvertes
- Le filtre est très sale
- L’entrée ou la sortie d’air est obstruée
- La température de la pièce est
inférieure à celle configurée
- Tirer les rideaux
- Fermer les fenêtres et allumer un
autre système de climatisation
- Nettoyer ou remplacer le filtre à air
- Nettoyer le récipient
- Modifier la configuration de la tem-
pérature
Le bruit de l’appareil
est trop élevé
- L’appareil n’est pas placé sur une
surface plane
- Mettre l’appareil sur une surface
plane capable de supporter son
poids
Le compresseur ne
fonctionne pas
- La protection contre la surchauffe
est activée
- Allumer l’appareil en attendant
3 minutes après la baisse de la
température
Notice AC 205 RVKT.indb 7 08/04/2016 09:41
Notice AC 205 RVKT.indb 31 08/04/2016 09:41
EN
The product contains F-gases
ES
El producto contiene gases F
EL
Το προϊόν περιέχει φθοριωμένα αέρια
NL
Het product bevat F-gassen
PT
O produto contem gases F.
FR
Le produit contenant des gaz fluorés
BG
Продуктът съдържа F-газове
RU
Продукт содержит фторсодержащие газы
AR
ﺓﺭﻭﻠﻔﻣ ﺕﺍﺯﺎﻏ ﻰﻠﻋ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻱﻭﺗﺣﻳ
IT
Il prodotto contiene F-gas
DE
Das Produkt enthält F-Gase
PL
Produkt zawiera F-gazy
RO
Produsul conț
ine gaze F
This product contains F-gas :
Chemical name of gas/Quantity: R410A/ 0,35kg
Global warming potential (GWP) of gas: 2088
Tonnes of CO2 equivalent: 0,7308 T
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Taurus AC 205 RVKT Le manuel du propriétaire

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à