Yamaha EPH-W32 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

G
Earphones
Casques Intra-auriculaires
イヤホン
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRNUIKSAANWIJZIG
MANUAL DE INSTRUçõES
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
使用说明书
사용 설명서
取扱説明書
English
Français
Deutsch
Svenska
Italiano
Español
Nederlands
Português
Русский
中文
한국어
日本語
i
Refer to “Part names / how to use” on P. 1.
Voyez la section “Nom des éléments / utilisation des écouteurs” à la P. 1.
Siehe unter „Teilebezeichnungen/Bedienung“ auf S. 1.
Se “Namn på delarna/ hur man använder dem” på S 1.
Fare riferimento a “Nomi delle parti / utilizzo” a P. 1.
Consulte “Nombres de las piezas/uso” en la P. 1.
Raadpleeg “Onderdeelnamen/gebruik” op P. 1.
Consulte “Nomes das peças / como usar” na P. 1.
См. раздел «Название деталей и их использование» на стр. 1.
请参阅第 1 页上的“部件名称/如何使用”。
P.1의 “부품명/사용 방법”을 참조하십시오.
P.1「各部の名称 / 使いか参照ださい。
ii
C
A
D
B
i
En
FCC INFORMATION (for US customers)
1 IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this
manual, meets FCC requirements. Modifications not expressly approved by Yamaha
may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2 IMPORTANT:
When connecting this product to accessories and/or another product
use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be
used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void
your FCC authorization to use this product in the USA.
3 NOTE:
This product has been tested and found to comply with the requirements
listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “Bdigital devices. Compliance with
these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this
product in a residential environment will not result in harmful interference with
other electronic devices.
This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used
according to the instructions found in the users manual, may cause interference
harmful to the operation of other electronic devices.
Compliance with FCC regulations does not guarantee that interference will not occur
in all installations. If this product is found to be the source of interference, which
can be determined by turning the unit “OFF” and “ON, please try to eliminate the
problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or
install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna
lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to coaxial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the
local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the
appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America A/V Division,
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, CA 90620, USA.
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha
Corporation of America or its subsidiaries.
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party: Yamaha Corporation of America A/V Division
Address: 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, USA
Telephone: 1-714-522-9011
Type of Equipment: Earphones
Model Name: EPH-W32, EPH-W22
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including interference that may
cause undesired operation of this device.
See user manual instructions if interference to radio reception is suspected.
ii
En
NOTICE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for
uncontrolled equipment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure
Guidelines and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This
equipment has very low levels of RF energy that it deemed to comply without
maximum permissive exposure evaluation (MPE). But it is desirable that it should
be installed and operated with at least 20 cm and more between the radiator and
persons body.
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other
antenna or transmitter.
FCC CAUTION
Change or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the users authority to operate the equipment.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
This device and its antenna(s) must not be co-located or operated in conjunction
with any other antenna or transmitter, except tested built-in radios. The County
Code Selection feature is disabled for products marketed in the US/Canada.
FOR CANADIAN CUSTOMERS
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
iii
En
Thank you for selecting this Yamaha product.
To assure the finest performance, please read this owner's manual carefully. Keep
it in a safe place for future reference.
WARNING
x Do not listen with the earphones while driving or cycling.
Also avoid using them where hearing must not be impaired, like at a railroad
crossing and a site of construction. Reduced ability to hear surrounding sound
increases the risk of an accident.
x Do not damage the USB power supply cable.
- Do not place heavy objects on it.
- Do not fasten it with staples.
- Do not modify it.
- Do not place it near heating equipment.
- Do not subject it to excessive strain.
Using a cable that has exposed conductors could cause fire or electric shock.
x Never charge this product if it is leaking.
Doing so could cause electric shock, or fire or malfunction due to a shorted
electronic circuit.
x If this product is dropped or damaged, you must request the dealer to inspect
and repair it. Continued use in such a condition could cause fire or electric
shock.
x Do not disassemble or modify this product.
Doing so could cause fire or electrical shock. Ask a dealer to perform any
repairs or adjustments.
CAUTION
Cautions against hearing damage
x Avoid continuous earphones-use at high volume. It may cause hearing loss.
Using the earphones for a long time with the device at a high volume, may
result in hearing loss. Do not exceed 40 hours/week at 80 dB(A) or 5 hours/
week at 89 dB(A).
x Minimize the volume from the device to be connected before connecting the
plug.
For your safety
x In case the earphones irritate your skin, stop use immediately.
x Keep the product out of reach of children to avoid them swallowing small
parts.
x Do not use the earphones with the earpieces detached or broken. Otherwise,
they may cause injury or illness.
x Securely attach the earpieces to the earphones. If the earpieces are detached
from the earphones and stuck in your ears, they may cause injury or illness.
x Do not place or hold the earphones in the vicinity of a clock, magnetic card,
or other object that can be affected by the magnetic field of the product.
Otherwise, the data on the affected device may be destroyed.
iv
En
x When disconnecting a USB plug, do not pull the USB power supply cable.
Doing so could damage the cable, causing fire or electric shock.
x Do not place this product in direct sunlight, or where abnormally high
temperatures may occur (such as near a heater). Doing so could deform the
external finish or adversely affect the internal circuitry, causing fire.
Notes on use
x Refer also to the manuals supplied with the devices to be connected.
x When removing the plug from the connected device, be sure to pull out by the
plug itself, not the cable. Bending or pulling the cable forcefully may damage
it.
x Do not disassemble the earphones. Do not use earphones that are
malfunctioning.
x Your ears may tingle in geographical locations where the air is very dry. This
is not a malfunction of the earphones, but is caused by static electricity on
your body or a connected device.
x If the earpieces are not securely positioned in your ears, you may not hear
the bass range clearly. To enjoy better sound quality, adjust the earpieces so
they will fit your ears perfectly. For example, you might replace poor-fitting
earpieces with earpieces of an appropriate size.
x Clean the earphones with a soft dry cloth. Do not leave the plug dirty
otherwise the sound may be distorted.
x Do not expose the earphones to direct sunlight, dirt, heat or moisture.
x Take care not to pinch your finger in the clip of the
Bluetooth
receiver.
Etiquette
Do not use the earphones at high volume in a public place. Sound leakage from
the earphones will be a nuisance to people around you.
v
En
Products with CE marking comply with the R&TTE Directive (1999/5/EC), the EMC
Directive (2001/108/EC), and the Low Voltage Directive (2006/95/EC) issued by the
Commision of the European Community.
* For the device which tests accordance to EN60950-1:2006+A11:2009+A1:2010
+A12:2011, it is mandatiry to perform audio tests for EN50332.
This device have been tested to comply with the Sound Pressure Level requirement
laid down in the applicable EN50332-1 and/or EN50332-2 standards.
CAUTION:
Permanent hearing loss may occur if earphones or
headphones are used at high volume for prolonged periods of time.
Warning statement: To prevent possible hearing damage, do not listen
at high volume levels for long periods.
This product in compliance with Directive 2002/95/EC of the European Parliament and
of the Council of 27 January 2003, on the restriction of the use of certain hazardous
substances in electrical and electronic equipment (RoHS) and its amendments.
We, Yamaha Music Europe GmbH hereby declare that this unit is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstr. 22-34 25462 Rellingen, Germany
Tel: +49-4101-303-0
Information for Users on Collection and Disposal of Old
Equipment and Used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying
documents mean that used electrical and electronic products and batteries
should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used
batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with
your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to
save valuable resources and prevent any potential negative effects on
human health and the environment which could otherwise arise from
inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products
and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal
service or the point of sale where you purchased the items.
[Information on Disposal in other Countries outside the
European Union]
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to
discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask
for the correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two symbol examples):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In
this case it complies with the requirement set by the Directive for the
chemical involved.
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN
INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING
TO THE INSTRUCTIONS.
1
En
Features
x You can enjoy music wirelessly via
Bluetooth
connection.
x Internal mic lets you answer calls and carry on conversations.
Part names / how to use
Wear the earphones with the L mark in your left ear, and the one with the R mark
in your right ear.
Also refer to the illustration on P. ii at the beginning of this manual.
A
Ear Pieces
Replacing the Ear Pieces
Using the ear pieces is recommended. Ear
pieces are supplied in four sizes (L, M, S,
XS). The S size ear pieces are attached to
the earphones on purchase. Use the most
suitable size.
B
Smart Cable Holder
Using the Smart Cable Holder
When not using the earphones, slide
the Smart Cable Holder for tangle-
prevention fully upward. Furthermore,
insert the plug in the Smart Cable
Holder to avoid the whole cable
becoming tangled.
C
L-shaped Plug
D
Bluetooth
Receiver ( P. 2)
L
L
2
En
Using the
Bluetooth
receiver
Description of each part
Earphone jack
Indicator
Play button
The button is internal.
Press the Yamaha logo to
operate the button.
microUSB port
Song skip buttons
Power button
Mic
Volume buttons
(+/–)
Clip
You can use the clip to attach
the receiver to your clothing.
3
En
Charging
Use the included USB power cable to connect the receiver to a
computer or other charging device.
microUSB port
Indicator
The indicator lights red while charging is taking place. When charging is
complete, the indicator lights blue.
Charging will complete in approximately two hours.
Turning the power on/off
Press and hold the power button (approximately two seconds).
Power button
A melody plays from the earphones.
Checking the power supply status
If you are not sure whether the receiver is powered-on, such as if the indicator is
unlit, you can check this as follows.
Briefly press any button other than the play button.
If the indicator blinks once or twice, the power is on.
4
En
Registering a
Bluetooth
device (Pairing)
“Pairing” is the process of registering a
Bluetooth
device with the receiver.
Pairing must be performed when you use a
Bluetooth
connection for the first
time, or if the pairing data has been deleted.
1. Turn off the power of the receiver.
2. Press and hold the power button (approximately four seconds).
The indicator blinks rapidly; the receiver is waiting for pairing.
3. Perform the pairing process on your
Bluetooth
device (for
details, refer to the owner's manual of your
Bluetooth
device).
1. Access the
Bluetooth
settings screen on your
Bluetooth
device.
2. If the
Bluetooth
setting is disabled, enable it.
3. In the list of detected devices, tap “EPH-BR01 Yamaha” to select it.
Pairing is completed.
This receiver can pair with up to eight
Bluetooth
connections. When pairing
has succeeded with the ninth device, pairing data is deleted for the device
with the oldest
Bluetooth
connection.
If three minutes elapses before pairing is completed, the receiver stops
waiting for pairing.
If you are asked to enter a pass key, enter the numerals “0000. ”
Establishing a
Bluetooth
connection
Turn on the power of the receiver.
A
Bluetooth
connection is established with the most-recently connected
Bluetooth
device.
If the connection does not occur automatically, briefly press the power
button once more.
If you turn off the
Bluetooth
setting of the
Bluetooth
device, a
Bluetooth
connection is not established with that device when you turn on the power
of the receiver.
Ending a
Bluetooth
connection
If a
Bluetooth
connection exists, you can end it in either of the
following ways.
x Turn off the power of the receiver.
x End the
Bluetooth
connection on your
Bluetooth
device.
5
En
Listening to music
Press the following buttons as needed.
Play button
Song skip buttons
Volume buttons (+/–)
Play
Press the play button once.
* If you want to select a specific song and play
it, perform the appropriate operations on your
Bluetooth
device.
Pause
While the song is playing, press the play button
once.
Stop (only for
supported devices)
Press and hold the play button (approximately two
seconds)
Next song
Slide the song skip button toward [<]
Previous song
Slide the song skip button toward [>]
Adjust the volume
Press the volume buttons (+/–)
Using the phone
Press the following buttons as needed.
Receive a phone call
When a call comes in, press the play
button once
End a call
During the conversation, press the
play button once
Ignore a call
When a call comes in, press and
hold the play button until you hear
a beep
Switch the audio
(earphones ó
Bluetooth
device)
During the conversation, quickly
press the play button twice
Adjust the volume
Press the volume buttons (+/–)
6
En
Using voice control / Siri
Quickly press the play button twice.
Voice control / Siri starts.
This works only for a device that supports Siri or other voice control.
Viewing the indicator
The indicator lights to show the status of the receiver.
Status of the receiver Indicator
When the power turns on
Lights 2.5 seconds
When the power turns off
Lights 2.5 seconds
When waiting for pairing
Blinks rapidly
No
Bluetooth
connection
(power on)
Blinks slowly
Playing music
Blinks twice at 2.5 second intervals
During a phone conversation
Blinks once at 2.5 second intervals
Using multiple
Bluetooth
devices
(multi-point connection)
It is possible to have a
Bluetooth
connection with two devices simultaneously.
To establish a
Bluetooth
connection with the second device, perform the process
on that
Bluetooth
device.
Audio from the second connected
Bluetooth
device can be switched by playing
or stopping music.
7
En
Troubleshooting
If the situation does not improve even after trying the following actions, or if
any abnormalities not listed below are observed, contact the nearest authorized
Yamaha dealer or service center.
If this happens Check this
No sound / Sound is
heard only from one
channel
x Check that the plug is inserted all the way into
the earphone jack.
x Check the
Bluetooth
connection between the
receiver and the
Bluetooth
device.
x Make sure that the output destination of your
Bluetooth
device is specified as the receiver
(EPH-BR01 Yamaha).
x Check whether the volume might be minimized
on the receiver or on your
Bluetooth
device.
Can't establish a
Bluetooth
connection
x Make sure that the
Bluetooth
function of your
Bluetooth
device is turned on.
x If you can't establish a connection, try
performing the pairing operation once again.
Specifications
Bluetooth
version .................................................. Version 4.0
Supported profiles ................................................. A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Number of devices that can be registered .......... Up to eight devices
(two simultaneous connections)
Supported codecs................................................... SBC, aptX®
Maximum communication distance ................... Approximately 10 m (Class 2)
Internal rechargeable battery ............................... Lithium polymer battery
Recharging time ..................................................... Approximately 2 hours
Continuous standby time ..................................... Approximately 160 hours
Continuous talk time ............................................ Approximately 5 hours*
Continuous music playback time ........................ Approximately 5 hours*
* Depends on the conditions of use.
* Specifications and appearances are subject to change for improvement without
notice.
* © 2013 CSR plc and its group companies.
The aptX
®
mark and the aptX logo are trade marks of CSR plc or one of its
group companies and may be registered in one or more jurisdictions.
* Siri is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
8
En
Bluetooth
x
Bluetooth
is a technology for wireless communication between devices within
an area of about 10 meters (33 ft.) employing the 2.4 GHz frequency band, a
band which can be used without a license.
x
Bluetooth
is a registered trademark of the
Bluetooth
SIG and is used by
Yamaha in accordance with a license agreement.
Handling
Bluetooth
communications
x The 2.4 GHz band used by
Bluetooth
compatible devices is a radio band
shared by many types of equipment. While
Bluetooth
compatible devices
use a technology minimizing the influence of other components using
the same radio band, such influence may reduce the speed or distance of
communications and in some cases interrupt communications.
x The speed of signal transfer and the distance at which communication is
possible differs according to the distance between the communicating devices,
the presence of obstacles, radio wave conditions and the type of equipment.
x Yamaha does not guarantee all wireless connections between this unit and
devices compatible with
Bluetooth
function.
Do not use this unit within 22 cm (9 inches) of persons with a heart pacemaker
implant or defibrillator implant.
Radio waves may affect electro-medical devices.
Do not use this unit near medical devices or inside medical facilities.
The user shall not reverse engineer, decompile, alter, translate or disassemble
the software used in this unit, whether in part or in whole. For corporate
users, employees of the corporation itself as well as its business partners shall
observe the contractual bans stipulated within this clause. If the stipulations
of this clause and this contract cannot be observed, the user shall immediately
discontinue using the software.
This device contains a lithium-ion battery. After usage, you may recycle the
battery, but never attempt to remove it by yourself. Dispose of it properly
according to relevant environmental laws and disposal rules in your area.
9
En
Warranty policy for European Economic Area (EEA) and
Switzerland, Australia customer
In the unlikely event that your Yamaha product needs guarantee service,
please contact the dealer from whom it was purchased. If you experience any
difficulty, please contact Yamaha representative office in your country. You can
find full details on our website.
EEA and Switzerland: (http://europe.yamaha.com/warranty/)
Australia: (http://au.yamaha.com/)
Warranty policy for U.S. and Canada customer
Your Yamaha product is covered by a limited warranty for one year from the
date of purchase. In the unlikely event of failure due to defective materials or
workmanship, Yamaha will repair or replace them at no charge.
Please visit our website for full details.
U.S.: (http://usa.yamaha.com/), Canada: (http://ca.yamaha.com/)
i
Fr
INFORMATION DE LA FCC
(pour les clients résidant aux États-Unis)
1 AVIS IMPORTANT : NE PAS APPORTER DE MODIFICATIONS À CET APPAREIL !
Cet appareil est conforme aux exigences de la FCC s’il est installé selon les
instructions du mode d’emploi. Toute modification non approuvée expressément
par Yamaha peut invalider lautorisation de la FCC d’utiliser cet appareil.
2 IMPORTANT:
Nutiliser que des câbles blindés de haute qualité pour le
raccordement de cet appareil à des accessoires et/ou à un autre appareil. Seuls le
ou les câbles fournis avec le produit DOIVENT être utilisés. Suivre les instructions
concernant l’installation. Le non respect des instructions peut invalider
l’autorisation, accordée par la FCC, d’utiliser ce produit aux États-Unis.
3 REMARQUE:
Cet appareil a éteset déclaconforme aux normes relatives
aux appareils numériques de Classe « B », telles que fixées dans l’Article 15 de la
Réglementation FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection suffisante
contre les interférences nuisibles avec d’autres appareils électroniques dans une
installation résidentielle.
Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation et
d’utilisation non conformes aux instructions du mode demploi, peuvent être à lorigine
d’interférences empêchant d’autres appareils de fonctionner.
Cependant, la conformité à la Réglementation FCC ne garantit pas labsence
d’interférences dans une installation particulière. Si cet appareil devait produire
des interférences, ce qui peut être déterminé en « ÉTEIGNANT », puis en «
RALLUMANT » l’appareil, lutilisateur est invité à essayer de corriger le problème
d’une des manières suivantes :
Réorienter cet appareil ou le dispositif affecté par les interférences.
Utiliser des prises d’alimentation branchées sur différents circuits (avec interrupteur
de circuit ou fusible) ou installer un ou des filtres pour ligne secteur.
Dans le cas d’interférences radio ou TV, changer de place l’antenne et la réorienter. Si
l’antenne est un conducteur plat de 300 ohms, remplacer ce câble par un câble de type
coaxial.
Si ces mesures ne donnent pas les résultats escomptés, prière de contacter le détaillant
local autorisé à commercialiser ce type d’appareil. Si ce nest pas possible, prière de
contacter Yamaha Corporation of America A/V Division, 6600 Orangethorpe Ave.,
Buena Park, CA 90620, États-Unis.
Les déclarations précédentes concernent EXCLUSIVEMENT les appareils
commercialisés par Yamaha Corporation of America ou ses filiales.
DECLARATION D’INFORMATIONS DE CONFORMITE
(DECLARATION DE PROCEDURE DE CONFORMITE)
Entité responsable: Yamaha Corporation of America A/V Division
Adresse: 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, USA
Téléphone: 1-714-522-9011
Type d’équipement: Casques Intra-auriculaires
Nom de modèle: EPH-W32, EPH-W22
Cet appareil est conforme à larticle 15 de la Réglementation FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences pernicieuses, et
2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, notamment celles pouvant
entraîner un dysfonctionnement.
Se reporter au mode demploi si des interférences semblent perturber la réception
radio.
ii
Fr
REMARQUE
Cet appareil a été testé et il sest avéré être conforme aux limites déterminées pour un
appareil numérique de Classe B, conformément à la partie 15 du Règlement FCC.
Ces limites sont destinées à offrir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles pouvant survenir en cas d’utilisation de ce produit dans un environnement
domestique.
Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il nest
pas installé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences radio.
Il nest toutefois pas garanti qu’aucune interférence ne se produira dans le cas d’une
installation donnée. Si l’appareil provoque des interférences nuisibles à la réception
de programmes radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant,
puis en allumant l’appareil, lutilisateur est prié de tenter de corriger le problème en
prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Éloigner davantage l’appareil du récepteur.
Raccorder l’appareil à une prise dun circuit différent de celui du récepteur.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé expérimenté.
Cet appareil est conforme aux limites FCC/IC dexposition aux rayonnements
définies pour les appareils non commandés et satisfait aux directives dexposition
aux fréquences radio (RF) FCC des règlements RSS-102 dexposition aux fréquences
radio (RF) IC. Cet appareil possède des niveaux d’énergie RF très bas, considérés
conformes aux taux dexposition maximum autorisés (MPE) non contrôlés. Mais il
est toutefois préférable d’installer et d’utiliser l’appareil en conservant une distance
minimum de 20 cm entre l’émetteur et toute personne.
Cet émetteur ne peut pas être placé à proximité de ou utilisé conjointement avec tout
autre émetteur ou antenne.
PRÉCAUTION FCC
Tout changement ou toute modification non approuvé expressément par le tiers
responsable peut aboutir à l’interdiction de faire fonctionner cet appareil.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence.
Lexploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même
si le brouillage est susceptible den compromettre le fonctionnement.
Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjunction
avec une autre antenne ou un autre émetteur, exception faites des radios intégrées qui
ont été testées. La fonction de sélection de l’indicatif du pays est désactivée pour les
produits commercialisés aux États-Unis et au Canada.
POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
iii
Fr
Merci d’avoir sélectionné ce produit Yamaha.
Pour utiliser cet appareil de façon optimale, lisez attentivement ce mode d’emploi.
Gardez-le en lieu sûr afin de vous y reporter en cas de besoin.
AVERTISSEMENT
x N’utilisez pas les écouteurs pendant que vous conduisez un véhicule ou
montez en bicyclette. Veillez également à ne pas utiliser les écouteurs dans
des situations à risque, notamment près d’un passage à niveau ou sur un site
de construction. Le risque d’accident augmente considérablement lorsque vous
nentendez pas les bruits environnants.
x Veillez à ne pas endommager le câble USB d'alimentation.
- Ne posez pas d'objet lourd dessus.
- Ne le fixez pas avec des agrafes.
- Ne le modifiez pas.
- Ne le placez pas à proximité d'appareils de chauffage.
- Ne le manipulez pas avec brusquerie.
L'utilisation d'un câble dont les conducteurs sont à nu pose un risque
d'incendie ou d'électrocution.
x Ne chargez jamais ce produit si vous remarquez une fuite.
Cela risquerait de causer un court-circuit dans les circuits électroniques et de
poser un danger d'électrocution et d'incendie.
x Si ce produit a été soumis à un choc important ou est endommagé, faites-le
inspecter et/ou réparer par un revendeur. N'utilisez pas le produit dans cet état
car cela pose un risque d'incendie ou d'électrocution.
x Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit.
Cela pose un risque d'incendie ou d'électrocution. Confiez toujours tout
travail de réparation ou tout réglage à un revendeur.
ATTENTION
Prévention des dommages auditifs
x L’utilisation prolongée des écouteurs à pleine puissance peut provoquer des
pertes d’audition. Pour protéger votre ouïe, évitez donc toute utilisation
prolongée des écouteurs à volume élevé. Ne dépassez jamais 40 heures découte
par semaine à 80 dB(A) ou 5 heures par semaine à 89 dB(A).
x Baissez le volume de l’appareil à connecter avant de brancher la fiche.
Pour votre sécurité
x Si les écouteurs irritent votre peau, cessez immédiatement de les utiliser.
x Tenez ce produit hors de la portée des enfants afin déviter qu’ils navalent les
petites pièces.
x N’utilisez pas les écouteurs si leurs embouts sont détachés ou endommagés.
Cela risquerait de provoquer des blessures ou des problèmes de santé.
x Fixez correctement les embouts sur les écouteurs. Si les embouts se détachent
des écouteurs et restent bloqués dans les oreilles, cela peut entraîner des
blessures ou des maladies.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Yamaha EPH-W32 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à