Tripp Lite PV700HF Manuel utilisateur

Catégorie
Adaptateurs secteur
Taper
Manuel utilisateur
14
Manuel du propriétaire
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
Service à la clientèle : (773) 869-1234
www.tripplite.com
Copyright © 2007 Tripp Lite. PowerVerter
®
est une marque de commerce enregistrée de Tripp Lite. Tous droits réservés.
Du courant alternatif fiable là où vous en avez besoin
Félicitations ! Vous avez acheté un convertisseur de qualité supérieure conçu pour fonctionner comme source d'énergie mobile alimenté par votre
batterie d'automobile. Les convertisseurs PowerVerter transforme le courant 12 v CC (batterie) en courant 120 v CA (domestique) vous
permettant de vous servir d'appareils couramment utilisés à la maison - ordinateurs, appareils ménagers et électroniques, outils électriques et
autres - lorsque vous voyagez en voiture ou que vous travaillez dans les lieux éloignés qui manquent de courant CA. Les convertisseurs
PowerVerter comprennent des caractéristiques perfectionnées qui protègent votre équipement, prolongent la durée de service de votre batterie
et garantissent que vous aurez toujours assez de puissance de batterie pour démarrer votre véhicule :
PowerVerter
®
Convertisseur CC-CA
Modèle : PV700HF
Entrée Sortie
12 v CC 120 v, 60 Hz CA
Table des matières
Protection automatique contre les
surcharges
Protection automatique en cas de
batterie faible
Conversion CC-CA haute -performance
Puissance de sortie “ commandée
par fréquence ”
Fonctionnement simple, sans entretien
Construction résistant à l'humidité *
3 Prises de sortie CA
* Le convertisseur résiste à l'humidité mais n'est pas étanche.
Importantes consignes de sécurité
Garantie limitée
Identification de caractéristiques
Fonctionnement
Choix de batterie
Montage
Branchement des batteries
Réparation/Entretien/Dépannage
English
Español
15
20
16
16
17
17
18
19
1
7
Spécifications
19
15
Importantes consignes de sécurité
CONSERVER CES DIRECTIVES
Ce manuel contient des directives importantes et des mises en garde que vous devrez respecter durant l'installation, l'utilisation et
l'entreposage de tous les onduleurs Tripp Lite.
Mise en garde concernant l'emplacement
Installer votre onduleur (pour une application mobile ou stationnaire) à un emplacement ou dans un compartiment où l'exposition à la
chaleur, à la poussière, à la lumière directe du soleil et à l'humidité est réduite.
Bien que votre onduleur soit résistant à l'humidité, il n'est pas étanche. Noyer l'unité déclenchera un court-circuit et peut entraîner des
blessures corporelles dues à un choc électrique. Ne jamais immerger l'unité et éviter toute zone où pourrait s'accumuler de l'eau
stagnante. Le montage doit se faire à l'emplacement le plus sec possible.
Maintenir un dégagement minimal de 5 cm à l'avant et à l'arrière de l'onduleur pour garantir une bonne circulation d'air. Plus la charge
de l'équipement branché est lourde, plus l'unité générera de chaleur. Tout compartiment contenant le convertisseur doit être aéré par
une circulation d'air extérieur pour empêcher la surchauffe de celui-ci.
Ne pas installer l'onduleur près de support magnétique de mémoire, une corruption des données pourrait en résulter.
Ne pas installer près de matériaux inflammables, de combustible ou de produits chimiques.
Ne pas monter l'unité avec son panneau avant ou arrière à l'envers (quelque soit l'angle). Monter de cette façon va entraver
sérieusement le refroidissement interne de l'unité, provoquant des dégâts non couverts par la garantie.
Mises en garde au sujet du connexion de batterie
Les tension, âge, puissance en ampères/heure et type des batteries de système de batteries multiples doivent être identiques.
À cause de la possibilité d'accumulation d'hydrogène explosif près des batteries si elles ne sont pas bien ventilées, il ne faut pas
installer vos batteries (que ce soit pour une application mobile ou stationaire) dans un compartiment sans circulation d'air. Idéalement,
tout compartiment devrait disposer d'une ventilation d'air extérieur.
Des étincelles peuvent avoir lieu durant le branchement final de la batterie. Observer toujours la bonne polarité quand vous branchez
les batteries.
Ne pas laisser d'objets en contact avec les deux bornes d'entrée CC. Ne pas établir de court circuit ou de pont entre ces bornes. Cela
pourrait entraîner des blessures corporelles sérieuses et des dommages matériels.
Connecter le convertisseur à la batterie avec un fusible CC (voir Connexion de la batterie) recommandé.
Mises en garde relatives aux connexions de terre
Afin qu'il fonctionne en toute sécurité, il faut connecter la cosse de mise à la terre du convertisseur directement au châssis du véhicule
ou à une prise de terre.
Mises en garde relatives aux connexions de l'équipement
Il est déconseillé d'utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de cet équipement pourrait
normalement provoquer la panne de l'équipement de survie ou altérer notablement sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser
cet équipement en présence d'un mélange anesthétique inflammable avec de l'air, de l'oxygène ou de l'oxyde nitreux.
Vous pourriez constater une performance inégale si vous branchez un éliminateur de surtension, un régulateur de tension ou un
système UPS à la sortie de l'onduleur.
Mises en garde : Fonctionnement
Votre onduleur ne nécessite pas d'entretien de routine. Ne jamais ouvrir l'appareil quelle qu'en soit la raison. Aucune pièce interne ne
peut être réparée par l'utilisateur.
Des tensions mortelles existent potentiellement dans l'onduleur tant que le bloc d'alimentation par batterie ou l'entrée CA sont
branchés. Pendant toute réparation, l'alimentation par batterie et l'entrée CA doivent être débranchées.
Ne pas brancher ou débrancher les batteries pendant le fonctionnement de l'onduleur qu'il soit en mode de conversion ou de
charge. Le commutateur de mode de fonctionnement devra être dans la position OFF (fermé). Il pourrait s'ensuivre une décharge
disruptive dangereuse.
16
Identification de caractéristiques
Prises de sortie CA: 3 prises de sortie NEMA 5-15R vous
permettent de brancher l'équipement que vous brancheriez
normalement dans une prise de courant.
Interrupteur lumineux ON/OFF (marche/arrêt) : Quand
vous mettez l'interrupteur en position ON, le convertisseur
fournit du courant alternatif en transformant le courant continu
de la batterie connectée. Mettre l'interrupteur en position OFF
pour arrêter le convertisseur et conserver la charge de la batterie
lorsque l'équipement connecté n'est pas utilisé. Mettre
également l'interrupteur en position OFF pour réenclencher le
convertisseur s'il s'est arrêté pour cause de batterie faible, de
surcharge ou de surchauffe. Voir la section Fonctionnement
pour plus de renseignements.
Ventilateur de refroidissement : Ce ventilateur permet
d'ajuster la température interne du convertisseur et prolonge sa
durée de vie.
Bornes CC : Ces bornes positives et négatives se connectent à
la batterie à l'aide de câbles fournis par l'utilisateur. Voir la
section Connexion de la batterie pour des instructions.
Cosse principale de mise à la terre : Connecter cette cosse à
une prise de terre ou à la mise à la masse d'un véhicule ou d'un
bateau afin de bien connecter le convertisseur à la terre. Voir la
section Connexion de la batterie pour des instructions.
Alarme de batterie faible (non montrée) : Un circuit interne
détecte automatiquement une tension faible de la batterie de
votre véhicule et arrête le convertisseur pour la protéger. Mettre
l'interrupteur ON/OFF en position OFF si l'alarme retentit. Voir
la section Fonctionnement pour plus de renseignements.
Alarme de surcharge (non montrée) : Un circuit interne
détecte automatiquement des conditions de surcharge et arrête
le convertisseur par mesure de protection. Mettre l'interrupteur
ON/OFF en position OFF si l'alarme retentit. Voir la section
Fonctionnement pour plus de renseignements.
1
2
3
4
5
Fonctionnement
Modes de fonctionnement
Après avoir installé et connecté votre convertisseur selon les
instructions de ce manuel, utiliser l'interrupteur ON/OFF lumineux
pour choisir son mode de fonctionnement.
ON (marche) : Quand vous mettez l'interrupteur en position ON, le
convertisseur fournit du courant alternatif en transformant le courant
continu de la batterie connectée de votre véhicule.
OFF (arrêt) : Mettre l'interrupteur en position OFF pour arrêter
complètement le convertisseur, l'empêchant ainsi de vider la batterie
de votre véhicule. Mettre également l'interrupteur en position OFF
pour réenclencher le convertisseur s'il s'est arrêté pour cause de
batterie faible, de surcharge ou de surchauffe.
Réenclencher le convertisseur
Le convertisseur peut s'arrêter et cesser de fournir du courant CA
dans certaines conditions afin de se protéger ainsi que la batterie et
l'équipement connecté. Suivre ces consignes pour restaurer un
fonctionnement normal :
Réenclenchement de l'alarme de batterie faible : Si le
convertisseur s'est arrêté à cause d'une batterie faible, (1) mettre
l'interrupteur ON/OFF en position OFF, (2) laisser le
convertisseur refroidir, (3) démarrer le moteur du véhicule pour
recharger la batterie, (4) laisser la batterie se recharger
complètement et (5) mettre l'interrupteur ON/OFF en position ON.
Réenclenchement de l'alarme de surcharge : Si le convertisseur
s'est arrêté à cause d'une surcharge, (1) mettre l'interrupteur
ON/OFF en position OFF, (2) laisser le convertisseur refroidir,
(3) retirer l'équipement qui a causé la surcharge, (4) confirmer que
l'équipement alors connecté ne dépasse pas la puissance nominale
du convertisseur et (5) mettre l'interrupteur ON/OFF en position
ON.
2
1
3
4
5
5
17
Choix de batterie
Correspondance de la puissance en Ah de la batterie pour votre application
Choisir une batterie ou un système de batteries qui fournira à votre onduleur une tension CC appropriée et une puissance en Ah suffisante
pour alimenter votre application. Même si les onduleurs sont hautement efficaces pour la conversion du CC au CA, leur puissance nominale
de sortie est limitée par la puissance totale en Ah des batteries branchées et la sortie de l'alternateur si vous en utilisez un.
ÉTAPE 1) Établissement de la puissance totale requise
Additionner les puissances nominales de tout l'équipement branché à
votre onduleur. Les puissances nominales sont généralement indiquées
dans les manuels d'équipement ou sur les plaques signalétiques. Si votre
équipement est indiqué en ampères, multiplier le nombre d'ampères par la
tension du courant CA pour calculer la puissance en watts. (Exemple :
Une perceuse a besoin de 2,5 A. 2,5 A x 120 volts = 300 watts .)
REMARQUE : Votre onduleur fonctionnera plus efficacement entre 75 % et 80 % de la puissance
indiquée sur la plaque signalétique.
ÉTAPE 2) Établissement de l'intensité requise en CC de la batterie
Diviser la puissance totale requise le wattage total requis (d'après l'étape
1, ci-dessus) par la tension de la batterie pour déterminer l'intensité
requise en CC et multiplier par 1,2 pour tenir compte des pertes de
conversion.
ÉTAPE 3) Estimation de la puissance requise en Ah de la batterie
Multiplier l'intensité requise en CC (d'après l'étape 2, ci-dessus) par le nombre
estimé d'heures de fonctionnement de votre équipement alimenté
exclusivement par batterie avant que vous ne deviez recharger vos batteries.
Cela vous donnera une estimation grossière de la puissance de batterie en Ah
(d'une ou de plusieurs batteries) que vous devrez brancher à votre onduleur.
REMARQUE : La puissance nominale en Ah des batteries est habituellement donnée pour un régime de
décharge de 20 h. Les puissances réelles en Ah sont moindres quand les batteries se déchargent à un régime
plus rapide. Par exemple, des batteries déchargées en 55 minutes fournissent seulement 50 % de leur puissance
nominale en Ah, tandis que les batteries déchargées en 9 minutes ne fournissent que 30 % de leur puissance
nominale en Ah.
Exemple
Outils
300W + 220W + 20W = 540W
Perçeuse Ponceuse orbitale Chargeur d'outil sans fil
Appareils
300W + 140W + 100W = 540W
Mélangeur TV couleur Ordinateur portable
1,2 x 540 watts ÷ 12 V = 54 A CC
54 A CC x 5 h. (durée)
= 270 Ah
Montage
MISE EN GARDE ! Monter votre onduleur AVANT de brancher la batterie CC.
Omettre de suivre ces directives pourrait entraîner des blessures corporelles
et/ou des dommages à l'onduleur et aux systèmes branchés.
Tripp Lite vous recommande de fixer votre convertisseur de façon
permanente dans la configuration illustrée ci-dessous. Le
convertisseur dispose de supports de fixation intégrés à l'avant et à
l'arrière de l'appareil. L'utilisateur doit fournir la quincaillerie de
fixation et doit décider lui-même si la quincaillerie et la surface de
fixation peuvent supporter le poids de l'appareil.
À l'aide des mesures indiquées dans le schéma, poser deux attaches
, fournies par l'utilisateur, en laissant les têtes dépasser
légèrement. Faire glisser l'appareil sur les attaches pour engager les
fentes des supports de fixation . Serrer les attaches. Poser deux
autres attaches au support de fixation restant.
3
2
1
1
2
3
18
Branchement des batteries
• Branchement du câblage CC : Puisque
votre onduleur est un convertisseur
hautement efficace d'électricité, sa
puissance nominale de sortie est limitée par
la longueur et le calibre des connecteurs CC
du câblage reliant la batterie à l'unité.
Utiliser le câblage le plus court et du plus
gros diamètre (maximum calibre 4 AWG ou
5 mm) pour fixer aux bornes d'entrée CC de
votre onduleur. Un câblage plus court et de
plus gros calibre réduit la baisse de tension
CC et permet un transfert maximal de
courant. Votre onduleur est capable de
délivrer une puissance de pointe jusqu'à 200
% de sa puissance nominale de sortie
continu pour de brèves périodes. Il faut
utiliser un calibre plus gros quand un
équipement qui consomme beaucoup
fonctionne continuellement dans ces
conditions. Serrer vos bornes d'onduleur et
de batterie à environ 3,5 Newton/mètre de
couple pour créer une connexion efficace et
empêcher un réchauffement excessif à cette
connexion. Un serrage insuffisant des
bornes peut annuler votre garantie. Voir la
Spécifications pour le tableau des calibres
minimaux de câble recommandés.
• Branchement de mise à la terre : À l'aide
d'un fil de calibre (12-18 AWG ou 1-2 mm),
connecter la cosse principale de mise à la
terre au châssis du véhicule ou à la terre.
Voir la section Identification des
caractéristiques pour localiser la cosse
principale de mise à la terre. Toutes les
installations doivent être conformes aux
codes et règlements locaux.
• Connexion de fusible : Tripp Lite
recommande que vous connectiez la borne
CC positive de votre onduleur directement à
des fusibles et des blocs de fusibles à moins
de 450 mm (18 po) de la batterie. Le calibre
nominal du fusible doit être égal ou
supérieur au calibre minimal de fusible CC
inscrit dans les spécifications. Voir les
spécifications pour les recommandations de
fusible et de bloc-fusible. Voir les schémas
ci-dessous pour l'emplacement correct des
fusibles.
Branchement de votre onduleur à vos batteries selon les procédures suivantes :
MISE EN GARDE !
Ne pas mettre à la terre votre onduleur au châssis du véhicule ou au sol peut entraîner un
risque de choc électrique mortel.
Ne jamais essayer de faire fonctionner votre onduleur en le connectant directement à la sortie
d'un alternateur plutôt qu'à une batterie ou un groupe de batterie.
Observer la bonne polarité avec toutes les connexions CC.
Applications véhiculaires
La tension nominale d'entrée CC de votre convertisseur doit correspondre à celle de vos batteries—12 V dans la plupart des applications
véhiculaires. Vous pouvez connecter votre convertisseur à la batterie principal à l'intérieur du système électrique de votre véhicule. Dans
de nombreux contextes véhiculaires, le convertisseur sera connecté à une ou plusieurs batteries dédiées auxiliaires (maison) qui sont isolées
du système d'entraînement pour empêcher que la batterie principale se vide.
Connexion de batterie principale 12 volts—deux bornes CC
Connexion (parallèle isolée) de batterie principale et auxiliaire 12 volts (maison)—deux bornes CC
1
2
3
5
7
8
1
6
2
2
4
7
3
5
8
Alternateur 12 volts
Mise à la masse de la batterie
du véhicule
Batterie principale 12 volts
Batterie auxiliaire 12 volts
(Maison)
Fusibles ou boîte à fusibles
homologués UL- ou CE
(Installé à moins de 45 cm
[18 po] de la batterie)
Isolateur de batterie
Câblage de gros calibre
(Maximum 4 AWG ou 5 mm
pour s'adapter aux bornes)
12-18 AWG ou 1-2 mm Fil de
mise à la terre au châssis du
véhicule ou à une prise de terre
8
7
6
5
4
3
2
1
19
Réparation
Si vous renvoyez votre onduleur à Tripp Lite, veuillez l'emballer soigneusement dans son EMBALLAGE D'ORIGINE. Joindre une lettre
décrivant les symptômes du problème. Si l'onduleur est encore sous garantie, joindre une copie de votre facture. Pour faire faire une
réparation, vous devrez obtenir un numéro d'autorisation de retour de matériel (RMA) de TRIPP LITE ou d'un centre de service autorisé
TRIPP LITE.
Entretien
Dépannage
Votre onduleur ne requiert aucun entretien et ne contient aucune pièce réparable ou remplaçable par l'utilisateur, mais il doit être maintenu
au sec en tout temps. Vérifier périodiquement, nettoyer et reserrer toutes les connexions de câble, si nécessaire, à la fois de l'unité et de la
batterie.
Modèle : PV700HF
Puissance de sortie (puissance maximale continue)* : 700
Puissance de sortie (puissance maximale)** : 1400
Tension d’entrée (c.c.) : 12 V nominale (10 à 15 V)
Tension de sortie (c.a.)/Fréquence : 120 V / 60 Hz. nominale
Onde de sortie : Onde sinusoïdale (modulation d’impulsions en durée)
Alarme de tension basse de la batterie (V) : 10,5 V
Arrêt de tension basse de la batterie (V) : 10 V
Prises c.a. : 3 (NEMA 5-15R)
Protection de circuit (Calibre minimal du fusible CC) : Fusible 125 A (externe)
Calibre minimal du câble de la batterie : 6 AWG (4 mm)
Calibre maximal du câble de la batterie : 4 AWG (5 mm)
Calibre du câble de mise à la terre : 12-18 AWG (1-2 mm)
Matériau du boîtier : Aluminium extrudé
* La puissance de sortie maximale (continue ou maximale) n’est disponible que lorsque la batterie du véhicule est
correctement chargée. Faire marche le moteur du véhicule pour maintenir une charge appropriée. ** Puissance de sortie
maximale instantanée.
Temps d’exploitation type avant le rechargement la batterie
Bien que l’onduleur puisse fonctionne avec le moteur du véhicule à l’arrêt, de
meilleurs résultats sont obtenus avec le moteur en marche. Dans la mesure où
l’onduleur convertit l’énergie électrique (mais ne la produit pas), sa performance
dépend de l’état du circuit électrique du véhicule (batterie, alternateur et câblage).
Si d’autres charges (climatisation, chauffage, éclairage, etc.) consomment
simultanément de la puissance et la durée d’exploitation peut être réduite.
Avec batterie, Avec batterie, Avec batterie,
alternateur et câblage alternateur et câblage alternateur et
de véhicule compact de véhicule de taille câblage de gros
Modèle : PV700HF type (4 cyl) intermédiaire type (6 cyl) véhicule type (8 cyl)
1/2 charge continu continu continu
(moteur en marche)
Pleine charge* 1-2 heures 2-4 heures continu
(moteur en marche)
1/2 charge (moteur à l'arrêt) non recommandé 1 heure 2 heures
Pleine charge* non recommandé non recommandé 1 heure
(moteur à l'arrêt)
NOTE : Vous pouvez maximiser la puissance de sortie en suivant une ou plus de ces étapes: (1) connecter plusieurs
batteries au convertisseur; (2) garder les batteries à pleine charge en faisant souvent tourner le moteur du véhicule; (3)
installer le convertisseur aussi près que possible des batteries; (4) connecter le câble du plus gros calibre possible aux
bornes CC du convertisseur; (5) utiliser le convertisseur dans un véhicule équipé d'un alternateur haute capacité; (6) faire
tourner le moteur du véhicule à un régime plus élevé.
Recommandations pour le câblage de la batterie
Pour une efficacité maximale, tenir les câbles de batterie aussi courts que possible. Pour des câbles très courts, un
calibre de 6 AWG (4 mm) peut être adéquat; pour des câbles plus longs, un calibre de 4 AWG (5 mm) est recommandé.
La puissance de sortie est directement dépendante de la longueur des câbles : Plus court est le câblage, meilleur est la
performance.
Symptôme Problème Solution
L’alarme retentit. Tension basse de la batterie (<10,5 V). Mettre l’onduleur hors tension et faire marcher le moteur pour recharge la batterie.
Surcharge de sortie. Mettre l’onduleur hors tension et réduire la charge en débranchant les appareils absorbant
beaucoup de puissance. La charge ne doit pas dépasser la puissance maximale continue
de l’onduleur (voir les spécifications).
L’onduleur ne se met pas en marche Arrêt automatique de l’onduleur, tension basse de Mettre l’onduleur hors tension et faire marcher le moteur pour recharge la batterie.
bien que le contact soit sur marche. la batterie (<10 V).
Arrêt automatique de l’onduleur suite à une Mettre l’onduleur hors tension et réduire la charge en débranchant les appareils absorbant
surcharge de sortie beaucoup de puissance. La charge ne doit pas dépasser lapuissance maximale continue
de l’onduleur (voir les spécifications).
Fusible sauté. Remplacer les fusibles par des fusibles standard pour véhicule d’un ampérage équivalent
(voir les spécifications).
L’onduleur n’alimente pas La batterie est faible. Une batterie faible réduit la Mettre l’onduleur hors tension et faire marcher le moteur pour recharge la batterie.
l’équipement branché. puissance de sortie de l’onduleur.
La charge de l’équipement branché dépasse la Mettre l’onduleur hors tension et réduire la charge en débranchant les appareils absorbant
puissance maximale continue de l’onduleur. beaucoup de puissance. La charge ne doit pas dépasser la puissance maximale continue
de l’onduleur (voir les spécifications).
L’équipement branché subit des Connexions desserrées. Vérifier et resserrer les connexions.
distorsions du signal audio/vidéo.
Interférence audio/vidéo. Repositionner les antennes d’équipement et l’onduleur.
Spécifications
Prière de contrôler les éléments suivants avant de renvoyer l’onduleur pour le faire réparer :
20
Tripp Lite garantit que cet onduleur est exempt de défauts matériels et de fabrication pendant une (1) année à compter de la date d’achat initiale. En vertu de la présente garantie, la responsabilité de Tripp Lite est limitée à réparer ou à remplacer (la décision
nous appartenant) tout produit défectueux. Pour faire réparer le produit sous garantie, obtenir un numéro d’autorisation de retour d’article (RMA) auprès de Tripp Lite ou d’un centre de service agréé Tripp Lite. Les produits doivent être renvoyés à Tripp Lite
ou à un centre de service agréé Tripp Lite avec frais d’expédition oréréglés et doivent être accompagnés d’une description succincte du problème et de la preuve de la date et du lieu d’achat.
Cette garantie ne couvre pas les produits qui auraient été endommagés par accident, négligence ou mauvaise application ou qui auraient été altérés ou modifiés d’une façon quelconque, y compris l’ouverture du boîtier de l’onduleur. Cette garantie ne couvre
que l’acheteur initial qui doit avoir enregistré le produit dans les dix (10) jours de l’achat.
SAUF CONTRE INDICATION STIPULÉE DANS LA PRÉSENTE, TRIPP LITE N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE
APPLICATION PARTICULIÈRE. Certaines provinces ou états ne reconnaissent ni l’exclusion ni la limite des garanties implicites ; les limites ou les exclusions susmentionnées peuvent ne pas concerner l’acheteur.
SAUF SI INDIQUÉS CI-DESSUS, TRIPP LITE NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, INDIRECTS OU ACCESSOIRES QUI DÉCOULERAIENT DE L’UTILISATION DE CE
PRODUIT, ET CELA M ME SI L’UTILISATEUR A ÉTÉ AVERTI DE L’ÉVENTUALITÉ DESDITS DOMMAGES. Plus particulièrement, Tripp Lite ne peut être tenu responsable des frais, tels que les pertes de bénéfices ou de revenus, la perte de l’utilisation de
l’équipement, de logiciel, de données, des frais engagés pour des solutions alternatives, des réclamations de parties tierces ou autres.
Numéros d'identification de conformité aux règlements
À des fins de certification et d'identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions et informations d'approbation requises.
Lors d'une demande d'information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
La politique de Tripp Lite est celle d'une amélioration continuelle. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Garantie limitée
200707096 93-2656
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
Customer Support: (773) 869-1234
www.tripplite.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Tripp Lite PV700HF Manuel utilisateur

Catégorie
Adaptateurs secteur
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues