Dirtdevil M083975 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Madrid7.04.qxd 10/11/04 ll:58
AM
Page
1
lN.STRUCTl0 MA UAL
*Pleare read these Instructtons cor%ly berre using your
Dirt Devil' Stick Voc.
Let us help you put your cleaner together or answer any questions, call:
1-800-321-1 134
(USA
&
Canada) website: www.dirtdevilrom
A
WARNING:
hr
qrltt
nlaramm,
+w
record
yoor
~ieaner ossem~y
my
~nd~de
mati
pis.
~z;"'*~'"~~.
StmU
pods
m
prerent o
hard
~1~.
6ds:
Port
Number
1-113375-000 7/04
1
1%
dd=dm&"~&*d-l
MODE D'EMPLOI
*Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser votre
arpirateur-bolais Dirt DevilYD.
Nois pouvons vous aider
i
assembler cet apporeil et repondre
Q
vos questions, pour cela
comwsez le
:
1-800-321-1 134
ICnnada
et hldr~nisl rite Web
:
www.dirtdevil.com
'
dqer d'~todfe$nt.
code
&
fabrimlion
:
N"
&
1-1
13375-wo 7/04
~*'~"b"""h~~emb.d.~*6u~
MANUAL DE INSTRUCCIONES
*Por favor lea estas instrucciones con cuidado antes de usar su
ospiradoro verticol Dirt Devil'.
Permitonos ayudarle a ensomblur su aspiradora o a contestar sus preguntus, llame 01:
1-800-321
-1
134
(ELUU.
y
Conodi) Sitio Web: www.dirtdevil.tom
A
ADVERTENCIA:
Para tener una referencia
rdplda,
anole por
enrumble de
la
ospiradora puede
idllir
fa^
la
l""aci6n
de
su
asplradora avf.
pates
pequeias.
111s
partes peqeLs
~~;~~~d~&Eanle:
pueden pre~ent~r riesp de ohogomiento.
(EI
6d~0
del
fabricme
aparece
en
la
pane
posterior
e
No. de Porfe
1-1
13375900 7/04
I
la
asQ1mdora).
THlS VACUUM IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed,
lncludlng the followmg:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THlS APPLIANCE
ALWAYS FOLLOW THESE SAFEN INSTRUCTIONS
DO NOT LEAVE CLEANER UNATTENDED
WARNING
-
FULLY ASSEMBLE CLEANER BEFORE OPERATING
WARNING
-
THE CORDS. WIRES AND/OR CABLES SllPPLlED WITH THlS
PRODUCT
CONTAINS
CHEMICALS,
INCLUDING
LEAD
ORLEAD
COMPOUNDS,
KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
WARNING: TO REDUCE THE RISK
OF
FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
Do not leave appliance
when
plugged in. Unplug fmm outlet when not in use and before servicing.
Do not use outdoors or on wet surfaces.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
Use only as described In this manual. Use only manufactureh recommended attachments.
Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been
dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service centerfor
inspection. Call 1-800-321-1
134
for the nearest service center.
Do not handle plug or appliance with wet hands.
Do not pull or carry by wrd, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp
edges or comers. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces.
Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust,
lint, hair and anything that may reduce air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and ail parts of body away from openings and moving parts.
Turn off all controls before unplugging.
Use extra care when cleaning on stairs.
Look on vour vacuum cleaner and follow all label and markino instructinns.
"
-..
Do not uie an extension cord with this cleaner.
Keep end of hose, wands and other openings away from your face and body. Keep your hands,
feet, hair and clothing away from moving parts.
Do not use the vacuum cleaner without dirt wntainer andlor filter In dace.
Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as g'asoline, or use in areas
where thev mav be oresent.
Do not
PI&
upinytli~ng that
IS
bumlng orsmokmg, such as
cigarettes,
matches or hot ashes
SAVE THESE INSTRUCTIONS
--
1. Handle Grip
7.
Dirt Cup Filter
2.
Upper Handle
8.
Flex Edge' Nozzle
3.
Lower Handle
9.
Hanging Loop
4.
OnlOff Switch 10. Cord
5.
Dirt CUD Release Latch 11. Ouick Cord Release
BUllON
Insert
1
"H
upper handle into
lower handle with button
(Bed up with matehino hole.
Push llrmly until handle
locks
into elace
insert lower handle into body
with butfon allgned to Me
rear. Push lirmly
until
handle
locks lnto place.
Assemble noule to body of
unit. Push nrmlyuntiinonle
locks lnto dace.
Turn quick mrd release for
Tum
cleaner on. Switch Use the Flex Edge" to reach
easy cord removal. Plug into
located on
me
slde of cleaner. Into corners. Gentiy push into
an elecbical outlet
mrner and edaes will flex to
Depress Ich on the lront of
dirt cup (Diagram la) and tip
out (Diagram lb).
Grasp center tab on fllter adapter (Diagram
2).
Pull out of dirt
CUP
to remove fllter
assembly (Diagram ?a).
Shake excess dlrt and debris
out 01 din cup.
NOTE:
For
besf
rewlls
laa
fllter
-~.
--
.
...
against wastebasket to
remove remaining
dirt
I
Return fii& assemblv to dirtcuo (Dlaoram
41
Line
Rebm dlrt cuo to cleaner bv allonlna tab
up tabs on filter vnth slots on dlrt cup (Diagram
(Dlagram 5) on dirt cup with-slot
4a) Push filter assembly down
Into dirt cup
(Dlagram
sa)
on body of unit
Tilt dlrt
CUP
in until
R
locks
Into place.
Ne dbbranchez pas I'appareil en tirant sur le cordon. Pour le debrancher,
tirez
sur la fiche et
non sur le cordon.
-
~
.-
..
Ne manipulez pas la fiche ou I'aspirateur avec des malns mouill8es.
.
N'insCra pas d'obiets dans les orifices. N'lrtilisez
pas
I'apparetl si
ses
orifices sont obstruhs, enleva
de ces demibres
la
poussih las peluches, ies cheveuxst toutce qbi pourrail Muire le ddbii tiar.
Remove dlrt cup from
unit Grasp
@b
and pull
nle
assembly out of
dirt
CUD.
I
\
'I
I
TWfSt old filter
to
remove from
Nter
adapter. iMPORTANEOo
no1 discard IlHeradapler.
I
\
I
Twist and lock new Rlter into
filter adapter.
Cleaner umn't run
1.
Power cord not firmly
I
I
plugged into ouuet.
2.
Blown fuse or tripped breaker.
1
3.
Needs servlce.
3.
Clogged fllter.
4.
Filter not Installed correctly.
5.
Nonleldirt passage clogged.
1
Dirt
CUP
full.
2.
Dirt cup notlnstalled correctk
3
Clonaed filter
I
1
4
~lltgnot installed correcuy
I
ANY OMER SERVICING SHOULD BE DONE
BY
I
CUSTOMER SERVICE
Return fllter assembly
10
dirt
CUP.
Retum dirt
cup to base of unit.
NER
BEFORE
SWWUNG
POSSIBLE SOLUTION
I
1.
Plug unlt in flrmty.
I
2.
Check fuse or breaker in home.
Replace fuse/reset breaker.
3.
Take
to
swlce center or call
1.
Revkw dlrt cup removal and replacement.
2.
Empty dlrt cup.
3.
Remove filter and clean.
4.
Revlew filter lnstallalon.
1.
Empty dlrtcup.
2.
Revlew dirt
CUP
remova and replacement.
3.
Remove fllter and clean
4.
Revlew filter Installabon.
I
AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATWE
(1-800-321-1134)
In Meevent Mat further
assistance
is required, see your Yellow Pagesfor an aumorized Royal' Dealer. Costs of any
transportation to and from any place of repair are
to
be pald by Ule owner. The service
parts
used In this unit are
easily replaced and readltyavallablefrom anauthorized RoYaPDealer or retailer Always Identify your cleaner by the
model number and manulacturlng code when requesting Information or ordering replacement
parts.
(The model
number apDears on the bonom of me cleaner)
111
LIMITED WARRANTY
Totre
cmrlmar
Royd
Awl
ance
Mlg Co
darmlr
th.s
$ac.LmacaMr lobalm
oldeleclr
,n
mlcnal
or
darkmn
snmcommpnanp
.pan
ne
datr
01
me ongina prrchase
Reler
lo
yolr mc.mcmercmon lor the lenph ol
m
lam
am
we
,o.r
odp-.a
saar
rPrRe
to
MI
oav
am
01
~!ranN
penod
If
me
vr.m
clsner
we.
o
beom
dekme
Mm:n me
wamry
pnod,
xc
MI
mpr
or
replam
an/
delaLvepm
Ire
ol
cnarge
n8e
condele
mcnmc mlrl
oe
de.,cred
wPLP
lo
an,
ROYAL
A~monrpa
Saler
6
Wstanb
SCMW
Slaom
Ploase
ncl:de rompklc dwnpuan
01
me proDldm
My
of
prrchare,
cop,
01
OnpmvA sales
#mpI
am
/o~r
Mm
adateu and td@m
n.mr
I
\ol
are
not
near
a
Wanmy
Slallm
a,
ms factely lor
arrobncp
a1
JW
1-80D321-l134!U\NMA 1-800321-1134
.reon\
penrlnz
Royartedrwmnlpanr
H
me
wamN
dmnot lndude unusual
war,
damage mulling framacadenl
or
unreasowbis
ure
of
Ihevacuumdean-
er
mis warranlydoes notmverbeHr, brusher, bags. fiken, bulk orran
damge.
This
warranv
doer
nolcarerunau-
mon'zed repaln.
This
~arranty glves
you
specific
legal
n'ghk and you my also
have
oMer nghts (OMer n'ghls may
vary
lrom mte to slate
in
Ule
UW).
Lorsque
vous
utilisez
un
appareil electrique,
vous
devez
toujours
respecter
certaines consignes de
securite,
dont
les suivantes
:
LlSEZ TOUTES
LES
INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL
RESPECTEZTOUJOURS
A
LA
LETTRE
CES
INSTRUCTIONS
DE
SECURITE.
NE LAISSEZ PAS CASPIRATEUR SANS SURVEILLANCE
MIS€ EN GAROE -ASSEMBLEZ ENTIEREMENT CASPIRATEUR AVANT DE LE
METRE EN MARCHE
LES
CORDONS,
FIS
ELECTRIQUES
ETIOU
CABLE
FOURNIS
AVEC
CE
PRODUIT
CONTIENNENT
DES
PROOUITS ChlMlQUES
Y
COMPRIS DU PLOMB OU DES
COMPOSES
DU
P-OMB
CONNU
PAR
CETAT
OE
CALIFORNIE
POUR
SON
EFFET
CANCERIGENE,
POUVANT
ENTRA~NER
DES
MALF~~MATI%S
CONGENITALES
ET ENDOMMAGER LES ORGANES DE REPRODUCTION LAVEZ-VOUS LES
MAINS APRES TOUTE UTlLlSATlON
LlSEZ
TOMES
LES
INSTRUCTIONS AVANT D'UJILISER CAPPAREIL.
AVERTISSEMENT
:
POUR REDUIRE LES
RISQUES
D'INCENDIE, DE
DECHARGE
ELECTRIQUE ET DE BLESSURE
:
Ne laissez jamais I'appareil sans suweillance quand
il
est branch& DBbranchez-le quand il n'est
Pas utilise ainsi ou'avant de oroceder Bson entretien.
N'ut I'sez pas appar?l
a
l'eheneir ou sur des sdaces moui lees
Ne laissez pas les enlants louer arec 'appa~e~,. Exercez une s.rve~llance Btro'te quand lap-
pareil esr util~se Dar oes enfants ou
a
~roximite de ceux-ci
Utilisez I'appareii en respectant
1
la
le'ttre les consignes de
ce
rnanuei. Utilisez seulernent les
accessoires recommand& par le fabricant.
I
N'utilisez pas I'appareil si la fiche ou le cordon est endammage. Si I'aspirateur ne fonctionne
pas comme prevu, s'il est tombe, s'il a PB endommag& laisse
a
I'extbrieur ou s'il est tomb6
dans I'eau, expediez.le un centre de reparation pour qu'il soit verifie. Appelez le 1-800-321-
1134 pour savoir guel est le centre de reparation le plus proche.
Ne
manioulez oas ialiche ou I'asoirateur avec des mainsmouill6es
Ne tfrez pas ls&pare par son co;oon, ne vous sewez pas du corm comme polgnee, ne
fermez pas de porter sur le cordon et ne tlrez pas ~e cordon st~r des cons ou bords tran-
chants. Evitez de passer I'appareil sur le cordon d'alimentation. Tenez le cordon hors de
porthe des sulfaces chauffbes.
Gardez les cheveux. les vhtements amoles. les doiots et toute oartie du corns
B
I'lcart des
ouvertures et des phces en mouvemeh
Be~anez toutes les commandes avant de debrancher I'aooare~l.
ani is
bien attention quand vous nettoyez ies marches dkcalier.
.
ExamInez votre asoirateur et suivez toutes les instructions inscrites sur les Btiouettes.
N'ut~lisez pas de ralionge diectrique avec cet aspirateur.
Gardez le bout du tuyau, les tubes et autres ouvertures
a
I'kcall de votre visage et de votre corns
Gardez vos mains, vos oieds, vos cheveux et vos v8tements
B
distance des nieces mobiles
N'utilisez pas I'aspirateur sans le godet poussiere ni les f~ltres.
Faites bien attention wand vous nenovez ies marches d'escaber.
N'aspirez aucun liquide inflammable ou combustible tel que de I'essence; n'utilisez pas I'ap-
pareil en presence de ce lype de materiaux.
tbitez d'aioirer
ce
oui brCUe nu fume. wmme les cioarenes. les
allumeltes
et
las
cendres chaudps.
I
AVERTlSSEMENT
:
Atin de reduire les risques de decharge electrique, cet
appareil est muni d'une fiche polarisbe lune tlge est plus laroe aue I'autre). Cette fiche ne
I
peut bre inslrbe dans une prise de courant polarisee que dans un sens.
d
la fiche ne s'in-
sere pas compl&temeni dans la prise. fnversez-la. SI elle ne s'inskre touiours pas, deman-
dez
a
un electric~en oualifi8 d'lnstaller la wise aooro~ribe. Ne modifiez iamais la fiche.
1. Manche de la poignee
7.
Filtre du godet
a
poussihre
2.
Partie supdrieure de la poignde
8.
Suceur Flex Edge'
3.
Partie inferieure de ia poignee
9.
Boucle d'accrochage
4.
lnterrupteur marche1arrBt
10.
Cordon d'alimentation
5.
Loquet du godet
a
poussihre
11.
Declencheur instanlane du cordon
6.
Godet
2
ooussihre
12.
Roues
lnsdrez la polgnde
superleure dans
la
polgnde
lnfdrieure en alignant le bou-
ton sur le trou correspon-
dant. Appuyez fermement
pour enclenchw la polgnde.
pFi
BOUT0
lnsdrez la poignde lnfdrleure
dans le corps de I'apparell en
allgnant le bouton
A
I'anllre.
Appuyez fermement pour
enclencher la polgnde.
Assemble2 le suceur sur le
corps de I'appareil. Appuyez
fermement pour enclencher
la poignde.
Tourner
le ddclencheur
instantand du cordon pour
faclliter I'enilvement du
cordon. Branchez sur une
Melkz I'aspirateur en marche.
Cinterrupteur est situd sur le
c6td de I'asplrateur.
prlse murale.
FRANCAIS
Utilisez ie Flex Edge" pour
nettoyer les colns. Poussez
doucement dans le coin et les
bards deviendront Rexlbles.
Madrid7.04.qxd 10/11/04
11:59
AM
Page
2
Ill
RON
/\Wlanca
Mlg
C4
garannlau
mnramnsta~r
qlamtarplrabur st
mew
devlmr
de
mlldMd
OL
de
labnca
don
a
tor~pbr
ae
sa
date
dzhaf a'odgine mrdtez
b
carton
drdlage
m
rapwl porr
ae
laparantr st mnreruez
MVB
q~
6aduI donO(ns
pwr
,~lMer
11
date d'mt&
sn
vlplarr
de
La
ddme de garanla
Ill
Appuyez sur le loquet 2 I'a-
vant du godet A poussibe
(Schema la) et dQagez-le
(Schema
I
b).
Salslssez la lhnguette cenbale sur I'adapta-
teur de filbe lSchema 21. Sortez le aodet
.%
Cms
pmlle
m
conre
par
I
Lure
InhOllLa e ler dommagw caw
Par
b
aaidentr
or
~n
wage ab.r
I
de
:ap
w.91
Ole
ne
cowre
pd~
nm
pls ler
co~noler
Is
orma ler
rarr
ler
filler
Isr
ampules
aL
ss
dommagss
ad
Ill
mnulalur
cem
cdm
ne
cowre
m
w
dmams
.on
autonsbs mranue~~~m~tere dsr
a,
,em
Ill
paussllre pour retire; I'ensemblk tiltre
(Schha 2a).
Remenez le flltre dans le godet a poussilre
(Schema 4). AIBnu les languettes du liltre sur les
tentes du godet pausslbe (Schema 4a). Poussez
I'ensemble lilbe
i
I'lnterleur du godet d pousslke.
Remenu le godet a pousslkre dans I'aspirateur en
alignant la lhnguette (schema 5) sur le Qodet
A
poussitre sur I'enwche (Schha
5a)
siblee sur le
corps de I'apparell.
lnclinez le godeta poussltre
Iusqu'A ce qu'll s'enclenche.
Cuando use un electrodomBstico se deben seguir siempre las precauciones basicas,
incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
SIEMPRE SlGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURlDAD
NO DEJE LAASPIRADORA FUNCIONANDO SOLA
ADVERTENCIA
-
ENSAMBLE TOTALMENTE LA ASPIRADORA ANTES DE USARLA
ADVERTENCIA
-
LOS CORDONES ALAMBRES
Y
1
0
CABLES SUMINISTRADOS
CON ESTE PRODUCT0 CONTIENEN PRODUCTOS OU~MICOS OUE INCLUYEN
PLOMO
0
COMPUESTOS DE PLOMO, ACERCA DE LOS CUALES SE HA SABIDO Eh
EL
ESTADO
DE
CALIFORNIA
PRODUCEN
CANCER DEFECTOS
DE
NAC~MIENTO
u
OTROS DA~~OS REPRODUCTIVDS ~..~EsE LAS MANOS
DESPUES
DE SU US0
LEA TODAS LAS INSTRRUCCIONES ANTES DE
UTlLlZAR
EL
APARATO
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO, CHOQUE
ELECTRICO
0
LESIONES:
No dele solo el aparato cuando este conectado Descon6ctelo de la toma de cornente cuando
no
lo use
y
antes de darle servlclo
No lo ut~l~ce en extenores o en suoerf~c~es motadas
Appuyez sur le loquet
du godet a poussilre.
Secouez le godet
2
paussitre vers le bas
pour le retirer de I'u-
nit6 Saisissez la
ianguetla et rettez
I'ensemble tiltre du
Tournez le lilbe pour I'en-
lever de I'adaptateur.
IMPORTANT: HE JETEZ PAS
L'AOAPTATEUR OU FILTRE.
Remettez le tlltre
dans le godet d pous-
silre. Remenez le
godet a poussltre
dans I'asplrateur.
No pemita que se use como juguete ~onga muchaatenc16n cuando la use un nifio o cerca de n~fios
ilsela solamente como se indica en este manual Use solamente 10s accesorios recomenda-
I
Tournw le noweau Illbe et
vIssezie sur I'adautaleur.
dos por el fabricante.
No la utilice con el cordon elhico o la claviia daiiados. Si el aoarato no trabaia como debiera.
se ha caido, daiiado, dejado en extenores o'caido en agua, rigreselo a un cho de servic~o
para su
inspection.
Llame al 1-800321-1134 para encontrar el centro de se~icio mas cer-
cano a su dornicilio.
NO tome la claviia o el aoarato con las manos moiadas.
No tire ni lo traniporte tomandole del corddn elecirico, no utiiice el cordon elictnco como asa,
no cierre la puerta sobre el corddn elkctrico, nl tire del mismo alrededor de esquinas o rebor-
godet 3 pousslkre.
des agudos. No pase el aparato sobre el cordon el6ctrico. Mantenga el cord611 electrico lejos
de superfcies calientes.
No la desconecte tirando del cordbn el6ctrico. Para desconectarla, tome la ciavija, no el
cordon el6ctrico.
NO tome la clavija o el aparato con las manos mojadas.
No coloque objetos en las aperturas. No lo use con una apertura bloqueada; mantengalo libre
de polvo, pelusa, pel0
y
cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.
Mantenga lejos de las aperturas
y
partes mbvlles, el pelo, ropa suelta, dedos
y
todas las
oartes del cuemo.
PROBL~ME
I
CAUSES
POSSIBLES
I
L'snaarell
ne
1
1.
b
fiche
dl,
cordon d'allmentation
I
I I
prlse be courant.
2.
Un fusible est grllll ou le
dlsIOncteur est dblenche.
3.
Cappareil dolt Bbe enbetenu.
2
Vefll ez e Lsme
OJ
e
d
SloncteLr Remplacez
le lus ble ou rkenclenchez le
d
s.oncleJr
3
AppoW :appare I a, cenbe oe rkparaDon
OJ
t6l&ohonez
au
1.800.321-1 134
~pague todos ins controles antes de desconeclar
Tenga mas cu~dado cuando asplre escaleras
Siaa las instrucciones de la etiaueta
v
las marcas aue se encuentran en su asoiradora
~i
use una extension el6ctricaal usar esta aspiradora.
Mantenga lejos de su cara
y
cuerpo la manguera, lanzas
y
otras aperturas Mantenga sus
1
Capparell
I
1. Godeta ~oussikre non install6
I
1. Consultez la section sur I'enltvement et le
I
manos, pies, pel0
y
ropa iejos de las partes m6viles.
No use la asoiradora sin tener en su sitio el recioiente de oolvo v
I
o el filtro
.
,
Tenga mas c'uidado cuando aspire escaleras.
'
.
No lo use para aspirar liquidos inflamables o combustibles, tales como gasohna, ni lo use en
wrrectement'
5
Le suceur ou le
tuyau
d'aspiration
est obsbue
Areas donde Bstos pudieran estar presentes.
No aspire
objetos que esten quernandose o emitiendo humo, tales cam0 cigarrillos, cerillos
o
cenizas calientes.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ID-
la poussl~re
I
1 Le gooet d pouss~dre est ple n
s'tchappe
de
2
Le podet d poussltre n'est
pas
I'asolraleur instal
e
wrrectement
I
1.
Videz le godet d poussltre.
2.
Consultez la section sur I'enlkvement et le
remplacement du godet d poussikre.
3.
Retlrez le tiltre et nettoyez-le.
4.
Consultez
i
noweau la section sur
I'lnstallation du flitre.
3.
Le fite est obsbue.
4. Le tilbe n'est pas Instdl6
wrrecternent.
TOUT AUTRE ENTRETIEN OOlT
RRE
EFFECTUE
PAR UN REPRESENTANT
AUTORISE
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de choque elbctrico, este aparato tiene una claw
iia oolarkada luna hoia
es
mas ancha oue la otra.)
Esta
claviia encalad en una toma de corri-
I
de una manera solamelite.
3
la chila no endaja totdlmente en la roma de cor-
rlente. invierta la uavi'a. Si ah
no encaia. oonaase en contact0 con
un
ehtrtcista calificado
I
para instalar la torna de carriente apropiada.' ~omodiique la clavija de ninguna manera.
I
SERVICE
CLIENTELE
(1-800-321-1134)
Pour obtenlr de I'aide suppl6mentalre. consultez les Pwes iaunes afln de connaltre ies dlposllres Royal'
autorlses. Les his de banspartaller-retour de I'endrolt 013 sont effecblles les rbarations sant a la charge du pro-
prietalre de I'apparell. Les pitces dbtachks udlisks dam cetappareil pewent lacllernent &be remplacees etsont
disvonlbles auprks des ddoosltaires ou ravendeurs Royal' autodsk. ldentifiez toulours I'aDParell Par le numero
dumodtle
et
le wde de fabrication iorsque vous demandez des informations au quevous mmmandez des pikes
de rechange. (Le numero de rnodlle figure au bas de I'appareil).
NOTA: REGRESE LATARJETA OE GARANT~A PARA REGISTRAR SU ASPIRADORA
-3
PARE
FRONTAL
1.
Asa
7.
Filtro del Recipiente de Polvo
2.
Asa Superior
8.
Boquilla Flex Edge'
3.
Asa Inferior
9.
Aro para Calgar
4.
Interruptor Encendido
1
Apaoado
10.
Cordon ElCctrico
5.
Seguro de Liberacion del Recipiente
11.
Liberacih Rdpida del Corddn
de Polvo ElCctrico
6.
Recioiente de Polva
12.
Ruedas
ReUre el reclplente de
WIVO.
Tome
Y
Ure de
la lenglleia centra
para reUrar el coniun-
to del flltro.
1
*'
Adaptadordel
1
I
Glre el fllbo para retirarlo del
adaptador del fllbo. IMPOR-
TANTE: NO DESECHE EL
AOWTADOR DEL FILTRO.
1
3'
Adartadordel
I
Glre yasegure el nuevo 81bo
en el adaptador del fllbo.
Coloque de nuevo el
conlunto del fllbo en el
reclplente de polvo.
Coloque de nuevo el
reclplmte.
MYE~NUA:
PNU
REOUUR
a
RIESGO
or
LESIONES
PERSOHIIES. OESCUNECIE
ms
OEONI
SWVICIO.
[PROBLEMA
1
POSIELES CAUSAS
1
SOLUCl6N POSIELE
lnserie el asa inferlor dentro
del cuerpo allneando el
botbn con la parte posterior.
Empuje firmemente hash
sue el
asa
encaie en su lunar.
1.
El corddn elbctrlco no esta blen
conectado
en
latom
de
mrriente.
2.
Fuslhle quemado
o
Interruptor
desconectado.
3.
Necesltaservlclo.
Ensamble la booullla en el
1.
Conecte la unldad con
rlrmera.
2.
Rwlse
el
lfslble
o
el Intenuptor en
casa.
Reemplace el luslble
/
realuste el Interruptar.
3.
Llbvela al centra de servlclo o llame
d
cuerpo de la isplradora.
Empuje firmemenla hastaque
la boeullla en@e en
su
lugar.
ta
aqlradOlil
no
1. El rclplente de pobo no esS
1. Revlse la forma de reUro y reemplazo del
asrim
tUC.
Instalado correctamente. reclplente de polvo.
1
c16n
-
d6Ml
1
;:
Elr;g;gde polvo esta lleno.
1
2.
Vacle el reclplente de polvo.
3.
ReUre y llmple el fllbo.
4.
El fllk no esta lnstalada de
4.
Revlse la lnstalacldn del flltro.
manera correcta en la booullla
elbctrica
5.
Esta tapada la boqullla
/
el paso
de potvo.
Glre la abrazadera de llb- Encienda la asplradora. El UUllce la Flex Edge" para Ile-
eraclbn riolda del corddn interm~tor
estd
localIrado en oar a las esoulnas. Con
5.
ReUre la boqullla, retire la obstrucclbn 0
Revise la manguera de la baqullla; retlre la
obstrucclbn
El pulvo sale de la
1. El reclplente de palvo esta lleno.
asplradora
2.
El reclplente de polvo no esta
I I
Instalado correctamente.
3.
Rbo tapado.
4.
El film no estalnslalado
elbctrlw para reurario m6s
el lado de laaspiradara.
iuavldad haga piesldn contra
Icllmente. Conbctelo en la
la esqulna
y
10s hordes se
toma de corrlente
1. Vacle el reclplente de polvo.
2.
Revlse la fonna de reUro y reempleo del
reclplente de polvo.
3.
ReUre y llmple el flnro.
4.
Revlse la Instelaclbn del fto.
Oprlma el seguro en la parte Tome la IengUeta cenkd del adaptador del
Vacfe el contenldo
en
un basurero.
fronu del reclplente de poB
filtro (Diaprama
2).
Saque el reclplente de NOTA: Para obtenermelores resul-
(Dlaorama la1 e Inclinelo polvo oara remover el coniunto del filbo tados, sacuda
v
oooloee suave-
Para Scarlo (oiagrama lb)
(Diagrams
2a) mente el fitro ionira'ei basurero
para retirar el polvo restanre.
Coloque de nuevo el reclplente de palvo en la
asp radora allneando la
enojela (D~agrama
51
de rec
P
ente de polvo con la ranLra (0 agrama
5a) de cJerpa de laasplraoora
I I
correctamente.
I I
I
I
I
I
CUALOUIER OTRO SERVlClO
OEBERA
SER EFECTUAOO POR UN REPRESEN-
TANTE DE SERVlClO AUTORIZADO
SERVlClO AL CLIENTE
(1-800-321-1134)
En caso de necesltar m6s avuda. vea en las Woinas Amarlllas oara encontnr a un Dlsblbuidor Autoriado Royalw.
-
-
GARANT~A
LIMITADA
A1
conrumidor Royal Awllance
MS.
Co. le garanth que
aL1
arplradora
no
time
defeclos
ni
de
matel
or de
mano
dl
oba
la garantlacodemen
la
fecha demmpra origlnd.
Yea
lamia para lntormad6n dsla duracibn do 11 garan-
L
y guarded reclb de compra origlnal pars
haw
vMdo
d
Inldo dd perlodo de wrantia.
m
En
caro
que
la
arplradora
rnuertre
dgln defect0 dmVo del perlodo
de
garantla, reparsremar
a
reemplmmor
de
mn
orahlira cualquler pale defecluara
La
mdqulna complefa de&
ser
enviada con porte pawdo
a
cmlquisr
Estaeidn
AutoJbda ROYAL*deVentary Sewitlo de Garanua
Por
favor lnduya una dwdpcl6n
compleladel
pmble-
ma,
fecha de
cornpa
copla dd redb de compra oligl~l y
su
nombre. dom#d[lo y
nlmero
de tdnana Sl
no
se
encumka
em
de una Eshcibn de Garanlla, Ilm
a
la fdbdca para pedlr arlnmia en
Is
ELUU.:
1-80&32111Y
/
CAWAOIC
1-8011-321-1134
Ure
rolamenle
pafla
de repllarto gmuinar Rwd'.
Incline el
polvo hasfa
en su sltio.
reclplente de
que se asegure
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Dirtdevil M083975 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire