Lenco BTX-860 Waterproof Sport Bluetooth Headphone Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Model BTX-860
User Manual
Waterproof Sport bluetooth headphone and
8GB MP3 player in-1
Gebruiksaanwijzing
Waterproof Bluetooth-sporthoofdtelefoon
en 8GB MP3-speler in-1
Bedienungsanleitung
Wasserdichter Bluetooth-Sportkopfhörer
mit integriertem 8-GB-MP3-Player
Mode d'emploi
Casque Bluetooth étanche pour le sport et
lecteur MP3 8Go en-un
Manual del usuario
Auricular Bluetooth deportivo impermeable
y reproductor MP3 de 8GB todo en 1
Index
English .................................................................................................................................. 3
Nederlands ......................................................................................................................... 14
Deutsch ............................................................................................................................... 25
Français............................................................................................................................... 36
Español ............................................................................................................................... 47
Version: 1.0
English
BTX-860
CAUTION:
Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein
may result in hazardous radiation exposure.
This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel.
PRECAUTIONS BEFORE USE
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND:
1. Do not use this device near water.
2. Clean only with a slightly damp cloth.
3. Do not cover or block any ventilation openings. When placing the device on a shelf, leave
5 cm (2”) free space around the whole device.
4. Install in accordance with the supplied user manual.
5. * Don’t step on or pinch the power adaptor. Be very careful, particularly near the plugs and
the cable’s exit point. Do not place heavy items on the power adaptor, which may damage it.
Keep the entire device out of children’s reach! When playing with the power cable, they can
seriously injure themselves.
6. * Unplug this device during lightning storms or when unused for a long period.
7. Keep the device away from heat sources such as radiators, heaters, stoves, candles and
other heat-generating products or naked flame.
8. Avoid using the device near strong magnetic fields.
9. Electrostatic discharge can disturb normal usage of this device. If so, simply reset and restart
the device following the instruction manual. During file transmission, please handle with
care and operate in a static-free environment.
10. Warning! Never insert an object into the product through the vents or openings. High
voltage flows through the product and inserting an object can cause electric shock and/or
short circuit internal parts. For the same reason, do not spill water or liquid on the product.
11. Do not use in wet or moist areas such as bathrooms, steamy kitchens or near swimming
pools.
12. Do not use this device when condensation may occur.
13. Although this device is manufactured with the utmost care and checked several times before
leaving the factory, it is still possible that problems may occur, as with all electrical
appliances. If you notice smoke, an excessive build-up of heat or any other unexpected
phenomena, you should disconnect the plug from the main power socket immediately.
14. This device must operate on a power source as specified on the specification label. If you are
not sure of the type of power supply used in your home, consult your dealer or local power
company.
15. * The socket outlet must be installed near the equipment and must be easily accessible.
16. * Do not overload ac outlets or extension cords. Overloading can cause fire or electric shock.
17. * Devices with class 1 construction should be connected to a main socket outlet with a
protective earthed connection.
18. * Devices with class 2 construction do not require an earthed connection.
19. Keep away from rodents. Rodents enjoy biting on power cords.
20. * Always hold the plug when pulling it out of the main supply socket. Do not pull the power
cord. This can cause a short circuit.
21. Avoid placing the device on any surfaces that may be subject to vibrations or shocks.
22. To clean the device, use a soft dry cloth. Do not use solvents or petrol based fluids. To
remove severe stains, you may use a damp cloth with dilute detergent.
23. The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfunction, misuse,
modification of the device or battery replacement.
24. Do not interrupt the connection when the device is formatting or transferring files.
Otherwise, data may be corrupted or lost.
25. If the unit has USB playback function, the USB memory stick should be plugged into the unit
directly. Don’t use an USB extension cable because it can cause interference resulting in
failing of data.
26. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and make sure that no objects
filled with liquids, such as vases, are placed on or near the apparatus.
27. * To completely disconnect the power input, the mains plug of the apparatus shall be
disconnected from the mains, as the disconnect device is the mains plug of apparatus.
28. If the unit works with battery, Battery shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire or the like.
29. Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
30. The apparatus can only be used in moderate extremely cold or climates warm environments
should be avoided.
31. The rating label has been marked on the bottom or back panel of the apparatus.
32. This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory or
mental disabilities, or a lack of experience and knowledge, unless they’re under supervision
or have received instructions about the correct use of the device by the person who is
responsible for their safety.
33. This product is intended for non professional use only and not for commercial or industrial
use.
34. Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this product in
an unstable position or by failure to follow any other warning or precaution contained
within this user manual will not be covered by warranty.
35. Never remove the casing of this apparatus.
36. Never place this apparatus on other electrical equipment.
37. Do not use or store this product in a place where it is subject to direct sunlight, heat,
excessive dust or vibration.
38. Do not allow children access to plastic bags.
39. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
40. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus
has been damaged in any way, such as the power supply cord or the plug, when liquid has
been spilled or objects have fallen into the apparatus, when the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
41. * Do not use a damaged power cord or plug or a loose outlet. Doing so may result in fire or
electric shock.
42. Prolonged exposure to loud sounds from personal music players may lead to temporary or
permanent hearing loss.
INSTALLATION
Unpack all parts and remove protective material.
* Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and before all other
connections have been made.
* These instructions are related only to products using a power cable or an AC power adaptor.
Battery Charging Precautions:
This player uses a rechargeable Lithium Polymer battery. The first three times
you charge the battery, ensure that it is charged for at least 2 hours and that you
use the battery's full charge before recharging. This will extend the battery's life;
To extend the device's playback time, continue charging the battery for
30 minutes after it has been fully recharged;
Do not attempt to replace lithium batteries on your own. Send the player to
customer service staff to replace lithium batteries. (CAUTION: batteries that are
improperly replaced are at risk of explosion. Replacement batteries should be
the same model or type of battery that comes with this device);
Battery life may vary according to the conditions in which the battery is used or
when the battery was manufactured;
Batteries (batteries or battery packs) should not be left in hot environments;
Charging
To charge this device, connect it to a computer's USB or to a USB AC adaptor of 5V. The
device will charge whether it is turned on or off.
These instructions are for reference only. Due to software updates, the actual product
may differ with the content in these instructions.
1. Package Contents
BTX-860 Unit
1
USB cable (Data transfer/charging)
1
User Manual
1
Regular eartips
3 pairs (small, medium, large)
Waterproof eartips
3 pairs (small, medium, large)
Note: This list is for reference only. Actual package contents are subject to change
without prior notice.
2. Buttons
Press to Play/Pause audio playback or answer/hang up a phone call;
Press and hold to refuse an incoming call
On: press and hold the button for 2-3s until you hear the "power on"
sound.
Off: press and hold the button for 2-3s until you hear the ‘power off
sound.
Paring: Make sure your phone’s Bluetooth is enabled.
While the BTX-860 device is turned off, press and hold the power
button for about 6 seconds. You’ll hear the “Pairingnotification and
the blue/red leds on the housing will start to flash quickly. On your
phone you now can search for new Bluetooth devices and select BTX-
860 to pair.
Reset: Press and hold the power button for 10s to reset the Player
Press to switch the playback mode from sequential
Normal/shuffle/repeat 1 (while in MP3 play mode)
Press to switch between Bluetooth/ MP3 mode play
Short press to reduce volume; long press to skip to the previous song
Short press to increase volume; long press to skip to the next song
Shows current operating status (see VI)
Connect with a Micro USB cable to transfer data/recharge
3. Specifications
Main device dimensions
45 x 11.5 x 6.5mm
Product weight
25g
Sound format
1-MP3 8kbps-320kbps
2-WMA 5kbps-382kbps
3-WAV ADPCM 32Kbps-382Kbps
4-APE 800Kbps-1000Kbps
5-FLAC 700Kbps-1200Kbps
Battery life (continued use)
Up to 10 hours in MP3 mode at low volume
Up to 5 hours in Bluetooth mode at low volume
Charging time
1-2 hours
Battery
120mAh 3.7V lithium polymer battery
Bluetooth version
4.2
Bluetooth protocol
A2DP, AVRCP, HSP
Effective transmission distance
10 meters (in open areas, with no obstructing objects)
Headphones impedance
16Ω
Rated power
2mW
Waterproof protection level
IPX8
Note: battery life may vary depending on playback volume, the type of the files
being played, or the number of times buttons are pressed.
4. Bluetooth Playback
1. Connecting via Bluetooth
Before using BTX-860 for the first time, ensure that it can pair with your phone
Ensure that the BTX-860 is charged, your phone is turned on and Bluetooth is
enabled.
To enter pairing mode, while the BTX-860 is turned off, press and hold For
about 6 seconds, until the indicator light flashes between blue and red.
Pair the BTX-860 with your phone
EN
EN
Adding Bluetooth device
Adding Bluetooth device
Paired
Paired
2. Operating instructions
Play/Pause
Press ①
Answer/Hang up phone call
Press ①
Refuse phone call
Long press①
Previous/Next song
Long press ④/⑤
Decrease/Increase volume
Short press ④/⑤
5. MP3 play mode
1. Operating instructions
Play/Pause
Press ①
Change the play mode
Press ② (switch between sequential Normal/shuffle/repeat 1)
Bluetooth/MP3 mode switch
Press ③ (switch between Bluetooth/MP3 mode play)
Previous/Next song
Press and hold ④/⑤
Decrease/Increase volume
Press ④/⑤
2. Resume play function: The BTX-860 has a resume play function, which continues
playing your MP3 on the location you switched off the unit, while playing MP3. To
resume play, you only have to switch on the BTX-860 and select the MP3 play
mode.
Connecting to a computer: Use the USB cable that comes with the BTX-860. Connect
to a PCs USB port and check for a removable disk. The disk is named BTX-860. Pay
attention, it can take up to 10 seconds before the name of the player “BTX-860”
appears in the list of the removable disks on your computer screen. You can now copy
audio files onto the removable disk.
6. Indicator light
1. In MP3 play mode, a red light will flash slowly
2. In Bluetooth play mode, a blue light will flash slowly
3. In Pairing mode, red and blue lights will flash quickly
4. When the device is paused, a blue light will stay on always
5. When charging the device, a red light will stay on. The light will turn blue when
the device is fully charged
7. Using the Eartips
This device has two types of eartips: regular (red and black) and waterproof (solid
black). If using the device while swimming, use the waterproof eartips. In other
environments, the regular eartips are recommended.
Remark: it is very important that you choose the right size of eartips that perfectly fit
into your ears. If the size is too small or too big, the sound quality will not be perfect.
8. Troubleshooting
The device does not turn
on
1. Ensure that the device has been charged
There is no sound when
audio is being played
1. Increase the volume
2. Check if the device is connected to Bluetooth.
If using MP3 mode play, ensure that audio files have been
copied to the device
3. Check if the audio files are in a supported format
4. Check if the audio files are damaged
5. Make sure that the device is not in pause mode
Audio files cannot be
transferred to the device
1. Check if the USB cable is properly connected
2. Check if the device has sufficient storage space
The device cannot connect
to Bluetooth
1. Check if your phone's Bluetooth is enabled
2. Restart the Bluetooth on your phone or BTX-860
3. Check if the device is in pairing mode
The sound is not good
1. Maybe you have selected the wrong size and type of
eartips. See below the information about swimming.
Intermitting sound in
Bluetooth mode
1. Decrease the distance between the BTX-860 and the
connected device.
Normal/Sport
eartips
Swimming
eartips
9. Read before using your BTX-860 during swimming:
- Choose the size of eartips that feel the most fitting/comfortable in your ears.
- Put your BTX-860 into your ears and play some music and make sure your hear the
music in the best way in the 2 ears. It could happens that you need 2 different sizes
of eartips left and right because maybe your ears are different left and right.
- If you will swim with your BTX-860, make sure the place is safe and that you can
swim without hearing what happens around you.
- If you swim in a public swimming pool, make sure you follow the rules.
Choose the best type and size of eartips
Your BTX-860 comes with 3 pairs of normal (sport) eartips which are grey with red
structure inside and 3 pairs of swimming eartips which are black. The swimming
eartips are closed inside to avoid that water enters into the earphones.
You can try both types for swimming: the normal and the swimming ones. Important
is that there is no water getting into your ears (between the ear and the earphone
structure).
If you get water into your ears, the sound will not be good!
If the sound becomes not good or if you get water into your ears while swimming
First remove the water from your ears and then remove the water from the eartips.
You can shake your BTX-860 with the eartips down for a few times on a towel. If you
do not succeed to get the water off, you better take off the eartips and dry them with
a towel or small piece of dry cloth. Also dry the end of the earphones (where normally
the eartips are fixed on). When all parts are dry, put again the eartips on the earphones
and put the BTX-860 again into your ears to test the sound quality. If the sound is good
you can try a bigger size of eartips for swimming to avoid that water comes again into
your ears. Important is to find the best size and type of eartips for sport and for
swimming.
Remark: the swimming eartips are closed inside, which means that you can better turn
up the volume of the music to get the same result as with the normal eartips. For
swimming you better use a tighter size of eartips to avoid the water entering into your
ears.
(left the swimming eartip, closed inside)
Taking off your BTX-860 from your ears
Be careful when you take off your players from your ears: if you are too fast, you can
damage your ears, eardrums or it could happen that one eartip remains in your ear.
Clean your ear phones after every use
After use you should clean the eartips and speaker tips of the BTX-860.
You can clean the eartips with a natural soap and cold water and dry them well
afterwards.
The mesh sheet of the speakers of the player, you better dry, or clean with clear cold
water. If still not clean enough, you can use a soft brush or Q-tip and make sure you let
dry the BTX-860 at room temperature. Make sure you do not push anything into the
mesh sheet. Do never use a hair dryer!
(mesh sheet of players speaker)
If you swim in the sea (salt water), pay attention that you clean your BTX-860 as soon
as possible with clear water. The warranty will not cover the product if it appears that
any defective is caused by wrong use or bad maintenance.
Charging the battery of BTX-860
Charge the battery with the micro USB connector only when the player is dry. Do not
charge the BTX-860 while it is still wet.
Guarantee
Lenco offers service and warranty in accordance with the European law, which means that in case
of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer.
Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
Important note: If this unit is opened or accessed by a non-official service center in any way, the
warranty expires.
This device is not suitable for professional use. In case of professional use, all warranty obligations
of the manufacturer will be voided.
Disclaimer
Updates to Firmware and/or hardware components are made regularly. Therefore some of the
instruction, specifications and pictures in this documentation may differ slightly from your
particular situation. All items described in this guide for illustration purposes only and may not
apply to particular situation. No legal right or entitlements may be obtained from the description
made in this manual.
Disposal of the Old Device
This symbol indicates that the relevant electrical product or battery should not
be disposed of as general household waste in Europe. To ensure the correct
waste treatment of the product and battery, please dispose them in
accordance to any applicable local laws of requirement for disposal of electrical
equipment or batteries. In so doing, you will help to conserve natural resources
and improve standards of environmental protection in treatment and disposal
of electrical waste (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).
CE Marking
Products with the CE marking comply with the EMC Directive (2014/30/EU)
and the Low Voltage Directive (2014/35/EU) issued by the Commission of the
European Community.
Service
For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com
Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, The Netherlands.
Nederlands
BTX-860
LET OP:
Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in
deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling.
Dit apparaat dient uitsluitend te worden aangepast of gerepareerd door gekwalificeerd
onderhoudspersoneel.
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK
ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES:
1. Reinig het uitsluitend met een licht vochtige doek.
2. Bedek of blokkeer de ventilatie-openingen niet. Wanneer u het apparaat op een schap
plaatst, dient u 5 cm (2”) vrije ruimte rondom het gehele apparaat te behouden.
3. Installeer het product volgens de meegeleverde gebruikershandleiding.
4. *Nooit op de stroomadapter stappen of deze indrukken. Wees voornamelijk voorzichtig in
de buurt van de stekkers en het punt waar de kabel uit het apparaat komt. Plaats geen
zware voorwerpen op de stroomadapter, om beschadiging ervan te voorkomen. Houd het
gehele apparaat buiten bereik van kinderen! Wanneer kinderen met de voedingskabel
spelen, kunnen zij ernstig letsel oplopen.
5. *Haal de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer u deze langere tijd niet
gebruikt.
6. Houd het apparaat uit de buurt van hittebronnen, zoals radiatoren, verwarmingen, kachels,
kaarsen en andere hittegenererende producten of naakte vlam.
7. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van krachtige magnetische velden.
8. Elektrostatische ontlading kan normaal gebruik van dit apparaat verstoren. U hoeft het
apparaat in dit geval slechts te resetten en opnieuw op te starten volgens de
gebruikershandleiding. Ben a.u.b. voorzichtig tijdens bestandsoverdracht en gebruik het
product in een omgeving zonder statische interferentie.
9. Waarschuwing! Steek nooit een voorwerp via de ventilatie- of andere openingen in het
product. Er is hoogspanning in het product aanwezig en als u er een object insteekt, kan dat
een elektrische schok veroorzaken en/of kortsluiting in de interne onderdelen.
10. Gebruik dit apparaat niet wanneer condensatie kan optreden.
11. Alhoewel dit apparaat met grote zorg gefabriceerd en verschillende keren geïnspecteerd is
voordat het de fabriek verlaat, is het nog steeds mogelijk dat er problemen optreden, zoals
met alle elektrische apparaten. Als u rook, een overmatige hitteontwikkeling of enig ander
onverwacht verschijnsel, moet u onmiddellijk de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact halen.
12. Dit apparaat moet aangedreven worden door een voedingsbron, zoals aangegeven op het
specificatieplaatje. Als u twijfelt over het type voeding dat gebruikt wordt in uw huis,
raadpleeg dan a.u.b. uw dealer of plaatselijk energiebedrijf.
13. *Het stopcontact moet in de buurt van de apparatuur zijn geïnstalleerd en eenvoudig te
bereiken zijn.
14. *Overbelast stopcontacten of verlengsnoeren niet. Overbelasting kan brand of een
elektrische schok veroorzaken.
15. *Apparaten met een Klasse 1 structuur dienen te worden aangesloten op een stopcontact
met een beschermende aardverbinding.
16. * Apparaten met een Klasse 2 structuur vereisen geen aardverbinding.
17. Houd ze uit de buurt van knaagdieren. Knaagdieren knauwen graag aan voedingskabels.
18. *Houd altijd de stekker vast wanneer u deze uit het stopcontact trekt. Trek nooit aan de
voedingskabel. Dit kan tot een kortsluiting leiden.
19. Vermijd om het toestel te plaatsen op een ondergrond die blootgesteld kan worden aan
trillingen of schokken.
20. Gebruik een zacht, droog doekje om het apparaat te reinigen. Gebruik geen oplosmiddelen
of op benzine gebaseerde vloeistoffen. U kunt een vochtig doekje met verdund
schoonmaakmiddel gebruiken om hardnekkige vlekken te verwijderen.
21. De leverancier is niet verantwoordelijk voor schade of verloren gegevens veroorzaakt door
storing, misbruik, modificatie van het apparaat of batterijvervanging.
22. Onderbreek nooit de verbinding wanneer het apparaat formatteert of bestanden
overdraagt. De gegevens kunnen anders corrupt of verloren raken.
23. Indien het apparaat een USB-afspeelfunctie heeft, moet de USB-geheugenstick rechtstreeks
op het apparaat worden aangesloten. Gebruik geen USB-verlengkabel, omdat die kan leiden
tot storingen met foutieve gegevens als gevolg.
24. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels of spatten en zorg ervoor dat er
geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of nabij het apparaat zijn geplaatst.
25. *Om de verbinding met de stroomaansluiting volledig te verbreken, moet de stekker van het
apparaat uit het stopcontact worden gehaald, omdat de stekker van het apparaat de
hoofdschakelaar is.
26. Indien het apparaat op batterijen kan werken, dan mogen de batterijen niet aan overmatige
hitte, zoals zonlicht, open vuur e.d. worden blootgesteld.
27. Aandacht voor het milieu is nodig bij het verwijderen van de batterijen.
28. Het apparaat kan alleen worden gebruikt in gematigde klimaten. Extreem koude of warme
omgevingen moeten worden vermeden.
29. Het nominale specificatielabel is te vinden op het paneel aan de onder- of achterkant van
het apparaat.
30. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door mensen (inclusief kinderen) met fysieke,
zintuiglijke of geestelijke gebreken of gebrek aan kennis en ervaring, tenzij zij onder toezicht
staan of instructies hebben over het juiste gebruik van het apparaat hebben gekregen van
de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
31. Dit product is alleen voor niet-professioneel gebruik bedoeld en niet voor commercieel of
industrieel gebruik.
32. Verzeker u ervan dat het apparaat in een stabiele positie staat opgesteld. Schade,
veroorzaakt door het gebruik van dit product in een onstabiele positie, of door het niet
naleven van waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen genoemd in deze handleiding, valt
niet onder de garantie.
33. Verwijder nooit de behuizing van dit apparaat.
34. Plaats dit apparaat nooit op andere elektrische apparatuur.
35. Dit product niet gebruiken of opslaan op plaatsen waar het wordt blootgesteld aan direct
zonlicht, hitte, buitensporig veel stof of trillingen.
36. Geef kinderen geen gelegenheid in aanraking met plastic zakken te komen.
37. Gebruik uitsluitend uitbreidingen/accessoires gespecificeerd door de fabrikant.
38. Laat alle reparaties over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist als
het toestel hoe dan ook is beschadigd, zoals bijvoorbeeld het netsnoer of de stekker,
wanneer er vloeistof of een voorwerp in het apparaat is terechtgekomen, wanneer het
apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het niet normaal werkt of is gevallen.
39. *Gebruik nooit een beschadigde voedingskabel of stekker of een los stopcontact. Dit vormt
namelijk een risico op brand of elektrische schokken.
40. Langdurige blootstelling aan luid geluid van persoonlijke muziekspelers kan leiden tot
tijdelijke of permanente gehoorbeschadiging.
INSTALLATIE
Pak alle onderdelen uit en verwijder de beschermende materialen.
*Sluit het apparaat niet aan op het stopcontact, voordat u de netspanning hebt gecontroleerd
en voordat alle andere aansluitingen zijn gemaakt.
* Deze instructies gelden alleen voor producten die gebruik maken van een voedingskabel of AC-
stroomadapter.
Voorzorgsmaatregelen m.b.t. batterijen opladen:
Deze speler werkt op een oplaadbare lithium-polymeerbatterij. De eerste drie
keer dat u de batterij oplaadt, dient u deze minstens 2 uur lang op te laden en
ervoor te zorgen de volledige batterijlading te verbruiken voordat u deze weer
oplaadt. De levensduur van de batterij zal hierdoor worden verlengd;
U kunt de afspeeltijd van het apparaat verlengen door de batterij Nog eens
30 minuten lang te blijven opladen nadat deze volledig is opgeladen;
Probeer lithiumbatterijen niet zelf te vervangen. Lever de speler in bij een
klantendienst om de lithiumbatterijen te laten vervangen. (LET OP: batterijen die
incorrect worden vervangen vormen een risico op ontploffing. Vervangende
batterijen moeten hetzelfde model of type batterij zijn als die ingebouwd met dit
apparaat);
De levensduur van de batterij kan variëren aan de hand van de omstandigheden
waarin de batterij wordt gebruikt of van wanneer de batterij was gefabriceerd;
Batterijen (batterijen of batterijblokken) mogen niet in hete omgevingen worden
achtergelaten;
Opladen
U kunt dit apparaat opladen door deze aan te sluiten op de USB-poort van een
computer of op een AC USB-adapter van 5V. Het apparaat zal worden opgeladen
wanneer zowel uitgeschakeld als ingeschakeld.
Deze instructies dienen slechts ter referentie. Het daadwerkelijke product kan wegens
software-updates verschillen van de inhoud van deze instructies.
1. Verpakkingsinhoud
BTX-860 apparaat
1
USB-kabel (gegevensoverdracht/opladen)
1
Gebruiksaanwijzing
1
Standaard oordoppen
3 paar (klein, middelgroot, groot)
Watervaste oordoppen
3 paar (klein, middelgroot, groot)
Opmerking: Deze lijst dient slechts ter referentie. De daadwerkelijke
leveringsomvang kan zonder voorafgaande kennisgeving worden veranderd.
2. Toetsen
Start/Pauze Aan/Uit/
Paren Reset
Druk op Start/Pauze om audio af te spelen, een oproep te
beantwoorden of een telefoongesprek te bindigen;
Ingedrukt houden om een inkomende oproep te weigeren
Aan: houd deze toets 2-3s ingedrukt tot dat u het “Power ON.
hoort.
Uit: houd deze toets 2-3s ingedrukt totdat u het “Power OFF”
hoort.
Paren: Zorg ervoor dat de Bluetooth-functie van uw telefoon is
ingeschakeld.
Houd de Aan-/Uittoets ongeveer 6 seconden ingedrukt terwijl het
BTX-860 apparaat is uitgeschakeld. U zult de notificatie “pairing
horen terwijl de blauwe/rode leds op de behuizing snel beginnen te
knipperen. U kunt uw telefoon nu naar nieuwe Bluetooth-
apparatuur laten zoeken en "BTX-860" selecteren om te paren.
Reset (Resetten): Houd de Aan-/Uittoets ongeveer 10s ingedrukt
om de speler te resetten
Schakelaar
afspeelmodus
Indrukken om de afspeelmodus te wisselen tussen sequentieel
“Normal/shuffle/repeat(normaal/willekeurig/herhaal) 1
(wanneer in MP3-afspeelmodus)
Bluetooth-/
Indrukken om te wisselen tussen de Bluetooth-/MP3-
MP3-
modusschakelaar
afspeelmodus
Volume -
Kort indrukken om het volume te verlagen; lang indrukken om de
vorige track te selecteren
Volume +
Kort indrukken om het volume te verhogen; lang indrukken om de
volgende track te selecteren
Indicatielampje
Toont de huidige gebruiksstatus (zie VI)
USB-poort
Aansluiten met een microUSB-kabel voor gegevensoverdracht of
om op te laden
3. Specificaties
Afmetingen hoofdapparaat
45 x 11,5 x 6,5mm
Productgewicht
25g
Audioformaat
1-MP3 8kbps-320kbps
2-WMA 5kbps-382kbps
3-WAV ADPCM 32Kbps-382Kbps
4-APE 800Kbps-1000Kbps
5-FLAC 700Kbps-1200Kbps
Levensduur van batterij
(onafgebroken gebruik)
Tot 10 uur in MP3-modus op laag volume
Tot 5 uur in Bluetooth-modus op laag volume
Oplaadtijd
1 tot 2 uur
Accu
120mAh 3,7V lithium-polymeerbatterij
Bluetooth-versie
4,2
Bluetooth-protocol
A2DP, AVRCP, HSP
Effectieve overdrachtafstand
10 meter (in een open ruimte, zonder hinderende
voorwerpen)
Hoofdtelefoonimpedantie
16Ω
Nominaal vermogen
2mW
Beschermingsklasse
waterbestendigheid
IPX8
Opmerking: de levensduur van de batterij kan variëren aan de hand van het
afspeelvolume, het type afspelende bestanden of het aantal keer dat toetsen
worden ingedrukt.
4. Bluetooth-weergave
1. Verbinding maken via Bluetooth
Voordat u de BTX-860 voor het eerst gebruikt, controleer of deze kan worden
gepaard met uw telefoon
Zorg ervoor dat de BTX-860 is opgeladen en dat uw telefoon en de Bluetooth-
functie zijn ingeschakeld.
U kunt de paringmodus openen door de BTX-860 eerst uit te schakelen en
vervolgens ongeveer 6 seconden ingedrukt te houden totdat het
indicatielampje afwisselend blauw en rood begint te knipperen.
Paar de BTX-860 met uw telefoon
EN
NL
Adding Bluetooth device
Een Bluetooth-apparaat toevoegen
Paired
Koppel
2. Gebruiksaanwijzingen
Afspelen/Pauze
Op ① drukken
Oproep beantwoorden/gesprek beëindigen
Op ① drukken
Inkomende oproep weigeren
Lang op ① drukken
Vorige/volgende track
Lang op ④/⑤ drukken
Het volume verlagen/verhogen
Kort op ④/⑤ drukken
5. MP3-afspeelmodus
1. Gebruiksaanwijzingen
Afspelen/Pauze
Op ① drukken
Van afspeelmodus wisselen
Op ② drukken (wisselen tussen sequentieel normaal/
willekeurig/herhaal 1)
Bluetooth-/MP3-modusschakelaar
Op ③ drukken (wisselen tussen Bluetooth-/
MP3-afspeelmodus)
Vorige/volgende track
④/⑤ ingedrukt houden
Het volume verlagen/verhogen
Op ④/⑤ drukken
2. Functie afspelen hervatten: De BTX-860 heeft een hervatfunctie waardoor uw
MP3-track weer wordt afgespeeld vanaf het punt waarop u het apparaat had
uitgeschakeld terwijl de MP3-track werd afgespeeld. U kunt het afspelen
hervatten door de BTX-860 slechts in te schakelen en de MP3-afspeelmodus te
selecteren.
Aansluiting op een computer: Gebruik de USB-kabel die is meegeleverd met de BTX-860.
Sluit het apparaat aan op een USB-poort van de pc en zoek naar een verwisselbare disk.
De disk heeft de naam "BTX-860". Opgelet: het kan tot 10 seconden duren voordat de
naam van de speler BTX-860in de lijst met verwisselbare disks op uw computerscherm
verschijnt. U kunt nu audiobestanden kopiëren naar de verwisselbare disk.
6. Indicatielampje
1. Een rood lampje zal traag knipperen in de MP3-afspeelmodus
2. Een blauw lampje zal traag knipperen in de Bluetooth-afspeelmodus
3. Het lampje zal in de paringmodus snel rood en blauw knipperen
4. Wanneer het apparaat is gepauzeerd, dan zal er een blauw lampje constant
blijven branden
5. Een rood lampje zal constant blijven branden terwijl het apparaat wordt opgeladen.
Het lampje zal op blauw springen zodra het apparaat volledig is opgeladen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Lenco BTX-860 Waterproof Sport Bluetooth Headphone Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à