Bella KitchenSmith by 4-Slice Toaster Oven Le manuel du propriétaire

Catégorie
Grille-pain
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

4-SLICE TOASTER OVEN
GRILLE-PAIN
À QUATRE TRANCHES
TOSTADOR
DE 4 REBANADAS
Instruction Manual
Manuel d’instructions
Manual de instrucciones
Register your product and get support at:
Pour vous inscrire et obtenir l’aide de votre produit:
Para registrar y obtener asistencia de su producto ir:
www.bellahousewares.com
SO-314162_12028_Kitchen smith_10L TOV_Target_IM_R3.indd 1 2017-04-03 6:14 PM
Table of Contents
Important Safeguards ................................................................................................................................. 2
Additional Important Safeguards ..............................................................................................................3
Notes on the Plug ........................................................................................................................................4
Notes on the Cord .......................................................................................................................................4
Plasticizer Warning ...................................................................................................................................... 4
Electric Power ..............................................................................................................................................4
Getting to Know Your 4-Slice Toaster Oven ............................................................................................ 5
Wire Rack ...................................................................................................................................................... 6
Cooking Containers ..................................................................................................................................... 6
Before Using for the First Time .................................................................................................................6
Operating Instructions ................................................................................................................................ 6
Instructions for Toast .................................................................................................................................. 7
Instructions for Bake ...................................................................................................................................7
Hints for Bake ............................................................................................................................................... 7
Instructions for Frozen Pizza ...................................................................................................................... 8
Cooking Tempurature Timetable ...............................................................................................................8
USDA Cooking Guidelines ...........................................................................................................................9
Instructions for Reheating Leftovers .........................................................................................................9
Instructions for Defrost ..............................................................................................................................9
User Maintenance Instructions .................................................................................................................9
Care & Cleaning Instructions ..................................................................................................................... 9
Storing Instructions ...................................................................................................................................10
Warranty ..................................................................................................................................................... 11
SO-314162_12028_Kitchen smith_10L TOV_Target_IM_R3.indd 2 2017-04-03 6:14 PM
Table des matières
Importantes consignes de sécurité .......................................................................................................... 12
Importantes consignes de sécurité supplémentaires ...........................................................................13
Remarques sur la che électrique ............................................................................................................14
Remarques sur le cordon ..........................................................................................................................14
Avertissement de migration de plastiants ............................................................................................14
Alimentation électrique .............................................................................................................................14
Caracristiques du four grille-pain à quatre tranches .........................................................................15
Grille ............................................................................................................................................................. 16
Contenants à cuisson ................................................................................................................................. 16
Avant la première utilisation .....................................................................................................................16
Mode d’emploi ............................................................................................................................................16
Griller ............................................................................................................................................................17
Cuire .............................................................................................................................................................17
Conseils de cuisson ....................................................................................................................................17
Pizza congelée ............................................................................................................................................. 18
Tableau des temps de cuisson ..................................................................................................................18
Directives de cuisson de l’USDA .............................................................................................................. 19
chauffer un plat cuisi .........................................................................................................................19
Décongeler ..................................................................................................................................................19
Instructions d’entretien pour l’utilisateur................................................................................................19
Instructions d’entretien et de nettoyage .................................................................................................20
Rangement ..................................................................................................................................................20
Garantie........................................................................................................................................................21
Índice
Medidas de seguridad importantes ......................................................................................................... 22
Otras medidas de seguridad importantes ..............................................................................................23
Notas sobre el enchufe .............................................................................................................................. 24
Notas sobre el cable ...................................................................................................................................24
Advertencia sobre los plasticantes ........................................................................................................24
Corriente eléctrica ......................................................................................................................................24
Conozca su horno tostador de 4 rebanadas ...........................................................................................25
Rejilla de alambre .......................................................................................................................................26
Recipientes de cocción ..............................................................................................................................26
Antes de utilizar por primera vez .............................................................................................................26
Instrucciones de funcionamiento ............................................................................................................. 26
Instrucciones para tostar ........................................................................................................................... 27
Instrucciones para hornear .......................................................................................................................27
Consejos para hornear ............................................................................................................................... 27
Instrucciones para pizza congelada .........................................................................................................28
Tabla de tiempos de cocción ....................................................................................................................28
Pautas de cocción del USDA ..................................................................................................................... 29
Instrucciones para recalentar sobras ......................................................................................................29
Instrucciones para descongelar ...............................................................................................................29
Instrucciones de mantenimiento para el usuario ..................................................................................29
Instrucciones de cuidado y limpieza ........................................................................................................ 30
Instrucciones de almacenamiento ...........................................................................................................30
Garantía........................................................................................................................................................31
SO-314162_12028_Kitchen smith_10L TOV_Target_IM_R3.indd 3 2017-04-03 6:14 PM
2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or appliance
in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children. Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
5. This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before
putting on or taking off parts.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Bring it to
a qualied technician for examination, repair or electrical or mechanical
adjustment.
8. The use of accessory attachments not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
11. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
12. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil
or other liquids.
13. To disconnect, turn the timer control and the temperature control to OFF; then
remove the plug from the wall outlet.
14. Do not use appliance for other than intended use.
15. Oversized foods or metal utensils must not be inserted in a Toaster Oven as
they may create a re or risk of electric shock.
16. A re may occur if the Toaster Oven is covered or touching ammable
material, including curtains, draperies, walls, and the like, when in operation.
Do not store any item on top of the appliance when in operation.
17. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and
touch electrical parts involving a risk of electrical shock.
18. Extreme caution should be exercised when using containers constructed of
other than metal or glass.
19. Do not store any item on top of the Toaster Oven when in operation.
20. Do not store any materials, other than manufacturer’s recommended
accessories, in this Toaster Oven when not in use.
21. Do not place any of the following materials in the Toaster Oven: paper,
cardboard, plastic, and the like.
22. Do not cover crumb tray or any part of the Toaster Oven with metal foil. This
will cause overheating of the Toaster Oven.
23. Use extreme caution when removing the crumb tray or disposing of hot
grease.
SO-314162_12028_Kitchen smith_10L TOV_Target_IM_R3.indd 2 2017-04-03 6:14 PM
3
ADDITIONAL IMPORTANT
SAFEGUARDS
CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat and escaping steam
during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, res,
or other injury to persons or damage to property.
1. A person who has not read and understood all operating and safety
instructions is not qualied to operate this appliance. All users of this
appliance must read and understand this owner’s manual before operating
or cleaning this appliance.
2. If this appliance falls or accidentally becomes immersed in water, unplug it
from the wall outlet immediately. Do not reach into the water!
3. When using this appliance, provide adequate air space above and on all sides
for air circulation. Do not operate this appliance while it is touching or near
curtains, wall coverings, clothing, dishtowels or other ammable materials.
4. To reduce the risk of re, do not leave this appliance unattended during use.
5. If this appliance begins to malfunction during use, immediately turn the timer
control and temperature control to OFF; remove the plug from the wall outlet.
Do not use or attempt to repair a malfunctioning appliance!
6. The cord to this appliance should only be plugged into a 120V AC electrical
wall outlet.
7. Do not use this appliance in an unstable position.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SO-314162_12028_Kitchen smith_10L TOV_Target_IM_R3.indd 3 2017-04-03 6:14 PM
4
NOTES ON THE PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce
the risk of electric shock, this plug will t in a polarized outlet only one way. If the
plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact
a qualied electrician. Do not modify the plug in any way.
NOTES ON THE CORD
The provided short power-supply cord (or detachable power-supply cord) should
be used to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a
longer cord. An extension cord is not recommended for use with this product.
PLASTICIZER WARNING
CAUTION: To prevent Plasticizers from migrating to the nish of the counter top or
table top or other furniture, place NON-PLASTIC coasters or place mats between the
appliance and the nish of the counter top or table top. Failure to do so may cause
the nish to darken; permanent blemishes may occur or stains can appear.
ELECTRIC POWER
If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance may not
operate properly. It should be operated on a separate electrical circuit from other
appliances.
SO-314162_12028_Kitchen smith_10L TOV_Target_IM_R3.indd 4 2017-04-03 6:14 PM
5
Note: keep illustration
callouts aligned
Getting to Know Your Toaster Oven
Product may vary slightly from illustration.
Figure 1
Oven Vents
Glass Door
Door Handle
Upper Heating
Element
Lower Heating
Element
Crumb Tray
(not shown)
Power Cord with
Polarized Plug
Bake/Broil Pan
Wire Rack
Accessories
Temperature
Control
Timer Control
with OFF
Control Panel
Power ON Light
SO-314162_12028_Kitchen smith_10L TOV_Target_IM_R3.indd 5 2017-04-03 6:14 PM
6
Wire Rack
The wire rack must be used for all cooking functions. It must be inserted in the provided shelf in the
toaster oven cavity. (See Figure 1.)
Cooking Containers
The bake/broil pan included with the Toaster Oven is suitable for items such as cookies, rolls,
biscuits, nachos and meats.
A variety of standard baking dishes, such as an 8-inch round or 8-inch square cake pan, a 6-cup
mufn pan and 1 quart round, square, or rectangular casserole dishes may be used for other foods.
Choose bakeware made of either metal or glass/ceramic without lids.
Dark or dull pans absorb heat faster; foods will bake more rapidly and crust will brown more easily
than in shiny bake pans.
Check package directions on the container or contact the ovenware manufacturer to determine the
container’s suitability for use in a Toaster Oven.
Do not use oven roasting bags in this Toaster Oven, as they may come in contact with the heating
elements.
CAUTION: Allow at least 1-inch air space between the top of the container and the upper heating elements.
Never use glass lids on glass or metal bakeware. If a lid is necessary, cover tightly with heavy-duty
aluminum foil.
Before Using for the First Time
CAUTION: To protect against electric shock, do not immerse the Toaster Oven or allow cord to come into
contact with water or other liquids.
1. Carefully unpack the Toaster Oven and accessories, removing all packaging materials. Remove any
labels from the outer surfaces.
2. Use a clean damp cloth to wipe the inside and outside surfaces of the Toaster Oven. Wash the
wire rack and bake/broil pan in warm soapy water, rinse and dry thoroughly. Do not use abrasive
cleaners.
3. To ensure that the Toaster Oven is free from oils used in manufacturing, turn the temperature
control to 400ºF.
4. Set the timer control for 15 minutes. The power ON light will illuminate.
5. At the end of the 15 minutes, a signal will sound and the Toaster Oven will turn OFF automatically.
The Toaster Oven is ready for use.
NOTE: When the Toaster Oven is heated for the rst time, it may emit slight smoke or odor. This is
normal and should disappear after 1 or 2 uses. This does not affect the safety of the appliance.
Operating Instructions
1. Place the Toaster Oven on a at, level surface.
2. Remove all protective wrappings from food before placing in Toaster Oven.
3. Make sure the crumb tray is inserted fully under the lower heating element in the bottom of the
Toaster Oven.
4. Plug Toaster Oven into a 120V AC outlet.
5. The timer control acts as the Toaster Oven’s ON and OFF switch. Turn the timer control clockwise to
select the appropriate cooking time (up to 30 minutes). The power ON light will illuminate.
NOTE: When cooking less than 5 minutes, turn the timer control to 10 minutes and then back to
desired cooking time.
CAUTION: DO NOT LEAVE TOASTER OVEN UNATTENDED DURING USE.
6. When cooking time is complete, a signal will sound and the Toaster Oven will turn OFF
automatically.
7. Unplug the Toaster Oven and allow to cool before cleaning.
SO-314162_12028_Kitchen smith_10L TOV_Target_IM_R3.indd 6 2017-04-03 6:14 PM
7
Instructions for Toast
1. Insert the wire rack into the provided shelf in the Toaster Oven.
2. Your Toaster Oven will accommodate up to 4 slices of bread. Center bread or toaster food onto the
wire rack.
3. Turn temperature control to 450ºF/TOAST.
4. Set the timer control for desired toast color:
Light, Medium or Dark. The power ON light will
illuminate.
NOTE: When toasting, turn the timer control to 10 minutes and then to desired toast color.
5. When cooking time is complete, a signal will sound and the Toaster Oven will turn OFF
automatically. The power light will turn off.
NOTE: Watch toast until desired color is achieved. Shut off manually by turning the timer control to
the OFF position. The power light will turn off.
6. Turn the temperature control to OFF.
NOTE: Follow toaster food package directions.
IMPORTANT: Frozen and heavy breads such as bagels or English Mufns require longer toasting
times. Check frequently to avoid burning.
Instructions for Bake
1. Make sure the crumb tray is inserted fully under the lower heating element in the bottom of the
Toaster Oven.
2. Remove all protective wrappings from food before placing in Toaster Oven.
3. For best results, always preheat the Toaster Oven. Turn the temperature control to the recipe
cooking temperature. Turn the timer control to 10 to 15 minutes. The power ON light will illuminate.
At the end of the preheat time, a signal will sound and the Toaster Oven will turn OFF automatically.
4. Insert the wire rack into the provided shelf in the Toaster Oven.
5. Center food in the bake/broil pan or baking container or center food directly on the wire rack.
6. Close door.
NOTE: Do not cover the wire shelf completely; air ow is necessary for proper operation of your
Toaster Oven.
7. Turn temperature control to the desired temperature.
8. Set the timer control according to package or recipe time. The power ON light will illuminate.
NOTE: If cooking less than 5 minutes, turn timer control to 10 minutes and then back to desired
cooking time.
9. When cooking time is complete, a signal will sound and the Toaster Oven will turn OFF
automatically. The power light will turn off.
10. NOTE: Watch food until desired doneness is achieved. Shut off manually by turning the timer
control to the OFF position. The power light will turn off.
WARNING: Do not use any glass cover on any baking pan. If using a glass or glass-ceramic baking
container, make sure it is at least 1-1/2 inches away from the upper heating element.
Hints for Bake
To prevent heat loss, avoid opening door excessively.
Foil may be used to cover top of baking container to reduce over browning. Tuck ends of foil closely
against edge of pan.
Place food toward the center of the oven for better browning.
Food may cook faster than recipe or package time. Check for doneness prior to end of cook time.
Rotate and turn food over (if applicable) for more even cooking halfway through the cooking
process.
SO-314162_12028_Kitchen smith_10L TOV_Target_IM_R3.indd 7 2017-04-03 6:14 PM
8
Instructions for Frozen Pizza
1. Your Toaster Oven will accommodate a 9-inch frozen pizza. Always follow oven temperatures and
cooking times included with your frozen pizza.
2. Make sure the crumb tray is inserted fully under the lower heating element in the bottom of the
Toaster Oven.
3. Remove all protective wrappings from frozen pizza before placing in Toaster Oven.
4. For best results, always preheat the Toaster Oven. Turn the temperature control to 400ºF. Turn the
timer control to 10 to 15 minutes. The power ON light will illuminate. At the end of the preheat time,
a signal will sound and the Toaster Oven will turn OFF automatically.
5. Insert the wire rack into the provided shelf in the Toaster Oven.
6. Set the timer control to the minimum suggested cooking time (up to 30 minutes). The power ON
light will illuminate.
NOTE: Add an additional 4 minutes cooking time when using a cooking stone.
7. When cooking time is complete, a signal will sound and the Toaster Oven will turn OFF
automatically. The power light will turn off.
8. Check to see that the crust is golden brown, and the cheese in the center is melted. If the pizza is not
satisfactorily cooked at this time, reset the timer control for an additional 4 to 5 minutes until it is done.
9. Wearing oven mitts, use a spatula to transfer the cooked pizza onto the round packing cardboard or
a cutting board; cut and serve.
10. Turn the temperature control to OFF.
Cooking Temperature Timetable
This COOKING TIME CHART is provided for suggestions only.
Temperatures may vary depending on the size and consistency of the food to be prepared
FOOD
TEMP.
SETTING
APPROX.
AMOUNT
TIME
(MINS.)
COMMENTS
Bacon 450ºF 2-3 strips 5-10 Turn frequently.
Sausage 450ºF 5-6 links 20-25 Turn 1/2 way through cooking.
Steaks, ½” to 1” thick 450ºF 1-2 15-30 Turn 1/2 way through cooking.
Hamburgers 450ºF 1-2 10-25 Turn 1/2 way through cooking.
Hot dogs 450ºF 3-4 10-25 Turn frequently. Cook until done.
Lamb Chops 450ºF 1-4 15-33 Turn 1/2 way through cooking.
Pork Chops 450ºF 1-4 20-25 Turn 1/2 way through cooking.
Chicken:
Whole 350ºF 3 lbs. 1-2 hrs. Cook until done.
On Bone 350ºF 3-4 lbs. 40-55 Cook until done.
Boneless 350ºF 3 lbs. 30-40 Cook until done.
Biscuits/Rolls 400ºF 2-8 12-20 Follow directions on pkg.
French/Garlic Bread 400ºF 8” dia. 20-25 Follow directions on pkg.
Frozen Dinner 400ºF 1-2 25-35 Follow directions on pkg.
Pizza (frozen) 400ºF 9” dia. 15-20 Follow directions on pkg.
Baked Potatoes 400ºF 1-5 60-80 Cook until done.
French Fries (frozen) 400ºF 1-1.5 cups 15-25 Follow directions on pkg.
Cookies 400ºF 5-8 15-20 Follow recipe.
Pastries Warm 2-3 23-30 Follow directions on pkg.
SO-314162_12028_Kitchen smith_10L TOV_Target_IM_R3.indd 8 2017-04-03 6:14 PM
9
USDA Cooking Guidelines
NOTE: The United States Department of Agriculture recommends that meat and poultry be cooked to
the following internal temperatures to be sure any harmful bacteria has been killed. Ground turkey and
chicken should be cooked to an internal temperature of 165˚F/74˚C and ground beef, veal, lamb and pork
be cooked to an internal temperature 160˚F/71˚C. Whole chicken and turkey should be cooked to an internal
temperature of 180˚F/82˚C; 170˚F/77˚C for the breast. Goose and duck should be cooked to an internal
temperature of 180˚F/82˚C. Fresh beef, veal and lamb, etc., should be cooked to an internal temperature of
at least 145˚F/63˚C. Fresh pork should be cooked to an internal temperature of at least 160˚F/71˚C. When
re-heating meat and poultry products, they should also be cooked to an internal temperature of 165˚F/74˚C
Instructions for Reheating Leftovers
1. Your Toaster Oven’s quartz heating elements ensure even, gentle heating, perfect for reheating leftovers.
2. To prevent reheated food from drying out, cover with aluminum foil.
3. Turn temperature control to 350ºF and check every 5 to 10 minutes until heated through.
Pizza. Place in the bake/broil pan or directly on the wire rack for an extra crispy reheated crust.
Check reheating progress frequently.
Grilled sandwiches. Reheat leftover Panini or grilled cheese sandwiches quickly and easily.
Sandwiches will be crisp on the outside and warmed through on the inside.
Crusty breads. Reheat garlic bread, cheese bread for delicious results. Check every 5 minutes.
Fried or breaded foods. Re-crisp leftovers at 350ºF to 400ºF and check every 5 minutes.
Baked goods. Pies, mufns, tarts, and even stale cookies. Revive leftover baked goods by heating
at 350ºF to 400ºF for 2 to 3 minutes.
Cooked meats. Reheat BBQ chicken, and any leftover meats in the Toaster Oven. Tightly cover the
bake/broil pan with aluminum foil. Check every 10 minutes until heated through.
Instructions for Defrost
1. Make sure the crumb tray is inserted fully under the lower heating element in the bottom of the
Toaster Oven.
2. Remove all protective wrappings from food before placing in Toaster Oven.
3. Turn temperature control to 150ºF.
CAUTION: Do not defrost at higher temperatures than recommended. Defrosting at hotter
temperatures may cause incomplete thawing.
4. Set the timer control according to package, or up to 30 minutes. The power ON light will illuminate.
5. When defrosting time is complete, a signal will sound and the Toaster Oven will turn OFF
automatically. The power light will turn off.
NOTE: Watch carefully until food is thawed. Shut off manually by turning the timer control to the
OFF position. The power light will turn off.
6. Turn the temperature control to OFF.
IMPORTANT: To avoid contamination, thawed food should be fully cooked or refrigerated.
User Maintenance Instructions
This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it
yourself. Any servicing that requires disassembly other than cleaning must be performed by a qualied
appliance repair technician.
Care & Cleaning Instructions
1. Make sure both the temperature control and the timer control are in the OFF position.
2. Always unplug and allow to cool completely before cleaning or moving.
3. Pull the crumb tray up and out from under the lower heating element in the bottom of the Toaster Oven.
4. Clean the wire rack, bake/broil pan, and crumb tray after each use. Wash with a non-abrasive
cleaner, rinse and dry thoroughly.
IMPORTANT: For best results, clean the crumb tray frequently.
5. Clean the interior of the Toaster Oven with a mild non-abrasive cleaner and a piece of cloth after
each use. Rinse and dry thoroughly. Do not rub too hard as the interior surface of the Toaster Oven
can be scratched. Allow to dry before closing the glass door.
6. Clean the glass oven door and Toaster Oven exterior with glass cleaner or mild detergent and a damp
cloth or plastic scouring pad. Do not use an abrasive cleaner or pad as they might scratch the nish.
SO-314162_12028_Kitchen smith_10L TOV_Target_IM_R3.indd 9 2017-04-03 6:14 PM
10
Storage Instructions
1. Unplug unit, allow to cool, and clean before storing.
2. Make sure the crumb tray is correctly inserted fully under the lower heating element in the bottom
of the Toaster Oven.
3. Store Toaster Oven in its box in a clean, dry place.
4. Never store appliance while it is hot or still plugged in.
5. Never wrap cord tightly around the appliance. Do not put any stress on the cord where it enters the
unit, as it could cause the cord to fray and break.
SO-314162_12028_Kitchen smith_10L TOV_Target_IM_R3.indd 10 2017-04-03 6:14 PM
Limited TWO-YEAR Warranty
SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date
of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and
workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole
discretion, SENSIO Inc. will either repair or replace the product found to be
defective, or issue a refund on the product during the warranty period.
The warranty is only valid for the original retail purchaser from the date of initial
retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt, as proof
of purchase is required to obtain warranty validation. Retail stores selling this
product do not have the right to alter, modify, or in any way revise the terms and
conditions of the warranty.
EXCLUSIONS:
The warranty does not cover normal wear of parts or damage resulting from
any of the following: negligent use of the product, use of improper voltage or
current, improper routine maintenance, use contrary to the operating instructions,
disassembly, repair, or alteration by anyone other than qualied SENSIO Inc.
personnel. Also, the warranty does not cover Acts of God such as re, oods,
hurricanes, or tornadoes.
SENSIO Inc. shall not be liable for any incidental or consequential damages
caused by the breach of any express or implied warranty. Apart from the extent
prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantability or tness
for a particular purpose is limited in time to the duration of the warranty. Some
states, provinces or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied
warranty lasts, and therefore, the above exclusions or limitations may not apply to
you. The warranty covers specic legal rights which may vary by state, province
and/or jurisdiction.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE:
You must contact Customer Service at our toll-free number: 1-866-832-4843.
A Customer Service Representative will attempt to resolve warranty issues
over the phone. If the Customer Service Representative is unable to resolve the
problem, you will be provided with a case number and asked to return the product
to SENSIO Inc. Attach a tag to the product that includes: your name, address,
daytime contact telephone number, case number, and description of the problem.
Also, include a copy of the original sales receipt. Carefully package the tagged
product with the sales receipt, and send it (with shipping and insurance prepaid)
to SENSIO Inc.’s address. SENSIO Inc. shall bear no responsibility or liability for
the returned product while in transit to SENSIO Inc.’s Customer Service Center.
11
SO-314162_12028_Kitchen smith_10L TOV_Target_IM_R3.indd 11 2017-04-03 6:14 PM
12
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
Toujours respecter les consignes de sécurité de base au moment d’utiliser des
appareils électriques, y compris celles-ci :
1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Ne se servir que des poignées ou des
boutons de l’appareil.
3. Pour éviter les décharges électriques, ne pas immerger le cordon, la che
électrique ou l’appareil dans de l’eau ou dans d’autres liquides.
4. Une supervision étroite est de rigueur quand l’appareil est utilisé par des
enfants ou près d’eux. Surveiller les enfants pour éviter qu’ils jouent avec
l’appareil.
5. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
limitées ou qui ne possèdent ni l’expérience, ni les compétences nécessaires
pour utiliser l’appareil, à moins qu’elles soient supervisées ou qu’elles aient
reçu des directives d’utilisation adéquates de l’appareil par la personne
responsable de leur sécurité.
6. Débrancher l’appareil de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de
le nettoyer. Laisser refroidir l’appareil avant de poser ou d’enlever des pièces.
7. Ne pas utiliser l’appareil lorsque le cordon ou la che électrique est
endommagé, après une défectuosité ou lorsque l’appareil a été endommagé
de quelque façon que ce soit. Coner plutôt son examen, sa réparation ou
son réglage électrique ou mécanique à un technicien qualié.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de l’appareil
peut causer des blessures.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Ne pas laisser le cordon pendre à côté d’une table ou d’un comptoir ni
toucher des surfaces chaudes.
11. Ne pas placer sur ou à proximité d’un brûleur électrique ou à gaz ni dans un
four chaud.
12. Être très prudent au moment de déplacer un appareil contenant de l’huile ou
d’autres liquides chauds.
13. Pour débrancher l’appareil, tourner le bouton de la minuterie à OFF, puis
retirer la che de la prise de courant.
14. Ne pas utiliser l’appareil à une n autre que celle pour laquelle il a été conçu.
15. La nourriture surdimensionnée ou les ustensiles en métal ne doivent pas
être placés dans le four grille-pain; cela peut créer un risque de feu ou de
décharge électrique.
16. Un incendie peut survenir si, pendant son fonctionnement, le four grille-pain
est recouvert ou en contact avec des matériaux inammables, y compris des
rideaux, des draperies, des murs et d’autres objets similaires. Ne rien poser
sur le dessus de l’appareil pendant le fonctionnement.
17. Ne pas nettoyer avec des tampons de récurage métalliques. Des éléments
peuvent se détacher du tampon et créer un court-circuit avec des pièces
électriques et cela risque de provoquer une décharge électrique.
18. Être très prudent lors de l’utilisation de contenants qui ne sont pas en métal
ou en verre.
19. Ne rien poser sur le dessus du four grille-pain pendant le fonctionnement.
SO-314162_12028_Kitchen smith_10L TOV_Target_IM_R3.indd 12 2017-04-03 6:14 PM
13
20. Ne pas ranger d’autres accessoires que ceux recommandés par le fabricant
dans le four grille-pain lorsqu’il ne fonctionne pas.
21. Ne placer aucun des éléments suivants dans le four grille-pain : papier,
carton, plastique ou autres matériaux similaires.
22. Ne pas recouvrir le ramasse-miettes ou toute autre partie du four grille-pain
avec du papier d’aluminium. Cela entraînera une surchauffe du four grille-
pain.
23. Demeurer très prudent lors du retrait du ramasse-miettes ou de la
manipulation de la graisse chaude.
IMPORTANTES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES
MISE EN GARDE, SURFACES CHAUDES : L’appareil dégage de la chaleur et
de la vapeur pendant son fonctionnement. Prendre les précautions nécessaires
pour prévenir les risques de brûlures, d’incendie, de blessures et de dommages
matériels.
1. Une personne n’ayant pas lu et compris toutes les instructions portant sur le
fonctionnement et la sécurité n’est pas apte à faire fonctionner cet appareil.
Lire et comprendre le mode d’emploi avant d’utiliser ou de nettoyer l’appareil.
2. Débrancher immédiatement l’appareil s’il tombe ou s’il est immergé
accidentellement dans l’eau ou dans un autre liquide.
Ne pas plonger la main dans l’eau!
3. Pendant l’utilisation, veiller à ce qu’il y ait sufsamment d’espace au-dessus
et autour de l’appareil pour que l’air circule adéquatement. Ne pas utiliser
l’appareil s’il touche ou s’il est près de rideaux, d’un revêtement mural, de
vêtements, de linges à vaisselle ou de toute autre matière inammable.
4. An de réduire le risque d’incendie, ne jamais laisser l’appareil sans
surveillance lorsqu’il fonctionne.
5. Si cet appareil se met à mal fonctionner lors de l’utilisation, tourner
immédiatement les boutons de minuterie et de température à OFF, puis
débrancher la che de la prise de courant. Ne pas utiliser ni tenter de réparer
l’appareil s’il est défectueux.
6. Le cordon de l’appareil doit être branché uniquement dans une prise de 120 V c.a.
7. Ne jamais utiliser l’appareil sur une surface instable.
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
POUR USAGE DOMESTIQUE
SEULEMENT
SO-314162_12028_Kitchen smith_10L TOV_Target_IM_R3.indd 13 2017-04-03 6:14 PM
14
REMARQUES SUR LA FICHE ÉLECTRIQUE
Cet appareil est doté d’une che polarisée (une broche est plus large que l’autre).
Pour réduire le risque de décharge électrique, la che s’insère d’une seule
manière dans une prise polarisée. Si la che ne s’insère pas complètement dans
la prise, la tourner pour l’insérer de l’autre côté. S’il est toujours impossible de
l’insérer complètement dans la prise, communiquer avec un électricien qualié.
Ne jamais modier la che de quelque façon que ce soit.
REMARQUES SUR LE CORDON
Utiliser le cordon d’alimentation court (ou cordon d’alimentation amovible) fourni
avec l’appareil an de réduire le risque d’emmêlement ou de trébuchement que
présente un cordon long. L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée avec
cet appareil.
AVERTISSEMENT DE MIGRATION DE PLASTIFIANTS
MISE EN GARDE : Pour éviter la migration de plastiants du ni de comptoirs, de
tables ou de tout autre meuble, placer des sous-plats ou des napperons faits de
matière NON PLASTIQUE entre l’appareil et le dessus du comptoir ou de la table.
Si cette consigne n’est pas respectée, le ni de la surface pourrait noircir et des
ternissures permanentes ou des taches indélébiles pourraient se former.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Si le circuit électrique est surchargé parce qu’il doit également alimenter d’autres
appareils, cet appareil pourrait ne pas fonctionner correctement. Il doit être
alimenté par un circuit électrique distinct de tout autre appareil.
Note: keep illustration
callouts aligned
SO-314162_12028_Kitchen smith_10L TOV_Target_IM_R3.indd 14 2017-04-03 6:14 PM
15
Caractéristiques du four grille-pain
L’appareil peut différer légèrement de l’illustration.
Figure 1
Évents du four
Élément chauffant
supérieur
Porte vitrée
Poignée de la porte
Élément chauffant
inférieur
Ramasse-miettes
(Non représenté)
Cordon d’alimentation
à che polarisée
Moule de
cuisson/lèchefrite
Grille
Accessories
Bouton de réglage
de la température
Bouton de minuterie
avec fonction OFF
Panneau de
commande
Témoin de mise
en marche ON
SO-314162_12028_Kitchen smith_10L TOV_Target_IM_R3.indd 15 2017-04-03 6:14 PM
16
Grille
La grille doit être utilisée pour tous les modes de cuisson. Elle peut être installée à la position supérieure
ou inférieure, en fonction de l’épaisseur des aliments. (Se reporter à la gure 1.) Mettre la grille à la
position supérieure pour gratiner et griller. Mettre la grille à la position inférieure pour cuire dans des plats
de cuisson plus profonds.
Contenants à cuisson
Le moule de cuisson/chefrite inclus avec le four grille-pain convient pour les aliments comme les
biscuits, les rouleaux, les galettes, les nachos et la viande.
Toute une gamme de contenants à cuisson de grandeur standard, comme les moules à gâteau
ronds ou cars de 8 po (20 cm), les moules à 6 mufns et les plats à cuisson de 1 pinte (0,94 l)
ronds, cars ou rectangulaires peuvent être utilisés pour les autres aliments.
Choisir des plats à cuisson sans couvercle faits de métal, de verre ou de céramique.
Les contenants de cuissons foncés ou sombres absorbent plus rapidement la chaleur; les aliments
cuiront plus vite et la croûte dorera plus facilement que dans des contenants clairs.
Vérier les indications de l’emballage du contenant, ou communiquer avec le fabricant du four pour
savoir si un plat à cuisson convient au four grille-pain.
Ne pas utiliser de sacs à cuisson dans ce four grille-pain, car ils pourraient entrer en contact avec
les éléments chauffants.
MISE EN GARDE : Laisser un espace de 1 po (2,5 cm) entre le haut du contenant de cuisson et les éléments
chauffants supérieurs. Ne jamais employer de couvercles en verre sur les plats à cuisson en verre ou en
métal. Si un couvercle est nécessaire, recouvrir le contenant au moyen de papier d’aluminium robuste
bien ajusté.
Avant la première utilisation
MISE EN GARDE : Pour éviter les décharges électriques, ne pas immerger le four grille-pain ni laisser le
cordon d’alimentation entrer en contact avec de l’eau ou d’autres liquides.
1. baller avec soin le four grille-pain et ses accessoires de l’emballage et retirer tous les matériaux
demballage. Retirer toutes les étiquettes des surfaces exrieures.
2. À l’aide d’un chiffon humide propre, essuyer l’intérieur et l’extérieur du four grille-pain. Laver la
grille ainsi que le moule à cuisson/lèchefrite dans de leau chaude savonneuse puis rincer et sécher
soigneusement. Ne pas employer de nettoyants abrasifs.
3. Pour sassurer que le four grille est exempt de toute huile utilie lors de sa fabrication, mettre le
bouton de réglage de la temrature à 400 °F (204 °C).
4. gler la minuterie à 15 minutes. Le voyant d’alimentation ON sallumera.
5. À la n des 15 minutes, un signal sonore se fera entendre et le four grille-pain séteindra (OFF)
automatiquement. Le four grille-pain peut maintenant être utili.
REMARQUE : La première fois que le four grille-pain est chauffé, il peut émettre une lére fumée
ou odeur. Ces émissions sont normales et devraient cesser après une ou deux utilisations. Cela n’a
aucune incidence sur la sécurité de l’appareil.
Mode d’emploi
1. Placer le four grille-pain sur une surface au niveau et plate.
2. Retirer tous les emballages protecteurs de la nourriture avant de la placer dans le four grille-pain.
3. Insérer complètement le ramasse-miettes sous lélément chauffant inférieur au bas du four grille-pain.
4. Brancher le cordon de l’appareil dans une prise de 120 V c.a.
5. La minuterie est également le bouton ON et OFF du four grille-pain. Tourner le bouton de la
minuterie dans le sens horaire pour choisir le temps de cuisson désiré (jusqu’à 30 minutes). Le
voyant d’alimentation ON s’allumera.
REMARQUE : Lorsque le temps de cuisson est inférieur à 5 minutes, tourner d’abord le bouton de la
minuterie à 10 minutes, puis revenir au temps de cuisson désiré.
MISE EN GARDE : NE PAS LAISSER LE FOUR GRILLE-PAIN SANS SURVEILLANCE LORSQU’IL EST
EN MARCHE.
6. Lorsque le temps de cuisson sera écoulé, un signal sonore se fera entendre et le four grille-pain
s’éteindra (OFF) automatiquement.
7. brancher le four grille-pain et le laisser refroidir avant de la nettoyer.
SO-314162_12028_Kitchen smith_10L TOV_Target_IM_R3.indd 16 2017-04-03 6:14 PM
17
Griller
1. Insérer la grille à la position supérieure du four grille-pain.
2. Ce four grille-pain peut contenir jusqu’à 4 tranches de pain. Placer le pain ou laliment à griller au
centre de la grille.
3. Tourner le bouton de réglage de la température à 450 °F/TOAST (232 °C).
4. Placer à minuterie au brunissage désiré
Light, Medium ou Dark (soit clair, moyen ou foncé).
Le voyant dalimentation ON sallumera.
NOTE: Pour griller du pain, tourner d’abord le bouton de la minuterie à 10 minutes, puis revenir au
brunissage désiré.
5. Lorsque le temps de cuisson sera écoulé, un signal sonore se fera entendre et le four grille-pain
s’éteindra (OFF) automatiquement. Le témoin lumineux séteindra également.
REMARQUE : Surveiller le pain jusqu’à ce que le brunissage désiré est obtenu. Éteindre lappareil
manuellement en tournant le bouton de réglage de la minuterie à la position OFF. Le témoin
lumineux s’éteindra également.
6. Tourner le bouton de réglage de la température à OFF.
REMARQUE : Suivre les indications de cuisson de lemballage de l’aliment.
IMPORTANT : Le pain gelé ou plus dense comme les bagels ou les mufns anglais nécessitent un
temps de grillage plus long. Vérier souvent les aliments en cours de grillage pour éviter de les
brûler.
Cuire
1. Insérer comptement le ramasse-miettes sous l’élément chauffant inférieur au bas du four grille-pain.
2. Retirer tous les emballages protecteurs de la nourriture avant de la placer dans le four grille-pain.
3. Pour de meilleurs résultats, toujours préchauffer le four grille-pain. Tourner le bouton de réglage
à la température désirée pour la cuisson de la recette. Régler la minuterie de 10 à 15 minutes. Le
voyant d’alimentation ON s’allumera. À la n du temps de préchauffage, un signal sonore se fera
entendre et le four grille-pain s’éteindra (OFF) automatiquement.
4. Insérer la grille à la position inférieure du four grille-pain.
5. Placer les aliments au centre du moule à cuisson/lèchefrite ou du contenant à cuisson, ou encore
directement sur la grille en son centre.
6. Fermer la porte.
REMARQUE : Ne pas couvrir comptement la grille; une circulation d’air est nécessaire pour un bon
fonctionnement du four grille-pain.
7. Tourner le bouton de réglage à la température désie.
8. Placer la minuterie selon le temps de cuisson indiqué sur lemballage ou nécessaire pour la recette.
Le voyant dalimentation ON sallumera.
REMARQUE : Si le temps de cuisson est inrieur à 5 minutes, tourner dabord le bouton de la
minuterie à 10 minutes, puis revenir au temps de cuisson désiré.
9. Lorsque le temps de cuisson sera écoulé, un signal sonore se fera entendre et le four grille-pain
s’éteindra (OFF) automatiquement. Le témoin lumineux séteindra également.
10. REMARQUE : Surveiller les aliments jusqu’à ce que la cuisson désirée est obtenue. Éteindre
l’appareil manuellement en tournant le bouton de réglage de la minuterie à la position OFF. Le
témoin lumineux s’éteindra également.
AVERTISSEMENT : Ne pas employer de couvercle en verre avec les moules à cuisson. En cas d’utilisation
d’un plat de cuisson en verre ou en céramique, s’assurer de laisser un espace de 1 1/2 po (4 cm) entre le
contenant et l’élément chauffant supérieur.
Conseils de cuisson
Pour prévenir la perte de chaleur, éviter douvrir la porte de l’appareil trop souvent.
Du papier d’aluminium peut être employé pour couvrir les contenants de cuisson et réduire les
risques de brunissage excessif. Serrer les bords du papier d’aluminium fermement contre les côs
du contenant.
Placer l’aliment au centre du four pour une meilleure cuisson.
Les aliments peuvent cuire plus rapidement que le temps de la recette ou celui indiqué sur
l’emballage. C’est pourquoi il faut vérier la cuisson avant la n de la minuterie.
À la moitié de la minuterie, faire pivoter le contenant de cuisson et retourner laliment (si requis)
pour une cuisson plus uniforme.
SO-314162_12028_Kitchen smith_10L TOV_Target_IM_R3.indd 17 2017-04-03 6:14 PM
18
Pizza congelée
1. Ce four grille-pain peut contenir une pizza congee de 9 po (22 cm). Toujours suivre les
températures et les temps de cuisson indiqués sur l’emballage de la pizza congee.
2. Insérer complètement le ramasse-miettes sous l’élément chauffant inférieur au bas du four grille-
pain.
3. Retirer tous les emballages protecteurs de la pizza congelée avant de la placer dans le four grille-
pain.
4. Pour de meilleurs résultats, toujours préchauffer le four grille-pain. Tourner le bouton de réglage
de la température à 400 °F. Régler la minuterie de 10 à 15 minutes. Le voyant d’alimentation ON
s’allumera. À la n du temps de pchauffage, un signal sonore se fera entendre et le four grille-
pain s’éteindra (OFF) automatiquement.
5. Insérer la grille à la position supérieure du four grille-pain.
6. Tourner le bouton de la minuterie au temps de cuisson minimum sugré (jusqu’à 30 minutes). Le
voyant d’alimentation ON s’allumera.
REMARQUE : Si une pierre à pizza est employée, ajouter 4 minutes au temps de cuisson suggéré.
7. Lorsque le temps de cuisson sera écoulé, un signal sonore se fera entendre et le four grille-pain
s’éteindra (OFF) automatiquement. Le témoin lumineux séteindra également.
8. Vérier si la crte est bien dorée et si le fromage au centre est fondu. Si la cuisson de la pizza n’est
pas satisfaisante, remettre de 4 à 5 minutes à la minuterie jusqu’à ce que la pizza soit bien cuite.
9. Porter des gants de cuisine pour retirer la pizza à l’aide d’une spatule et la placer sur son carton de
forme ronde ou une planche à découper. Découper des pointes et servir.
10. Tourner le bouton de réglage de la température à OFF.
Tableau des temps de cuisson
Ce TABLEAU DES TEMPS DE CUISSON est fourni à titre indicatif uniquement.
Les températures peuvent varier selon la taille et la consistance des aliments préparés.
FOOD
TEMP.
SETTING
APPROX.
AMOUNT
TIME
(MINS.)
COMMENTS
Bacon 450 °F (232 °C) 2 à 3 tranches 5-10 Retourner fréquemment.
Saucisse 450 °F (232 °C) 5 à 6 20-25 Retourner à la moitié de la cuisson.
Biftecks
1/2 po (1,3 cm) à
1 po (2,5 cm)
450 °F (232 °C) 1-2 15-30 Retourner à la moitié de la cuisson.
Hamburgers 450 °F (232 °C) 1-2 10-25 Retourner à la moitié de la cuisson.
Hot-dogs 450 °F (232 °C) 3-4 10-25
Retourner fréquemment. Cuire
jusqu'à cuisson complète.
Côtelettes d'agneau 450 °F (232 °C) 1-4 15-33 Retourner à la moitié de la cuisson.
Côtelettes de porc 450 °F (232 °C) 1-4 20-25 Retourner à la moitié de la cuisson.
Poulet :
Entier 350 °F (177 °C) 3 lb (1,4 kg) 1 à 2 heures Cuire jusqu'à cuisson complète.
Sur os 350 °F (177 °C)
3 lb (1,4 kg) à
4 lb (1,8 kg)
40-55 Cuire jusqu'à cuisson complète.
Désossé 350 °F (177 °C) 3 lb (1,4 kg) 30-40 Cuire jusqu'à cuisson complète.
Galettes/rouleaux 400 ˚F (204 °C) 2-8 12-20 Suivre les indications sur l'emballage.
Pain français/à l'ail 200 ˚F (204 °C)
8 po (20 cm)
de diamètre
20-25 Suivre les indications sur l'emballage.
Repas congelé 400 ˚F (204 °C) 1-2 25-35 Suivre les indications sur l'emballage.
Pizza (congelée) 400 ˚F (204 °C)
9 po (22 cm)
diamètre
15-20 Suivre les indications sur l'emballage.
Pommes de terre
au four
400 ˚F (204 °C) 1-5 60-80 Cuire jusqu'à cuisson complète.
Frites (congelées) 400 ˚F (204 °C) 1 à 1 1/2 tasse 15-25 Suivre les indications sur l'emballage.
Biscuits 400 ˚F (204 °C) 5-8 15-20 Suivre la recette.
Pâtisseries Feu doux 2-3 23-30 Suivre les indications sur l'emballage.
SO-314162_12028_Kitchen smith_10L TOV_Target_IM_R3.indd 18 2017-04-03 6:14 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Bella KitchenSmith by 4-Slice Toaster Oven Le manuel du propriétaire

Catégorie
Grille-pain
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à