ALTA WINDOW FASHIONS Roller Shades Skyline Shades Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
ROLLER SHADES (SKYLINE)
Shades with Fascia
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1. Install the Brackets
2a. Skyline Clutch 3” Fascia
2. Install the Shade
1
Inside Mount (IB), Install each bracket with two screws either through the side or up through the top. Make sure all brackets are leveled and aligned.
Outside Mount (OB), Secure each bracket with two screws. Make sure all brackets are level. Minimum 1 1/4” mounting surface height requirement.
Note: The 3” Fascia uses a different bracket than the 4” Fascia for optimized performance.
First, attach chain diverter into the clutch bracket by gently pulling down. Insert the hooks on the clutch straight into the two slots in the bracket. Once the two
hooks are through the slots, gently pull down on the clutch until the hooks have locked securely to the bracket. Then, place the spring loaded pin end into the
round hole of the bracket.
Once the roll has been installed, align the chain in the diverter as shown. This allows room for fascia attachment. For SL10 & SL15 (A), attach the chain
diverter cover. If needed, secure the cover with screws. The Clutch SL20 (B) does not require a cover.
Important: Make sure the mounting surface is level. Brackets must be in line and level for shade to operate properly. Shim brackets if necessary.
3” Fascia 4” Fascia
Fascia
AB
2
3
1
OB IB OB
IB
INSTALLATION INSTRUCTIONS
2d. Agile Lift
2. Install the Shade
2c. Motorization (Tubes 1 1/2” to 2 1/2”)
2b. Skyline Clutch 4” Fascia
2
Important: Do not to pull the lock pin until shade is securely assembled onto the brackets.
First, place the spring loaded pin end into the round hole of the bracket. Then, keeping the pin end secure in its bracket, insert the hooks on the control head
straight into the two slots in the bracket. Once the two hooks are through the slots, gently pull down on the control head until the to hooks have locked securely
to the bracket. Lastly, remove the lock pin prior to operation by pulling it down.
Note: If for any reason needs to make an adjustment on the position of the installation brackets or remove the shade; raised the shade and insert the lock
pin prior to disengaging the shade from the installation brackets.
First, place the spring loaded pin end into the round hole of the bracket. Then, keeping the pin end secure in its bracket, insert the hooks on the motor head
straight into the two slots in the bracket. Once the two hooks are through the slots, gently pull down on the motor until the hooks have locked securely to the
bracket. The bottom of the motor head should point straight down.
First, place the spring loaded pin end into the round hole of the bracket. Then, keeping the pin end secure in its bracket, insert the hooks on the clutch straight
into the two slots in the bracket. Once the two hooks are through the slots, gently pull down on the clutch until the hooks have locked securely to the
bracket. The bottom of the clutch should point straight down.
2
3
2
3
1
1
1
2
3
4
INSTALLATION INSTRUCTIONS
3b. 4” Fascia
3a. 3” Fascia
4a. Level Adjust for 4” Fascia Only
4b. 2-on-1 Shades
3. Install the Fascia
3. Extra Features
3
First, position the fascia top ridge into the front top channel of all brackets. Then, rotate the bottom front of the fascia downwards until the bottom rear of the
fascia snap into the bracket. Finally, attach the bracket covers.
First, attach the fascia clip to both brackets, as showed. Then, position the fascia top ridge into the front top channel of all brackets. Rotate the bottom front of
the fascia downwards until the bottom rear of the fascia snap into the fascia clip. Finally, attach the bracket covers.
Note: In some installations, due to leveling issues, the shade may “telescope”. This is not considered a defect.
The 4” fascia offers an optional adjuster bracket with screws that allow the shade to raise or lower ensuring a perfect leveled installation. Once leveled,
the shade should stop telescoping.
Please refer to Roller Shades - Skyline 2-on-1 / Coupled Shades Installation Instructions.
Click
Click
Click
1
2
3
4
Click
1
2
3
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Child Safety
6. Removing the Shade (Only If Necessary) — Removing the Fascia
4. Installing the Beaded Cord Tensioner (Clutch Option Only)
Young children can STRANGLE in cord loops and in the loop above the cord stop. They can also wrap cords around their necks and STRANGLE.
Always keep cords out of children’s reach.
Move cribs, playpens and other furniture away from cords.
Children can climb furniture to get to cords.
Do not tie cords together.
Make sure cords do not twist together and create a loop.
4
First, rotate upward to disengage the fascia. Then, gently pull up the control unit (Clutch, Motor or Spring) until the hooks touch the top part of the bracket
slot. Pull the shade towards the spring loaded pin end until the hooks are complete out of the bracket slots. Finally, remove the spring loaded pin end from
the idler bracket.
Snap
Snap
Pull tension device down until the chain is taut and then move the tension device up approximately 1/8”. Mark the upper and lower screw hole and install the
device with the screws provided. Important: Do Not Over-Tighten.
Inside mount (IB) Outside mount (OB)
1 2
3
Immediately remove this product if a cord longer than 22 cm or a loop
exceeding 44 cm around becomes accessible. Rev 7/21 Print 7/21
WARNING
RISQUE D’ÉTRANGLEMENT–
Les enfants en bas âge
MISE EN GARDE
peuvent s’étrangler avec des cordes. Enlevez immédiatement ce produit si une
corde mesurant plus de 22 cm devient accessible ou si le contour d’une boucle de
plus de 44 cm devient accessible.
STRANGULATION HAZARD –
Young chidren can be strangled by cords.
3” Fascia 4” Fascia
STORES À ENROULEUR (SKYLINE)
Stores avec bordure
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
1. Installer les supports
2a. Embrayage Skyline bordure de 3 po
2. Installer le store
5
Montage intérieur (IB), Installez chaque support avec deux vis à travers le côté ou à travers le dessus. Assurez-vous que tous les supports sont de niveau et
alignés les uns aux autres.
Montage extérieur (OB), Installez chaque support avec deux vis. Assurez-vous que tous les supports sont de niveau. Exigence de 1 ¼ po min. pour l’hauteur
de la surface de montage.
Remarque : La bordure de 3 po utilise un support différent que la bordure de 4 po pour une performance optimale.
Premièrement, attachez l’inverseur de chaînette dans le support de l’embrayage en tirant doucement vers le bas. Insérez les crochets sur l’embrayage
directement dans les deux fentes dans le support. Une fois que les deux crochets sont dans les fentes, tirez doucement l’embrayage vers le bas jusqu’à ce
que les crochets soient verrouillés sur le support. Ensuite, placez le côté de l’épingle à ressort dans le trou rond du support.
Lorsque le rouleau est installé, alignez la chaînette dans l’inverseur comme illustré. Ceci permet de l’espace pour attacher la bordure. Pour SL10 et SL15 (A),
attachez la couverture de l’inverseur de chaînette. Au besoin, sécurisez la couverture avec des vis. L’embrayage SL20 (B) n’a pas besoin de couverture.
Important : Assurez-vous que la surface de montage est de niveau. Les supports doivent être alignés an que le store fonctionne correctement.
Utilisez des cales si nécessaire.
Bordure de 3 po Bordure de 4 po
Bordure
AB
2
3
1
OB IB OB
IB
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
2d. Agile Lift
2. Installer le store
2c. Motorisation (Tubes de 1 1/2 po à 2 1/2 po)
2b. Embrayage Skyline bordure de 4 po
6
Important: Ne tirez pas l’épingle de verrouillage jusqu’à ce que le store soit assemblé de façon sécuritaire sur les supports.
Premièrement, placez le côté avec l’épingle à ressort dans le trou rond du support. Ensuite, en gardant le côté du ressort sécurisé dans son support, insérez
les crochets sur la tête du contrôle directement dans les deux fentes dans le support. Une fois que les deux crochets sont à travers les fentes, tirez doucement
la tête du contrôle vers le bas jusqu’à ce que les crochets soient verrouillés dans le support. Dernièrement, retirez l’épingle de verrouillage avant d’utiliser
le store en le tirant vers le bas.
Remarque : Si vous avez besoin de faire un ajustement aux supports d’installation ou si vous devez retirer le store; soulevez le store puis insérez l’épingle
de verrouillage avant de désengager le store des supports d’installation.
Premièrement, placez le côté avec l’épingle à ressort dans le trou rond du support. Ensuite, en gardant le côté du ressort sécurisé dans son support, insérez
les crochets sur la tête du moteur directement dans les deux fentes dans le support. Une fois que les deux crochets sont à travers les fentes, tirez doucement
le moteur vers le bas jusqu’à ce que les crochets soient verrouillés dans le support. Le bas de la tête du moteur devrait faire face en bas.
Premièrement, placez le côté avec l’épingle à ressort dans le trou rond du support. Ensuite, en gardant le côté du ressort sécurisé dans son support, insérez
les crochets sur l’embrayage directement dans les deux fentes dans le support. Une fois que les deux crochets sont à travers les fentes, tirez doucement
l’embrayage vers le bas jusqu’à ce que les crochets soient verrouillés dans le support. Le bas de l’embrayage devrait faire face en bas.
2
3
2
3
1
1
1
2
3
4
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
3b. Bordure de 4 po
3a. Bordure de 3 po
4a. Ajuster le niveau pour bordure de 4 po seulement
4b. Stores 2-sur-1
3. Installer la bordure
3. Caractéristiques supplémentaires
7
Premièrement, positionnez le bord supérieur de la bordure dans le canal supérieur de tous les supports. Ensuite, tournez le devant inférieur de la bordure vers
le bas jusqu’à ce que l’arrière de la bordure inférieure s’enclenche dans le support. Finalement, attachez les couvercles de support.
Premièrement, attachez la pince de bordure sur les deux supports, comme montré. Ensuite, positionnez le bord de la bordure dans dans le canal supérieur
de tous les supports. Tournez le devant du bas de la bordure vers le bas jusqu’à ce que l’arrière du bas de la bordure s’enclenche dans la pince de bordure.
Finalement, attachez les couvercles de support.
Remarque : Dans certaines installations, en raison des problèmes de niveau, le store peut “télescoper”. Ceci n’est pas considéré comme un défaut.
La bordure de 4 po offre un ajustement de support en option avec des vis qui permettent au store de soulever ou abaisser assurant une installation de niveau
parfait. Une fois de niveau, le store devrait arrêter de se télescoper.
Veuillez référer aux instructions d’installation pour les stores à enrouleur - Skyline 2-sur-1 / Stores couplés.
Click
Clic
Clic
1
2
3
4
Clic
1
2
3
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
6. Retirer le store (seulement si nécessaire) — Retirer la bordure
4. Installer le tendeur de chaînette (Option d’embrayage seulement)
1030889 • rev 12/218
Premièrement, tournez vers le haut pour désengager la bordure. Ensuite, tirez doucement l’unité de contrôle vers le haut (embrayage, moteur ou ressort)
jusqu’à ce que les crochets touchent la partie supérieure de la fente du support. Tirez le store vers le côté de l’épingle à ressort jusqu’à ce que les crochets
soient hors des fentes de support. Finalement, retirez le côté de l’épingle à ressort du support du côté inactif.
Snap
Snap
Tirez l’appareil de tension vers le bas jusqu’à ce que la chaînette soit serrée puis déplacez l’appareil de tension vers le haut environ 1/8 po. Marquez le trou de
vis supérieur et inférieur puis installez l’appareil avec les vis fournies. Important: Ne pas trop serrer.
Montage intérieur (IB) Montage extérieur (OB)
1 2
3
Sécurité des enfants
Immediately remove this product if a cord longer than 22 cm or a loop
exceeding 44 cm around becomes accessible. Rev 7/21 Print 7/21
WARNING
RISQUE D’ÉTRANGLEMENT–
Les enfants en bas âge
MISE EN GARDE
peuvent s’étrangler avec des cordes. Enlevez immédiatement ce produit si une
corde mesurant plus de 22 cm devient accessible ou si le contour d’une boucle de
plus de 44 cm devient accessible.
STRANGULATION HAZARD –
Young chidren can be strangled by cords.
Un jeune enfant peut s’ÉTRANGLER avec la boucle du cordon ou la boucle formée au-dessus de l’arrêt de cordon. Ils peuvent aussi enrouler le
cordon autour de leur cou et s’ÉTRANGLER.
Gardez toujours les cordons hors de la portée des enfants.
Éloignez les cordons des lits et parcs de bébé, ainsi que toute
autre pièce de mobilier.Un enfant peut grimper sur un meuble
pour atteindre les cordons.
Ne nouez pas deux cordons.
Faites en sorte que deux cordons ne puissent s’entremêler et former une boucle.
Bordure de 3 po Bordure de 4 po
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

ALTA WINDOW FASHIONS Roller Shades Skyline Shades Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur