Philips AJH5100/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
AJH5100
FR Mode d’emploi
2FR
Table des matières
1 Important 3
Sécurité 3
2 Votre radio-réveil 4
Introduction 4
Contenu de l'emballage 4
Présentation de l'unité principale 5
3 Prise en main 6
Alimentation 6
Plug and set 6
Sélection du fuseau horaire 6
Réglage de l'horloge 6
Remplacement de la pile 7
4 Principales fonctionnalités 7
Écoute de stations de radio FM 7
Écoute de musique relaxante 7
Choix de votre lumière d'ambiance 8
Réglage du volume 8
5 Autres fonctions 9
Réglage de l'alarme 9
Réglage de l'arrêt programmé 9
Sélection du mode d'heure d'été (DST) 10
Réglage de la luminosité de l'écran 10
6 Informations sur le produit 10
Caractéristiques techniques 10
7 Dépannage 11
8 Avertissement 12
3 FR
1 Important
Sécurité
• Lisez attentivement ces consignes.
• Respectez toutes les consignes.
• N'obstruezpaslesoricesdeventilation.
Installez l'appareil conformément aux
consignes du fabricant.
• N'installez pas l'appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ouautresappareils(amplicateurspar
exemple) produisant de la chaleur.
• Évitez de marcher sur le cordon
d'alimentation ou de le pincer, notamment
auniveaudesches,desprisesdecourant
et de son point de sortie sur le radio-réveil.
• Utilisezuniquementlespiècesdexation/
accessoiresspécié(e)sparlefabricant.
• Débranchez ce radio-réveil en cas
d'orage ou pendant les longues périodes
d'inutilisation.
• Coneztouteslestâchesde
maintenanceàunpersonnelqualié.
Une réparation est nécessaire en cas
d'endommagement du radio-réveil : par
exemple, endommagement du cordon
d'alimentationoudelache,déversement
de liquide ou chute d'objets à l'intérieur du
radio-réveil, exposition du radio-réveil à la
pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement
ou chute du radio-réveil.
• Tenez la pile à l'abri de toute source de
chaleur, des rayons du soleil et du feu. Ne
jetez jamais la pile dans le feu.
• Remplacez la pile uniquement par le même
type de pile.
• La pile contient des substances chimiques :
elle doit donc être mise au rebut de
manière adéquate.
• Garder les piles hors de portée des
enfants.
• Ce radio-réveil ne doit pas être exposé à
des fuites ou à des éclaboussures.
• Ne placez pas d'objets susceptibles de
l'endommager sur votre radio-réveil (par
exemple, objets remplis de liquide ou
bougies allumées).
• Silachedel'adaptateurplug-inDirectest
utilisée comme dispositif de découplage,
elle doit rester facilement accessible.
4FR
2 Votre radio-
réveil
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips!Pourproterpleinementdel'assistance
offerte par Philips, enregistrez votre produit à
l'adressesuivante:www.philips.com/welcome.
Introduction
Avec ce radio-réveil, vous pouvez :
• écouter la radio FM ;
• savoir l'heure ;
• régler une alarme ;
• régler le fuseau horaire et l'heure d'été ;
• vous réveiller avec le buzzer, la radio ou la
musique enregistrée sur le radio-réveil ; et
• choisir votre lumière d'ambiance et votre
musique.
Contenu de l'emballage
Vériezetidentiezlesdifférentespièces
contenues dans l'emballage :
• Unité principale (avec pile)
• Guide de démarrage rapide
• Fiche de sécurité
5 FR
Présentation de l'unité
principale
a SNOOZE/BRIGHTNESS
• Permet de répéter l'alarme.
• Permet de régler la luminosité de
l'écran.
b ALARM
• Permetd'activer/désactiverl'alarme.
c LIGHT
• Permetd'activer/désactiverlalumière
d'ambiance.
• Permet de réduire la luminosité de la
lumière d'ambiance.
d SLEEP
• Permet de régler l'arrêt programmé.
e VOL
• Permet de régler le volume.
f Cordon d'alimentation et antenne
g LIGHT•COLOR
• Permet de sélectionner une couleur
pour la lumière d'ambiance.
h SET TIME
• Permet de régler l'heure.
a
b
d
e
l
k
m
n
jihg
f
c
i BATTERY
• Remplacement de la pile.
j 12/24H·DST
• Permet de sélectionner le format
12 heures ou 24 heures.
• Permet d'activer ou de désactiver la
fonction d'heure d'été (DST).
k TIME ZONE
• Permet de sélectionner le fuseau
horaire.
l + TUNING -
• Permet de sélectionner des stations de
radio FM.
• Permet de régler des paramètres.
m RADIO
• Permetd'activer/désactiverlaradioFM.
n MUSIC
• Permet d'activer ou de désactiver la
musique.
6FR
3 Prise en main
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Alimentation
Attention
Risque d'endommagement du produit ! Assurez-vous
que la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée au dos ou sous le radio-réveil.
Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
l'adaptateursecteur,tirezsurlacheélectrique,jamais
sur le cordon.
Remarque
La plaque signalétique est située sous le radio-réveil.
Plug and set
L'heure a été préréglée à l'usine. Lorsqu'il
yaducourant,l'heuredénies'afche
automatiquement.
La pile au lithium intégrée peut sauvegarder
le réglage d'horloge en cas de coupure
d'électricité.
Sélection du fuseau horaire
Si les chiffres des heures de l'heure
programmée ne correspondent pas à votre
heurelocale,vousdevezmodierlesréglages
de fuseau horaire.
1 En mode veille, appuyez sur la touche
TIME ZONE.
» Le numéro actuel de fuseau horaire
clignotesurl'afcheur.
2 Appuyez sur TIME ZONE à plusieurs
reprises pour sélectionner le fuseau horaire
(ajustable de -1 à +12).
Pour l'Europe :
Heure de l'Europe occidentale
(Western European Time - WET)
+0
Heure de l'Europe centrale
(Central European Time - CET)
+1 (par
défaut)
Heure de l'Europe de l'Est
(Eastern European Time - EET)
+2
Heure de Moscou (Moscow Stan-
dard Time - MST)
+3
Réglage de l'horloge
Vouspouvezdénirl'horlogemanuellementen
mode veille.
1 Maintenez le bouton SET TIME enfoncé
pendant 2 secondes.
» Les chiffres des heures clignotent.
2 Tournez + TUNING - pour régler l'heure.
3 Appuyez sur SET TIMEpourconrmer.
» Les chiffres des minutes clignotent.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour régler les
minutesetleformat12/24heures.
Conseil
Vous pouvez également appuyer sur 12/24H·DST
à plusieurs reprises pour sélectionner le format
12/24heures.
7 FR
Remplacement de la pile
Remarque
L'appareil peut être alimenté sur secteur (CA)
uniquement. La pile au lithium CR2032 préinstallée
permet de sauvegarder les paramètres de l'horloge et
du réveil.
Lorsque le courant est coupé, le rétroéclairage de
l'afcheurestéteint.
Lorsque le témoin de niveau de pile faible
s'allume, remplacez la pile comme illustré.
4 Principales
fonctionnalités
Écoute de stations de
radio FM
Remarque
Placez l'antenne aussi loin que possible du téléviseur,
du magnétoscope ou de toute autre source de
rayonnement.
Pour une réception optimale, déployez entièrement
l'antenneFMetmodiez-enlaposition.
1 Appuyez sur RADIO pour allumer la
radio FM.
• Pour éteindre la radio FM, appuyez de
nouveau sur RADIO.
2 Tournez + TUNING - pour régler une
station de radio FM.
Écoute de musique relaxante
Avec ce radio-réveil, vous pouvez vous
détendre en écoutant des sons de la nature
réalistes et de la musique douce.
1 En mode veille, appuyez sur MUSIC pour
activer des sons enregistrés sur le radio-
réveil.
• Pour arrêter la lecture de la musique,
appuyez de nouveau sur MUSIC.
2 Tournez + TUNING - pour sélectionner
un son.
Les 15 sons sont repris ci-dessous :
Ordre des sons Nom du son
1 Pluie
2 Orage
3 Ruisseau
4 Océan
8FR
5 Forêt du soir
6 Feu sauvage
7 Vent
8 Carillon éolien
9 Train
10 Espace
11 Pulsation
12 Bruit blanc
13 Musique de veille 1
14 Musique de veille 2
15 Musique de veille 3
Choix de votre lumière
d'ambiance
Ce radio-réveil vous offre une lumière
d'ambiance variée. Vous pouvez régler la
couleur de la lumière selon votre humeur.
Pour activer ou désactiver la lumière
d'ambiance :
1 En mode veille, appuyez sur LIGHT pour
activer la lumière d'ambiance.
• Vous pouvez appuyer sur LIGHT
à deux reprises pour réduire la
luminosité de la lumière d'ambiance.
2 Pour désactiver la lumière d'ambiance,
appuyez de nouveau sur LIGHT.
Pour sélectionner une couleur pour la lumière
d'ambiance :
Appuyez plusieurs fois sur LIGHTCOLOR
pour sélectionner une couleur.
Réglage du volume
Tournez VOL pour régler le volume.
VOL
9 FR
5 Autres fonctions
Réglage de l'alarme
Remarque
Assurez-vous que vous avez correctement réglé
l'horloge.
1 En mode veille, maintenez le bouton
ALARM enfoncé pendant 2 secondes pour
activer le réglage de l'alarme.
» Les chiffres des heures clignotent.
2 Tournez + TUNING - pour régler l'heure.
3 Appuyez sur ALARMpourconrmer.
» Les chiffres des minutes clignotent.
4 Répétez les étapes 2-3 pour régler les
minutes.
5 Répétez les étapes 2-3 pour sélectionner
une source d'alarme.
• Icône TUNE et FM : permet de
sélectionner la dernière station
de radio FM écoutée comme son
d'alarme.
• Icône BUZ et : permet de
sélectionner le buzzer comme son
d'alarme.
• Icône Nx (1-5) et : permet
de sélectionner un des cinq sons
présélectionnés comme son d'alarme.
FM
6 Répétez les étapes 2-3 pour régler le
volume de l'alarme.
» L'icône et l'heure de l'alarme
s'afchent.
Les cinq sons présélectionnés sont repris ci-
dessous :
n1 Cloche
n2 Jungle
n3 Oiseau
n4 Musique d'éveil 1
n5 Musique d'éveil 2
Activation et désactivation de l'alarme
Appuyez plusieurs fois sur ALARM.
» L'icônedel'alarmes'afchesil'alarme
est activée ; elle disparaît si l'alarme est
désactivée.
Alarme en mode rappel
Lorsque l'alarme se déclenche, appuyez sur
SNOOZE.
» L'alarme s'éteint, puis se déclenche de
nouveau neuf minutes plus tard.
Réglage de l'arrêt programmé
Ce radio-réveil peut basculer automatiquement
enmodeveilleaprèsunepériodeprédénie.
Appuyez sur SLEEP à plusieurs reprises pour
sélectionner la période d'arrêt programmé (en
minutes).
» Lorsque l'arrêt programmé est activé,
s'afche.
10FR
Pour désactiver l'arrêt programmé, appuyez sur
SLEEP à plusieurs reprises jusqu'à ce que [OFF]
(DÉSACTIVÉ)s'afche.
Sélection du mode d'heure
d'été (DST)
Pour les pays fonctionnant avec une heure d'été
(DST), le radio-réveil vous propose l'option
DST pour passer en heure d'été.
En mode veille, maintenez le bouton
12/24H·DST enfoncé pendant deux secondes.
» L'horloge avance d'une heure.
Remarque
Pour quitter le mode DST, répétez la procédure
mentionnée ci-dessus.
Réglage de la luminosité de
l'écran
Appuyez sur BRIGHTNESS à plusieurs reprises
pour sélectionner un niveau de luminosité
différent : élevé,moyen ou bas.
15 30 60 90 120
off
6 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modicationssansnoticationpréalable.
Caractéristiques techniques
Amplicateur
Puissance de sortie nominale 0,6 W RMS
Haut-parleur
Impédance 8 ohms
Enceinte 1,5''
Tuner
Gamme de fréquences FM : 87,5 –
108 MHz
Grille de syntonisation FM : 50 KHz
Sensibilité
–Mono,rapportsignal/bruit
26 dB
-Stéréo,rapportsignal/bruit
46 dB
FM : <22 dBf
FM : <51,5 dBf
Sélectivité de recherche FM : < 28 dBu
Distorsion harmonique totale FM : <5 %
Rapportsignal/bruit FM : >50 dBA
11 FR
Informations générales
Alimentation CA 100-240 V,
50/60Hz
Consommation
électrique en mode de
fonctionnement 3 W
Consommation électrique
en mode veille < 1 W
Dimensions
- Unité principale
(l x H x P) 144 x 144 x 65 mm
Poids
- Avec emballage
- Unité principale
0,73 kg
0,45 kg
7 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de ce radio-réveil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le radio-réveil vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de votre
radio-réveil,vériezlespointssuivantsavantde
faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été trouvée,
visitezlesiteWebPhilips(www.philips.com/
support). Lorsque vous contactez Philips, ayez
votre radio-réveil à portée de main et gardez
le numéro de modèle et le numéro de série de
l'appareil à disposition.
Pas d'alimentation
Assurez-vousquelached'alimentation
du radio-réveil est correctement branchée.
Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
Aucune réponse du radio-réveil
Débranchez et rebranchez la prise
d'alimentation secteur, puis mettez à
nouveau votre radio-réveil sous tension.
Mauvaise qualité de la réception radio
Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou
magnétoscope.
Déployez entièrement l'antenne FM.
L'alarme ne fonctionne pas
Réglezcorrectementl'horloge/alarme.
Le réglage de l'horloge/alarme est effacé
Une coupure de courant s'est produite ou
la prise d'alimentation a été débranchée.
Réinitialisezl'horloge/alarme.
12FR
8 Avertissement
Ceproduitestconformeauxspécications
d'interférence radio de la Communauté
Européenne.
Toutemodicationapportéeàcetappareil
qui ne serait pas approuvée expressément par
WOOX Innovations peut invalider l’habilitation
de l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée sur
un produit indique que ce dernier est conforme
àladirectiveeuropéenne2002/96/EC.
Veuillez vous renseigner sur votre système de
gestion des déchets d'équipements électriques
et électroniques.
Veuillez respecter la réglementation locale et ne
jetez pas vos anciens produits avec les ordures
ménagères courantes. La mise au rebut correcte
de l'ancien produit permet de préserver
l'environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant
deladirectiveeuropéenne2006/66/EC,
qui ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.Renseignez-vous sur les dispositions
en vigueur dans votre région concernant la
collecte séparée des piles car la mise au rebut
correcte permet de préserver l'environnement
et la santé.
Informations sur l'environnement
Toutemballagesuperuaétésupprimé.Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
Specifications are subject to change without notice.
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX
Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
AJH5100_12_UM_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Philips AJH5100/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur