Hauck JUMBOO JUNIOR Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

GEBRAUCHSANWEISUNG
D
GB
INSTRUCTION
F
INSTRUCTIONS
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
P
E
INSTRUCCIONES PARA EL USO
INSTRUÇÕES DE USO
I
GR
RUS
PL
ISTRUZIONI PER L‘USO
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ
РУКОВОДСТВО ПО РИМЕНЕНИЮ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ACHTUNG – FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN
AUFBEWAHREN – SORGFÄLTIG LESEN
Jumboo/Jumboo Junior
Türhopser
2
Jumboo Jumboo Junior
Jumboo /
Jumboo Junio
r
Jumboo JuniorJumboo
A
B
C
Jumboo /
Jumboo Junio
r
D
8
F
AVERTISSEMENTS ET AUTRES POINTS À PRENDRE EN COMPTE
Lisez attentivement ces instructions avant lemploi et conservez-les à un endroit
sûr. Si vous ne tenez pas compte de ces instructions, vous risquez dans certaines
circonstances de compromettre la sécurité de votre enfant.
1. AVERTISSEMENT : Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance.
2. AVERTISSEMENT : Pour éviter les risques détouement, conservez tous les
emballages en plastique hors de portée des enfants.
3. AVERTISSEMENT : Veuillez vous assurer que le yupala de votre enfant est fixé
au milieu de la chambranle de porte.
4. Le produit n‘est approprié quaux enfants qui sont déjà capables de tenir leur tête
en position verticale de façon autonome (à partir de 5 mois env.).
5. Ce produits est approprié aux enfants entre 5 et 15 mois et un poids de 6 à 13 kg.
Pour éviter que votre enfant se blesse, ne dépassez en aucun cas ces valeurs
limites.
6. Assurez-vous que l‘enfant est correctement et toute curité assis dans le yupala.
7. Vériez toujours que la chambranle de porte est susamment solide pour porter le
yupala Jumboo avec lenfant.
8. Nutilisez jamais ce produit comme balançoire.
9. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que la porte ne puisse pas se fermer quand le
yupala est accroc dans la porte.
10. N‘oubliez pas que de jouer à proximi du yupala peut représenter un danger pour
les enfants.
11. N‘utilisez pas ce produit quand votre enfant est dé capable de marche tout seul.
12. Vériez les pièces de fermeture à intervalles guliers pour vous assurer qu‘elles
sont encore correctement loes et xées en toute sécurité.
13. Ce produit n‘est pas un appareil dentraînement, son emploi exagéré peut entraver
les progrès naturels de votre enfant lorsqu‘il apprend à marcher. L‘emploi du
yupala Jumboo doit faire plaisir à lenfant. Cest pourquoi vous ne devriez pas
laisser votre enfant trop longtemps dans le yupala, au maximum 15 minutes de
suite.
14. Rangez le produit quand il nest pas utilisé.
15. N‘utilisez que des accessoires originaux de hauck.
CE PRODUIT RÉPOND À LA NORME DIN EN 14036: 2006-12
ENTRETIEN ET MAINTENANCE :
Géralités
Veuillez contrôler le yupala Jumboo à intervalles réguliers. Assurez-vous que le bâti est stable et que les vis
sont serrées à fond. Vériez occasionnellement la housse pour vous assurer que les coutures sont encore
toutes intactes et vérifiez la qualité des pièces en plastique. Les pièces dusure cassées ou usées doivent être
remplacées sur-le-champ. Procédez de la même manière avec les pièces cases, déchirées, défaillantes ou
usées. Veuillez utiliser exclusivement les pièces de rechange originales de hauck.
Si vous constatez que des pces ou les montants supérieurs ne sont pas fonctionnels, n‘utilisez plus le
yupala.
Pour nettoyer le produit, essuyez-le avec un torchon humide et utilisez une lessive douce.
9
F
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D‘EMPLOI
1. Vérifiez toujours avant de monter le yupala que la chambranle de porte est suffisamment
solide pour porter le yupala Jumboo avec l‘enfant dedans.
2. Il faut vérifier la capacité de portance du point auquel le yupala Jumboo est accroché, avant
d‘y installer l‘enfant.
3. La surface supérieure de la chambranle de porte devrait avoir un listeau horizontale de 13 mm
de large au moins et être à la même hauteur sur les deux côtés de la chambranle de porte (A).
4. Accrochez le yupala Jumboo à la chambranle de porte et vérifiez que les sangles ne sont pas
tordues ou nouées (C).
5. Avant de poser l‘enfant dans le yupala Jumboo, vérifiez si le yupala est correctement fixé à la
chambranle de porte de sorte que la fermeture de sécurité (B) soit correctement verrouillée et
que le yupala est pendu à une hauteur suffisante du sol pour y placer l‘enfant et procéder aux
premiers réglages.
6. Déverrouillez le bouton de sécurité au haut du yupala Jumboo et modifiez le réglage des
sangles de sorte que les orteils de l‘enfant touchent tout juste le sol.
7. Soyez extrêmement prudent quand vous placez l‘enfant dans le yupala Jumboo.
8. Ne modifiez jamais le réglage de la hauteur quand l‘enfant se trouve dans le yupala Jumboo.
9. Une fonction musique est intégrée dans l‘article Jumboo Deluxe (D).
hauck GmbH + Co KG
Frohnlacher Str. 8
D-96242 Sonnefeld
Germany
+49 (0)9562 / 986-0
+49 (0)9562 / 6272
http://www.hauck.de
Tel. :
Fax :
E-mail :
Internet:
ACHTUNG – FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN
AUFBEWAHREN – SORGFÄLTIG LESEN
IMPORTANT: RETAIN FOR FUTURE REFERENCE – READ CAREFULLY
BELANGRIJK: BEWAAR DE HANDLEIDING VOOR DE TOEKOMST – ZORGVULDIG LEZEN
IMPORTANT : CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS POUR L‘AVENIR –
LIRE ATTENTIVEMENT
IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EL FUTURO Y LÉALAS
CUIDADOSAMENTE
IMPORTANTE: GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES PARA O FUTURO – LER ATENTAMENTE
IMPORTANTE: CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONI FUTURE –
LEGGERE ATTENTAMENTE
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: ΦΥΛΑΞΤΕ ΚΑΙ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
ВАЖНО: СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЯ НА БУДУЩЕЕ – ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ
WAŻNE: NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO
PÓŹNIEJSZEGO WGLĄDU
IM-Jumboo_JBJunior_0607
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hauck JUMBOO JUNIOR Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à