POWERSHOT PowerShot A590 IS Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Assurez-vous de lire les Précautions de sécurité (pp. 165172).
Mise en route
P. 9
Guide dutilisation de l’appareil photo
FRANÇAIS
Vérification du contenu du coffret
Les éléments suivants sont inclus dans le coffret. Si un élément
est manquant, veuillez contacter le magasin vous avez acheté
le produit.
Il est possible que la carte mémoire interne ne vous permette pas de profiter
au maximum des performances de cet appareil photo.
g
a
b
de
h
Appareil photo Piles alcalines
de type AA (×2)
Carte mémoire
(32 Mo)
Câble d’interface
IFC-400PCU
Câble AV
AVC-DC300
Dragonne
WS-800
CD-ROM Canon
Digital Camera
Solution
Guides d’utilisation
c
i
f
Brochure sur le
système de garantie
européenne (EWS)
Guide de mise
en route
CD-ROM Canon Digital
Camera Manuals Disk
Mise en route
1
Mise en route
Ce guide est divisé en deux sections.
Cette section indique comment préparer l’appareil photo en vue de son utilisation
et présente les notions fondamentales de prise de vue, de visualisation et
d’impression d’images. Il convient d’abord de vous familiariser avec l’appareil
photo et de maîtriser les notions fondamentales.
Une fois que vous maîtrisez les notions fondamentales, utilisez les nombreuses
fonctions de l’appareil photo pour prendre des photos plus complexes.
Des informations détaillées sur chaque fonction sont présentées dans cette
section, notamment sur la connexion de l’appareil photo à un téléviseur pour
visualiser des images.
D’abord...
Ensuite...
page 9
En savoir plus
page 39
Mise en route
Adobe Reader est requis pour consulter les manuels PDF.
http://www.adobe.com
Les manuels PDF sont inclus sur le CD-ROM fourni.
Table des matières
2
Table des matières
Les éléments marqués du symbole sont des listes ou des tableaux qui résument
les fonctions ou procédures de l’appareil photo.
Veuillez lire ce qui suit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Guide des composants 40
Témoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Opérations de base 44
Menus et paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Informations affichées sur l’écran LCD et les menus . . . . . . . . . . 46
Utilisation de l’écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Fonctions de prise de vue fréquemment utilisées 56
Utilisation du zoom optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Utilisation du zoom numérique/téléconvertisseur numérique . . . . . . . 56
Utilisation du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Prise de vue en gros plan (Macro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Utilisation du retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Changement des pixels d’enregistrement (photos). . . . . . . . . . . . 64
Changement de la compression (photos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
En savoir plus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Prise dimages fixes
( Mode)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Affichage d’images fixes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Effacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Intégration de la date dans les données d’image. . . . . . . . . 22
Réalisation de vidéos
( mode Standard)
. . . . . . . . . . . . . . . . 24
Lecture de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Téléchargement d’images sur un ordinateur . . . . . . . . . . . . 27
Carte du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Table des matières
3
Définition de la fonction Stabilisateur d’image . . . . . . . . . . . . . . . 66
Réglage de la vitesse ISO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Prise de vue Utilisation de la molette modes 69
Molette modes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Modes de prise de vue pour des scènes spécifiques . . . . . . . . . . 70
Programme d’exposition automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Réglage de la vitesse d’obturation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Réglage de l’ouverture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Réglage manuel de la vitesse d’obturation et de l’ouverture . . . . 78
Enregistrement de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Fonctions de prise de vue avancées 84
Prise de vue continue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Réglage du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Vérification de la mise au point et de l’expression . . . . . . . . . . . . 88
Sélection d’un mode de zone AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Sélection d’un sujet à mettre au point (Sélection de visage
et suivi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Photographie de sujets à mise au point difficile
(verrouillage de la mise au point, mise au point manuelle,
map man. sécur.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Réglage de la correction d’exposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Passage d’un mode de mesure à un autre . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Réglage du ton (Balance Blancs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Prise de vue dans un mode Mes couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Paramétrage des superpositions d’affichages . . . . . . . . . . . . . . 106
Catégorisation d’images automatiquement (Catégorie auto) . . . 107
Attribution de paramètres à la touche . . . . . . . . . . . . . . . 108
Lecture/effacement 110
Agrandissement des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Affichage des images par séries de neuf (Lecture d’index) . . . 111
Vérification de la mise au point et des expressions des visages
des sujets (Affichage de la vérification de la mise au point) . . . 112
Saut de plusieurs images. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Classement des images par catégorie (Ma catégorie) . . . . . . . . 116
Lecture de vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Rotation des images à l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Table des matières
4
Lecture avec des effets de transition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Lecture automatique (Diaporama) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Fonction Correc. yeux rouges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Modification des pixels d’enregistrement (Recadrer) . . . . . . . . . 127
Ajout de mém. vocaux à des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Protection des images. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Effacement de toutes les images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Paramètres d’impression/paramètres de transfert 133
Réglage des paramètres d’impression DPOF. . . . . . . . . . . . . . . 133
Réglage des paramètres de transfert DPOF. . . . . . . . . . . . . . . . 137
Configuration de lappareil photo 139
Fonction Mode éco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Formatage de cartes mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Réinitialisation du numéro des fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Création d’une destination d’image (dossier) . . . . . . . . . . . . . . . 144
Configuration de la fonction Rotation auto . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Rétablissement des valeurs par défaut des paramètres. . . . . . . 147
Connexion à un téléviseur 148
Prise de vue/Lecture à l’aide d’un téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . 148
pannage 150
Liste des messages 161
Annexe 165
Précautions de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Prévention des dysfonctionnements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Utilisation des kits d’alimentation (vendus séparément) . . . . . . . 174
Utilisation des objectifs (vendus séparément). . . . . . . . . . . . . . . 178
Utilisation d’un flash monté en externe (vendu séparément) . . . 182
Remplacement de la batterie de date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Soins et entretien de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Index 197
Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vue 201
Table des matières
5
Conventions des symboles utilisés dans ce guide
À propos de ce guide
: Ce symbole indique des problèmes pouvant affecter
le fonctionnement de l’appareil photo.
: Ce symbole désigne des rubriques supplémentaires
complétant les procédures de fonctionnement de base.
Les explications dans ce guide sont baes sur les paramètres
par défaut de l’appareil photo au moment de l’achat.
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Les
illustrations et les copies d’écran utilisées dans ce guide peuvent
donc ne pas correspondre parfaitement à l’appareil photo utilisé.
Vous pouvez utiliser des cartes mémoire SDHC (cartes SD
à grande capacité), des cartes MultiMediaCards, des cartes
MMCplus et des cartes HC MMCplus avec cet appareil photo.
Ces cartes mémoire sont collectivement qualifiées de cartes
mémoire dans ce guide.
60
Utilisation du flash
Modes de prise de vue disponibles
page 201
1
Appuyez sur la touche .
1 Utili l t h
Position du sélecteur
de mode :
Prise de vue ( )/
Lecture ( )
Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles dans certains modes
de prise de vue.
Veuillez lire ce qui suit
6
Veuillez lire ce qui suit
Prises de vue test
Avant d’envisager de prendre en photo des sujets importants, nous
vous recommandons vivement de faire plusieurs essais de prise de
vue pour vous assurer que l’appareil photo fonctionne et que vous
l’utilisez correctement.
Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et revendeurs ne
peuvent être tenus responsables de dommages consécutifs au
dysfonctionnement d’un appareil photo ou d’un accessoire, y compris
les cartes mémoire SD, entraînant l’échec de l’enregistrement d’une
image ou son enregistrement de manière illisible par le système.
Avertissement contre l’atteinte aux droits d’auteur
Veuillez noter que les appareils photo numériques Canon sont
destinés à un usage privé. Ils ne pourront en aucun cas être utilisés
d’une façon susceptible d’enfreindre ou de contrevenir aux lois et
glements internationaux ou nationaux en matre de droits d’auteur.
Il convient de signaler que, dans certains cas, la copie d’images
provenant de spectacles, d’expositions ou de biens à usage
commercial au moyen d’un appareil photo ou de tout autre dispositif
peut contrevenir à des lois en matière de droits d’auteur ou autres
droitsgaux, me si lesdites prises de vue ont été effectuées
à des fins privées.
Limites de garantie
Pour plus d’informations sur la garantie de votre appareil photo,
veuillez consulter la Brochure sur le système de garantie européenne
(EWS) de Canon, qui accompagne votre appareil photo.
Pour contacter les Centres d'assistance Canon, reportez-vous à
la Brochure sur le système de garantie européenne (EWS).
Veuillez lire ce qui suit
7
Format vidéo
Définissez le format du signal vidéo de l’appareil photo en fonction de
la norme utilisée dans votre pays avant toute utilisation avec un écran
de télévision (page 148).
Paramètre de langue
Pour modifier le paramètre de langue, reportez-vous à la section
Paramétrage de la langue d’affichage (page 14).
Temrature du boîtier de l’appareil photo
Si vous utilisez l’appareil photo pendant une durée prolone,
son btier risque de chauffer. Gardez cela à l’esprit et prenez
les précautionscessaires lorsque vous utilisez l’appareil
photo de façon prolongée.
À propos de l’écran LCD
L’écran LCD fait appel à des techniques de fabrication de très
haute précision. Plus de 99,99 % des pixels répondent aux
spécifications. Moins de 0,01 % des pixels peuvent parfois ne pas
fonctionner ou s’afficher sous la forme de points noirs ou rouges.
Cela n’a aucune incidence sur l’image prise et ne constitue
nullement un dysfonctionnement.
8
9
zPréparatifs
zPrise d’images fixes
zAffichage d’images fixes
zEffacement
zImpression
zIntégration de la date dans les
données d’image
zRéalisation de vidéos
zLecture de vidéos
zTéléchargement d’images sur
un ordinateur
zCarte du système
Mise en route
Préparatifs
10
Mise en route
Préparatifs
1. Faites glisser le verrou du couvercle du logement
des piles/batteries (a) et maintenez-le ouvert tout en
faisant glisser le couvercle (b) et en l’ouvrant (c).
2. Installez deux piles/batteries.
Installations des piles/batteries
Faites glisser
le couvercle (b).
Ouvrez le couvercle (c).
b
c
a
Verrou du couvercle du
logement des piles/batteries
Borne positive (+)
Insérez les deux piles/
batteries alcalines de
type AA fournies.
Borne négative (–)
Préparatifs
11
Mise en route
3. Insérez la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle s’enclenche
correctement.
4. Fermez le couvercle (
d
), et appuyez vers le bas tout
en le faisant glisser jusqu’à ce qu’il s’enclenche (e).
Vérifiez que la carte mémoire est correctement orientée avant
de l’insérer dans l’appareil photo. Si vous l’insérez à l’envers,
l’appareil photo pourrait ne pas reconnaître la carte mémoire
ou pourrait subir un dysfonctionnement.
Avant
Vérifiez que la languette de
protection contre l’écriture est
déverrouillée (seulement les cartes
mémoire SD et SDHC).
Vérifiez l’orientation de la carte.
Languette de protection contre l’écriture
(Seulement les cartes mémoires SD et SDHC)
d
e
Préparatifs
12
Mise en route
Pour retirer les piles/batteries
Ouvrez le couvercle et retirez les piles/batteries.
Pour retirer la carte mémoire
Appuyez sur la carte mémoire jusqu’à ce que vous entendiez un
déclic, puis retirez-la.
Veillez à ne pas laisser tomber les piles/batteries.
Utilisez la dragonne pour éviter de laisser tomber l’appareil photo
en cours d’utilisation.
Préparatifs
13
Mise en route
Le menu de réglage Date/Heure apparaît lors de la première mise
sous tension.
1.
Appuyez sur la touche ON/OFF.
2.
lectionnez le mois, le jour, l’ane
et l’heure, puis l’ordre daffichage.
1. Utilisez la touche ou pour
lectionner une option.
2. Utilisez la touche ou pour
définir la valeur.
3.
Appuyez sur la touche .
Pour changer une date/heure préalablement réglée
Utilisez les procédures suivantes pour afficher la fenêtre des paramètres
Date/Heure, puis effectuez les étapes 2 et 3 ci-dessus.
1.
Appuyez sur la touche .
2.
Utilisez la touche ou pour
sélectionner le menu (Configurer).
3.
Utilisez la touche ou pour
sélectionner [Date/Heure].
4.
Appuyez sur la touche .
Réglage de la date et de l’heure
Touches
Touche ON/OFF
Touche
Touche
Préparatifs
14
Mise en route
Vous pouvez changer la langue affichée dans les menus et les
messages de l’écran LCD.
1. Positionnez le sélecteur de mode sur (Lecture).
2. Maintenez la touche enfoncée et appuyez sur
la touche .
3. Utilisez la touche ou pour sélectionner
une langue.
4. Appuyez sur la touche .
L’écran des paramètres de date/heure apparaît lorsque la pile
de date/heure au lithium est déchargée (page 184).
Paramétrage de la langue d’affichage
Touche
Sélecteur de mode
Touche
Touches
Prise dimages fixes
15
Mise en route
Prise d’images fixes
1.
Appuyez sur la touche ON/OFF.
Le son de départ est émis et la première image s’affiche sur l’écran LCD.
Si vous appuyez une nouvelle fois sur la touche ON/OFF, l’appareil photo
est mis hors tension.
2.
Sélectionnez un mode de prise de vue.
1. Placez le sélecteur de mode en
position (prise de vue).
2. Positionnez la molette modes
sur .
3.
Visez le sujet avec l’appareil photo.
4.
Appuyez légèrement sur le déclencheur (à mi-course) pour
effectuer la mise au point.
Une fois la mise au point effectuée, l’appareil photo émet deux signaux
sonores et le témoin s’allume.
Pour éviter le bou de lappareil photo
Maintenez vos bras contre le corps tout
en tenant fermement l’appareil photo par les
tés. L’utilisation dun trépied est également
efficace.
(Mode )
Déclencheur
Touche ON/OFF
Molette modes
Touche
Sélecteur de mode
Témoins
Prise d’images fixes
16
Mise en route
5.
Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.
Vous entendez le son du déclencheur et l’image est enregistrée.
Les images enregistrées s’affichent sur l’écran LCD pendant environ
2 secondes immédiatement après la prise de vue (Enreg. Affichage).
Vous pouvez photographier en appuyant sur le déclencheur même
lorsqu’une image est affichée.
Si vous maintenez le déclencheur enfoncé après une prise de vue,
l’image continue à s’afficher.
Le témoin clignote en vert et le fichier s’enregistre sur la carte mémoire.
Pour prendre des images mises au point
L’appareil photo règle automatiquement la mise au point lorsque
vous appuyez sur le déclencheur à mi-course*.
* Le déclencheur s’utilise en deux temps. Dans un premier temps, vous appuyez
d’abord dessus à mi-course.
sactivation des sons
Lorsque vous maintenez la touche
DISP.
enfoncée et mettez l’appareil
photo sous tension, l’option Muet est réglée sur [Marche]. Vous pouvez
changer le réglage dans [Muet] dans le menu Configurer (page 52).
Incorrect
Correct
Appuyez à mi-course
pour régler la mise
au point
Une zone AF s’affiche en
vert sur l’écran LCD à la
position de mise au point.
Appuyez à fond
Préparatifs de la prise de vue terminés :
s’allume en vert
(orange lorsque le flash se déclenchera)
Enregistrement :
clignote en vert
Appuyer
simplement
à fond
Zone AF
Bip, bip…
Prise dimages fixes
17
Mise en route
Prise de vue en mode facile
Cet appareil photo comporte un mode de prise de vue, le mode facile,
qui sélectionne automatiquement tous les réglages de l’appareil photo
à l’exception du flash. Ce mode est idéal pour les utilisateurs novices,
ou ceux qui ne font pas de nombreux réglages. Vous pouvez choisir
d’utiliser ou non le flash avec la touche , ce qui vous permet de
prendre des photos même lorsque la photographie au flash est interdite.
1.
Positionnez la molette modes sur
(mode facile).
2.
Visez le sujet avec l’appareil photo.
3.
Appuyez sur le déclencheur jusqu’à mi-course pour
effectuer la mise au point.
4.
Appuyez à fond sur le déclencheur.
Aucun réglage, autres que les réglages du flash, ne peut être
effectué en mode facile. Même si vous appuyez sur la touche
MENU
ou
FUNC./SET
, aucun menu ne s’affiche.
Affichage d’images fixes
18
Mise en route
Affichage dimages fixes
1. Appuyez sur la touche ON/OFF.
2. Positionnez le sélecteur de mode sur (Lecture).
3. Utilisez la touche ou pour afficher l’image
que vous souhaitez visualiser.
Utilisez la touche pour afficher
l’image précédente et la touche
pour afficher la suivante.
Les images avancent plus rapidement
si vous maintenez la touche enfoncée,
mais elles perdent en finesse.
z Dans le menu , vous pouvezgler [Poursuivre]
sur [Dern. visu]* ou [Dern. enr.] (page 51). (* Paramètre
par défaut)
z Si vous sélectionnez [Dern. visu], la dernière image affichée
apparaît (Reprise de la lecture).
z Les actions suivantes affichent l’image la plus récente quels
que soient les réglages [Poursuivre].
Prise de vue, changement de carte mémoire, ou modification
d’une image sur la carte mémoire à l’aide d’un ordinateur.
Sélecteur
de mode
Touches
Touche ON/OFF
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207

POWERSHOT PowerShot A590 IS Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à