NuTone LA107WH Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
POUR ENREGISTRER SE PRODUIT, VISITEZ WWW.NUTONE.COM
I
NSTRUCTIONS D’INSTALLATION
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS!
Carillon de porte à deux tons
À utiliser avec un transformateur ou des piles
EMPLACEMENT
T
RANSFORMATEUR:
I
nstaller un transformateur de 16 volts à un endroit pratique se
t
rouvant sur la boîte de raccordement. Il n’est pas recommandé de placer cette
dernière au grenier.
BOUTONS-POUSSOIRS: Le carillon est conçu de façon à produire deux tons.
S
électionnez les emplacements du bouton-poussoir à la porte avant et arrière (ou de
c
ôté). N’utilisez pas les boutons-poussoirs illuminés avec les carillons à pile.
NOUVELLE INSTALLATION
INSTALLATION DU TRANSFORMATEUR
C
oupez le pouvoir de la maison jusqu’à ce que l’installation soit complétée.
Tout filage doit se conformer aux codes régionaux.
1. Utilisez un transformateur de 16 volts, 10 VA.
2. Veuillez consulter la figure 1. Monter le transformateur à une boîte de raccordement
située à un endroit pratique. Ne monter pas le transformateur au grenier.
3
. Servez-vous de connecteurs de filage approuvés pour brancher les fils
d’alimentation aux fils du transformateur: blanc sur blanc, noir sur noir.
FIGURE 1
FIGURE 2
FIGURE 3
FIL
D’ALIMENTATION
REMPLACEMENT OU NOUVELLE INSTALLATION SE SERVANT DU
TRANSFORMATEUR
NOUVELLE INSTALLATION À L’AIDE DE PILES
BOUTON-POUSSOIR DE
LA PORTE AVANT
BOUTON-POUSSOIR DE LA PORTE AVANT
BOUTON-POUSSOIR DE LA
PORTE ARRIÈRE
120 volts AC
TRANSFORMATEUR
DE 16 VOLTS, 10 VA
POUR UNE OU
DEUX PORTES
CHIME BASE
TERMINAL BOARD
AU FILAGE
120 DE LA
MAISON
R
BOUTON-POUSSOIR
DE LA PORTE AVANT
POUR UNE OU
DEUX PORTES
PANNEAU
TERMINAL DE
LA BASE DU
CARILLON
PILE “D”
FILS MENANT AU
CARILLON
B
ASE DU
CARILLON
V
EUILLEZ VOUS
ASSURER QUE LE
TROU DE LA
S
ERRURE SE
TROUVE SUR LE
DESSUS
FILAGE DU
BOUTON-
POUSSOIR ET DU
TRANSFORMATEUR
FIGURE 4
INSTALLATION DU FILAGE
1.
Servez-vous d’un filage standard pour clochette ou carillon (calibre 20, conducteur
double).
2.
Passez les fils tel qu’illustré dans la figure 2 dans le cas d’une installation à l’aide
d’un transformateur.
3.
Passez les fils tel qu’illustré dans la figure 3 dans le cas d’une installation à piles.
INSTALLATION DE LA BASE DU CARILLON
Veuillez consulter la figure 4.
1. À partir de l’emplacement du carillon, découpez un trou d’un diamètre de 2,54 cm
(pour le filage du bouton-poussoir et du transformateur) dans le mur.
2. Tirez le filage à travers les deux trous de la base du carillon.
3. Servez-vous des deux vis fournies pour monter la base du carillon au mur.
Veuillez vous assurer que le trou de la serrure se trouve sur le dessus.
C
F
T
R
C
F
T
CONNECIONS DU FILAGE
1. Veuillez vous servir de capuchons de connexion pour effectuer les connexions.
Isolez toutes les connexions à l'aide de ruban adhésif isolant.
2.
INSTALLATION À L’AIDE D’UN TRANSFORMATEUR
Veuillez consulter la figure 2.
Connectez les fils du bouton-poussoir et du
transformateur aux vis du terminal marquées « Avant » (Front), « Transformateur »
(Transformer) et « Arrière » (Rear).
3.
INSTALLATION À L’AIDE DE PILES
Veuillez consulter la figure 3.
Connectez les
fils du bouton-poussoir aux vis du terminal
marquées « Avant » (Front), « Commune »
(Common) et « Arrière » (Rear).
ASTUCES DE FILAGE
1. Fixez le filage soigneusement aux poteaux et solives. Évitez de provoquer un court-
circuit causé par les broches qui pourraient percer l’isolation du filage.
2. Tournez le fil autour de la vis du terminal.
3. Lorsque vous devez brancher plus d’un fil à une seule vis de terminal, tordez les fils
les uns aux autres avant de les tourner autour de la vis du terminal.
4.
Veuillez vous assurer de bien serrer toutes les vis du terminal.
INSTALLATION À L’AIDE D’UNE PILE
1.
Installez quatre (4) piles « D », tel qu’illustré dans la figure 4.
2. Afin de prolonger l’utilisation, nous vous recommandons d’utiliser des piles alcalines.
INSTALLATION DE REMPLACEMENT
1. Coupez le pouvoir de la maison jusqu’à ce que l’installation soit complétée.
2. Retirer le couvercle du carillon actuel et débranchez les fils des vis du terminal.
Étiquetez tous les fils (Avant, Transformateur, Arrière) au fur et à mesure que vous
les débranchez. REMARQUE : Tous les fils additionnels (par exemple, commun ou
de côté) devraient être encapuchonnés individuellement à l’aide de capuchons de
connexions ou scellés avec un ruban isolant, puis repoussés dans le trou du mur.
Ces fils ne sont pas nécessaires.
3. Retirez le carillon actuel du mur.
4.
Tirez le filage par les trous de la base du nouveau carillon.
5. Utilisez les vis fournis pour monter la base sur le mur.
6. Branchez les fils aux vis du terminal marquées « Avant » (Front), « Transformateur »
(Transformer), « Arrière) (Back) de la base du carillon.
7. Placez le couvercle du carillon fermement sur la base.
8. Rétablez le pouvoir de la maison au carillon.
N’utilisez que des boutons-poussoirs
non illuminés
NE PAS HUILER
C – PILE – COMMUN
T – TRANSFORMATEUR
F – BP DE LA PORTE AVANT
R – BP DE LA PORTE ARRIÈRE
PILE “D”
PILE “D”
PILE “D”
NE PAS HUILER
C – PILE – COMMUN
T – TRANSFORMATEUR
F – BP DE LA PORTE AVANT
R – BP DE LA PORTE ARRIÈRE
4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227
Printed in U.S.A., Rev. 6/07 Part No. 99524482B
Product specifications subject to change without notice.
Garantía Limitada de un Año
GARANTÍA DEL PROPIETARIO: NuTone garantiza al comprador consumidor original de sus productos, por el período de un (1) año desde la fecha original de compra, que tales productos
e
stán libres de def
ectos en material y mano de obra.
N
O HA
Y OTRAS GARANTÍAS, EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTÍAS NO
EXPRESADAS DE MERCANTIBILIDA
D O AD
APTA
BLES A UN PR
OPÓSITO EN PA
R
TICULAR.
D
urante este período de un año, NuT
one reparará o reemplazará a su opción y sin costo,
cualquier producto o par
te que se encuentre defe
ctuoso bajo condiciones nor
males de uso y servicio.
E
ST
A GARANTÍA NO CUBRE A LOS ARRANCADORES PARA LÁMPA
RAS FLUORESCENTES O A LOS
TUBOS FLUORESCENTES, FILT
R
OS,
DUCT
OS, TAPA
S DE
TECHO, TAPAS DE
PARED Y
O
TROS AC
CESORIOS P
ARA CANALIZAC
IÓN.
Esta garantía no cubre (a) Mantenimiento y serv
icios nor
males (b) Productos o partes sujetos al mal uso, negligencia, accidente, man-
tenimiento inadecuado o repara
ciones (por otros ajenos a NuT
one), instalación defectuosa o a una instalación contra
r
ia a las instrucciones de instalación recomendadas.
L
a duración de cualquier garantía no expresada está limitada a un período de un año según se especifica en la garantía expresada. Algunos estados no permiten limitación en cuanto a la
duración de una garantía no expresada, por lo que la limitación arriba indicada puede que no se aplique a Ud.
L
A OBLIGACIÓN DE NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR A SU OPCIÓN, SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO QUE TENDRÁ EL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA.
N
UTONE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES O ESPECIALES QUE RESULTEN A CONSECUENCIA O SEAN INDEPENDIENTE DEL USO O
DESEMPEÑO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que la limitación o exclusión arriba indicada pueda que
no se aplique a Ud. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y Ud. puede tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza a todas las
g
arantías anteriores.
SERVICIO DE GARANTÍA: Para tener derecho al servicio de garantía, Ud. debe (a) Notificar a NuTone a la dirección indicada más abajo o al teléfono 1/800-543-8687, (b) indicar el
número de modelo y la identificación de la parte y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o parte. Al momento de solicitar el servicio por la garantía, Ud.
debe presentar la evidencia de la fecha original de compra.
Fecha de instalación Constructor o instalado
Nº de modelo y descripción del producto
SI NECESITA ASISTENCIA O SERIVIVIO:
Para obtener la localización del Centro de Servicio Autorizado: Los residentes de los Estados Unidos contiguos llam gratis al: 1 800 543 8687
P
or f
a
v
or
, esté prepar
ado par
a suministr
ar
F
echa y pr
ueba de compr
a
La natur
aleza de la dificultad
Los residentes de Alaska o Ha
waii deben escribir a:
N
u
T
one Inc.
Attn:
Depar
tment of National Field Ser
vice
, 4820 Red Bank Road, Cincinnati Ohio USA 4522
7
-
159
9
.
Los residentes de Canada: Écr
iv
ez à Broan-N
u
T
one Canada, 1140
T
r
istar Dr
iv
e
, Mississauga, Ontar
io
, Canada L5T
1H9.
Re
v
.
01/2005
One Year Limited Warranty
W
ARRANTY OWNER: NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one (1) year from
t
he date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR
F
ITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
During this one year period, NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective under normal use and service.
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS OR TUBES, FILTERS, DUCT, ROOF CAPS, WALL CAPS AND OTHER ACCESSORIES FOR DUCTING. This
w
arranty does not cover (a) normal maintenance and service or (b) any products or parts which have been subject to misuse, negligence, accident, improper maintenance or repair (other than by
NuTone), faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions.
T
he duration of any implied warranty is limited to the one year period as specified for the express warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above lim-
i
tation may not apply to you.
NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT NUTONE’S OPTION, SHALL BE THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. NUTONE SHALL
NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE. Some states do not allow
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
r
ights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties.
WARRANTY SERVICE: To qualify for warranty service, you must (a) notify NuTone at the address stated below or telephone 1/800-543-8687, (b) give the model number and part identifi-
cation and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At the time of requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date.
Date of Installation Builder or Installer
Model No. and Product Description
I
F YOU NEED ASSISTANCE OR SERVICE:
For the location of your nearest NuTone Independent Authorized Service Center: Residents of the contiguous United States Dial Free 1-800-543-8687
Please be prepared to provide: Product model number Date and Proof of purchase The nature of the difficulty
Residents of Alaska or Hawaii should write to: NuTone Inc. Attn: Department of National Field Service, 4820 Red Bank Road, Cincinnati Ohio 45227-1599.
R
esidents of Canada should write to: Broan-N
uTone Canada, 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario, Canada L5T 1H9. Rev. 01/2005
Garantie limitée d’un an
GARANTIE DU PR
OPRIÉT
AIRE:
NuT
one gar
antie à l'acheteur or
iginal de ses produits que ces der
niers seront e
x
empts de tout déf
aut de matér
iaux et de f
abr
ication pour une pér
iode d’un (1) an à
compter de la date d'achat. A
UCUNE A
UTRE GARANTIE,
IMPLICITE OU EXPRESSE,
N'EST DONNÉE,
Y COMPRIS,
MAIS SANS S'Y LIMITER,
GARANTIE DE MARCHANDIBILITÉ OU
D'AD
APT
A
TION À UN USA
GE P
AR
TICULIER.
P
endant cette période d’un an,
NuT
one procéder
a au remplacement ou à la répar
ation sans aucuns fr
ais
, mais à sa propre discrétion, de tout produit ou pièce jugé déf
ectueux dans le cadre d'une
utilisation nor
male
.
CETTE GARANTIE NE
VISE P
AS LES DISPOSITIFS D'AMORÇA
GE NI LES
TUBES DES LUMINAIRES FLUORESCENTS
.
Cette gar
antie ne couvre pas (a) l'entretien et le ser
-
vice cour
ants ni (b) les produits et les pièces a
y
ant f
ait l'objet d'un usage ab
usif
, de négligence
, d'un accident, d'un entretien ou d'une répar
ation non appropr
iée (par du personnel non autor
isé par
NuT
one), d'une mauv
aise installation ou d'une installation non conf
or
me aux directiv
es d'installation f
our
nies
.
La durée de toute gar
antie implicite est limitée à la pér
iode de deux ans précisée pour la gar
antie e
xpresse
.
Cer
tains états ne reconnaissent pas les restr
ictions relativ
es à la durée des gar
anties
implicites;
il se pourr
ait donc que cette restr
iction ne s'applique pas dans v
otre cas
.
LE REMPLA
CEMENT OU LA RÉP
ARA
TION P
AR NUT
ONE,
À SA PR
OPRE DISCRÉTION,
DE
T
OUT PR
ODUIT OU PIÈCE DÉFECTUEUX CONSTITUE LE SEUL REMÈDE DE L'A
CHETEUR EN
VER
TU DE CETTE GARANTIE.
NUT
ONE NE PEUT ÊTRE
TENUE RESPONSABLE DES DOMMA
GES INDIRECTS,
CONSÉCUTIFS OU SPÉCIA
UX A
TTRIB
U
ABLES À L'UTILISA
TION OU A
U
RENDEMENT DU PR
ODUIT
.
Cer
tains états ne reconnaissent pas les restr
ictions ni les e
xclusions relativ
es aux dommages indirects
, consécutifs ou spéciaux;
il se pourr
ait donc que cette restr
iction
ne s'applique pas dans v
otre cas
.
La présente gar
antie v
ous accorde des droits spécifiques
, mais v
ous pourr
iez aussi a
v
oir d'autres droits en f
onction de l'état dans lequel v
ous résidez.
Cette gar
antie
remplace toute autre gar
antie donnée précédemment.
SER
VICE SOUS GARANTIE P
our être admissib
le au ser
vice sous garantie
,
v
ous de
vez (a) a
viser NuT
one
,
à l'adresse f
ournie ci-dessous ou par téléphone au 1 800 543-3687,
(b) f
ournir
le n
umér
o du modèle et la description de la pièce et (c) décrire la nature du défaut de la pièce ou du pr
oduit.
A
u moment de la demande de ser
vice sous garantie
,
v
ous de
vez f
ournir une
preuve de la date d'ac
hat originale
.
Date d’installation
Entrepreneur ou installateur
N
°
de modèle et descr
iption du produit
POUR OBTENIR DE L
’ASSIST
ANCE OU DU SER
VICE:
P
our connaître le Centre de ser
vice NuT
one autor
isé indépendant le plus proche:
Résidents des États-Unis continentaux,
composez le n
umér
o sans frais:
1 800 543 8687
Garder à protée de la main le n
uméro du modèle
, la date et la preuv
e d’achat, le type de prob
lème
.
Résidents de l’Alaska et d’Hawaii: Écrivez à NuTone Inc. Attn: Department of National Field Service, 4820 Red Bank Road, Cincinnati Ohio USA 45227-1599.
Résidents du Canada: Écrivez à Broan-NuTone Canada, 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario, Canada L5T 1H9. Rev. 01/2005
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

NuTone LA107WH Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues