Norcold 2117 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

NORCOLD, Inc.
P.O. Box 4248
Sidney, OH 45365-4248 (États-Unis)
Service après-vente Norcold
Téléphone : 800-543-1219
Télécopieur : 937-497-3183
Site Web : www.norcold.com
MISE EN GARDE : Une faute d’installation, de réglage, de modication, de
réparation ou d’entretien peut causer des préjudices corporels ou
matériels. Se reporter à ce manuel. Pour obtenir de l’assistance ou des
informations supplémentaires, s’adresser à un installateur qualié, au
service après-vente ou à la compagnie de gaz.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
Ne pas conserver ni utiliser d’essence ou d’autres liquides
inammables, ou dont les vapeurs peuvent s’enammer, à proximité de
cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
SÉCURITÉ PERSONNELLE
Si cela sent le gaz :
1. Ouvrir les fenêtres
2. Ne pas toucher à des boutons électriques.
3. Éteindre toute amme nue.
4. Appeler tout de suite la compagnie de gaz.
Réf. 632229A (10-07)
Français
Manuel d’utilisation
pour la série 2117X de réfrigérateurs
pour les véhicules de loisir
La lettre « X », dans les numéros de modèle ci-dessus, représente une lettre ou un chiffre
correspondant à une option de réfrigérateur.
!
Manuel d’utilisation 2
Table des matières
Pour s’informer des conditions de garantie, se reporter à la page de l’énoncé de garantie qui se trouve dans la documentation relative
au produit.
Signalisation de la sécurité .......................................................................................................................................................................... 3
Consignes relatives à la sécurité ................................................................................................................................................................. 3
Le réfrigérateur ............................................................................................................................................................................................ 3
Volume d’entreposage
.......................................................................................................................................................................... 3
Mise à niveau .......................................................................................................................................................................................
3
Fonctionnement en cours de déplacement ..........................................................................................................................................
3
Compartiment pour les aliments
........................................................................................................................................................... 4
Compartiment congélateur ................................................................................................................................................................... 4
Poignées de porte ................................................................................................................................................................................
4
Joint de porte mobile ............................................................................................................................................................................
4
Bacs à légumes et bac à boissons ....................................................................................................................................................... 4
Clayettes en porte-à-faux réglables .....................................................................................................................................................
6
Barres réglables d’immobilisation des aliments ...................................................................................................................................
7
Bacs des portes
.................................................................................................................................................................................... 7
Alarme de porte ...................................................................................................................................................................................
7
Éclairage intérieur ................................................................................................................................................................................
8
Chauffages de réduction d’humidité .....................................................................................................................................................
8
Système de dégivrage automatique .....................................................................................................................................................
8
Système de fonctionnement de secours ..............................................................................................................................................
8
Dispositif de surveillance de l’interrupteur de température ..................................................................................................................
9
Utilisation des commandes du réfrigérateur ................................................................................................................................................ 9
Tableau de commande .........................................................................................................................................................................
9
Fonctionnement en mode automatique .............................................................................................................................................. 10
Purge d’air des tuyaux d’arrivée de gaz propane ...................................................................................................................................... 10
Réglage des commandes pour le fonctionnement en mode automatique ..........................................................................................
11
Réglage des commandes pour le fonctionnement en mode manuel ..................................................................................................
11
Effets de l’altitude élevée sur le fonctionnement au gaz propane ..............................................................................................................11
Machine à glaçons......................................................................................................................................................................................11
Liste de contrôle de l’état du réfrigérateur ................................................................................................................................................. 13
Nettoyage .................................................................................................................................................................................................. 13
Intérieur ..............................................................................................................................................................................................
13
Portes métalliques ..............................................................................................................................................................................
13
Fermeture étanche de la porte .................................................................................................................................................................. 14
Entreposage du réfrigérateur..................................................................................................................................................................... 14
Entreposage de la machine à glaçons ...................................................................................................................................................... 14
Liste de contrôle de l’entretien du réfrigérateur ......................................................................................................................................... 15
Entretien du réfrigérateur........................................................................................................................................................................... 16
Apparition de amme de gaz
.............................................................................................................................................................. 16
Retrait et nettoyage de la buse du brûleur .........................................................................................................................................
16
Retrait du réfrigérateur .............................................................................................................................................................................. 17
Réinstallation du réfrigérateur ................................................................................................................................................................... 18
Pièces de rechange ................................................................................................................................................................................... 18
Codes d’anomalie ...................................................................................................................................................................................... 19
Graphique et schéma de câblage.............................................................................................................................................................. 20
Schéma de câblage de la machine à glaçons ........................................................................................................................................... 22
Manuel d’utilisation 3
Le réfrigérateur
- Ne pas vaporiser de liquides près des prises électriques, des
raccords ou des pièces du réfrigérateur. Nombre de liquides
sont conducteurs et peuvent poser des risques de décharge
électrique, de court-circuit, voire même d’incendie.
- Le système frigorique du réfrigérateur est sous pression.
Ne pas essayer de réparer ou recharger un système
frigorique défectueux. Le système frigorique contient du
chromate de sodium. L’inhalation de certains composés
du chrome peut causer le cancer. Le système frigorique
contient des produits chimiques qui peuvent causer de
graves brûlures à la peau et aux yeux, s’enammer et brûler
avec une amme intense. Ne pas recourber, faire tomber,
souder, déplacer, percer, perforer ou heurter le système
frigorique.
- S’assurer régulièrement de l’absence totale de matériaux
inammables et d’obstruction aux conduit de fumée, brûleur,
bouches de ventilation et passages d’air de ventilation du
réfrigérateur. Après un certain temps d’entreposage, il est
particulièrement important de vérier ces endroits pour
repérer tout matériau inammable ou toute obstruction
causée par des animaux.
AVERTISSEMENT :
- L’arrière du réfrigérateur présente des arêtes vives et des
angles coupants. Pour éviter de se couper ou de s’écorcher
lors du travail sur le réfrigérateur, faire attention et porter des
gants résistant aux coupures.
Consignes relatives à la sécurité
Signalisation de la sécurité
Lire soigneusement ce manuel et en assimiler le contenu avant
d’utiliser le réfrigérateur.
Prendre conscience des risques pour la sécurité signalés par le
symbole de mise en garde sur le réfrigérateur et dans ce manuel.
Le symbole de mise en garde est suivi d’un terme précisant la
nature du risque en question. Lire soigneusement la description
de ces termes de signalement pour apprendre à les différencier.
C’est une question de sécurité personnelle.
MISE EN GARDE : Ce terme de signalement indique un
danger qui, s’il n’est pas pris en compte, peut causer une
blessure grave, la mort ou d’importants dégâts matériels.
AVERTISSEMENT : Ce terme de signalement indique
un danger qui, s’il n’est pas pris en compte, peut causer
une blessure légère ou d’importants dégâts matériels.
MISE EN GARDE :
- Le rangement de produits inammables derrière le
réfrigérateur ou autour de celui-ci pose un danger
d’incendie. Ne pas utiliser l’espace derrière le
réfrigérateur pour ranger quoi que ce soit, en particulier
les matériaux inammables (essence, produits de
nettoyage, etc.)
- Ne pas retirer le contact de terre rond du cordon
d’alimentation c.a. du réfrigérateur ou de la machine
à glaçons (en option). Ne pas utiliser un adaptateur
à deux lames ou une rallonge sur l’un des cordons
d’alimentation c.a.
- Si les ls et (ou) fusibles ne sont pas de la taille correcte,
l’installation électrique peut prendre feu sous l’effet de la
surcharge du circuit. Utiliser uniquement les ls et fusibles
de la taille indiquée dans le « Manuel d’installation ».
- Une faute d’installation, de réglage, de modication ou
d’entretien de ce réfrigérateur peut causer des préjudices
corporels et (ou) matériels. En coner la réparation et
l’entretien au concessionnaire ou à un centre de service
après-vente agréé Norcold.
- Débrancher les sources d’alimentation en c.a. et c.c. avant
d’intervenir sur le réfrigérateur. Toute opération d’entretien
ou de réparation sur ce réfrigérateur doit être effectuée par
un technicien qualié.
- Ne pas contourner ou modier les composants ou fonctions
électriques du réfrigérateur.
- Lors de la mise au rebut d’un appareil électroménager,
enlever toutes les portes pour éviter que quelqu’un ne
s’enferme dedans et ne suffoque.
!
!
!
!
!
Volume d’entreposage :
Ce réfrigérateur est conçu pour l’entreposage d’aliments frais et
congelés, ainsi que la fabrication de glaçons.
Capacité totale 17,0 pieds cubes
Compartiment congélateur 5,37 pieds cubes
Compartiment de denrées fraîches 11,67 pieds cubes
Mise à niveau :
AVERTISSEMENT : Le réfrigérateur est conçu pour
fonctionner avec une tolérance d’inclinaison de 3° dans
l’axe latéral et de 6° dans l’axe longitudinal (vu de l’avant
du réfrigérateur). S’il est plus incliné que cela durant son
fonctionnement, cela pose des risques de préjudices
corporels ou matériels, notamment au système frigorique.
S’assurer que le véhicule est de niveau avant de mettre le
réfrigérateur en route.
Fonctionnement en cours de déplacement :
Alors que le réfrigérateur doit être à niveau quand le véhicule
est arrêté, sa performance en cours de déplacement n’est
généralement pas affectée.
Manuel d’utilisation 4
Compartiment pour les aliments :
Mettre le réfrigérateur en marche (voir « Utilisation des commandes du
réfrigérateur ») et le laisser refroidir pendant huit heures avant d’y placer des
aliments. Si le réfrigérateur ne commence pas à baisser de température au
bout de deux heures, s’enquérir auprès du concessionnaire ou du centre de
service après-vente agréé Norcold.
Pour optimiser le refroidissement :
- Ne pas obstruer les ouvertures sur les côtés et à l’arrière des clayettes en
y plaçant des produits alimentaires devant. Les ouvertures permettent à
l’air de circuler librement à l’intérieur du compartiment.
- Couvrir tous les liquides et aliments humides.
- Laisser tous les aliments chauds se refroidir avant de les placer dans le
réfrigérateur.
- Ne pas laisser la porte ouverte plus que nécessaire.
Compartiment congélateur :
Le compartiment congélateur est fait pour le maintien à l’état congelé des aliments pré-
congelés mais pas pour la surgélation d’aliments.
Poignées de porte :
Pendant le voyage, le loquet empêche l’ouverture de la porte. Lors de la fermeture de chaque
porte, la pousser vers le réfrigérateur jusqu’à ce qu’un déclic se fasse entendre.
Pour ouvrir chaque porte, tirer sur la poignée du réfrigérateur (voir Art0812).
Joint de porte mobile :
Le joint de porte mobile [134] est situé sur la porte gauche du compartiment
de denrées fraîches (voir Art0813). Il assure l’étanchéité voulue lorsque les
deux portes du compartiment de denrées fraîches sont fermées. Quand
la porte gauche du compartiment de denrées fraîches s’ouvre, le joint de
porte mobile se met à plat contre le bord de la porte. Pour éviter tout risque
d’abîmer le joint de porte mobile, s’assurer qu’il est bien à plat contre
le bord de la porte avant de fermer celle-ci
Bacs à légumes et bac à boissons :
Les bacs à légumes se trouvent au bas du compartiment de denrées fraîches
et fournissent une surface d’entreposage pour conserver la fraîcheur des
fruits et des légumes. Vérier que les bacs à légumes sont toujours
enfoncés à fond. Les couvercles des bacs à légumes s’ouvrent lors de
l’ouverture des bacs et se ferment lors de la fermeture des bacs.
Chaque bac à légumes a aussi une bouche de ventilation réglable
permettant de réguler son humidité interne. Déplacer chaque bouche de
ventilation vers la droite (humidité élevée) pour la plupart des légumes ou
vers la gauche (humidité faible) pour la plupart des fruits (voir Art01834).
Les bacs à légumes et leurs couvercles et le bac à boissons et son
couvercle sont amovibles pour permettre leur nettoyage.
REMARQUE : Ne pas mettre les bacs à légumes ou leurs couvercles, ni
le bac à boissons ou son couvercle au lave-vaisselle. Ils ne
sont pas prévus à cet effet.
Retrait des couvercles des bacs à légumes (voir Art01824) :
- Le bac à légumes étant fermé, soulever son couvercle [135] à fond.
70
Art01812
134
Art01813
Art01834
Art01824
135
197
71
Manuel d’utilisation 5
- Repérer les axes de charnière [71] faisant partie des rails du couvercle du bac à
légumes [197].
- Pousser l’avant d’un des rails du couvercle du bac à légumes vers l’intérieur en
direction du bac de sorte à pouvoir soulever ce côté du couvercle pour le dégager
de l’axe de charnière.
- Faire glisser le côté opposé du couvercle du bac à légumes pour le dégager de
l’autre axe de charnière.
- Pour remettre en place les couvercles des bacs à légumes, effectuer cette
procédure dans l’ordre inverse.
Retrait des bacs à légumes (voir Art01826) :
- Tirer chaque bac à légumes vers l’avant jusqu’à la butée.
- Soulever l’avant du bac à légumes [a] et continuer de tirer le bac vers
l’extérieur [b].
- Pour remettre en place les bacs à légumes, effectuer cette procédure
dans l’ordre inverse.
Retrait du bac à boissons et de son couvercle (voir Art01827) :
- Tirer le bac à boissons [198] vers l’avant [c] et l’enlever.
- Tirer le couvercle du bac à boissons [199] vers l’avant [c] jusqu’à ce
qu’il se dégage de l’étagère inférieure [200] en faisant entendre un
déclic.
- Pour remettre en place le couvercle du bac à boissons :
- Aligner l’arrière du couvercle du bac à boissons avec les supports
centraux de l’étagère inférieure.
- Pousser le couvercle du bac à boissons vers l’arrière dans
l’étagère inférieure jusqu’à ce qu’il s’enclenche en faisant entendre
un déclic.
Retrait de l’étagère inférieure (voir Art012828) :
- Enlever les bacs à légumes et leurs couvercles et le bac à boissons et son
couvercle.
- Repérer les deux (2) vis [41] de xation de l’étagère inférieure [200] (une vis
se trouve sur le dessous de chaque côté).
- Retirer et conserver les vis et les pièces d’espacement en plastique [201].
- Soulever à deux mains l’avant de l’étagère inférieure [d].
- Tirer l’étagère inférieure vers le haut et la sortir [e].
- Pour remettre en place l’étagère inférieure, effectuer cette procédure dans
l’ordre inverse.
Retrait de l’étagère supérieure (voir Art01829) :
- Repérer les vis de xation des agrafes en plastique [202] (une vis se trouve sur le
dessous de chaque côté).
- Retirer et conserver les vis et les agrafes en plastique.
- Tirer l’étagère supérieure vers l’avant [203] pour l’enlever.
- Pour remettre en place l’étagère supérieure, effectuer cette procédure dans l’ordre
inverse.
Art01826
a
b
Art01827
198
199
200
c
Art01828
201
41
d
e
200
A
rt01829
202
203
Manuel d’utilisation 6
Clayettes en porte-à-faux réglables :
Les clayettes en porte-à-faux du réfrigérateur et du congélateur se règlent
facilement pour répondre aux besoins d’entreposage des aliments.
REMARQUE : La clayette supérieure sur le côté gauche du congélateur
supporte le bac d’entreposage des glaçons de la machine à glaçons
automatique. Ne pas déplacer ou enlever cette clayette lorsque la machine
à glaçons est en fonctionnement.
REMARQUE : Les demi-clayettes dans le réfrigérateur ne sont pas toutes de la
même profondeur. Elles sont conçues de sorte à ménager de l’espace pour
les produits se trouvant dans les bacs de porte. Les clayettes supérieures sont
adaptées UNIQUEMENT à la zone supérieure [204] des rails d’accrochage,
tandis que les clayettes inférieures sont adaptées UNIQUEMENT à la zone
inférieure [205] de ces rails (voir Art01835). NE PAS essayer de mettre une
clayette à un endroit où elle ne rentre pas.
Retrait d’une clayette en porte-à-faux (voir Art01831) :
- Repérer le dispositif de retenue [54] sur le dessous de chaque clayette.
REMARQUE : Ne pas retirer la vis du dispositif de retenue de la clayette.
- Desserrer la vis [41] du dispositif de retenue de la clayette en la dévissant
de 2 à 3 tours.
- Faire glisser le dispositif de retenue vers l’avant [f] de la clayette.
- Soulever l’avant de la clayette [d] et tirer cette dernière vers le haut pour la sortir
[e] des rails d’accrochage (voir Art01832).
- Pour remettre en place la clayette en porte-à-faux, effectuer cette procédure
dans l’ordre inverse.
- La tête ronde de la vis doit être alignée avec l’encoche ronde du dispositif
de retenue de la clayette.
Art01835
204
205
Art01831
41
54
f
d
Art01832
e
Manuel d’utilisation 7
Barres réglables d’immobilisation des aliments :
Les clayettes en porte-à-faux sont munies de barres réglables
d’immobilisation des aliments empêchant les produits alimentaires de bouger
lorsque le véhicule se déplace. Ces barres d’immobilisation peuvent être
placées n’importe où de l’avant à l’arrière de la clayette ou être rangées à
l’avant de la clayette lorsqu’elles ne sont pas utilisées.
Changement de la position d’une barre d’immobilisation des aliments (voir
Art01833) :
- Tirer vers le haut sur les deux extrémités [g] du l de la barre
d’immobilisation des aliments [188] jusqu’à ce qu’elle puisse tourner
librement vers l’avant de la clayette.
- En tenant les deux extrémités du l de la barre d’immobilisation des
aliments, faire glisser celle-ci vers l’avant ou l’arrière [h] comme l’on veut.
- Le l de la barre d’immobilisation des aliments étant en position
verticale, pousser ses deux côtés vers le bas jusqu’à ce qu’il
s’enclenche en position verrouillée.
Rangement de la barre d’immobilisation des aliments (voir Art01833) :
- Tirer vers le haut sur les deux côtés du l de la barre
d’immobilisation des aliments [188] jusqu’à ce qu’elle puisse
tourner librement vers l’avant de la clayette.
- Faire glisser la barre d’immobilisation des aliments à fond vers
l’avant de la clayette.
- Faire tourner le l de la barre d’immobilisation des aliments vers
l’avant [j] de sorte qu’il pende devant la clayette en porte-à-faux.
Bacs des portes :
Il est possible de mettre les petits bacs de porte [52] du congélateur et
du compartiment de denrées fraîches dans un endroit qui correspond le mieux aux besoins. Il
faut mettre les grands bacs de porte dans les positions les plus basses, sinon ils toucheront les
clayettes et les portes ne fermeront pas (voir Art1815).
Pour sortir les bacs, les soulever au-dessus du localisateur et les tirer vers l’avant. Pour installer
les bacs, les pousser sur le localisateur.
REMARQUE : Ne pas laver les bacs de porte dans un lave-vaisselle. Ils ne sont pas prévus à
cet effet.
Alarme de porte :
Le réfrigérateur possède une alarme permettant de signaler que la porte du compartiment de
denrées fraîches n’est pas fermée. Le réfrigérateur continue à fonctionner, mais si la porte du
compartiment de denrées fraîches est ouverte et la lumière intérieure reste allumée pendant
deux minutes :
- Une alarme sonore retentit.
- « dr » s’afche sur l’écran central.
- La lumière intérieure s’éteint automatiquement.
Fermer la porte pour faire taire l’alarme.
Art01833
188
206
g
g
h
h
Art01836
j
j
Art01815
52
Manuel d’utilisation 8
Éclairage intérieur :
La lumière intérieure se trouve en haut du compartiment de denrées fraîches. L’éclairage
intérieur s’allume lorsque le réfrigérateur est ALLUMÉ (ON) et que la porte est ouverte. Pour
remplacer l’ampoule :
1. Retirer les ls d’alimentation c.c. de la carte d’alimentation située à l’arrière du
réfrigérateur.
2. Retirer le couvercle [57] en le tirant vers l’avant du réfrigérateur (voir Art00988).
3. Retirer l’ampoule [58] du support [59].
REMARQUE : Utiliser uniquement une ampoule GE n° 214-2 comme ampoule de
rechange. Cette ampoule est disponible dans la plupart des centres
d’accessoires pour automobiles.
4. Installer l’ampoule de rechange.
5. Poser le couvercle.
6. Brancher les ls d’alimentation c.c. sur la carte d’alimentation située à l’arrière du réfrigérateur.
Chauffages de réduction d’humidité :
Le réfrigérateur comporte des chauffages empêchant l’humidité de se former sur le séparateur central entre les deux portes et le
périmètre du compartiment congélateur, et sur le joint de porte mobile. Les chauffages fonctionnent uniquement lorsque le réfrigérateur
est ALLUMÉ (ON) et qu’il y a sufsamment de courant c.c. Le chauffage du joint de porte mobile ne fonctionne également que quand
les deux portes du compartiment de denrées fraîches sont fermées.
Système de dégivrage automatique :
Le système de dégivrage automatique dégivre le réfrigérateur au moins une fois par jour. Le réfrigérateur contrôle quel sera
l’intervalle entre les cycles de dégivrage. L’intervalle entre les cycles de dégivrage dépend des températures régnant à l’intérieur des
compartiments du réfrigérateur et des performances du système frigorique. Le réfrigérateur dégivre plus souvent :
- si la température et l’humidité extérieures sont plus élevées.
- lorsque des aliments frais non recouverts ou des aliments encore chauds sont placés dedans.
- d’autant plus que la ou les portes sont laissées longtemps ouvertes.
Système de fonctionnement de secours :
Ce réfrigérateur possède un système de fonctionnement de secours. Le système de fonctionnement de secours permet au réfrigérateur
de continuer à refroidir en cas de panne du détecteur de température du réfrigérateur.
Si cette panne se produit :
- Le réfrigérateur passe automatiquement au système de fonctionnement de secours.
- Le système de fonctionnement de secours peut surgeler ou dégeler le contenu du congélateur et du compartiment de denrées
fraîches.
- Veiller à ce que les températures du congélateur et du compartiment de denrées fraîches soient satisfaisantes.
REMARQUE : Si la ou les portes sont ouvertes trop souvent, les températures à l’intérieur du congélateur et du compartiment de
denrées fraîches perdent leur stabilité. Après chaque nouveau réglage, laisser le réfrigérateur fonctionner pendant à
peu près une heure avant d’en examiner le contenu. Le chiffre « 9 » correspond à la température la plus froide.
- Si la température est trop chaude, appuyer sur le bouton de réglage de la température (SET TEMP) et le maintenir
enfoncé pour augmenter le réglage de la température d’une unité.
- Si la température est trop froide, appuyer sur le bouton de réglage de la température (SET TEMP) et le maintenir enfoncé
pour abaisser le réglage de la température d’une unité.
- Dès que possible, faire réviser le réfrigérateur par le concessionnaire ou un centre de service après-vente agréé Norcold.
Art00988
57
58
59
Manuel d’utilisation 9
Utilisation des commandes du réfrigérateur
Fonctionnement en c.a. 120 volts c.a. (108 volts min. - 132 volts max.)
Fonctionnement au gaz propane : Gaz propane (pression de 11 po de colonne d’eau)
Tension de commande 12 volts c.c. (10,5 volts min. - 15,4 volts max.)
Le réfrigérateur fonctionne sur ces sources d’énergie. Le fonctionnement en dehors de ces limites peut endommager les composants
électriques du réfrigérateur et annulera la garantie.
Tableau de commande :
Le tableau de commande du réfrigérateur (voir Art01809 et
Art01811) se trouve entre le compartiment du congélateur
et celui des denrées fraîches. Pour opérer, les fonctions de
commande du réfrigérateur nécessitent une alimentation 12
volts c.c. Le réfrigérateur reçoit l’alimentation c.c. du circuit
12 V du véhicule, qu’il s’agisse d’une batterie auxiliaire,
d’un convertisseur ou de la batterie du moteur du véhicule.
Le bouton ON / OFF (Marche/Arrêt) [30] allume et éteint le
réfrigérateur :
- Pour allumer le réfrigérateur, appuyer sur le bouton
ON / OFF et le relâcher.
- Pour éteindre le réfrigérateur, appuyer sur le bouton
ON / OFF pendant une seconde et le relâcher.
Le bouton SET TEMP [32] commande le réglage de la
température du congélateur et du compartiment de denrées
fraîches. Le réglage de température sélectionné ne change
pas en cas de changement du mode de fonctionnement du
réfrigérateur.
- Appuyer sur le bouton SET TEMP et un triangle rouge apparaît sous les unités de réglage de la température « 1-9 » [187] sur
l’écran à cristaux liquides [107].
- Le chiffre « 9 » correspond à la température la plus froide.
Dispositif de surveillance de l’interrupteur de température :
Le réfrigérateur est muni d’un interrupteur de température [142] pour la protection
contre la surchauffe (voir Art01851.
Un technicien d’entretien agréé Norcold peut déterminer si cet interrupteur s’est
déclenché.
Art01851
142
Art01809
30 31
107
32 184
Art01811
185 186
187
33
Manuel d’utilisation 10
- Appuyer sur le bouton SET TEMP et le maintenir enfoncé pour modier le réglage de la température.
- Relâcher le bouton SET TEMP une fois que la température voulue apparaît.
Le bouton MODE [31] commande le mode de fonctionnement du réfrigérateur :
- Appuyer sur le bouton MODE et le maintenir enfoncé pour afcher chacun des modes de fonctionnement du réfrigérateur sous la
forme de triangles rouges.
- l y a trois modes de fonctionnement, un automatique et deux manuels.
- Une fois que le mode de fonctionnement voulu apparaît sur l’écran à cristaux liquides [107], relâcher le bouton MODE.
REMARQUE : Pour obtenir la luminosité maximale sur l’écran à cristaux liquides, appuyer sur le bouton de réglage de la luminosité
[184]
Fonctionnement en mode automatique :
En mode automatique, le réfrigérateur utilise automatiquement la source d’énergie la plus efcace disponible. Si une source d’énergie
plus efcace devient disponible en cours de fonctionnement, les commandes du réfrigérateur la sélectionnent automatiquement :
- Premier choix : fonctionnement sur c.a. si le réfrigérateur a accès à une alimentation c.a. 120 V.
- Deuxième choix : fonctionnement sur gaz propane si le réfrigérateur n’a pas accès à une alimentation c.a. 120 V.
Purge d’air des tuyaux d’arrivée de gaz propane :
Pour des raisons de sécurité, le brûleur est fait pour s’allumer au contact du gaz propane dans un délai donné. La première fois que
le réfrigérateur est mis en marche, après son entreposage ou après le changement de la bouteille de gaz propane, il est possible qu’il
reste de l’air dans les tuyaux d’arrivée de gaz propane. Dans ce cas, le brûleur risque d’avoir du mal à s’allumer au gaz propane dans
le délai imparti.
Pour purger l’air des tuyaux d’arrivée de gaz propane :
- S’assurer que le robinet de la ou des bouteilles de gaz propane est ouvert.
- Appuyer sur le bouton ON / OFF pour allumer le réfrigérateur.
- Appuyer sur le bouton MODE et le maintenir enfoncé jusqu’à ce qu’AUCUN triangle rouge n’apparaisse sous le symbole de mode
et qu’un triangle rouge apparaisse sous la amme de l’indicateur de mode, puis le relâcher.
- Ceci signie que le réfrigérateur fonctionne au gaz propane.
- Si la présence d’air dans les tuyaux d’arrivée de gaz propane empêche le brûleur de s’allumer au gaz propane, les codes
d’anomalie « no » et « FL » apparaissent sur l’écran central et une alarme sonore retentit.
- Appuyer sur le bouton ON / OFF et le maintenir enfoncé pendant une seconde, puis le relâcher pour faire taire l’alarme.
- Appuyer sur le bouton ON / OFF pour allumer le réfrigérateur.
- Le réfrigérateur entame un essai d’allumage de 30 secondes.
- Durant cet essai de 30 secondes, les commandes du réfrigérateur ouvrent la valve de sécurité et l’allumeur produit des
étincelles.
- Lorsqu’aucun code d’anomalie ne s’afche, cela signie que le réfrigérateur fonctionne au gaz propane en mode manuel.
- Tout l’air est désormais purgé des tuyaux d’arrivée de gaz propane et, si désiré, le mode de fonctionnement automatique peut
être sélectionné.
- Selon la quantité d’air restant dans les tuyaux d’arrivée de gaz propane, il peut s’avérer nécessaire de répéter à deux ou trois
reprises l’essai d’allumage de 30 secondes.
- Si le brûleur ne s’allume pas au gaz propane au bout de deux ou trois tentatives, s’arrêter et contacter le concessionnaire ou un
centre de service après-vente agréé Norcold.
Manuel d’utilisation 11
Réglage des commandes pour le fonctionnement en mode automatique :
- Appuyer sur le bouton ON / OFF pour allumer le réfrigérateur.
- Appuyer sur le bouton MODE et le maintenir enfoncé jusqu’à ce qu’un triangle rouge apparaisse sous le symbole de mode [185],
puis le relâcher.
- Si le réfrigérateur a accès à une alimentation c.a. 120 V :
- Un deuxième triangle rouge apparaît sous la prise électrique de l’indicateur de mode [186].
- Ceci signie que le réfrigérateur fonctionne sur courant alternatif.
- Si le réfrigérateur n’a pas accès à une alimentation c.a. 120 V :
- Un deuxième triangle rouge apparaît sous la amme de l’indicateur de mode [186].
- Ceci signie que le réfrigérateur fonctionne au gaz propane.
- Si le réfrigérateur n’a pas accès à une alimentation au 120 V c.a. ou au gaz propane :
- Les codes d’anomalie « no » « AC » puis « no » « FL » s’afchent sur l’écran central [33] à cristaux liquides et une alarme
sonore retentit.
Si le réfrigérateur a accès à une source d’alimentation, mais que cette alimentation est défaillante :
- Un code d’anomalie apparaît sur l’écran central.
- La commande du réfrigérateur essaie de passer à une source d’énergie moins efcace.
- En l’absence de source d’énergie moins efcace :
- Une alarme sonore retentit.
- Un code d’anomalie apparaît sur l’écran central.
- Consulter la section « Codes d’anomalie » dans ce manuel.
Réglage des commandes pour le fonctionnement en mode manuel :
- Appuyer sur le bouton ON / OFF (Marche/Arrêt) pour allumer le réfrigérateur.
- Appuyer sur le bouton MODE et le maintenir enfoncé jusqu’à ce qu’AUCUN triangle rouge n’apparaisse sous le symbole de mode
et qu’un triangle rouge apparaisse sous la prise électrique de l’indicateur de mode [186], puis le relâcher.
- Ceci signie que le réfrigérateur fonctionne sur courant alternatif en mode manuel.
- Appuyer sur le bouton MODE et le maintenir enfoncé jusqu’à ce qu’AUCUN triangle rouge n’apparaisse sous le symbole de mode
et qu’un triangle rouge apparaisse sous la amme de l’indicateur de mode [186], puis le relâcher.
- Ceci signie que le réfrigérateur fonctionne au gaz propane en mode manuel.
Effets de l’altitude élevée sur le fonctionnement au gaz propane
Lorsque le réfrigérateur fonctionne au gaz propane à des altitudes de plus de 5500 pieds au-dessus du niveau de la mer :
- Le réfrigérateur risque de ne pas donner d’aussi bons résultats.
- Le brûleur risque de s’éteindre spontanément.
Pour éviter ce type de problème, Norcold recommande de faire fonctionner le réfrigérateur sur courant alternatif lorsque l’on se trouve à
des altitudes de plus de 5500 pieds au-dessus du niveau de la mer.
Manuel d’utilisation 12
Machine à glaçons
La machine à glaçons est totalement automatique et fonctionne à des températures ambiantes aussi basses que 0 °F. Pour permettre
un fonctionnement à des températures situées entre 0 et 32 °F, la machine à glaçons possède une chaufferette sur l’électrorobinet
d’eau et sur le tuyau d’eau entre l’électrorobinet d’eau et la machine à glaçons. Aux températures inférieures à 0 °F, entreposer la
machine à glaçons comme indiqué dans la section « Entreposage de la machine à glaçons » de ce manuel.
AVERTISSEMENT : La chaufferette du tuyau d’eau ne protège pas le tuyau d’arrivée d’eau allant du robinet d’arrêt d’eau du
véhicule à l’électrorobinet d’eau situé à l’arrière du réfrigérateur.
Lorsque la température du congélateur du réfrigérateur est sufsamment basse, la machine à glaçons ouvre l’électrorobinet d’eau et
remplit le moule. La machine à glaçons éjecte les glaçons dans le bac d’entreposage. Au fur et à mesure que ce bac se remplit, les
glaçons élèvent le bras d’arrêt jusqu’à ce qu’il arrête la machine à glaçons. Au fur et à mesure que les glaçons sont utilisés et que le
niveau de glaçons baisse dans le bac d’entreposage, le bras d’arrêt s’abaisse également. Ceci met en marche la machine à glaçons et
commence le processus de fabrication de glaçons.
Fonctionnement de la machine à glaçons :
- Eau froide potable à une pression de 15 psi à 125 psi.
- 120 volts c.a. (108 V c.a. min. - 132 V c.a. max.).
Fonctionnement de la machine à glaçons :
1. Veiller à ce que le cordon d’alimentation c.a. de la machine à glaçons soit branché sur une prise
de courant.
2. Ouvrir le robinet d’arrêt d’eau du véhicule.
REMARQUE : S’assurer que le bras de la machine à glaçons peut se déplacer librement et ne
touche pas les aliments congelés dans le congélateur.
3. Pousser le bras de la machine à glaçons vers le bas en position ON (Marche) [60] (voir Art01015).
AVERTISSEMENT : En cas d’utilisation du réfrigérateur sans raccordement du tuyau
d’arrivée d’eau et (ou) ouverture du robinet d’arrêt d’eau du véhicule, s’assurer que le bras de
la machine à glaçons est levé en position OFF (Arrêt).
4. Laisser le congélateur refroidir sufsamment et la production de glaçons commencera à remplir le
bac d’entreposage [61].
REMARQUE : De nouveaux raccords de plomberie et/ou des impuretés dans le tuyau d’arrivée
d’eau après l’hivérisation peut faire en sorte que les premiers glaçons soient
décolorés ou aient une goût altéré.
5. Pour arrêter la machine à glaçons, pousser son bras vers le haut en position OFF (Arrêt) [62].
Art01015
60
62
61
!
!
Manuel d’utilisation 13
Intérieur :
Nettoyer l’intérieur du réfrigérateur aussi souvent que nécessaire pour éviter les odeurs :
- Sortir tous les aliments du réfrigérateur.
REMARQUE : Ne pas se servir de produits de nettoyage abrasifs, de produits chimiques ou de tampons à récurer car ils
risquent d’endommager l’intérieur du réfrigérateur.
- Laver l’intérieur avec un produit de nettoyage doux ou un mélange de détergent liquide pour vaisselle et d’eau chaude.
- Rincer avec un mélange de bicarbonate de soude et d’eau propre.
- Sécher avec un chiffon propre.
- Remettre tous les aliments dans le réfrigérateur.
Portes métalliques :
Pour nettoyer les portes métalliques :
- Laver les portes avec un produit de nettoyage doux ou un mélange de détergent liquide pour vaisselle et d’eau chaude.
- Rincer à l’eau propre.
- Sécher avec un chiffon propre.
REMARQUE : Ne pas se servir de produits de nettoyage abrasifs, de produits chimiques ou de tampons à récurer car ils
risquent d’endommager les portes métalliques.
Nettoyage
Liste de contrôle de l’état du réfrigérateur
Il suft d’effectuer les simples vérications suivantes tous les trois à six mois pour obtenir de longues années de bons et loyaux
services de la part du réfrigérateur :
- Veiller à la propreté du compartiment pour les aliments et du congélateur. Voir « Nettoyage ».
- S’assurer de l’étanchéité de la fermeture de la porte. Voir « Fermeture étanche de la porte ».
- Veiller aux variations de refroidissement qui ne sont pas dues à un changement de température ambiante, de contenu ou de
commande de gaz. Si de telles variations se produisent, s’enquérir auprès du concessionnaire ou d’un centre de service après-
vente.
- S’assurer que l’alimentation en gaz est du gaz propane uniquement et non pas du butane ou un mélange de butane.
- En fonctionnement de gaz propane, examiner l’apparence de la amme. Voir « Apparition de amme de gaz ».
- S’assurer de l’absence d’obstruction ou de restriction de l’écoulement d’air dans la prise d’air inférieure, à travers les serpentins et
le condenseur du réfrigérateur, et par la bouche d’échappement supérieure.
- S’assurer du dégagement de l’espace derrière le réfrigérateur. Ne pas utiliser l’espace derrière le réfrigérateur pour ranger
quoi que ce soit, en particulier des matériaux combustibles tels que de l’essence et d’autres matériaux à vapeurs ou liquides
inammables.
Manuel d’utilisation 14
Entreposage de la machine à glaçons
Pour préparer la machine à glaçons pour son entreposage saisonnier, procéder comme suit :
1. Fermer le robinet d’arrivée d’eau relié à la machine à glaçons du véhicule.
2. Pousser vers le haut le bras de la machine à glaçons jusqu’à ce qu’il se verrouille en position OFF (Arrêt).
3. Débrancher l’adaptateur de tuyau d’arrosage au niveau de l’électrorobinet d’eau.
4. Retirer de l’électrorobinet d’eau le tuyau d’eau de la machine à glaçons.
- Ne pas démonter de l’électrorobinet d’eau la résistance de la chaufferette du tuyau d’eau.
5. Vidanger toute l’eau du tuyau d’arrivée d’eau et du tuyau d’eau de la machine à glaçons.
6. Placer l’extrémité du tuyau d’arrivée d’eau, l’extrémité du tuyau d’eau de la machine à glaçons et l’électrorobinet d’eau
individuellement dans un sac en plastique propre.
7. Fermer à l’aide de ruban adhésif chacun des sacs en plastique autour des tuyaux d’eau et de l’électrorobinet d’eau.
Fermeture étanche de la porte
Vérier le joint des portes (voir Art00980).
Si une porte n’est pas absolument étanche, un excès de givre se formera à l’intérieur du
réfrigérateur. S’assurer de l’étanchéité de la fermeture des portes :
- Fermer chaque porte sur un morceau de papier à peu près de la taille d’un billet d’un
dollar.
- Tirer doucement sur le papier.
- Une légère résistance doit se faire sentir entre le joint et la caisse.
- Répéter cette opération sur les quatre côtés de la porte.
- L’absence d’une légère résistance exercée sur le papier indique une mauvaise
étanchéité de la porte.
- Faire vérier l’étanchéité de la porte par un concessionnaire ou un centre de service après-vente agréé Norcold.
Entreposage du réfrigérateur
Avant d’entreposer le réfrigérateur pour une période prolongée de temps (saisonnière) :
- Nettoyer l’intérieur du réfrigérateur.
- Ne pas fermer les portes complètement.
Avant de remettre en marche un réfrigérateur qui a été entreposé pendant un certain temps :
- S’assurer de l’absence d’obstructions aux bouches de ventilation, passages d’air de ventilation, brûleur, buse ou conduit de fumée.
Art00980
Manuel d’utilisation 15
Liste de contrôle de l’entretien du réfrigérateur
Lire les sections suivantes de ce manuel relatives à l’entretien et en assimiler le contenu.
REMARQUE : Norcold décline toute responsabilité en cas d’installation, de réglage, de modication, de réparation ou
d’entretien effectué(e) par quiconque autre qu’un concessionnaire de véhicules de loisir qualié ou un centre
de service après-vente agréé Norcold.
Demander à un concessionnaire de véhicules de loisir qualié ou un centre de service après-vente agréé Norcold d’effectuer ces
contrôles annuels de sécurité et d’entretien :
- Chercher les fuites aux tuyaux d’arrivée de gaz.
- Remplacer ou réparer, selon le besoin.
- S’assurer que la pression du gaz propane est à 11 po de colonne d’eau.
- Régler si nécessaire.
- Vérier que le joint de combustion est complet et intact.
- Le remplacer ou le réparer, selon le besoin.
- Vérier que brûleur et l’orice du brûleur sont propres.
- Les nettoyer si nécessaire.
- S’assurer que l’électrode est propre et que l’écartement des électrodes est de 1/8 à 3/16 po.
- Régler si nécessaire.
- S’assurer que la tension c.a. est de 108 à 132 volts et la tension c.c. de 10,5 à 15,4 volts.
Pour utiliser la machine à glaçons après son entreposage saisonnier, procéder comme suit :
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser la machine à glaçons si la température ambiante est inférieure ou égale à 0 °F.
L’électrorobinet d’eau et le tuyau d’arrivée d’eau risqueraient d’être endommagés.
1. Retirer le ruban adhésif et les sacs en plastique de l’extrémité du tuyau d’arrivée d’eau, de l’extrémité du tuyau d’eau de la machine
à glaçons et de l’électrorobinet d’eau.
2. Brancher le tuyau d’eau de la machine à glaçons dans l’électrorobinet d’eau.
3. Brancher l’adaptateur de tuyau d’arrosage au niveau de l’électrorobinet d’eau.
4. Pousser vers le bas le bras de la machine à glaçons jusqu’en position « MARCHE ».
5. Ouvrir le robinet d’arrivée d’eau relié à la machine à glaçons du véhicule.
REMARQUE : Jeter sans les utiliser les deux premiers groupes de glaçons. Il faut en effet environ trois cycles à la machine à glaçons
pour fournir des glaçons entièrement formés et propres.
!
Manuel d’utilisation 16
Entretien du réfrigérateur
Apparition de amme de gaz :
En fonctionnement au gaz propane (LP GAS), examiner l’apparence de la amme du gaz :
- Appuyer sur le bouton TEMP SET jusqu’à ce que le chiffre « 9 » apparaisse sur l’écran
central.
- Ouvrir la bouche de prise d’air inféarieure.
AVERTISSEMENT : Le couvercle du compartiment du brûleur peut être brûlant.
Porter des gants pour éviter les brûlures.
- Examiner la amme du gaz [75] (voir Art00955).
- La amme doit être :
- d’un bleu plus foncé à l’intérieur qu’à l’extérieur.
- de forme constante et sans vacillation.
- S’enquérir auprès du concessionnaire ou du centre de service après-vente agréé Norcold si la amme :
- est jaune
- vacille ou change de forme.
- Veiller à ce que la amme ne touche pas l’intérieur du conduit de fumée [76].
- Si la amme touche l’intérieur du conduit de fumée, contacter le concessionnaire ou le centre de service après-vente agréé
Norcold.
- Fermer la porte du compartiment du brûleur.
Retrait et nettoyage de la buse du brûleur :
Cette opération doit être effectuée par un concessionnaire ou un centre de service après-vente agréé Norcold.
Retrait et nettoyage de la buse du brûleur (voir Art00956) :
- Fermer le robinet à la ou aux bouteilles de gaz propane.
- Appuyer sur le bouton ON / OFF pour éteindre le réfrigérateur.
- Ouvrir la bouche de prise d’air inférieure.
AVERTISSEMENT : Le couvercle du compartiment du brûleur peut être brûlant. Porter des gants pour éviter les brûlures.
- Retirer le couvercle du compartiment du brûleur en ôtant la ou les vis.
MISE EN GARDE : Pour éviter les fuites de gaz propane, toujours se servir de deux clés pour desserrer et serrer les
raccords du tuyau d’arrivée de gaz.
- Démonter le raccord conique de la buse [77] (voir Art00956).
- Retirer la buse du brûleur [78].
!
!
!
75
76
Art00955
167
Art 00956
77
78
79
80
Manuel d’utilisation 17
Retrait du réfrigérateur
Cette opération doit être effectuée par un concessionnaire ou un centre de service après-vente agréé Norcold.
AVERTISSEMENT : L’arrière du réfrigérateur présente des arêtes vives et des angles coupants. Pour éviter de se couper ou
de s’écorcher lors du travail sur le réfrigérateur, faire attention et porter des gants résistant aux coupures.
MISE EN GARDE : Pour éviter les fuites de gaz propane, toujours se servir de deux clés pour serrer ou desserrer les raccords
du tuyau d’arrivée de gaz.
1. Fermer le robinet à la ou aux bouteilles de gaz propane.
2. Retirer le cordon d’alimentation c.a. noir et le cordon d’alimentation c.a. blanc de la machine à glaçons (en option) de la prise de
courant.
3. Retirer les ls c.c. du réfrigérateur :
- Marquer les ls c.c. pour être sûr de les remettre au bon endroit.
- Débrancher le fusible c.c. ou les ls c.c. de la batterie ou du convertisseur du véhicule.
- Retirer les ls c.c. du réfrigérateur.
4. Ouvrir la prise d’air inférieure et enlever le tuyau d’arrivée de gaz du raccord du réfrigérateur.
5. Retirer les garnitures supérieure et inférieure en les tirant vers l’avant jusqu’à ce qu’elles se dégagent du réfrigérateur.
6. Retirer les vis des brides de montage supérieure et inférieure à l’avant du réfrigérateur.
7. Retirer les vis de la bride de montage à l’arrière du réfrigérateur.
8. Retirer le réfrigérateur de l’ouverture.
MISE EN GARDE : Lors du nettoyage, ne pas essayer de démonter la buse [79] de son adaptateur [80]. La buse et son
joint risqueraient d’être endommagés, ce qui pourrait causer une fuite de gaz propane. Le gaz propane qui s’échappe risque
de s’enammer ou d’exploser, d’où risque de blessures graves ou mortelles. Ne pas nettoyer la buse avec une épingle ou tout
autre objet.
- Nettoyer l’ensemble de la buse à l’aide de pression d’air et d’alcool uniquement.
- À l’aide d’une clé, monter l’ensemble de la buse sur le brûleur.
- Poser le raccord conique sur la buse.
- Chercher les fuites de gaz au niveau de tous les raccords.
- Assembler le couvercle du compartiment du brûleur.
!
!
!
Manuel d’utilisation 18
Pièces de rechange
Les pièces de rechange peuvent être obtenues auprès du concessionnaire de véhicules de loisirs local ou d’un centre de service
après-vente agréé Norcold.
Réinstallation du réfrigérateur
Cette opération doit être effectuée par un concessionnaire ou un centre de service après-vente agréé Norcold.
MISE EN GARDE : S’assurer que le joint de combustion n’est pas rompu, qu’il entoure complètement les brides de
montage du réfrigérateur et qu’il sépare ces brides de la paroi de l’enceinte. Si le joint de combustion est interrompu, des gaz
d’échappement peuvent s’inltrer dans l’habitacle du véhicule. L’inhalation de gaz d’échappement peut causer des vertiges, des
nausées et, dans les cas extrêmes, la mort.
1. Faire entrer complètement le réfrigérateur dans l’enceinte.
2. Installer les vis dans les brides de montage supérieure puis inférieure à l’avant du réfrigérateur.
3. Installer les vis dans la bride de montage à l’arrière du réfrigérateur.
4. Enfoncer les garnitures supérieure et inférieure sur l’avant du réfrigérateur jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent en position.
MISE EN GARDE : Pour éviter les fuites de gaz propane, toujours se servir de deux clés pour desserrer et serrer les raccords
du tuyau d’arrivée de gaz propane.
5. Brancher le tuyau d’arrivée de gaz au raccord du réfrigérateur.
6. Ouvrir le robinet à la ou aux bouteilles de gaz propane.
MISE EN GARDE : Ne pas laisser la solution de contrôle des fuites entrer en contact avec les composants électriques.
Nombre de liquides sont conducteurs et peuvent poser des risques de court-circuit, voire même d’incendie.
7. Employer une solution de détection de fuites pour vérier l’étanchéité du tuyau d’arrivée de gaz.
8. Brancher les ls c.c. au réfrigérateur :
- Brancher les ls c.c. au réfrigérateur.
- Installer le fusible c.c. ou brancher les ls c.c. sur la batterie ou le convertisseur du véhicule.
9. Brancher le cordon d’alimentation c.a. noir et le cordon d’alimentation c.a. blanc de la machine à glaçons (en option) sur la prise de
courant.
!
!
!
Manuel d’utilisation 19
Codes d’anomalie
Codes d’anomalie
Pas d’afchage
« dr »
avec alarme sonore.
« no » « FL »
avec alarme sonore.
« no » « AC »
avec alarme sonore.
« dc » « LO »
« FL » « - - »
« LI » « oP »
« AC » « rE »
avec alarme sonore.
« AC » « HE »
avec alarme sonore.
« Sr »
avec alarme sonore.
« C1 »
« C2 »
« C3 »
« C4 »
« C5 »
Signication des
codes d’anomalie
Pas de courant continu
disponible pour le
tableau de commande
du réfrigérateur ou celui-
ci est sur OFF (Arrêt).
La porte était ouverte
pendant plus de 2
minutes.
Le brûler ne s’est pas
allumé ou rallumé.
Aucune tension de
courant alternatif
n’est disponible
aux commandes du
réfrigérateur.
La tension de courant
continu disponible au
tableau de commande
du réfrigérateur est trop
faible.
La présence d’une
amme est détectée
alors qu’elle ne devrait
pas l’être.
L’interrupteur de limite
de température élevée
est ouvert.
Il s’agit d’une anomalie
à l’intérieur même
des commandes du
réfrigérateur.
Il s’agit d’une anomalie
à l’intérieur même
des commandes du
réfrigérateur.
Il s’agit d’une anomalie
à l’intérieur même
des commandes du
réfrigérateur.
Le système a détecté
que la thermistance d’air
des denrées fraîches
a dépassé la plage
admise.
Le système a détecté
que la thermistance
d’ailette de congélateur
a dépassé la plage
admise.
Le système a détecté
que la thermistance
d’air du congélateur
a dépassé la plage
admise.
Le système a détecté
que la thermistance du
ventilateur extérieur
a dépassé la plage
admise.
Le système a détecté
que la thermistance
d’ailette des denrées
fraîches a dépassé la
plage admise.
Actions correctives
Vérier:
- Que le réfrigérateur est sur ON (Marche).
- Que l’équipment de charge de la batterie du véhiclue fonctionne bien.
- Que le convertisseur c.a./c.c. fontionne (au besin).
- Consulter le concessionnaire ou la centre de service après-vente agréé
Norcold.
Fermer la porte.
Vérier:
- Que le robinet de la ou des bouteilles de gaz propane est ouvert.
- Que le gaz propene est à la bonne pression.
- Que le robinet d’arrêt manuel du réfrigérateur est ouvert.
- Qu’il n’y a pas d’air dans le tuyau d’arrivee da gaz propane. Voir la section
« Purge d’air des tuyaux d’arrivee de gaz propane » dans ce manuel.
- Consulter le concessionnaire ou la centre de service après-vente agréé
Norcold.
Vérier:
- Que le réfrigérateur est branché sur une prise de courant en bon état.
- Que le fusible ou le disjoncteur du véhicule est intact.
- Que le générateur du véhicule fonctionne (au besoin).
- Consulter le concessionnaire ou la centre de service après-vente agréé
Norcold.
Vérier:
- Que l’équipment de charge de la batterie du véhicule fonctionne bien.
- Que le convertisseur c.a./c.c. fonctionne (au besoin).
- Consulter le concessionnaire ou la centre de service après-vente agréé
Norcold.
Fermer l’arrivée de gaz propane vers le réfrigérateur. Le propriétaire ne peut pas
remédier à ce problème. Consulter le concessionnaire ou la centre de service après-
vente agréé Norcold.
Le propriétaire ne peut pas remédier à ce problème. Consulter le concessionnaire ou
la centre de service après-vente agréé Norcold.
Le propriétaire ne peut pas remédier à ce problème. Consulter le concessionnaire ou
la centre de service après-vente agréé Norcold.
Le propriétaire ne peut pas remédier à ce problème. Consulter le concessionnaire ou
la centre de service après-vente agréé Norcold.
Le propriétaire ne peut pas remédier à ce problème. Consulter le concessionnaire ou
la centre de service après-vente agréé Norcold.
Le propriétaire ne peut pas remédier à ce problème. Consulter le concessionnaire ou
la centre de service après-vente agréé Norcold.
Le propriétaire ne peut pas remédier à ce problème. Consulter le concessionnaire ou
la centre de service après-vente agréé Norcold.
Le propriétaire ne peut pas remédier à ce problème. Consulter le concessionnaire ou
la centre de service après-vente agréé Norcold.
Le propriétaire ne peut pas remédier à ce problème. Consulter le concessionnaire ou
la centre de service après-vente agréé Norcold.
Le propriétaire ne peut pas remédier à ce problème. Consulter le concessionnaire ou
la centre de service après-vente agréé Norcold.
Manuel d’utilisation 20
Graphique et schéma de câblage
Le graphique et le schéma de câblage présentent les composants
suivants (voir Art01823 et Art01823-1) :
ACH ........................ Chaufferette c.a.
DB...........................Carte du système de dégivrage
DC ..........................Contacts de porte
DH ..........................Chaufferette du séparateur
dh............................Boîtier du séparateur
DL ...........................Carte de circuits imprimés de la lampe du distributeur
DPS ........................Interrupteur du distributeur
DS...........................Interrupteur de porte
DTH ........................Chaufferette du plateau de dégivrage
DWH ....................... Chaufferette du tuyau d’eau du distributeur
DWVH .....................Chaufferette du robinet d’eau du distributeur
EF ........................... Ventilateur externe
EFT .........................Thermistance du ventilateur externe
FAT .........................Thermistance du circuit d’air du congélateur
FDH ........................Chaufferette du système de dégivrage du
congélateur
FF ...........................Ventilateur du congélateur
FFAT .......................Thermistance du circuit d’air du compartiment de
denrées fraîches
FFDH ...................... Chaufferette du système de dégivrage du
compartiment de denrées fraîches
FFF ......................... Ventilateur du compartiment de denrées fraîches
FFFT .......................Thermistance de l’ensemble à ailettes du
compartiment de denrées fraîches
FFT ......................... Thermistance de l’ensemble à ailettes du
congélateur
FH ...........................Chaufferette à clapet
fh.............................Boîtier à clapet
GV ..........................Robinet de gaz
HTS ........................Interrupteur de température des chauffages
IG ............................Allumeur
IL .............................Éclairage intérieur
IMWH ......................Chaufferette du tuyau d’eau de la machine à glaçons
LCD ........................Tableau d’afchage
MP ..........................Microprocesseur
OOS........................Interrupteur ON / OFF (Marche/Arrêt)
PB ...........................Carte d’alimentation
PH...........................Chaufferette de périmètre
TP ........................... Point de test
TS ........................... Interrupteur de température
WV ..........................Robinet d’eau
WVH .......................Chaufferette du robinet d’eau
1..............................Continu avec fusible 12 V c.c.
2..............................Commuté 12 V c.c.
3..............................Communications
4..............................Mise à la terre de l’afchage
5..............................Mise à la terre du circuit auxiliaire
6..............................Auxiliaire +12 V c.c.
7..............................Séparateur +12 V c.c.
8..............................Robinet de gaz +12 V c.c.
F1 ...........................(Carte d’alimentation) Fusible c.c. 5 A
F2 ...........................Fusible c.a. 8 A
F1 ...........................(Carte du système de dégivrage) Fusible c.c. 30 A
. Châssis
Fil enchâssé dans la mousse de la caisse
LCD
6
4
DS
2
2
2
FFFT
EFT
FFAT
FFT
FAT
FFF
FF
EF
4
IG
8
30A
5A
F1
DB
PB
2
8
6
6
FFDH
FDH
-12VDC/-12VCC
+12VDC/+12VCC
TS
ACH
ACH
ACH
11
8
2 6
IL
5
FH
dh
DC
DL
WV
IMWH
WVH
DWH
DWVH
DPS
3
HTS
DTH
P2
8A
F2
L1
L2
AC_HT_LO
AC_HT_LO_2
AC_HT_HI
AC_HT_HI_2
LIMIT_OUT
LIMIT_IN
P1
P3
P3
P2
P1
F1
12VDC
GND
GND
GND
12V
12V
GV
TP
fh
DH
PH
TS
TS
Art01823
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Norcold 2117 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues