Medtronic Microstream Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
3
fr
Echantillonnage d’EtCO
2
Microstream
®
pour patients
non intubés
Destiné à une utilisation avec tous les moniteurs compatibles
Microstream
Utilisation sur un seul patient, ne pas retraiter
Non stérile / non pyrogène
Ne contient pas de latex naturel
Avertissement : Les connexions lâches ou endommagées risquent de
compromettre la ventilation ou de provoquer une mesure
inexacte des gaz respiratoires. Raccorder soigneusement
tous les composants et vérier les connexions à la
recherche de fuites conformément aux procédures
cliniques standard.
Avertissement : Ne pas couper ou retirer toute partie de la
ligne d’échantillonnage. Une coupure de la ligne
d’échantillonnage pourrait provoquer des lectures
erronées.
Avertissement : Vérier régulièrement les tubulures de CO
2
et d’O
2
en cours d’utilisation an de s’assurer de l’absence de
toute pliure. Une tubulure pliée peut entraîner des erreurs
d’échantillonnage du CO
2
ou compromettre l’administration
d’O
2
au patient.
Précaution : Vérier que la tubulure n’est pas sous tension en cours
d’utilisation.
Précaution : Ne pas tenter de nettoyer, de désinfecter, de stériliser ou
de rincer toute partie de la ligne d’échantillonnage car cela
pourrait endommager le moniteur.
Précaution : Mettre au rebut les lignes d’échantillonnage conformément
aux procédures d’utilisation standard ou à la réglementation
locale relative à la mise au rebut des déchets médicaux
contaminés.
Précaution : L’utilisation d’une ligne d’échantillonnage CO
2
dont le nom
contient la lettre H (indiquant qu’elle est conçue pour être
utiliséeenenvironnementhumide)lorsd’unexamenIRMpeut
provoquer des interférences. Ces lignes d’échantillonnage
comprennent CapnoLine H/Long, CapnoLine H O
2
,
Smart CapnoLine H/Long, Smart CapnoLine H O
2
et
Smart CapnoLine H Plus O
2
/Long. L’utilisation de lignes
d’échantillonnage sans H est recommandée.
Remarque : Remplacer la ligne d’échantillonnage conformément
au protocole de l’hôpital ou lorsque l’appareil signale un
blocage. Des sécrétions excessives du patient ou une
accumulation de liquide dans les tubes des voies aériennes
peuvent obstruer la ligne d’échantillonnage et nécessiter
des remplacements plus fréquents.
Remarque : Lors de la connexion d’une ligne d’échantillonnage au
moniteur, insérez la ligne d’échantillonnage dans le sens
des aiguilles d’une montre dans le port CO
2
du moniteur et
tournez le connecteur à fond pour assurer son verrouillage
au moniteur. Ceci garantit qu’il n’y a pas de fuite de gaz au
point de connexion pendant la mesure et que l’exactitude
de la mesure n’est pas compromise.
Remarque : Après la connexion de la ligne d’échantillonnage de CO
2
,
vériezquelesvaleursdeCO
2
apparaissentsurl’afchage
du moniteur.
Remarque : Attendez-vous à ce que les temps de réponse pour
les produits suivants soient plus longs que la normale.
Ajoutez les temps suivants : FilterLines/CapnoLines de
4m:3secondes;FilterLinenasalnourrisson/néonatal:
1 seconde.
Remarque : Les lignes d’échantillonnage dont le nom contient la lettre H
incluentuncomposantabsorbeurd’humidité(Naon
®
* ou
sonéquivalent)utilisédanslesenvironnementsd’humidité
élevée dans lesquels un échantillonnage du CO
2
de longue
durée est requis.
Remarque : L’utilisation de lignes d’échantillonnage est recommandée
lorsque le débit maximal de l’apport en oxygène est de
5 L/min. À des niveaux plus élevés d’apport en oxygène,
une dilution de l’échantillonnage du CO
2
peut survenir,
conduisant à des valeurs de CO
2
inférieures.
En vertu des lois fédérales américaines, ce dispositif peut exclusivement
être vendu par ou sur ordonnance d’un médecin.
28
www.oridion.com
Oridion Medical 1987 Ltd.
7 Hamarpe St.
P.O. Box 45025
Jerusalem 9777407, Israel
USTollFree:1-888-674-3466
1-888-ORIDION
Obelis S.A.
BdGénéralWahis53
1030Brussels
Belgium
Does not contain natural rubber latex
Storage temperature
Rx Only
Consult Instructions for Use
CE Mark
-4°F
-20°C
131°F
55°C
Temperature
limitation
This product does
not contain natural
rubber latex
0482
Fire hazard
Fire Hazard
DEHP
MR Unsafe
Not safe for use in MR environments
Consult
instructions
for use
Single
patient use
For use with a single patient
Caution, consult accompanying documents
Caution, consult
accompanying
documents
-4°F
-20°C
131°F
55°C
Temperature
limitation
This product does
not contain natural
rubber latex
0482
Fire hazard
Ne contient pas de latex naturel
Température de stockage
Sur prescription uniquement
Marquage CE
Risque d'incendie
DEHP
MR Unsafe
Dangereuse dans les environnements de RM
Consult
instructions
for use
Consulter le mode d’emploi
Utiliser pour un seul patient
Single
patient use
Caution, consult
accompanying
documents
Attention, consulter la documentation fournie
Oridion
®
, Microstream
®
, FilterLine
®
, Smart CapnoLine
®
, CapnoLine
®
, and Smart CapnoLine Guardian™ are trade-
marks or registered trademarks of Oridion Medical 1987 Ltd.
TM
* and
®
* are trademarks of their respective owners.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Medtronic Microstream Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur