Monster FlatScreen SuperThin In-Wall PowerCenter 200 Manuel utilisateur

Catégorie
Parafoudres
Taper
Manuel utilisateur
®
SUPERTHIN
INWALL POWERCENTER
Installation Manual and Warranty
POWERCENTER
MURAL SUPERTHIN
Manuel d’installation et garantie
SUPERTHIN
POWERCENTER
SUPRESOR EN PARED
Manual de instalación y garantía
FRANÇAIS
POWERCENTER
MURAL SUPERTHIN
Manuel d’installation et garantie
®
FRANÇAIS
Monster Dual Mode Plus
évolué pour
une protection et une sécurité accrues
Pour orir une protection accrue contre
les surcharges et les crêtes de tension puissantes,
la circuiterie Monster Dual Mode Plus
déconnecte
automatiquement votre matériel audiovisuel
de la ligne électrique sous tension pour mettre
votre équipement à l’abri d’une alimentation
CA dangereuse. Le système Dual Mode Plus
émet aussi une alarme sonore, indiquant que
votre PowerCenter a interrompu le courant pour
protéger vos appareils électroniques.
La technologie de varistors à oxyde
métallique à l’épreuve du feu protège votre
matériel et votre foyer
Les surtensions transitoires peuvent non seulement
endommager votre équipement de cinéma
maison dispendieux, mais aussi causer un incendie
dans votre maison, même si vous utilisez
un parasurtenseur. Les parasurtenseurs ordinaires
comportent des varistors à oxyde métallique
enduits de plastique pour absorber les surtensions.
Toutefois, les surtensions très puissantes risquent
de surchauer et de faire fondre l’enduit
de plastique, ce qui peut provoquer un incendie.
Ce PowerCenter de Monster à écran plat comprend
est doté de varistors à oxyde métallique enrobés
d’une gaine de céramique, orant ainsi
une protection supérieure contre les incendies.
Cette gaine de céramique est fabriquée dans
FRANÇAIS
la même matière ignifuge que celle utilisée dans
la construction de la navette spatiale. Vous avez
donc l’esprit tranquille en sachant que votre
équipement de cinéma maison et, surtout, votre
foyer sont protégés.
Le dispositif breveté Clean Power
®
élimine
les interférences électriques pour orir
une image plus nette et un meilleur son
Lélectricité de votre domicile est contaminée
de parasites et d’interférences générées par vos
appareils électroménagers et électroniques:
vos téléphones cellulaires et ordinateurs, voire vos
luminaires, tous des appareils qui contribuent à ce
problème. Cette alimentation «contaminée» exerce
des contraintes sur les délicats circuits numériques
des téléviseursHD et les autres appareils de votre
cinéma maison, ce qui diminue leurs performances
et éventuellement raccourcit leur vie utile.
Cependant, les protecteurs de surtension ordinaires
ne viennent pas à bout des eets entraînés par
cette alimentation contaminée. Ce PowerCenter
comporte un système de ltrage HD Clean Power
qui a été spéciquement étudié pour éliminer
le brouillage et les interférences électrostatiques.
Ce système protège les délicats circuits numérique
de votre téléviseurHD et des autres appareils
électroniques d’une usure précoce. Le système
de ltrage HD Clean Power maximise la vie utile
de vos appareils tout en assurant les meilleures
performances en termes d’image et de son.
FRANÇAIS
LE POWERCENTER
INTRAMURAL DE MONSTER COMPREND
Deux sorties CA en retrait
protégées contre les
surtensions
Témoin de diagnostique sur
l’état de la protection “ON”
Témoin de diagnostique
Clean Power
Témoin de diagnostique
de mise à la terre “OK”
Une vis pour le gradateur
Le système Dual Mode Plus
Une vis pour l’activation
de l’alarme
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ:
Si vous ne comprenez pas ces directives
ou si vous avez des doutes quant à l’installation
de ce produit, veuillez appeler un électricien
qualié ou communiquez avec Monster
en composant un des numéros ci-dessous.
Si vous avez acheté le produit aux États-Unis,
en Amérique latine (Mexique 011-882-800-8989)
ou en Asie-Pacique (Chine 400-820-8973),
veuillez appeler Monster, LLC (455 Valley
Drive, Brisbane, CA 94005) au 1 877 800-8989.
Si vous avez acheté le produit ailleurs, veuillez
communiquer avec Monster Technology
International Ltd., Ballymaley Business Park,
Ennis, Co. Clare, en Irlande. Vous pouvez nous
écrire ou composer un des numéros de
téléphone suivants: Canada 866-348-4171,
Irlande 353 65 68 69 354, Autriche 0800296482,
Belgique 0800-79201, République tchèque
800-142471, Danemark 8088-2128, Finlande
800-112768, France 0800-918201, Allemagne
0800-1819388, Grèce 00800-353-12008, Italie
800-871-479, Pays-Bas 0800-0228919, Norvège
800-10906, Russie 810-800-20051353, Espagne
900-982-909, Suède 020-792650, Suisse
0800834659, Royaume-Uni 0800-0569520.
FRANÇAIS
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Boîte à prise de
courant double
Module de protection
contre les surtensions
Plaque frontale
3 × coinceurs
à câble
4 × vis à tête
étoilée
2 × vis à tête
fendue
FRANÇAIS
OUTILS REQUIS
Perceuse à main électrique
Scie à cloisons sèches
Tournevis à tête fendue et à tête étoilée
Détecteur de montants
Marteau
FRANÇAIS
Veuillez lire les consignes de sécurité
et les respecter en tout temps.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Consignes importantes de sécurité
AVERTISSEMENT – Installation
Monster conseille fortement de faire installer le
PowerCenter intramural par un électricien qualié.
REMARQUE IMPORTANTE
Assurez-vous de couper le courant du
circuit de dérivation qui alimente en
électricité les ls auxquels vous accédez
depuis le panneau de disjoncteurs principal.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT – Sources d’alimentation
Convient à une utilisation sur un circuit capable
de fournir un maximum de 5000ampères
symétriques ecaces, un maximum de 125volts.
Le PowerCenter intramural de Monster nest
disponible qu’avec des prises de 15ampères.
Le produit de 15ampères doit seulement
être branché sur un circuit de dérivation de
15ampères dotés de ls d’un calibre de 14à 12.
Si vous ne disposez pas d’un circuit de dérivation
de 15ampères, assurez-vous de consulter
un électricien an d’en installer un qui est
conforme à tous les codes de la construction
régissant les bâtiments à 15ampères.
AVERTISSEMENT – Matières liquides:
Pour éviter tout risque d’électrocution
N’utilisez pas ce PowerCenter si un liquide
a été renversé sur l’appareil et déversé dans
l’appareil. N’utilisez pas ce PowerCenter
à proximité de la pluie ou d’un déversement
d’eau, ni à proximité d’une baignoire ou d’un
évier de cuisine rempli d’eau.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Consignes importantes de sécurité (suite)
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT – Mise à la terre
et polarisation
Si vous utilisez des dispositifs qui doivent
être installés sur le toit comme une antenne
parabolique orientable, une antenne ou tout
autre composant doté d’un câble branché sur
votre PowerCenter, assurez-vous que les câbles
sont correctement mis à la terre. Cette mesure
protégera vos appareils électroniques contre
les surtensions et les charges électrostatiques.
Ne placez jamais une antenne à proximité d’une
ligne électrique aérienne ou de tout autre circuit
électrique. Ne touchez à aucune ligne électrique
ni à aucun circuit électrique. Cela pourrait
entraîner de graves blessures, voire la mort.
AVERTISSEMENT – Aucune pièce
devant être entretenue ou réparée par
l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil
Si, pour une raison quelconque, ce PowerCenter
ne fonctionne pas correctement, ne retirez aucune
pièce de l’appareil pour tenter une réparation.
Débranchez l’appareil et consultez pour plus
de détails la section portant sur les informations
relatives à la garantie limitée renfermée dans
ce manuel de l’utilisateur.
FRANÇAIS
MISE EN GARDE – Exposition à la chaleur
N’exposez pas votre PowerCenter à la lumière
directe du soleil et ne le placez pas près d’un
appareil de chauage mural, d’une chauerette
portable, ni dans un endroit exigu propice à une
élévation de la température.
AVERTISSEMENT – Circuit de
protection du module de protection
contre les surtensions
Ce dispositif comporte un circuit interne
de protection qui déconnecte l’élément
de protection contre les surtensions à la n
de sa vie utile, mais qui continue à assurer
l’alimentation électrique à la charge, qui sera
non protégée à la suite de la déconnexion. Si cette
situation est non souhaitable pour l’application
prévue, suivez les instructions du fabricant pour
remplacer ce dispositif.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Consignes importantes de sécurité (suite)
FRANÇAIS
Guide de raccordement
Installation de la boîte à prise
de courant double
Pour les constructions existantes, coupez un trou
dans le mur et installez d’abord la boîte à prise
de courant double qui doit être placée à l’arrière
de votre PowerCenter de Monster intramural.
Monster conseille fortement de faire appel
à l’aide d’un électricien qualié ou à un technicien
spécialisé dans le câblage électrique des maisons
et les installations customisées.
Si vous installez le PowerCenter de Monster
intramural dans une nouvelle construction,
la boîte à prise de courant double devrait déjà
être mise en place et les ls de ligne électrique
et de mise à la terre déjà enlés et prêts pour
la connexion. Dans ce cas, consultez la section des
instructions traitant de l’installation du module.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
REMARQUE IMPORTANTE
Assurez-vous de couper le courant du
circuit de dérivation qui alimente en
électricité les ls auxquels vous accédez
depuis le panneau de disjoncteurs principal.
FRANÇAIS
Installation de la boîte à prise
de courant double (suite)
A) Utilisez un détecteur de montants (en vente
dans une quincaillerie de votre localité) pour
repérer les montants près de l’endroit où vous
souhaitez installer votre PowerCenter intramural
(près ou à l’arrière du dispositif d’achage).
Pour assurer un accès facile aux ls, l’endroit choisi
doit aussi être aligné verticalement avec une
source d’alimentation existante (prise murale, etc.).
Marquez l’emplacement des trous de sorte
à créer des dimensions de 4
³
₁₆
po × 3
po entre
les montants muraux. Pour ce faire, tenez d’abord
la boîte à prise de courant double avec sa face
ouverte appuyée contre le mur. Utilisez un crayon
pour tracer légèrement les coins de la boîte à prise
de courant double, mais non les six languettes
extérieures (voir l’image 1 à droite). Une fois que
vous avez tracé les coins, enlevez la boîte à prise
de courant double (voir l’image 2) et utilisez un objet
avec une arête droite pour tracer légèrement des
lignes pour relier les coins (voir l’image 3). Utilisez
une règle pour vous assurer que les dimensions
sont de 4
³
₁₆
po × 3
po avant de continuer.
Guide de raccordement (suite)
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
FRANÇAIS
Percez un petit trou au centre du contour
et passez une extrémité d’un cintre à travers
le trou pour vérier quil n’est pas obstrué. Si vous
ne détectez rien, découpez soigneusement
le rectangle que vous venez de tracer à l’aide
d’une scie pour cloisons sèches.
Image 1
Image 2
Image 3
FRANÇAIS
Installation de la boîte à prise
de courant double (suite)
B) Tirez le l de la ligne principale
(noir), ainsi que le l neutre (blanc)
et le l de mise à la terre (vert) de
derrière le mur. À l’aide d’un marteau
et d’un tournevis à fente, poinçonnez
les trous d’entrée dans la boîte à prise
de courant double, comme requis,
pour l’acheminement des ls. Passez
les ls à travers le trou que vous
venez de créer tout en prévoyant
un jeu de 3 à 5pouces.
Guide de raccordement (suite)
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
FRANÇAIS
C) Placez la boîte à prise de courant
double dans le trou dans le mur,
avec les languettes étant rentrées.
Tournez soigneusement les vis dans
le sens horaire jusqu’à ce que les
languettes commencent à tourner
vers le haut, puis enclenchez la boîte
solidement dans le mur.
FRANÇAIS
Installation du module de protection
contre les surtensions
A) Alignez les trous à vis dans le module
de protection contre les surtensions sur les trous
à vis dans la boîte à prise de courant double, avec
tous les ls orientés vers la droite du module. Fixez
le module sur la boîte à prise de courant double
à l’aide de quatre vis à tête étoilée (incluses).
Guide de raccordement (suite)
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
FRANÇAIS
B) Enlevez environ un demi-pouce de la gaine
d’isolation à l’extrémité du l de la ligne principale
(noir), du l neutre (blanc) et du l de mise
à la terre qui sortent de la boîte à prise de courant
double. Retirez les segments d’isolation précoupés
des trois ls du module de protection contre
les surtensions.
FRANÇAIS
Installation du module de protection
contre les surtensions (suite)
C) Fixez chacun des trois ls sur l’entrée du l
avec la couleur correspondante du module
de protection contre les surtensions — le l sortant
du module de votre PowerCenter intramural —
à l’aide des coinceurs à câble. Le l noir de la ligne
principal se xe sur le l noir du module, le l
neutre (blanc) sur le l blanc (neutre) du module
et le l vert de mise à la terre sur celui du module.
Guide de raccordement (suite)
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Monster FlatScreen SuperThin In-Wall PowerCenter 200 Manuel utilisateur

Catégorie
Parafoudres
Taper
Manuel utilisateur