Monster HT 800G PowerCenter Le manuel du propriétaire

Catégorie
Blocs d'alimentation
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

HT 800G PowerCenter
Instructions et information
relative à la garantie
FRANÇAIS
Note de la direction de Monster
MERCI d’avoir acheté le GreenPower
HT 800G PowerCenter.
de Monster.
Le HT 800G est doté d’une protection avancée contre les surtensions pour la
protection de votre cinéma maison, ainsi que de prises GreenPower pour
éliminer le gaspillage d’énergie des appareils en mode de veille.
Pour une protection accrue, les composants internes du PowerCenter ont été
conçus pour réduire le risque d’incendie qui peut endommager non seulement
votre équipement, mais aussi votre foyer. Contrairement aux varistors à oxyde
métallique enduits de plastique qui composent la plupart des parasurtenseurs,
le HT 800G est doté de varistors à oxyde métallique à gaine de céramique
à l’épreuve du feu.
Le HT 800G comprend des prises commutées GreenPower qui séteignent
automatiquement lorsque vous n’utilisez pas les appareils qui y sont connectés.
Cela permet de mettre un terme au gaspillage d’énergie occasionné par les
téléviseurs à écran plat, les lecteurs de disques DVD/ Blu-ray Disc,
les caissons
d’extrêmes graves et autres appareils en mode d’attente.
FRANÇAIS
Le circuit Dual Mode Plus
à déconnexion de protection automatique exclusif
protège même contre les surtensions les plus puissantes. Il comprend également
des connexions coaxiales protégées contre les surtensions pour assurer la protection
contre les conditions d’alimentation dangereuses de lignes câblées et satellites.
Linterférence électrique peut compromettre la performance des composants
de votre système de cinéma maison; c’est pourquoi le dispositif breveté Monster
Clean Power
®
a été conçu pour arrêter systématiquement l’interférence
électromagnétique et le bruit radioélectrique qui traversent généralement les
parasurtenseurs. Cette technologie perfectionnée réduit la contrainte sur les
délicats circuits numériques, maximisant la vie utile de l’équipement en plus
d’offrir une image plus nette et un meilleur son.
De nos jours, les composants audio-vidéo sont meilleurs que jamais, offrant un
son spectaculaire et une image HD d’une netteté prodigieuse. Grâce à Monster
Power, vous bénéficiez d’une grande tranquillité d’esprit, car vous savez que votre
investissement dans un cinéma maison est protégé et que vous en avez pour votre
argent en matière de performance.
Noel Lee,
La Direction de Monster
FRANÇAIS
Économisez l’énergie. Protégez la planète.
Monster GreenPower
est la nouvelle méthode
révolutionnaire pour éliminer le gaspillage
d’énergie et économiser de l’argent. Il suffit de
brancher votre téléviseur HD ou votre récepteur
audio-visuel sur la prise du PowerCenter. Lorsque les appareils sont éteints ou se
mettent en veille, la prise GreenPower de Monster se désactive elle aussi pour
éviter le gaspillage d’énergie occasionné par votre caisson d’extrêmes graves, votre
lecteur DVD et autres appareils en mode d’attente. Lorsque votre téléviseur ou le
récepteur AV se rallume, la prise GreenPower se rallume à son tour.
Le dispositif breveté Clean Power
®
élimine l’interférence
électrique pour obtenir une image plus nette et un meilleur son
Lélectricité de votre domicile est contaminée par
des parasites et de l’nterférence générées par
vos appareils électroménagers et électroniques :
téléphones cellulaires, ordinateurs, voire vos
luminaires, contribuent tous à ce problème. Cette
alimentation non conditionnée peut dégrader la performance vidéo et avoir pour
résultat l’apparition de « neige », de lignes verticales ou de dentelures de l’image à
l’écran. Votre sortie audio pourrait aussi émettre un sifflement et des claquements.
Les protecteurs de surtension ordinaires ne viennent toutefois pas à bout des effets
entraînés par cette alimentation non conditionnée. Le HT 800 est doté d’un dispositif
de filtrage Clean Power, mis au point avec précision afin d’éliminer l’interférence et
garantir la meilleure performance qui soit en matière d’image et de son.
®
FRANÇAIS
Monster Dual Mode Plus
avancé
pour une protection et une sécurité accrues
Pour une protection accrue contre les surtensions
et les pointes de plus grande puissance, la
circuiterie Monster Dual Mode Plus
déconnecte
automatiquement votre équipement audiovisuel
de la ligne électrique sous tension pour mettre votre équipement à l’abri d’une
alimentation CA dangereuse. De plus, le système Dual Mode Plus émet une alarme
sonore, indiquant que votre PowerCenter a interrompu le courant pour protéger
vos appareils électroniques.
« De petites surtensions peuvent survenir plusieurs fois par jour ou une centaine
de fois en l’espace d’une heure. Leur intensité peut osciller entre plusieurs volts et
un maximum de 100 volts… Une seule surtension puissante peut littéralement
faire fondre, souder, creuser ou brûler des circuits solides. »
- PG&E, l’une des plus grandes entreprises
d’électricité d’électricité aux États-Unis
FRANÇAIS
La technologie de varistances à oxydes métalliques
La technologie à varistances à oxydes métalliques
résistante au feu protège votre équipement et votre
domicile. Les surtensions peuvent non seulement
causer des dommages à votre cinéma maison, mais
peuvent également causer un incendie à votre domicile, même si vous utilisez un
protecteur de surtension. Les protecteurs de surtension conventionnels font usage
de varistances à oxyde métallique recouvertes de plastique pour absorber l’excès
de tension. Mais les puissantes surtensions peuvent surchauffer et faire fondre la
couche de plastique pouvant ainsi causer un incendie.
Ce Monster PowerCenter comprend des varistances à oxyde métallique enrobées
de céramique pour une protection supérieure contre les incendies. Le boîtier en
céramique est fabriqué à partir du même matériau résistant au feu que la navette
spatiale vous assurant ainsi une grande tranquillité d’esprit, car vous savez que votre
cinéma maison et plus important encore, votre domicile est en sécurité.
FRANÇAIS
CARCATÉRISTIQUES DU MONSTER
GREENPOWER
POWERCENTER
HT800G
Conception à montage facile
Permet un montage simple au bureau
ou à l’armoire AV
2
4 3
9
6
5
11
13
12
1
10
7
8
FRANÇAIS
CARCATÉRISTIQUES DU MONSTER
GREENPOWER
POWERCENTER
HT800G
1. Interrupteur marche/arrêt
avec disjoncteur intégré
Allume et éteint le PowerCenter
2. GreenPower Switch
Disables/enables GreenPower
3. Voyant de diagnostic de
« Protection activée »
Indique que votre équipement est protégé
4. Voyant de diagnostic de
« Mise à la terre OK »
Indique que le câblage électrique est
correctement mis à la terre
5. Prises à très grand espacement
Facilite le branchement des adaptateurs
volumineux sans bloquer les prises adjacentes
6. Connexions téléphoniques protégées
Protège contre les surtensions et les pointes dans les
lignes de magnétoscope numérique et de modem
7. Connexions protégées de câble télé/antenne
à faibles pertes
Protège contre les surtensions le câble télé
et les lignes de l’antenne
8. Prises à code couleur brevetées avec
étiquettes d’identification des câbles
Facilite le branchement et prévient la déconnexion
du mauvais appareil
9. Prises commutées sur GreenPower
Éteint ou allume automatiquement l’alimentation
des prises sur GreenPower
10. Prise de commande GreenPower
Controls switched outlets for automatic energy savings
11. Contacts en or 24 ct
Pour une protection maximale contre la corrosion
et un transfert optimal de l’alimentation
12. Fiche FlatProfile
®
S’adapte à plat contre le mur sans entraver
les meubles
13. Très long cordon 8 ft. PowerLine
100
de 2,44 m (8 pi)
Atteint aisément les prises murales
FRANÇAIS
GUIDE DE RACCORDEMENT
Attachez une étiquette d’identification Monster Power
®
au cordon d’alimentation de chaque appareil avant de
le brancher dans la prise appropriée du PowerCenter
identifiée par un code de couleurs.
Branchez le cordon d’alimentation de chaque appareil
(téléviseur HD, récepteur AV, appareil câblé/satellite,
etc.) dans la prise correspondante du PowerCenter.
REMARQUE : Les prises de votre PowerCenter sont munies d’étiquettes
d’identification. Vous n’endommagerez pas votre équipement si vous le branchez
par mégarde sur une prise étiquetée différemment.
Branchement aux prises Monster GreenPower
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant de brancher votre
équipement au PowerCenter :
ATTENTION :
1. Vous devez brancher un appareil électronique qui tire suffisamment de courant
en mode de fonctionnement pour activer les prises commutées GreenPower.
Si vous ne suivez pas ce conseil, les prises commutées GreenPower ne pourront
alimenter en électricité les appareils connectés.
2. Certains appareils peuvent prendre jusqu’à 10 minutes pour passer en mode
d’attente ou de veille. Si les prises Monster GreenPower
sur votre PowerCenter
ne se désactivent pas immédiatement, attendez environ 10 minutes pour
FRANÇAIS
permettre à l’appareil branché sur la prise GreenPower Control de passer en
mode d’attente. Une fois que l’appareil est passé en mode d’attente, les prises
commutées GreenPower se désactivent pour éliminer le gaspillage d’énergie
dans ce mode.
AVERTISSEMENT : Le fait de couper le courant pendant que le disque dur effectue
une lecture ou une écriture risque d’endommager ou d’effacer les données et les
réglages importants enregistrés sur le disque dur (émissions télévisées, jeux, etc.).
Si vous branchez un appareil doté d’un disque dur (TiVo,
®
magnétoscope numérique,
console de jeux vidéo, etc.) sur une prise commutée à commande « GREENPOWER »,
assurez-vous quAUCUNE lecture ou écriture de données nest en cours lorsque
vous éteignez l’appareil branché sur la prise « GREENPOWER CONTROL ».
Pour vous protéger contre la perte ou la corruption des données, vous devez
brancher les appareils dotés d’un disque dur sur les prises non commutées ou
désactiver la fonction GreenPower à l’aide de l’interrupteur situé à l’extrémité
du PowerCenter.
Monster ne saurait être tenue responsable de la perte de données, de la corruption
ou des dommages à des appareils dotés d’un disque dur et branchés sur un
système PowerCenter avec commutation automatique sur GreenPower.
FRANÇAIS
Branchez l’équipement comme suit :
1. Branchez votre récepteur AV ou
votre téléviseur HD à la prise
« GREENPOWER CONTROL ».
2. Branchez des appareils tels
qu’un téléviseur plasma, un
caisson d’extrêmes graves et un
lecteur de disques DVD/Blu-ray
Disc
à des prises commutées à
commande « GREENPOWER » de
sorte qu’ils cessent de consommer de l’énergie lorsqu’ils sont éteints
ou en mode de veille.
NOTE : Si vous ne souhaitez pas que les prises Monster GreenPower s’éteignent
automatiquement, désactivez simplement cette fonction à l’aide de l’interrupteur
situé à l’extrémité du PowerCenter.
RACCORDEMENT DES CONNEXIONS
DE CÂBLE/SATELLITE/ANTENNE
Les connexions coaxiales protègent
les entrées de télé câblées et satellite
contre les surtensions et les pointes
de tension.
IN OUT
CABLE/SAT/ANT
OUTIN
PHONE
CABLE/SAT/ANT
To
TV/Cable
Box
RECEIVER/HDTV
O UT L E T 2
CCESSORY 1
DVD/Blu-ray
T iV o /D V R
Subwoofer
DVD/Blu-ray
Receiver
Amplier
FRANÇAIS
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE MURAL
Le PowerCenter est doté de trous de montage pour faciliter le montage mural.
1. Sélectionnez le meilleur emplacement pour le montage du PowerCenter et
indiquez l’emplacement des quatre vis de montage (vis non fournies).
2. Insérez des vis à tête cylindrique large avec des œillets entretoises dans le mur
(utilisez des chevilles à cloison sèche pour les murs creux) aux emplacements
marqués en laissant les œillets apparents.
3. Positionnez les trous de montage à l’arrière de l’unité sur les vis/œillets et faites
glisser le PowerCenter vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position.
ACCESSORY 2
FRANÇAIS
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE
Veuillez lire les consignes de sécurité ci-dessous et les respecter en tout temps.
AVERTISSEMENT - Sources d’alimentation
Pour vous assurer d’une utilisation sécuritaire, ne branchez pas ce PowerCenter
dans une sortie d’alimentation qui diffère de la source indiquée sur le PowerCenter.
Si vous ne connaissez pas le type d’alimentation électrique fourni à votre domicile,
consultez votre compagnie d’électricité locale ou faites appel à un électricien qualifié.
AVERTISSEMENT – Mise à la terre et polarisation
A. Ne forcez pas la fiche du PowerCenter dans une prise de courant qui n’est pas
conçue pour accepter le type de prise c.a. à trois broches. Cette fiche est conçue
pour être insérée uniquement dans une prise électrique avec mise à la terre.
Si cette fiche ne s’adapte pas directement à votre prise murale, nessayez pas
de la forcer. N’essayez jamais de démonter la fiche (ni de modifier le cordon
d’alimentation). N’essayez pas de contourner la mise à la terre en utilisant un
adaptateur de 3 à 2 broches. Si vous avez des questions à propos de la mise
à la terre, consultez votre compagnie d’électricité locale ou faites appel à un
électricien qualifié.
B. Si vous utilisez des dispositifs qui doivent être installés sur le toit comme
une antenne parabolique orientable, une antenne ordinaire ou tout autre
composant avec un câble branché à votre PowerCenter,
assurez-vous que les
câbles sont correctement mis à la terre. Cette mesure protégera vos appareils
électroniques contre les surtensions et les charges électrostatiques.
FRANÇAIS
C. Ne placez jamais une antenne à proximité d’une ligne électrique aérienne ou
de tout autre circuit électrique. Ne touchez à aucune ligne électrique ni à aucun
circuit électrique. Cela pourrait entraîner de graves blessures, voire la mort.
AVERTISSEMENT – Matières liquides :
Pour éviter tout risque d’électrocution
A. N’utilisez pas votre PowerCenter
de Monster si un liquide a été renversé sur ou
à l’intérieur de l’appareil.
B. N’utilisez pas votre PowerCenter de Monster à la pluie ou à proximité d’un
endroit où l’on trouve de l’eau (par exemple un bain ou un évier de cuisine).
AVERTISSEMENT – Risques liés au cordon d’alimentation
A. Lorsque vous acheminez le cordon d’alimentation c.a. de votre PowerCenter, ne
le placez pas dans des zones de passage (par exemple un couloir, une entrée de
porte ou un plancher). Il est facile de trébucher sur le cordon d’alimentation s’il
est mal placé.
B. Si la gaine du cordon d’alimentation commence à se déchirer ou à s’effilocher,
exposant ainsi le filage intérieur, le blindage, etc., débranchez le de sa source
d’alimentation et cessez d’utiliser le Monster PowerCenter immédiatement.
Consultez la section Information relative à la garantie dans ce manuel de
l’utilisateur, qui fournit des renseignements importants.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT – Cette unité ne contient aucune pièce
réparable par l’utilisateur
Si, pour une raison quelconque, votre PowerCenter ne fonctionne pas correctement,
ne retirez aucune pièce de l’appareil (couvercle, etc.) pour tenter une réparation.
Débranchez l’appareil et consultez la section Information relative à la garantie dans
ce manuel de l’utilisateur, qui fournit des renseignements importants.
MISE EN GARDE – Exposition à la chaleur
N’exposez pas votre PowerCenter à la lumière directe du soleil et ne le placez pas
près des calorifères, des sources de chaleur, ou dans un endroit propice à une
élévation de la température.
MISE EN GARDE – Procédure de nettoyage
En général, le seul nettoyage nécessaire à votre PowerCenter de Monster est un
léger époussetage. Débranchez cet appareil de la prise murale avant de le nettoyer.
N’utilisez aucun type de nettoyant liquide ou en aérosol.
FRANÇAIS
SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le PowerCenter
n’est pas alimenté.
Le PowerCenter nest pas allumé.
Trop d’appareils sont connectés sur le PowerCenter, causant ainsi une
surcharge qui déclenche le disjoncteur.
• Allumez le PowerCenter.
Assurez-vous de brancher la prise électrique du PowerCenter dans une prise murale de 120 V (tension nominale)
correctement mise à la terre.
• Certaines prises murales sont activées par un interrupteur. Allumez les interrupteurs muraux situés à proximité de la prise.
Réinitialisez votre PowerCenter en mettant son interrupteur principal sur « Arrêt », puis appuyez de nouveau pour le
remettre sur « Marche ».
Un appareil branché au PowerCenter
n’est pas alimenté.
L’appareil est branché sur une prise commutée GreenPower et le
PowerCenter n’est pas mis sous tension.
The PowerCenter is plugged into a Switched outlet, but power on the
component is not On. Dans certains cas, un appareil branché sur une prise
commutée n’est pas alimentéme si le PowerCenter est allumé, à moins
que cet appareil ne soit allumé lui aussi.
L’appareil est branché sur une prise commutée GreenPower, et l’appareil
branché sur la prise GreenPower Control n’a pas été allumé.
• Allumez le PowerCenter.
• Allumez l’appareil branché sur la prise commutée.
• Allumez l’appareil branché sur la prise à commande GreenPower.
Les haut-parleurs émettent un
bourdonnement.
Le PowerCenter échange son alimentation CA avec un appareil
qui n’est pas correctement mis à la terre.
• Connectez votre PowerCenter à une prise réservée à cet effet.
• Essayez de débrancher du PowerCenter un appareil à la fois pour voir si le bruit cesse.
• Vérifiez que tous les appareils sont branchés sur le PowerCenter.
Le voyant de diagnostic « Mise à la terre
OK » ne s’allume pas.
Assurez-vous de brancher votre PowerCenter sur une prise
adéquatement mise à la terre.
Contactez un électricien qualifié pour faire vérifier la mise à la terre des prises murales.
L’alarme sonore émet des bips sans arrêt. Le circuit de protection du PowerCenter a grillé afin de protéger votre
équipement d’une importante surtension.
Le PowerCenter doit être remplacé. Consultez la section Information relative à la garantie dans ce manuel qui fournit des
renseignements importants à ce sujet.
DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
FRANÇAIS
SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Le PowerCenter
n’est pas alimenté.
Le PowerCenter nest pas allumé.
Trop d’appareils sont connectés sur le PowerCenter, causant ainsi une
surcharge qui déclenche le disjoncteur.
• Allumez le PowerCenter.
Assurez-vous de brancher la prise électrique du PowerCenter dans une prise murale de 120 V (tension nominale)
correctement mise à la terre.
• Certaines prises murales sont activées par un interrupteur. Allumez les interrupteurs muraux situés à proximité de la prise.
Réinitialisez votre PowerCenter en mettant son interrupteur principal sur « Arrêt », puis appuyez de nouveau pour le
remettre sur « Marche ».
Un appareil branché au PowerCenter
n’est pas alimenté.
L’appareil est branché sur une prise commutée GreenPower et le
PowerCenter n’est pas mis sous tension.
The PowerCenter is plugged into a Switched outlet, but power on the
component is not On. Dans certains cas, un appareil branché sur une prise
commutée n’est pas alimentéme si le PowerCenter est allumé, à moins
que cet appareil ne soit allumé lui aussi.
L’appareil est branché sur une prise commutée GreenPower, et l’appareil
branché sur la prise GreenPower Control n’a pas été allumé.
• Allumez le PowerCenter.
• Allumez l’appareil branché sur la prise commutée.
• Allumez l’appareil branché sur la prise à commande GreenPower.
Les haut-parleurs émettent un
bourdonnement.
Le PowerCenter échange son alimentation CA avec un appareil
qui n’est pas correctement mis à la terre.
• Connectez votre PowerCenter à une prise réservée à cet effet.
• Essayez de débrancher du PowerCenter un appareil à la fois pour voir si le bruit cesse.
• Vérifiez que tous les appareils sont branchés sur le PowerCenter.
Le voyant de diagnostic « Mise à la terre
OK » ne s’allume pas.
Assurez-vous de brancher votre PowerCenter sur une prise
adéquatement mise à la terre.
Contactez un électricien qualifié pour faire vérifier la mise à la terre des prises murales.
L’alarme sonore émet des bips sans arrêt. Le circuit de protection du PowerCenter a grillé afin de protéger votre
équipement d’une importante surtension.
Le PowerCenter doit être remplacé. Consultez la section Information relative à la garantie dans ce manuel qui fournit des
renseignements importants à ce sujet.
FRANÇAIS
GARANTIE LIMITÉE À L’INTENTION DES CONSOMMATEURS
Monster, LLC, 7251 Lake Mead Blvd. West, Las Vegas (NV) 89128, É.-U. Monster ») vous présente cette garantie limitée. Les lois écrites ou la Common
Law peuvent vous conférér d’autres droits ou recours auxquels la présente garantie limitée ne s’applique pas.
DÉFINITIONS
« Utilisation adéquate » signifie l’utilisation du produit et de l’équipement connecté (i) à l’intérieur d’une résidence ou d’une habitation, (ii) à des
fins privées (par opposition à commerciales), (iii) en conformité avec la loi locale, d’État ou fédérale, le code et lesglements (y compris, entre autres, le
code du bâtiment et les codes électriques), (iv) conforme aux recommandations du fabricant et/ou aux directives dans les matériaux et la documentation
qui accompagnent le produit et tout équipement connecté, (v) avec une mise à la terre appropriée, (vi) avec une connexion appropriée et directe entre
le produit et la source d’alimentation CA qui a une mise à la terre de protection (excluant les générateurs alimentés au gaz ou au diesel), (vii) avec câble
ou lignes téléphoniques à tout équipement connecté correctement au produit et (viii) sans connexion de type chaîne en série à ou avec toute rallonge,
parasurtenseur, bande d’alimentation, système d’alimentation sans coupure (UPS) ou autre équipement.
« Distributeur agréé » signifie tout distributeur, revendeur ou détaillant qui (i) était dûment autorisé à faire affaire dans la région où il vous a vendu
le produit, (ii) était autorisé à vous vendre le produit selon les lois du territoirevous avez acheté le produit et (iii) vous a vendu le produit neuf dans
son emballage d’origine.
« Appareils connectés » signifie tout dispositif qui (i) en général est adapté à être utilisé avec le produit ou avec des produits du même type, (ii)
pond aux exigences de toutes les lois et normes decuriapplicables, (iii) ne contient que des pièces fabriquées, vendues ou recommandées par
le fabricant de l’appareil connecté et qui (iv) n’a pas été altéré, trafiqué ou modifié par une personne autre que le fabricant ou un personnel autorisé ou
recommandé par le fabricant de l’appareil connecté.
« Dommages aux appareils connectés » signifie tout dommage à un appareil connecté, qui a été causé par une défectuosité du produit, un
courant CA transitoire, un câble/cordon électrique, un téléphone ou une pointe de tension occasionnée par la foudre durant une connexion à un produit
correctement installé. Les « dommages aux appareils connectés » (i) ne doivent pas découler d’unefectuosiou d’un endommagement non relié de
l’appareil connecté, ni d’une surtension/pointe de tension ou d’un coup de foudre à travers une source, un support ou une connexion autre qu’à travers
le produit et (ii) ils ne s’étendent pas à la perte de données ou à des dommages consécutifs, indirects ou spéciaux causés par un endommagement des
appareils connectés.
« Juste valeur marchande » (« FMV ») signifie la juste valeur marchande de l’équipement connecté au moment où celui-ci a été endommagé.
« Réclamation de garantie formelle » signifie toute réclamation faite conformément à la section « Réclamations formelles en vertu de la
garantie » dans le présent document.
FRANÇAIS
« Montant de couverture maximum » signifie la somme maximale que Monster vous versera aux termes de la présente garantie limitée visant
les dommages aux appareils connectés et qui est définie relativement à chaque produit énuméré dans le tableau des spécifications ci-dessous.
« Produit » signifie tout produit (i) qui est énuméré dans le tableau des spécifications ci-dessous, (ii) que vous avez acheté neuf dans son emballage
d’origine auprès d’un distributeur autorisé et (iii) dont le numéro de série, s’il y en a un, n’a pas été enlevé, modifié ou défiguré.
« Défectuosité du produit » signifie défectuosité, mauvais fonctionnement, non-conformité à cette garantie limitée ou toute autre inadéquation du
produit qui (i) existait au moment où vous avez reçu le produit d’un distributeur autorisé et (ii) empêche le produit de fonctionner selon la documentation
Monster qui l’accompagne, à moins qu’une telle inadéquation n’ait été causée complètement ou en partie (a) par une utilisation autre qu’une utilisation
adéquate, (b) durant le transport, par une négligence, un mauvais usage ou un usage excessif par une personne autre qu’un employé de Monster, (c)
par une altération, un trafiquage ou une modification du produit par une personne autre qu’un employé de Monster, (d) par un accident (autre qu’un
mauvais fonctionnement considé comme unefectuosidu produit), (e) par un entretien ou une réparation du produit par une personne autre qu’un
employé de Monster, (f) par une exposition du produit à la chaleur, à la lumière vive, au soleil, aux liquides, au sable ou à autres contaminants ou (g) par
des actes échappant à la volonté de Monster, y compris, notamment, les catastrophes naturelles, les incendies, les orages (à l’exception des surtensions
provoquées par la foudre), les tremblements de terre et les inondations.
« Période de garantie » signifie lariode de temps durant laquelle Monster doit avoir reçu votre clamation de garantie formelle. Les diverses
périodes de garantie liées aux défauts du produit et aux dommages aux appareils connectés sont définies dans le tableau des spécifications ci-dessous.
La période de garantie commence le jour où vous avez acheou reçu (la date la plus avancée faisant foi) le produit auprès d’un distributeur agréé, avec
facture, reçu de caisse ou bordereau de marchandises du distributeur à l’appui. Si vous n’avez aucune preuve écrite de la date d’achat ou de réception,
la période de garantie commence trois (3) mois après la date à laquelle le produit a quitté l’usine de Monster, ainsi quil est inscrit dans les dossiers de
Monster. La période de garantie se termine à l’échéance de la période définie dans le tableau des spécifications ou à la suite de la cession de la proprié
du produit, le premier des deux événements faisant foi. De plus, vous devez appeler Monster pour obtenir un numéro d’autorisation de retour de
marchandise (selon les directives à l’article « Dépôt d’une réclamation ») dans les deux (2) mois après que vous ayez découvert (ou auriez dû découvrir)
une défectuosité du produit, si une telle défectuosité était apparente.
« Vous » signifie la première personne ayant acheté le produit dans son emballage d’origine auprès d’un détaillant autorisé. La présente garantie limitée
ne s’applique pas aux personnes ni aux entités qui ont acheté le produit (i) sous une forme usagée ou non emballée, (ii) à des fins de revente, de location
ou de tout autre usage commercial ou (iii) auprès de toute personne autre qu’un concessionnaire autorisé.
PORTÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE
PRODUITS. Si un produit comporte une défectuosité au moment de son achat chez un distributeur agréé et que Monster reçoit une réclamation
formelle en vertu de la garantie de votre part dans un délai de deux (2) mois après avoir découvert (ou avoir dû découvrir) ladite défectuosité, si cette
défectuosiétait apparente, et avant la fin de lariode de garantie contre les défauts applicable au produit concerné, Monster vous dédommagera de
FRANÇAIS
l’une des façons suivantes : Monster (1) réparera ou, à sa discrétion, remplacera le produit ou (2) vous remboursera le prix d’achat que vous avez payé au
revendeur autorisé en échange du produit en cause, si la réparation ou le remplacement nest pas réalisable au plan commercial ou de façon opportune.
DOMMAGES AUX APPAREILS CONNECTÉS Monster vous fournira aussi une solution concernant les dommages à l’équipement connecté si (i)
vous avez déposé une réclamation en vertu de la garantie limitée couvrant les produits en raison d’une défectuosité ayant provoqdes dommages à
l’équipement connecté, même lors d’une utilisation adéquate, et que (ii) Monster reçoit de votre part une réclamation formelle en vertu de la garantie
avant la fin de la période de garantie pour dommages à l’équipement connecté s’appliquant au produit en cause. Si toutes les conditions énumérées ci-
dessus sont réunies, Monster vous offrira, en fonction de ses décisions et à sa propre discrétion, l’une des trois solutions suivantes : Monster (1) remplacera
l’équipement connecté et endommagé, (2) paiera la réparation à l’équipement connecet endommagé ou (3) vous paiera la juste valeur marchande de
l’équipement connecté, sousserve que ces montants ne dépassent pas (i) le montant maximal de couverture du produit ou (ii) les dommages soient
survenus à la suite d’une surtension en raison d’un défaut du produit. NOTE: MONSTER N’OFFRE AUCUNE COMPENSATION POUR LA RÉCUPÉRATION DES
DONNÉES PERDUES. DE PLUS, MONSTER NASSUME AUCUNE RESPONSABILIPOUR LES DOMMAGES ACCIDENTELS, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS EN
VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LES RESTRICTIONS SUR LES GARANTIES IMPLICITES OU L’EXCLUSION
DES DOMMAGES. DANS CES CAS, LES LIMITES OU LES EXCLUSIONS ÉVOQUÉES PAR LA PRÉSENTE PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
CONDITIONS GÉNÉRALES
CHOIX DE LA LOI ET DU TRIBUNAL. La présente garantie est régie par les lois de l’État de la Californie (É-U). Elle vous confère des droits particuliers
reconnus par la loi et il se peut que vous ayez également d’autres droits qui varient d’un État et d’un pays à un autre. Cette garantie ne porte sur aucun
droit additionnel qui pourrait vous être confépar les lois régissant la vente des produits de consommation dans votre gion, y compris, notamment, les
lois nationales mettant en œuvre la Directive CE 44/99/CE.
DROITS SUPPLÉMENTAIRES. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE VOUS ACCORDE DES DROITS SPÉCIFIQUES RECONNUS PAR LA LOI ET VOUS POURRIEZ
JOUIR D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UNE PROVINCE À UNE AUTRE OU D’UN PAYS À UN AUTRE. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS EST OFFERTE
EXCLUSIVEMENT ET NE PEUT ÊTRE CÉDÉE NI ASSIGNÉE. Si une disposition quelconque de la présente garantie limitée devait contrevenir à la loi ou être
nulle, non avenante et non ecutoire, ladite disposition peut être extraite de la teneur de la présente garantie, mais elle est putée ne pas influer sur les
dispositions restantes. En cas d’incohérences entre l’anglais et les autres versions de la psente garantie limitée, la version anglaise prévaudra.
ENREGISTREMENT. Veuillez enregistrer votre produit sur le site Web à l’adresse www.monsterpower.com. Le fait de ne pas enregistrer votre produit ne
vous enlève nullement vos droits de garantie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Monster HT 800G PowerCenter Le manuel du propriétaire

Catégorie
Blocs d'alimentation
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à