Magnavox NB500MS9 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Manuel utilisateur
Connexion HDMI
HDMI IN
câble HDMI
Méthode 4
cet appareil TV
AUDIO / VIDÉO CONNEXION
Appuyez sur [HDMI] pour changer la résolution du signal vidéo sortant
de HDMI OUT. La résolution de la vidéo change comme suit chaque fois
que l’on appuie sur [HDMI].
480p 720p 1080i 1080p 1080p24
Remarque :
• Vous ne pouvez choisir de résolution vidéo non compatible avec le TV connectée.
• Pour obtenir une reproduction de film naturelle et de grande qualité pour tout document filmé à 24 trames, utilisez un câble HDMI (câble
High Speed HDMI recommandé) et sélectionnez “1080p24” si le TV connecté est compatible avec l’entrée de trame 1080p24.
Éteignez tous les appareils puis
débranchez-les des sources
d’alimentation électrique avant
d’effectuer les connexions.
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les
suivants:
1 câble audio RCA (G/D)
1 câble vidéo RCA
Cordon d’alimentation x 1
Câble HDMI (câble HDMI haute vitesse) x 1
Veuillez acheter les autres câbles nécessaires dans votre
magasin le plus proche.
Imprimé en Chine
OU
Connexion du Cordon d’Alimentation
Une fois que vous aurez fait toutes les connexions nécessaires, branchez le cordon d’alimentation dans AC IN. Branchez ensuite le
cordon d’alimentation dans la prise c.a.
Insérez fermement les fiches. Des connexions mal faites peuvent produire du bruit.
cet appareil
Cordon d’alimentation
c.a. 120V, 60Hz
Prise c.a.
2
Allumez le TV et sélectionnez l’entrée appropriée du TV pour
connecter l’appareil.
5
Appuyez sur [OPEN / CLOSE A ] pour fermer le tiroir à disque.
Il faudra peut-être un moment pour télécharger le disque.
La lecture peut commencer automatiquement sur certains disques.
1
Appuyez sur [STANDBY-ON y ].
3
Appuyez sur [OPEN / CLOSE A ] pour ouvrir le tiroir à disque.
4
Placez le disque sur le tiroir à disque, l’étiquette tournée
vers le haut.
6
Appuyez sur [PLAY B] pour commercer la lecture.
Pour plusieurs disque BD-vidéo et DVD-vidéo, un écran de menu peut apparaître.
Dans ce cas, utilisez [K / L / s / B] pour sélectionner l’item voulu, puis appuyez sur [OK].
Pour mettre la lecture en pause :
Appuyez pour [PAUSE F].
Pour arrêter la lecture :
Appuyez pour [STOP C].
Pour reprendre la lecture
normale :
Appuyez pour [PLAY B].
Pour éjecter le disque :
Appuyez sur [OPEN / CLOSE A ] pour ouvrir le
tiroir à disque, puis retirez le disque avant de
fermer le lecteur.
HDMI
C
LEAR
A-
B
D
SU
BTITL
E
AUDIO
DI
S
PLAY
S
EAR
CH
STANDBY-ON
OPEN/
CLOSE
OK
NB500MS9
Blu-ray Disques Lecteurs
1. Connexions
Effectuer l’une des connexions suivantes, selon les capacités de votre appareil existant.
et
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
RCA vidéo
câble
Méthode 1
VIDEO OUT
AUDIO IN
LR
TV
cet appareil
RCA
câble audio
AUDIO OUT
CONNEXION AUDIO
CONNEXION VIDÉO
Méthode 3
HDMI OUT
DVI IN
câble
HDMI-DVI
ou ou
Méthode 2
COMPONENT
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
COMPONENT
VIDEO IN
Y
PB/CB
PR/CR
Câble de composant
vidéo RCA
(Rouge)
(Bleu)
(Vert)
(Rouge)
(Bleu)
(Vert)
Connexion de Base
QUALITÉ
OPTIMALE
MEILLEURE
IMAGE
IMAGE
STANDARD
AUDIO
STANDARD
1.
Connexions
(suite)
2. Lecture
OPTIMALE
AUDIO /
IMAGE
Alignez le disque avec le
guide du tiroir.
E5H21UD
1VMN25956 / ★★★★★
FR FR
Guide de Démarrage RapideGuide de Démarrage RapideGuide de Démarrage Rapide
E5H21UD_NB500MS9_ES_FR_QG.indd 2E5H21UD_NB500MS9_ES_FR_QG.indd 2 2008/05/27 16:51:212008/05/27 16:51:21
Guide d’utilisation
Lisez d’abord le Guide d’utilisation
afin de connaître les conseils faciles
qui rendront l’utilisation de votre
produit Magnavox plus agréable.
Vous pouvez également consulter
notre service d’aide en ligne à :
http://www.funai-corp.com
1-800-605-8610
ARRÊT
ARRÊT
Lecture
Réglages des
Fonctions
AutresIntroduction Connexions
© 2008 Funai Electric Co., Ltd.
NB500MS9
Blu-ray Disques Lecteurs
E5H21UD_NB500MS9_FR.indd 1E5H21UD_NB500MS9_FR.indd 1 2008/05/27 16:44:102008/05/27 16:44:10
2
FR
PRÉCAUTIONS
1. LISEZ LE MODE D’EMPLOI - Toutes les directives de sécurité et d’
utilisation doivent être lues avant d’utiliser l’appareil.
2. CONSERVEZ LE MODE D’EMPLOI - Les directives de sécurité et d’
utilisation devraient être conservées pour consultation future.
3. TENEZ COMPTE DES MISES EN GARDE - Toutes les mises en garde
qui se trouvent sur l’appareil et dans le guide d’utilisation doivent être
respectées.
4. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS - Toutes les instructions d’utilisation
doivent être suivies.
5. NETTOYAGE - Débranchez l’appareil avant de nettoyer. Ne pas utiliser de
produits nettoyants liquides ou en aérosols. Utilisez un linge humide.
EXCEPTION: Un appareil conçu pour une utilisation continue et qui, pour
quelque raison que ce soit, telle la perte d’un code d’autorisation pour un
convertisseur CATV, ne doit pas être débranché. Cependant il peut faire l’
objet d’une exception dans le cas du nettoyage tel que prévu dans la section 5.
6. ACCESSOIRES - N’utilisez pas des accessoires qui ne sont pas
recommandées par le fabricant puisquils peuvent présenter des dangers.
7. EAU ET HUMIDITÉ - N’utilisez pas cet appareil lorsqu’il y a de l’eau à
proximité. Par exemple, près d’une baignoire, d’un bac de lavage, d’un
lavabo, d’une cuve à lessive, d’une piscine et autres endroits semblables.
8. ACCESSOIRES - Ne placez pas cet appareil sur un chariot non stable,
un support, un trépied ou une table. L’appareil peut tomber, causer des
blessures graves et subir des dommages considérables.
Utilisez seulement avec un chariot, un support, un trépied
ou une table recommandé par le fabricant ou vendu avec
l’appareil. Toute installation de l’appareil sur un support
doit être effectuée selon les directives du fabricant et en
utilisant un dispositif recommandé par ce dernier. Un
appareil installé sur un chariot doit être déplacé avec
précaution. Des arrêts brusques, une poussée excessive
ou une surface accidentée peuvent faire renverser l’appareil et le chariot.
9. VENTILATION - Les ouvertures à l’arrière ou sur le dessous du boîtier sont
nécessaires à la ventilation de l’appareil et en assurent le bon fonctionnement.
Elles aident à prévenir le surchauffement et ne doivent pas être obstruées ou
recouvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en déposant l’
appareil sur un lit, un canapé, un tapis, une moquette ou toute autre surface
semblable. L’appareil ne doit jamais être placé sur ou près d’une source
de chaleur ou d’un radiateur. L’appareil ne doit pas être installé dans une
bibliothèque ou tout autre meuble à moins que la ventilation soit adéquate et
que les directives du fabricant soient respectées.
10. SOURCES DALIMENTATION - Cet appareil doit seulement fonctionner
avec la source d’alimentation électrique indiquée sur l’étiquette. Si vous
n’êtes pas certain du type de source d’alimentation électrique dont vous
disposez, contactez le détaillant ou la compagnie électrique qui fournit
l’alimentation. Si vous désirez brancher l’appareil sur une pile ou une
autre source d’alimentation électrique, consultez le guide d’utilisation.
11. MISE À LA TERRE ET POLARISATION - Cet appareil est muni d’une fiche
d’alimentation à courant alternatif polarisée (une fiche avec une lame de
contact plus large que l’autre). Les lames de contact de la fiche ne peuvent
pas être inversées dans la prise. Il s’agit d’une mesure de sécurité. Si vous n’
êtes pas capable d’insérer la fiche complètement dans la prise, essayez d’
inverser la fiche. Si la fiche ne s’insère pas correctement après l’avoir inversée,
contactez un électricien qui pourra remplacer la prise d’alimentation
électrique. Pour des raisons de sécurité, ne modifiez jamais la fiche polarisée.
12. PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION - Les cordons d’
alimentation électrique doivent être installés de façon à ce que personne
ne puisse marcher dessus et qu’aucun objet ne puisse être déposé
dessus. Une attention particulière doit être portée aux endroits comme
les prises de courant et le point de sortie de l’appareil du cordon d’
alimentation.
13. MISE À LA TERRE DE LANTENNE EXTÉRIEURE - Si une antenne extérieure
ou un système de câble télé est branché à l’appareil, assurez-vous qu’il est
correctement mis à la terre afin d’avoir une protection en cas de surcharges
de courant et de charges électrostatiques. L’article 810 du Code national de l’
électricité, ANSI/NFPA N° 70, fournit toute l’information nécessaire en ce qui
à trait à la mise à la terre du mât et de la structure de support, au fil d’entrée
électrique de l’unité de décharge de l’antenne, au calibre des conducteurs
de mise à la terre, à la localisation de l’unité de décharge de l’antenne, à la
connexion aux électrodes de mise à la terre et aux exigences concernant
les électrodes de mise à la terre. (Schéma A)
Schéma A
Modèle de mise à la masse d'une antenne
suivant les directives du Code National
de l'Électricité
Descente
d'antenne
CNE-Code National de l'Électricité.
Limiteur de tension
(CNE, section 810-20)
Conducteurs de terre
(CNE, section 810-21)
Collier de mise
à la masse
Colliers de mise à la masse
Boîte d'entrée
de service
Système d'électrodes de mise à
la masse de l'entrée de service
(CNE, art. 250, partie H)
14. FOUDRE - Pour une meilleure protection de l’appareil en cas d’orage
électrique ou lorsqu’il est sans surveillance ou inutilisé pendant une longue
période, débranchez-le de la prise d’alimentation et de l’antenne ou du
système de câble télé. Ceci préviendra les dommages qui pourraient être
causés par un orage électrique et les surcharges de courant.
15. LIGNES ÉLECTRIQUES - Un système d’antenne extérieure ne doit pas
être installé près d’une ligne de transport d’électricité, d’un circuit d’
alimentation électrique ou tout autre endroit où il pourrait tomber et
causer des dommages à ces installations. Lors de l’installation d’une
antenne extérieure, il est très important de ne pas toucher des lignes ou des
circuits électriques puisqu’un contact avec ces derniers peut être mortel.
16. SURCHARGE -
Ne surchargez pas les prises de courant et les rallonges
électriques. Une surcharge peut causer des chocs électriques et des incendies.
17. INTRODUCTION D’OBJETS ET DE LIQUIDE - Ne jamais introduire d’
objets à l’intérieur de cet appareil par les ouvertures. Ces derniers
pourraient entrer en contact avec des points de tension ou causer des
courts-circuits qui pourraient occasionner des incendies et des chocs
électriques. Ne jamais renverser du liquide sur l’appareil.
18. RÉPARATION - Ne tentez pas de réparer cet appareil vous-même. Le
fait d’ouvrir ou d’enlever les couvercles peut vous exposer à des hautes
tensions et d’autres dangers. Toute réparation doit être effectuée par du
personnel qualifié.
19. DOMMAGE NÉCESSITANT UNE RÉPARATION -
Dans les situations
suivantes, débranchez l’appareil et confiez les réparations à un personnel qualifié:
a. Lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche d’alimentation sont
endommagés ou dénudés.
b.
Si un liquide a été renversé sur l’appareil ou si un objet est tombé à l’intérieur.
c. Si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.
d. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement après avoir respecté les
consignes du guide d’utilisation. N’ajustez que les contrôles qui sont
mentionnés dans le guide d’utilisation. Des ajustements inadéquats
peuvent causer des dommages et nécessiter le travail d’un technicien
qualifié qui remettra l’appareil en état de fonctionner.
e. Si l’appareil est tombé par terre ou a été endommagé d’une autre façon.
f. Lorsque la performance de l’appareil a diminué de façon marquée. Il
est alors temps de le faire réparer.
20. PIÈCES DE RECHANGE - Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires,
assurez-vous que le technicien utilise des pièces autorisées par le fabricant
et qui possèdent les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Des
pièces de rechange non autorisées peuvent causer des incendies, des
chocs électriques, des blessures et d’autres dangers.
21. CONTRÔLE DE SÉCURITÉ - Après un entretien ou une réparation,
demandez au technicien d’effectuer un contrôle de sécurité afin de vous
assurer que l’appareil fonctionne correctement.
22. CHALEUR - Cet appareil devrait être installé loin de sources de chaleur
telles que les radiateurs, les registres de chaleur, les cuisinières ou autres
appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Les numéros de modèle et de série de cet appareil se trouvent sur le boîtier.
Vous devriez prendre ces numéros en note car ils pourraient vous être utiles.
N° série.:
N° modèle :
MISE EN GARDE: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, N’EXPOSEZ
PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLEC-
TROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (ARRIÈRE)
DU BOÎTIER DE CET APPAREIL - IL NE CONTIENT PAS
DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L’UTILISTEUR. CONFIER LA
RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Le symbole représentant un point d’exclamation dans
un triangle signale la présence d’instructions importan-
tes au sujet de l’utilisation et de l’entretien à l’intérieur
de la documentation qui accompagne l’appareil.
Le symbole représentant un éclair avec une pointe de
flèche dans un triangle signale la présence de “tension
dangereuse non isolé à l’intérieur de l’appareil qui peut
présenter un risque de choc électrique.
Le symbole de mise en garde se trouve à l’arrière ou sous le boîtier.
Mises en Garde Importantes
E5H21UD_NB500MS9_FR.indd 2E5H21UD_NB500MS9_FR.indd 2 2008/05/27 16:44:112008/05/27 16:44:11
3
FR
Lecture
Réglages des
Fonctions
Autres
Introduction
Connexions
PRÉCAUTIONS
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y
appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.
ATTENTION: : Pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne
correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.
MISE EN GARDE DE LA FCC (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION)
Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de fréquence radio. La modification de cet appareil peut entraîner
des interférences nuisibles sauf dans le cas où la modification serait approuvée et mentionnée dans le guide.
L’utilisateur pourrait perdre le droit d’utiliser cet appareil si une modification non autorisée est effectuée.
INTERFÉRENCE RADIO-TV
Cet appareil a été testé et respecte les limitations prévues pour un dispositif numérique de classe B selon la
réglementation de l’article 15 de la FCC. Ces limitations sont conçues dans le but de fournir une protection
raisonnable contre de l’interférence nuisible à l’intérieur d’un établissement résidentiel. Cet appareil génère et utilise
et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les directives, peut causer de
l’interférence nuisible pour les communications radio. Cependant, il est possible que de l‘interférence soit présente
dans une installation précise. Si cet appareil cause de l’interférence nuisible pour la réception radio ou télé,
interférence qui peut être vérifiée en allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur devrait tenter d’éliminer
l’interférence par les moyens suivants :
1) Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception.
2) Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
3) Brancher l’appareil dans une prise située sur un circuit différent de celui du récepteur.
4) Consulter le détaillant ou un technicien radio / TV expérimenté.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
NOTE À L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR DU SYSTÈME CATV
Ce rappel est destiné à attirer l’attention de l’installateur du système du téléviseur sur l’article 820-40 du Code
national de l’électricité qui fournit des directives sur une mise à la terre correcte, en particulier en spécifiant que le
câble de mise à la terre doit être raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble, aussi près que possible du
point d’entrée du câble.
SÉCURITÉ CONCERNANT LE LASER
Cet appareil utilise un laser. Seul un employé qualifié devrait ouvrir le couvercle ou tenter de réparer cet appareil
puisque le laser peut endommager la vue.
ATTENTION: L’utilisation de commandes, l’ajustement ou l’exécution de procédures autres que celles
spécifiées dans ce guide peuvent entraîner le risque d’exposition à des radiations dangereuses.
ATTENTION: Rayon laser visible et invisible lorsque l’appareil est ouvert avec le verrouillage invalidé. ne pas
regarder le rayon.
EMPLACEMENT: À l’intérieur, près du mécanisme de la platine.
À PROPOS DU COPYRIGHT
La copie sans autorisation, la diffusion, la présentation publique et le prêt de disques sont interdits.
Ce produit incorpore une technologie de protection des droits d’auteur protégée par une patente U.S. et autres
droits à la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être
autorisée par Macrovision et est conçue seulement pour le foyer et autres usages de visionnement à moins d’une
autorisation différente par Macrovision. Le démontage ou le désassemblage sont interdits.
E5H21UD_NB500MS9_FR.indd 3E5H21UD_NB500MS9_FR.indd 3 2008/05/27 16:44:122008/05/27 16:44:12
4
FR
PRÉCAUTIONS
Entretien
Entretien
Veuillez consulter les points se rapportant au “DÉPANNAGE”
en page 43 avant de retourner l’appareil.
Si l’appareil cesse de fonctionner, n’essayez pas de régler le
problème vous-même. Il n’y a pas de pièce que vous
pouvez réparer à l’intérieur de l’appareil. Arrêtez l’appareil,
débranchez-le et composez le numéro sans frais qui se
trouve sur la page couverture de ce guide afin d’entrer en
contact avec un centre de service autorisé.
Nettoyage du boîtier
Essuyez le panneau avant et autres surfaces extérieures
à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide.
N’utilisez jamais de solvant, diluant, benzène ou alcool
pour nettoyer l’appareil. Ne pulvérisez pas d’insecticide
liquide à proximité de l’appareil. De tels produits
chimiques peuvent décolorer la surface de l’appareil.
Nettoyage des disques
Si un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon de
nettoyage. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur.
Ne l’essuyez pas selon un mouvement circulaire.
N’utilisez pas de solvants tels que la benzine, les diluants,
les décapants du commerce, les détergents, les produits de
nettoyage abrasifs ou les aérosols antistatiques destinés
aux disques analogiques.
Nettoyage de la lentille du lecteur
Si cet appareil ne fonctionne toujours pas correctement une fois
q
ue vous avez appliqué les sections appropriées et le
“DÉPANNAGE” du présent manuel de l’utilisateur, l’unité de
lecture
optique laser peut être sale. Se référer votre revendeur
ou un centre de service agréé pour une inspection et un
nettoyage de la tête de lecture optique laser.
Manipulation des disques
Manipulez les disques en veillant à ce que les empreintes
digitale
s et la poussière n’adhèrent pas à leurs surfaces.
Rangez toujours le disque dans son boîtier protecteur
lorsque vous ne l’utilisez pas.
Veuillez
prendre note que cet appareil ne peut lire les
disques ayant des formes spéciales. Ne tentez pas de lire
ces derniers au risque d’endommager le lecteur.
Vérification du signal IR
Si la télécommande ne fonctionne pas correctement,
vous pouvez utiliser une radio AM ou un appareil photo
numérique (y compris un téléphone portable avec un
appareil photo intégré) pour vérifi er si elle émet un
signal infrarouge.
Avec une radio AM:
Réglez la radio AM sur une fréquence
non émétrice. Pointez la télécommande
dans sa direction, appuyez sur n’importe
quelle touche et écoutez. Si la radio
émet un son irrégulier, cela signifi e
qu’elle reçoit le signal infrarouge de la
télécommande.
Avec un appareil
photo numérique
(y compris les appareils photos
intégrés dans un téléphone portable):
Dirigez l’appareil photo numérique vers la
télécommande. Appuyez sur n’importe
quelle touche de la télécommande et
regardez l’appareil photo numérique. Si
une lumière infrarouge apparaît dans
l’appareil photo numérique, cela signifi e
que la télécommande fonctionne.
Accessoires Fournis
télécommande
avec piles (AAx2)
(NB812UD)
RCA câble audio /
vidéo
(WPZ0102TM015 /
WPZ0102LTE01)
cordon
d’alimentation
(WAV0162LW001)
câble HDMI (câble HDMI haute vitesse)
(WPZ0202AP001)
guide d’utilisation
(EN/ES/FR)
(1VMN25953 / 1VMN25955
/ 1VMN25957)
guide de démarrage rapide
(EN/ES/FR)
(1VMN25954 / 1VMN25956)
Guide d’utilisation
Pour Éviter les Risques de Choc Électrique et
d’Incendie
Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec les
mains mouillées.
Ne tirez pas directement sur le cordon d’alimentation
pour le débrancher de la prise de courant. Saisissez-le
par la fiche.
Ne pas insérer vos doigts ou des objets à l’intérieur de
l’appareil.
Emplacement de l’Installation
Pour la sécurité et les performances optimales de cet appareil:
Ne pas mettre l’appareil debout sur le côté. Installez
l’appareil en position horizontale et de façon stable. Ne
posez rien directement sur l’appareil. Ne placez pas
l’appareil directement sur le téléviseur.
Protéger contre les rayons du soleil et tenir éloigné des
sources de chaleur intense. Évitez les lieux poussiéreux
ou humides. Évitez les lieux dont la ventilation est
insuffisante pour une bonne dissipation thermique.
N’obstruez pas les trous de ventilation sur l’arrière et sur
les côtés de l’appareil. Évitez les lieux soumis à de fortes
vibrations ou à des champs magnétiques intenses.
Assurez-vous d’avoir retiré le disque et de débrancher le
cordon d’alimentation de la fiche avant de transporter
l’appareil.
Avertissement Relatif à la Condensation
L’humidité peut se condenser à l’intérieur de l’appareil s’il
est transporté d’un lieu chaud dans un lieu froid, après le
chauffage d’une pièce froide ou en présence d’une forte
humidité. N’utilisez pas cet appareil pendant au moins 2
heures jusqu’à ce que son intérieur soit sec.
Note au Sujet du Recyclage
Les matériaux utilisés pour l’emballage de
cet appareil sont recyclables et peuvent être
réutilisés. Veuillez récupérer le matériel
d’emballage selon les dispositions en
vigueur dans votre région.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou brûlées. Vous
devez en disposer selon la réglementation en vigueur
dans votre région.
E5H21UD_NB500MS9_FR.indd 4E5H21UD_NB500MS9_FR.indd 4 2008/05/27 16:44:122008/05/27 16:44:12
5
FR
Lecture
Réglages des
Fonctions
Autres
Introduction
Connexions
PRÉCAUTIONS
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface HDMI Licensing LLC sont des marques
commerciales ou des marques commerciales.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme
Dolby et le sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence en vertu des numéros de brevet
américains suivants : 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,487,535 et autres brevets américains et
internationaux émis ou en instance. DTS et DTS Digital
Surround sont des marques déposées et les logos et le
symbole DTS sont des marques de commerce de DTS, Inc.
© 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés.
“Blu-ray Disc“ et
sont des marques de
commerce.
est une marque commerciale de DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
Java, toutes les autres marques de commerce et tous les
autres logos sont des marques de commerce ou des
marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-
Unis et/ou dans les autres pays.
Les produits labellisés ENERGY STAR® sont conçus pour
protéger l’environnement par un rendement énergétique
supérieur.
est une marque de commerce de Eastman
Kodak Company.
Renseignements Relatifs à la Marque de Commerce
© 2008 Funai Electric Co., Ltd.
Tous droits réservés. Aucune partie du présent manuel ne peut être reproduite, copiée, transmise, diffusée, transcrite,
téléchargée ou stockée sur un support de stockage quelconque, sous aucune forme ou dans n’importe quel but sans
consentement écrit exprès préalable de Funai. En outre, toute diffusion commerciale non autorisée du présent manuel
ou de l’une de ses révisions est strictement interdite.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Funai se réserve le droit
de modifier son contenu sans obligation d’en informer une personne ou une organisation.
et le dessin forment une marque commerciale déposée de Funai Electric Co., Ltd et ne peuvent être utilisés
en aucune façon sans consentement écrit exprès de Funai. Toutes les autres marques mentionnées ici sont la propriété
exclusive de leurs détenteurs respectifs. Aucune information contenue dans le présent ne doit être interprétée comme
un octroi, implicite ou autre, d’une licence ou d’un droit quelconque à utiliser l’une de marques commerciales
présentées ci-dessus. L’usage abusif de toute marque commerciale ou de tout autre contenu du présent manuel est
strictement interdit. Funai fera appliquer avec détermination ses droits de propriété intellectuelle dans toute l’étendue
des lois.
E5H21UD_NB500MS9_FR.indd 5E5H21UD_NB500MS9_FR.indd 5 2008/05/27 16:44:142008/05/27 16:44:14
6
FR
TABLE DES MATIÉRES
Introduction
PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
CARACTÉRISTIQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Symboles Utilisés dans ce Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . 8
Panneau Avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Panneau Arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Afficheur du Panneau Avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexions
CONNEXIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion à un Téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion à un Système Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Connexion du Cordon d’Alimentation . . . . . . . . . . . . . 16
Lecture
INFORMATIONS RELATIVES À LA LECTURE. . . . . . . . 17
LECTURE DE BASE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Opérations au Moyen du Menu Titre,
du Menu Disque et du Menu Éclair . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reprendre la Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lecture d’un CD audio et d’un Disque Contenant
des Fichiers JPEG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lecture de la Carte Mémoire SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
LECTURE SPÉCIALE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Avance Rapide / Retour Rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Avance Lente Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lecture Pas à Pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Répétition de la Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
A-B Répété. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Paramètre PIP (Picture-in-Picture). . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Programmation de la Lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Lecture Aléatoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Angle de Caméra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
RECHERCHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
RÉGLAGES SPÉCIAUX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Alternance des Sous-titres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Alternance des Pistes Sonores Audio . . . . . . . . . . . . . . 29
Réglage du Mode Audio BD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglage de l’Image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Réglages des Fonctions
FONCTION DE CONFIGURATION . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
L’utilisation du Menu de Configuration . . . . . . . . . . . . 31
Autres
DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
GLOSSAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
CODE DE LANGUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
SPÉCIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
GARANTIE LIMITÉE. . . . . . . . Quatrième de Couverture
E5H21UD_NB500MS9_FR.indd 6E5H21UD_NB500MS9_FR.indd 6 2008/05/27 16:44:152008/05/27 16:44:15
7
FR
Lecture
Réglages des
Fonctions
Autres
Introduction
Connexions
CARACTÉRISTIQUES
Caractéristiques
Lecture vidéo haute définition
Regardez des films en jouissant de la qualité d’image la
plus élevée disponible pour votre téléviseur haute
définition. Cette unité permet une lecture vidéo haute
définition avec une résolution pouvant atteindre 1080p
pour une expérience audiovisuelle époustouflante. Une
image extrêmement détaillée et une netteté accrue permet
d’obtenir des images plus réalistes.
Mettez à niveau votre DVD pour une image de
meilleure qualité
Votre DVD actuel se présentera encore mieux qu’avant
grâce à une conversion vidéo de mise à niveau. Une
conversion de mise à niveau augmentera la résolution des
DVD de définition standard aux DVD haute définition
jusqu’à 1080p sur une connexion HDMI. Les images seront
moins dentelées et plus réalistes pour une vision se
rapprochant de la haute définition.
Votre contenu est compatible avec différentes sortes
de supports
La compatibilité complète avec les versions antérieures
de DVD, CD garantit que vous pouvez continuer à
apprécier votre bibliothèque audio et vidéo. Vous pouvez
également visualiser les images JPEG.
Profitez de la richesse des sons ambiophoniques
multicanaux
Des sons ambiophoniques multicanaux qui assurent une
sono réaliste et vous fait sentir comme si vous y étiez.
Connexion simple et pratique à votre HDTV via HDMI
Branchez cette unité à votre HDTV avec un seul câble
HDMI (high definition multimedia interface - interface
multimédia haute définition). Il est recommandé d’utiliser
le câble High Speed HDMI pour une meilleure
compatibilité. Le signal de sortie vidéo haute définition
sera transféré à votre HDTV sans être converti en signaux
analogiques pour vous offrir une excellente qualité
d’image et de son, sans aucun bruit. Grâce à ses
nombreuses sorties, vous pouvez facilement brancher
votre système home vidéo ou amplificateur.
PIP
Certaines BD-vidéos disposent de la fonction PIP
(incrustation d’image) vous permettant d’afficher une
deuxième image en surimpression sur la vidéo. Vous pouvez
commander l’affichage de la deuxième image en appuyant
sur [PIP] quand la scène contient cette seconde image.
Menu contextuel
Certaines BD-vidéo disposent de menus contextuels,
c’est-à-dire un menu de navigation pouvant être affiché
et mis en fonction à l’écran sans interrompre la lecture.
Pour afficher le menu contextuel, appuyez sur
[POP MENU / MENU]. Le contenu du menu contextuel
varie selon le disque.
Deep Color HDMI
La profondeur de couleur réduit l’effet de postérisation
sur l’image en lecture. Consultez “HDMI Deep Color” dans
“FONCTION DE CONFIGURATION” à la page 34.
Sortie HDMI 1080p/fps (Blu-ray seulement)
Cet appareil est équipé de la fonction pouvant
procurer la fluidité de lecture du matériel filmé au taux
de trame de 24 images par seconde en progressif
(uniquement disponible si le TV est branché via un
câble HDMI et compatible avec une entrée de trame de
1080p24).
Reportez-vous au paragraphe “Résolution Vidéo HDMI”
dans le chapitre “FONCTION DE CONFIGURATION” à la
page 34.
Lecture du contenu d’une carte mémoire SD
Vous pouvez lire les images JPEG stockées dans une carte
mémoire SD.
Vous pouvez stocker des commentaires image dans
image, sous-titres ou autres suppléments pour BD-ROM
profil 1 ver.1.1 dans une carte mémoire SD et les lire avec
le BD-vidéo.
Symboles Utilisés dans ce Guide
Afin d’indiquer à quel type de média correspond chaque
fonction, nous avons mis les symboles suivants devant
chaque élément à utiliser.
Symbole Description
La description concerne les disques BD-vidéo
et BD-RE (ver. 2.1) / BD-R enregistrés en
format BDMV
La description concerne les DVD-vidéo
La description concerne les CD audio /
DTS-CD
La description se rapporte aux DVD,
CD-RW/-R et carte de mémoire SD avec
fichiers JPEG
Si vous ne trouvez aucun des symboles listés ci-dessus
sous ‘entête de la fonction, l’opération est applicable à
tous les supports.
E5H21UD_NB500MS9_FR.indd 7E5H21UD_NB500MS9_FR.indd 7 2008/05/27 16:44:152008/05/27 16:44:15
8
FR
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
L’appareil peut également être allumé en appuyant sur ces touches.*
1. Plateau
Mettez un disque lorsque vous ouvrez le tiroir à
disque.
2. Touche A OPEN / CLOSE*
Appuyez pour fermer ou ouvrir le tiroir à disque.
3. Voyant de disque
Ce voyant s’allume en bleu si un disque est inséré
dans l’appareil.
4. Écran
Consultez “Afficheur du Panneau Avant” à la page 11.
5. Touche C STOP
Appuyez pour interrompre la lecture.
6. Touche k PAUSE
Appuyez pour suspendre la lecture.
7. Touche B PLAY*
Appuyez pour démarrer ou reprendre la lecture.
8. Fente pour SD card
Insérez une carte mémoire SD et mettez son
contenu en mode lecture.
9. Fenêtre du capteur infrarouge
Recevoir les signaux de votre télécommande afin
que vous puissiez contrôler l’appareil à distance.
10. Voyant STANDBY-ON
Ce voyant s’illumine en rouge quand l’alimentation
est allumée et s’éteint si l’alimentation est coupée.
11. Touche
yySTANDBY-ON
Appuyez pour allumer et éteindre l’appareil.
1. Prises COMPONENT VIDEO OUT
Sert à brancher un TV comprenant des entrées de
composant vidéo avec un câble de composant vidéo
RCA.
2. Prise HDMI OUT
Sert à raccorder un écran à un port compatible
HDMI avec un câble HDMI.
3. Prises AUDIO OUT
Sert à brancher un TV, un récepteur / amplificateur
AV ou un autre dispositif avec un câble audio RCA.
4. Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)
Sert à raccorder un récepteur / amplificateur AV,
décodeur Dolby Digital/DTS ou un autre dispositif
comprenant un terminal d’entrée coaxial audio-
numérique avec câble coaxial audio-numérique.
5. Terminal AC IN
Sert à raccorder la prise CA au cordon
d’alimentation.
6. Prise VIDEO OUT
Sert à brancher un TV, un récepteur / amplificateur
AV ou un autre dispositif avec un câble vidéo RCA.
Note
Ne touchez pas les broches intérieures des prises de
la face arrière. Une décharge électrostatique peut
endommager définitivement l’appareil.
Cet appareil n’est pas doté d’un modulateur HF.
2
3 4 5
1
6
12* 43567*8910
11
Panneau Avant
Panneau Arrière
E5H21UD_NB500MS9_FR.indd 8E5H21UD_NB500MS9_FR.indd 8 2008/05/27 16:44:152008/05/27 16:44:15
9
FR
Lecture
Réglages des
Fonctions
Autres
Introduction
Connexions
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
OPEN/
CLOSE
HDMI
SETUP
TOP MENU
RETURN
POP MENU/
MENU
CLEAR
ANGLE
PIP
A-B
REPEAT
OK
MODE
SUBTITLE
AUDIO
DISPLAY
STANDBY-ON
SEARCH
16
17
18
2
3
19
21
23
24
26
25
27
28
22
6
4
5
8
9
12
13
10
7
11*
1
14
15*
20
L’appareil peut également être allumé en appuyant
sur ces touches.
1. Touche DISPLAY
Appuyez pour afficher le menu à l’écran.
2. Touche STANDBY-ON
y
Appuyez pour allumer et éteindre l’appareil.
3. Touches de chiffre
Appuyez pour entrer les numéros de titre, chapitre,
piste et fichier.
Appuyez pour saisir des valeurs dans le champ de
saisie.
4. Touche SEARCH
Appuyez pour afficher le menu de recherche.
5. Touche Rouge / Vert / Jaune / Bleu
Appuyez pour choisir des items sur certains menus
de disque BD.
6. Touche TOP MENU
Appuyez pour afficher le menu supérieur.
7. Touches de curseur K / L / { / B
Appuyez pour choisir les items ou les paramètres.
8. Touche SETUP
Appuyez pour afficher le menu de configuration.
9. Touche SUBTITLE
Appuyez pour afficher le menu de sous-titre.
10. Touche REV E
Pendant la lecture, appuyez pour un retour rapide.
11. Touche PLAY B*
Appuyez pour démarrer ou reprendre la lecture.
*
12. Touche SKIP H
Pendant la lecture, appuyez une fois pour revenir
au début du titre, chapitre ou de la piste en cours.
Lors de la lecture JPEG, appuyez pour revenir au
fichier précédent.
Pendant la lecture, appuyez deux fois pour revenir
au/à la titre, chapitre ou piste précédent(e).
13. Touche PAUSE F
Appuyez pour interrompre la lecture.
Lorsque la lecture est en pause, appuyez de
manière répétée pour avancer la lecture pas à pas.
14. Touche HDMI
Appuyez pour définir le mode de sortie HDMI.
15. Touche OPEN/CLOSE A*
Appuyez pour fermer ou ouvrir le tiroir à disque.
16. Touche PIP
Appuyez pour activer ou désactiver la fonction
d’incrustation d’image (uniquement applicable au
BD-vidéo qui prend en charge la fonction PIP).
17. Touche ANGLE
Appuyez pour accéder à divers angles de caméra
sur le disque.
Appuyez pour appliquer une rotation de 90 degrés
dans le sens horaire aux fichiers JPEG.
18. Touche REPEAT
Appuyez pour passer d’un mode de répétition à un
autre.
19. Touche REPEAT A-B
Appuyez pour lire une section déterminée entre le
point A et le point B de façon répétée.
20. Touche CLEAR
Appuyez pour effacer l’information préalablement
entrée, pour effacer les paramètres ou pour annuler
la programmation de CD audio, etc.
21. Touche POP MENU/MENU
Appuyez pour afficher le menu contextuel / disque
/ liste des fichiers.
22. Touche OK
Appuyez pour confirmer ou choisir un item de
menu.
23. Touche RETURN
Appuyez pour revenir à la page du menu
précédement.
24. Touche AUDIO
Appuyez pour afficher le menu audio.
25. Touche FFW D
Pendant la lecture, appuyez pour une avance
rapide de la lecture.
Lorsque la lecture est en pause, appuyez pour une
avance lente de la lecture.
26. Touche STOP C
Appuyez pour interrompre la lecture.
27. Touche SKIP G
Pendant la lecture, appuyez pour passer au titre,
chapitre, à la piste ou au fichier suivant.
28. Touche MODE
Pendant la lecture, appuyez pour afficher le menu
de réglage de l’image.
Pendant la lecture de JPEG, appuyez pour afficher
les menus pour modifier l’effet visuel, pour changer
d’image ou pour modifier la taille de l’image.
En mode arrêt et lorsqu’un disque BD est inséré,
appuyez pour afficher un menu pour régler le
mode audio du BD.
En mode arrêt et alors qu’un CD audio ou un
disque avec des fichiers JPEG est inséré, appuyez
pour afficher les menus pour lecture de
programme et lecture aléatoire.
Télécommande
E5H21UD_NB500MS9_FR.indd 9E5H21UD_NB500MS9_FR.indd 9 2008/05/27 16:44:162008/05/27 16:44:16
10
FR
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
Installer les Piles dans la Télécommande
Installez les piles (AA x 2) en tenant compte des polarités
indiquées à l’intérieur du compartiment des piles de la
télécommande.
1 Ouvrez le couvercle.
2 Placez les piles.
Assurez-vous de bien faire correspondre les signes +
et - sur les piles avec les mêmes signes sur le
compartiment.
3 Fermez le couvercle.
Remarque
Un usage inapproprié des piles peut comporter
certains risques tels que des fuites ou des explosions.
Veuillez observer les règles suivantes:
Ne mélangez pas des piles neuves et des piles
usagées.
N’utilisez pas différents types de piles ensemble. Bien
qu’elles puissent sembler analogues, des piles
différentes peuvent avoir des tensions différentes.
Assurez-vous que les bouts + et - de chaque pile
correspondent bien aux indications sur le
compartiment des piles.
Retirez les piles de leur compartiment si une
interruption de fonctionnement de plus d’un mois
est prévue.
Lorsque vous mettez les piles usagées au rebut,
veuillez vous conformer aux réglementations
publiques et autres instructions publiques relatives à
l’environnement dans votre pays ou votre région.
Ne rechargez pas, ne mettez pas en court-circuit, ne
chauffez pas, ne brûlez pas ou ne démontez pas les
piles.
Utilisation de la Télécommande
Ayez toujours ces points à l’esprit lorsque vous utilisez
une télécommande:
Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles entre la
télécommande et la fenêtre du capteur infrarouge de
l’appareil.
Le fonctionnement de la télécommande peut devenir
instable si la fenêtre du capteur infrarouge de l’appareil
est fortement inondée par les rayons du soleil ou par
une lumière fluorescente.
Les télécommandes des autres dispositifs peuvent
interférer les unes avec les autres. Évitez d’utiliser la
télécommande d’un autre équipement situé à proximité
de l’appareil.
Remplacez les piles quand vous remarquez une
diminution de la portée de la télécommande.
Les portées opérationnelles maximales mesurées à
partir de l’appareil sont les suivantes.
Visibilité directe :
environ 23pieds (7m)
De chaque côté du centre :
environ 16pieds (5m) à 30°
Au delà : environ 16pieds (5m) à 15°
En deçà : environ 10pieds (3m) à 30°
30˚30˚
16pieds
(5m)
23pieds
(7m)
16pieds
(5m)
-
-
-
-
E5H21UD_NB500MS9_FR.indd 10E5H21UD_NB500MS9_FR.indd 10 2008/05/27 16:44:162008/05/27 16:44:16
11
FR
Lecture
Réglages des
Fonctions
Autres
Introduction
Connexions
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
Afficheur du Panneau Avant
1 2
La luminosité de l’affichage peut être ajustée. Consultez “Afficheur” dans “FONCTION DE CONFIGURATION” à la page 41.
1. Affiche l’icône d’état de lecture. Voir le tableau ci-dessous.
2. Affiche divers types d’information comme le numéro de titre, le temps écoulé, le mode de répétition, etc.
Lecture l’icône d’état
Mode
Disque Carte mémoire SD
La lecture est en cours
Mode d’arrêt
Mode pause
-
Mode avance rapide
-
Mode retour rapide
-
Mode avance lente
S’affiche tandis que la fonction de
répétition est réglée
Exemple de Message Affiché
Le titre est en cours de lecture.
Indiquant le numéro de titre en cours et le temps écoulé.
Le chapitre actuel est en mode de répétition de chapitre.
Charger un disque
L’audio Dolby Digital est en cours de lecture.
E5H21UD_NB500MS9_FR.indd 11E5H21UD_NB500MS9_FR.indd 11 2008/05/27 16:44:172008/05/27 16:44:17
12
FR
CONNEXIONS
Connexion à un Téléviseur
Effectuer l’une des connexions suivantes, selon les capacités de votre appareil existant.
COMPONENT
VIDEO OUT
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Y
COMPONENT
VIDEO IN
Y
PB/CB
PR/CR
AUDIO IN
LR
VIDEO
OUT
VIDEO
IN
HDMI IN
DVI IN
et ouou ou
*
1, 2
TV
cet appareil
audio standard
RCA
câble audio
CONNEXION AUDIO AUDIO / VIDÉO
CONNEXION
câble
HDMI
optimale
audio / image
Méthode 4
CONNEXION VIDÉO
RCA
vidéo
câble
Méthode 1
image standard
câble
HDMI-DVI
Méthode 3
*
1
qualité optimale
Câble de
composant
vidéo RCA
meilleure image
AUDIO OUT HDMI OUTVIDEO OUT COMPONENT
VIDEO OUT
Méthode 2
*
1
(Rouge)
(Bleu)
(Vert)
(Rouge)
(Bleu)
(Vert)
*
1
Cet appareil est compatible avec le système de numérisation progressive. Cette fonction vous donne des images
de la meilleure qualité par rapport au système de sortie traditionnelle. Pour utiliser cette fonction, un composant
ou une connexion HDMI est nécessaire. Consultez “Résolution Vidéo HDMI” ou “Sortie composantes”à la page 34
pour le réglage de la résolution.
*
2
La connexion audio analogique n’est pas requise pour cette connexion.
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants:
1 câble audio RCA (G/D)
1 câble vidéo RCA
1 câble HDMI (câble HDMI haute vitesse)
Veuillez acheter les autres câbles nécessaires dans votre magasin le plus proche.
Remarque
Connectez cet appareil directement au TV. Si les câbles audio/vidéo RCA sont connectés à un magnétoscope, les
images peuvent être déformées à cause du système de protection contre la copie.
Si l’image n’est pas sortie correctement vers le TV en raison du réglage “Résolution Vidéo HDMI” ou “Sortie
composantes”, appuyez et maintenez sur [ B PLAY] enfoncé pendant plus de cinq secondes sur l’afficheur du
panneau avant. Le réglage “Résolution Vidéo HDMI” et “Sortie composantes” seront automatiquement rapportés à
leur valeur par défaut. Vous ne pouvez pas changer la résolution vidéo en cours de lecture du disque Blu-ray. Pour
changer la résolution, arrêtez la lecture.
Une simple connexion unicâble avec un dispositif muni d’un terminal HDMI (high-definition multimedia interface
ou interface multimédia haute définition) permet le transfert numérique des signaux vidéo numériques comme
audio à canaux multiples.
E5H21UD_NB500MS9_FR.indd 12E5H21UD_NB500MS9_FR.indd 12 2008/05/27 16:44:182008/05/27 16:44:18
13
FR
Lecture
Réglages des
Fonctions
AutresIntroduction
Connexions
Mode de Sortie HDMI et Signaux de Sortie Réels
Appuyez sur [HDMI] pour changer la résolution du signal vidéo sortant de HDMI OUT. La résolution de la vidéo change
comme suit chaque fois que l’on appuie sur [HDMI].
Afficheur du
Panneau Avant
Résolution Vidéo HDMI
480 Progressif
Appuyez sur [HDMI]
720 Progressif
Appuyez sur [HDMI]
1080 Interlaced
Appuyez sur [HDMI]
1080 Progressif
Appuyez sur [HDMI]
1080 Progressif 24 24 image
Appuyez sur [HDMI]
Système de protection des droits d’auteur
Pour lire les images vidéo numériques d’un BD/DVD via une connexion HDMI, il est nécessaire que l’appareil et le
TV (ou l’amplificateur AV) soient tous deux compatibles avec un système de protection des droits d’auteur appelé
HDCP (système de protection de contenu numérique à large bande passante). HDCP est une technologie de
protection contre la copie qui procède au chiffrement des données et à l’authentification du dispositif AV connecté.
Cet appareil est compatible avec HDCP. Veuillez lire le mode d’emploi de votre TV (ou amplificateur AV) pour de
plus amples informations.
Remarque
Si vous utilisez un TV incompatible avec HDCP, l’image ne s’affichera pas correctement.
Parmi les dispositifs compatibles HDMI, certains peuvent contrôler d’autres dispositifs via le terminal HDMI ; cet
appareil ne peut être contrôlé par un autre dispositif via le terminal HDMI.
Les signaux audio du terminal HDMI OUT (incluant la fréquence d’échantillonnage, le nombre de canaux et la
longueur du débit binaire) peuvent être limités par dispositif connecté.
Parmi les dispositifs compatibles avec HDMI, certains ne permettent pas la sortie audio (p. ex., les projecteurs).
Dans les connexions avec un appareil tel que celui-ci, les signaux audio ne sortent pas par le terminal HDMI OUT.
Vous ne pouvez choisir de résolution vidéo non compatible avec le TV connectée, sauf si la prise HDMI OUT de
cette unité est connectée à un dispositif d’affichage DVI compatible au moyen d’un câble HDMI-DVI.
Pour une prise HDMI OUT d’une connexion DVI, la résolution vidéo correspondante s’affichera une fois que vous
aurez sélectionné un mode de sortie HDMI. La résolution vidéo HDMI que vous avez sélectionnée sera produite,
même si le TV branché n’est pas compatible avec la résolution vidéo HDMI. Si aucune image n’est affichée sur le
TV branché, veuillez sélectionner une autre résolution vidéo HDMI.
Les signaux audio et vidéo peuvent être déformés temporairement lorsque vous revenez / passez au mode de
sortie HDMI.
Vous ne pouvez pas changer la résolution vidéo en cours de lecture du disque Blu-ray. Pour changer la résolution,
arrêtez la lecture.
Vous pouvez également modifier le mode de sortie HDMI depuis le réglage “Résolution Vidéo HDMI” dans le
menu “Video” du menu de configuration. Dans ce menu, vous pouvez confirmer quelles résolutions vidéo HDMI
sont prises en charge par le TV. Consultez la page 34.
Pour obtenir une reproduction de film naturelle et de grande qualité pour tout document filmé à 24 trames,
utilisez un câble HDMI (câble High Speed HDMI recommandé) et sélectionnez “1080p24” si le TV connecté est
compatible avec l’entrée de trame 1080p24.
Si le contenu du disque n’est pas compatible pour les images 1080p24 vous n’obtiendrez que des images
1080p60, même si vous réglez “Résolution Vidéo HDMI” sur “1080p24”.
Aucune sortie n’est prévue à partir des prises VIDEO OUT et COMPONENT VIDEO OUT lorsqu’un disque BD avec un
document filmé à 24 trames en mode de sortie HDMI de 1080p24 est en lecture.
Il est recommandé d’utiliser le câble High Speed HDMI (également appelé câble HDMI catégorie 2) pour une
meilleure compatibilité.
CONNEXIONS
E5H21UD_NB500MS9_FR.indd 13E5H21UD_NB500MS9_FR.indd 13 2008/05/27 16:44:192008/05/27 16:44:19
14
FR
CONNEXIONS
Paramètres Audio HDMI
Lors de l’utilisation de connexions HDMI, définissez le réglage “Sortie Audio HDMI” dans le menu “Audio” en fonction
des spécifications du dispositif à brancher.
Dispositif à connecter Paramètre “Sortie Audio HDMI” Signal de sortie HDMI audio
Dispositif compatible avec décodage
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS ou DTS-HD
Multi HDMI (Normal) Le flux binaire Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-
HD est émis depuis le terminal HDMI
OUT. Faites la configuration de
l’enceinte sur l’amplificateur AV
connecté, etc.
Dispositif compatible avec 3 canaux
minimum d’entrées audio (non-
compatible Dolby Digital, Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-HD)
Multi HDMI (LPCM) Les signaux audio à canaux multiples
sont émis par le terminal HDMI OUT.
Faites la configuration de l’enceinte
avec les paramètres d’enceinte qui
apparaissent après avoir sélectionné
“Multi HDMI (LPCM)”. Consultez la page
36.
Connexion HDMI à un TV et connexion
audio numérique (coaxiale) à un
amplificateur AV.
Sourdine L’audio HDMI sera mis en sourdine, et le
flux binaire Dolby Digital / DTS ou
LPCM sera émis du terminal DIGITAL
OUT selon le réglage “Sortie
Numérique”. Consultez la page 37.
Sortie de signaux audio par le terminal HDMI OUT
Type de
disque
Format
d’enregistrement audio
Paramètre “Sortie Audio HDMI”
Multi HDMI(Normal) Multi HDMI(LPCM)
BD-vidéo
Dolby Digital Dolby Digital*
1
Multi LPCM
Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus*
1
Multi LPCM*
2
Dolby TrueHD Dolby TrueHD*
1
Multi LPCM*
3
DTS DTS*
1
Multi LPCM
DTS-HD DTS-HD*
1
Multi LPCM*
4
LPCM Multi LPCM Multi LPCM
DVD-vidéo
Dolby Digital Dolby Digital Multi LPCM
DTS DTS Multi LPCM
LPCM Multi LPCM Multi LPCM
CD audio 2ch LPCM 2ch LPCM
DTS-CD DTS Multi LPCM
*
1
Si le réglage “Mode Audio BD” est défini sur “Sortie Audio Mixte”, l’audio sortira en multi LPCM. Consultez la page 36.
*
2
Signaux de sortie audio décodés à partir d’un sous-flux binaire indépendant.
*
3
Signaux de sortie audio décodés à partir d’une suite Dolby Digital.
*
4
Signaux de sortie audio décodés à partir d’une source DTS.
Si le dispositif branché n’est pas compatible avec le HDMI BITSTREAM, l’audio sortira en multi LPCM ou en LPCM à
deux canaux réduits par mixage selon la capacité du dispositif connecté, même si vous sélectionnez “Multi HDMI
(Normal)” dans le réglage “Sortie Audio HDMI”. Consultez la page 36.
E5H21UD_NB500MS9_FR.indd 14E5H21UD_NB500MS9_FR.indd 14 2008/05/27 16:44:212008/05/27 16:44:21
15
FR
Lecture
Réglages des
Fonctions
AutresIntroduction
Connexions
CONNEXIONS
Connexion à un Système Audio
Lorsque vous changez les connexions, tous les dispositifs doivent être éteints.
Voir le manuel accompagnant les dispositifs externes pour en savoir davantage.
Connexion Audio Analogique à 2 Canaux
AUDIO
OUT
L
R
AUDIO IN
LR
terminaux d’entrée audio
analogique
câble audio RCA
audio
cet appareil
AUDIO OUT
système stéréo
Connexion Audio Numérique
COAXIAL
DIGITAL AUDIO INPUT
prises audio numérique
coaxiales/optiques
câble coaxial audio numérique
audio
cet appareil
amplificateur / récepteur AV
DIGITAL OUT (COAXIAL)
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants:
1 câble audio RCA (G/D)
Veuillez acheter les autres câbles nécessaires dans votre magasin le plus proche.
E5H21UD_NB500MS9_FR.indd 15E5H21UD_NB500MS9_FR.indd 15 2008/05/27 16:44:212008/05/27 16:44:21
16
FR
CONNEXIONS
Sortie de signaux audio par le terminal DIGITAL OUT (COAXIAL)
Les signaux audio actuellement émis par le terminal HDMI OUT sortiront également du terminal DIGITAL OUT, mais le signal
Dolby Digital sera émis au lieu de Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD, et le signal DTS sera émis au lieu de DTS-HD.
Quand “Sourdine” est sélectionné dans le réglage “Sortie Audio HDMI”, les signaux audio émis du terminal HDMI OUT seront
mis en sourdine et les signaux audio émis du terminal DIGITAL OUT changent selon le réglage “Sortie Numérique”.
Pour définir le réglage “Sortie Numérique”, sélectionnez “Sourdine” dans le réglage “Sortie Audio HDMI”.
Type de
disque
Format d’enregistrement
audio
Paramètre “Sortie Numérique”
Train Binaire PCM
BD-vidéo
Dolby Digital Dolby Digital 2ch Réduit LPCM
Dolby Digital Plus Dolby Digital 2ch Réduit LPCM
Dolby TrueHD Dolby Digital 2ch Réduit LPCM
DTS DTS* 2ch Réduit LPCM
DTS-HD DTS* 2ch Réduit LPCM
LPCM 2ch Réduit LPCM* 2ch Réduit LPCM
DVD-vidéo
Dolby Digital Dolby Digital 2ch Réduit LPCM
DTS DTS 2ch Réduit LPCM
LPCM 2ch Réduit LPCM 2ch Réduit LPCM
CD audio 2ch LPCM 2ch LPCM
DTS-CD DTS 2ch Réduit LPCM
* Pour les titres BD avec audio secondaire ou interactif, ces signaux audio seront émis en Dolby Digital quand toutes
les conditions ci-énumérées sont remplies :
Quand le réglage “Mode Audio BD” est défini sur “Sortie Audio Mixte”.
Quand le réglage “Sortie Audio HDMI” est défini sur “Sourdine”.
Quand le réglage “Sortie Numérique” est défini sur “Train Binaire”.
Si les titres BD n’ont pas d’audio secondaire ou interactif, l’audio sera émis comme l’indique le tableau.
Ce tableau ne s’applique que si le câble HDMI est connecté ou si “Sourdine” est sélectionné dans le réglage “Sortie
Audio HDMI”.
Remarque
Afin d’émettre le signal LPCM de sortie du terminal DIGITAL OUT en même temps que le signal audio HDMI,
définissez le réglage “Mode Audio BD” sur “Sortie Audio Mixte” et définissez le réglage “Sortie Audio HDMI” sur
“Multi HDMI(LPCM)”.
Connexion du Cordon d’Alimentation
Une fois que vous aurez fait toutes les connexions nécessaires, branchez le cordon d’alimentation dans AC IN. Branchez
ensuite le cordon d’alimentation dans la prise c.a.
Insérez fermement les fiches. Des connexions mal faites peuvent produire du bruit.
cet appareil
Cordon d’alimentation
c.a. 120V, 60Hz
Prise c.a.
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants:
Cordon d’alimentation x 1
E5H21UD_NB500MS9_FR.indd 16E5H21UD_NB500MS9_FR.indd 16 2008/05/27 16:44:212008/05/27 16:44:21
17
FR
Connexions
Lecture
Réglages des
Fonctions
Autres
Introduction
INFORMATIONS RELATIVES À LA LECTURE
Avant de commencer la lecture d’un disque, lire les informations suivantes.
Disques et Fichiers Lisibles
Cet appareil est compatible avec la lecture des disques
fichiers suivants. Pour lire un disque / fichier, assurez-vous
que celui-ci est conforme aux exigences en matière de
code régional et systèmes de couleur décrits ci-après. Vous
pouvez lire les disques qui portent les logos suivants. La
lecture des autres types de disques n’est pas garantie.
Disques lisibles Logos
Disque Blu-ray
- BD-vidéo
(couche simple / double)
- BD-RE (ver.2.1)
(Enregistré en format BDMV)
- BD-R
(Enregistré en format BDMV)
(Il est possible que les
disques non finalisés ne
puissent être lus.)
DVD-vidéo
DVD+RW (couche simple)
DVD+R
(couche simple / double)
DVD-RW (Disques finalisés en
mode vidéo seulement)
DVD-R (Disques finalisés en
mode vidéo seulement)
CD-DA (CD audio)
CD-RW
CD-R
Kodak Picture CD
DTS-CD
Fichiers lisibles Média
JPEG
DVD, CD-RW/-R,
carte mémoire SD
(comprend SDHC),
carte miniSD,
carte microSD
Cartes lisibles
Fichiers / données
lisibles
Carte mémoire SD (8 MB à 2 GB)
JPEG, commentaire image
dans image, sous-titres ou
autres suppléments pour
BD-ROM profil 1ver.1.1
Carte mémoire SDHC (4 GB)
Carte miniSD (8 MB - 2 GB)
Carte microSD (8 MB - 2 GB)
Remarque sur les Cartes Mémoire SD
Ne pas retirer la carte mémoire SD ou éteindre
l’appareil pendant la lecture du contenu de la carte.
Ceci pourrait causer un mauvais fonctionnement ou
la perte des données sur la carte.
Veuillez conserver les cartes mémoire SD dans leur
boîtier lorsque vous ne les utilisez pas.
N’essayez pas d’ouvrir ni de modifier la carte.
Ne touchez pas la surface du terminal avec les doigts
ou un métal quelconque.
Ne fixez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les
cartes.
Ne pas retirer l’étiquette d’origine sur les cartes
mémoire SD.
Cet appareil accepte la carte mémoire SD avec le
système de fichier FAT12/FAT16 et la carte mémoire
SDHC avec le système de fichier FAT32.
Cet appareil peut ne pas lire les cartes mémoire SD
formatées sur un ordinateur. Si tel est le cas,
reformatez les cartes mémoire SD sur cet appareil et
essayez à nouveau.
Cet appareil ne prend pas en charge les cartes
mémoire miniSDHC et microSDHC.
Pour la carte miniSD et microSD, l’adaptateur est
indispensable.
Adaptateur pour
carte miniSD
Carte miniSD
Adaptateur pour
carte microSD
Carte microSD
Des portions de ce produit sont protégées par la loi
sur le droit d’auteur et sont fournies sous licence par
ARIS / SOLANA / 4C.
Disques et Fichiers non Lisibles
Les disques suivants ne sont pas lus sur cet appareil.
CD-ROM CD-I (disques compacts interactifs)
DVD-RAM VSD (disque simple vidéo)
DVD-audio BD-RE (ver.1 / ver.3)
HD DVD CD vidéo
disques non finalisés
SVCD
BD-RE/-R enregistrés en format BDAV
DVD/CD/carte mémoire SD contient des fichiers audio
MP3 et Windows Media™ et DivX®
DVD-RW/-R enregistré en mode VR ou dans un format
d’enregistrement incompatible.
super CD audio - Seul le son enregistré sur la couche
normale du CD peut être lu. Le son enregistré sur la
couche super CD audio haute densité n’est pas lu.
La lisibilité de bi-disques n’est pas garantie.
E5H21UD_NB500MS9_FR.indd 17E5H21UD_NB500MS9_FR.indd 17 2008/05/27 16:44:212008/05/27 16:44:21
18
FR
Systèmes de Couleur
Les BD-vidéo et les DVD-vidéo sont enregistrés selon des
systèmes de couleurs différents dans le monde entier. Le
système de couleur le plus courant est NTSC
(principalement utilisé aux États-Unis et au Canada).
Cet appareil adopte le système de couleur NTSC de sorte
que le disque que vous souhaitez lire doit être enregistré
dans ce système. Vous ne pouvez pas lire de disques
enregistrés dans d’autres systèmes de couleur.
Codes Régionaux
Cet appareil a été conçu pour lire les disques
BD-vidéo de la région A et les disques vidéo
en DVD de la région “1” ou “ALL”. Vous ne
pouvez pas lire des disques BD-vidéo ou
DVD-Vidéo marqués pour d’autres régions.
Repérez les symboles qui se trouvent sur
la droite de votre BD-vidéo ou de votre
DVD-vidéo. Si ces symboles de région
n’apparaissent pas sur votre BD-vidéo ou
votre DVD-vidéo, cet appareil ne pourra pas
lire le disque. La lettre ou le chiffre à l’intérieur
du globe désigne la région dans le monde.
Un BD-vidéo ou un DVD-vidéo étiqueté pour
une région en particulier ne peut être lu que sur un
appareil portant le même code de région.
Structure du Contenu du Disque / de la Carte
Mémoire SD
Le contenu d’un BD-vidéo / DVD-vidéo est généralement
divisé en titres. Les titres peuvent être subdivisés en
chapitres.
titre 1 titre 2
chapitre 2
BD-vidéo / DVD-vidéo
chapitre 1 chapitre 1 chapitre 2 chapitre 3
Les CD audio sont divisés en pistes.
audio CD
CD audio
piste 1 piste 2 piste 3 piste 4 piste 5
Les disques de données ou les cartes mémoire SD
contiennent des images JPEG, qui sont divisées en
dossiers, et ces dossiers sont sous-divisés en fichiers.
JPEG
dossier (groupe) 1 dossier (groupe) 2
chier (piste) 1 chier (piste) 2 chier (piste) 3 chier (piste) 4 chier (piste) 5
BD-vidéo
DVD-vidéo
BD-vidéo
DVD-vidéo
INFORMATIONS RELATIVES À LA LECTURE
Affichage à l’Écran
Vous pouvez vérifier les informations du disque en cours
en appuyant sur [DISPLAY].
Pour activer l’écran, appuyez sur [DISPLAY] pendant la
lecture. Chaque fois que vous appuyez sur [DISPLAY], les
informations changent. En fonction du support utilisé, les
informations varieront.
arrêt A Information sur le titre / chapitre
A Information sur le titre (temps écoulé)
A Information sur le titre (temps restant)
A Information HDMI A arrêt
arrêt A Information sur le chapitre (temps écoulé)
A Information sur le chapitre (temps restant)
A Information sur le titre (temps restant)
A Information sur le titre (temps restant)
A Information sur le débit binaire
A Information sur HDMI A arrêt
arrêt A Information sur la piste (temps écoulé)
A Information sur la piste (temps restant)
A Information sur le disque* (temps écoulé)
A Information sur le disque* (temps restant)
A Information sur HDMI A arrêt
(*non disponible pendant la lecture d’un programme ou
la lecture aléatoire)
arrêt A Information sur le nom de fichier
A Information sur le fichier AInformation sur HDMI
A arrêt
Pendant la lecture d’un programme ou la lecture
aléatoire, dans le cas des CD audio et des JPEG,
l’indication sera affichée après l’information de la piste /
du fichier.
E5H21UD_NB500MS9_FR.indd 18E5H21UD_NB500MS9_FR.indd 18 2008/05/27 16:44:232008/05/27 16:44:23
19
FR
Connexions
Lecture
Réglages des
Fonctions
Autres
Introduction
INFORMATIONS RELATIVES À LA LECTURE
Information sur le chapitre
3 / 5 0 : 01 : 02
F
1 3 42
<Information sur le titre / chapitre, pour les disques BD>
1 1 / 10 A B
B
5 6
1
Numéro du chapitre en cours de lecture / Nombre
total de chapitres
2
Temps écoulé / Temps restant du chapitre en
cours
3
Indique qu’il y a des images à angles multiples
disponibles pour la scène
4
Statut de la lecture en cours
5
Numéro du titre en cours
6
Réglage de répétition actuel (Uniquement lorsque
le paramètre de répétition est actif)
(C: Répétition de chapitre, T: Répétition de titre,
AB : A-B répété)
Information sur le titre
3 / 5 0 : 01 : 02
B
1 2
1
Numéro du titre en cours de lecture / Nombre
total de titres
2
Temps écoulé / Temps restant du titre en cours de
lecture
Information du débit binaire
B
L1
21
1
Taux binaire (La quantité de données vidéo en
cours de lecture)
2
Numéro de la couche (Uniquement pour les
disques à deux couches)
(L0 : Couche 0 en lecture. L1 : Couche 1 en lecture)
Information sur la piste/le fichier
SD1 / 14 0 : 00: 51
B
T
1 3 42
1
Numéro de la piste (fichier) en cours de lecture /
Nombre total de pistes (fichiers)
2
Temps écoulé / Temps restant de la piste en cours
de lecture
3
Indication de la lecture de la carte mémoire SD
4
Réglage de répétition actuel (Uniquement lorsque
le paramètre de répétition est actif)
(T: Répétition de la piste/du fichier, G: Répétition
du groupe, A: Répétition de tout, AB : A-B répété)
Information sur le disque
1 / 14 0 : 00: 51
B
T
1 2
1
Numéro de la piste en cours / Nombre total de
pistes
2
Temps écoulé / Temps restant du disque en cours
de lecture
Information sur le nom du fichier
Fichier_Nom_001
1
1
Icône du média et nom du fichier
: Fichier JPEG
Informations sur HDMI
Info.Video
Info.Audio
Canaux Max
YCbCr
PCM
2 ch
/ 1080i:
:
:
1
43
2
1
Format vidéo HDMI
2
Résolution de la sortie d’image HDMI
3
Format audio HDMI
4
Nombre maximum de canaux audio compatibles
avec le dispositif connecté
Remarque
Si HDMI n’est pas connecté, “---” sera affiché pour de
l’information sur HDMI.
E5H21UD_NB500MS9_FR.indd 19E5H21UD_NB500MS9_FR.indd 19 2008/05/27 16:44:252008/05/27 16:44:25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Magnavox NB500MS9 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues