TFA Digital Wireless Rain Gauge RAINMAN Manuel utilisateur

Catégorie
Horloges de table
Taper
Manuel utilisateur
2524
RAINMAN – Wireless rain station with indoor/outdoor temperature
RAINMAN – Pluviomètre radio-piloté avec indication de la température intérieure/extérieure
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA.
1. Avant d'utiliser votre appareil
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi. Vous vous familiariserez ainsi avec votre nouvel appareil,
vous découvrirez toutes les fonctions et tous les éléments qui le composent, vous noterez les détails impor-
tants relatifs à sa mise en service et vous lirez quelques conseils en cas de dysfonctionnement.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil et de perdre vos droits
légaux en cas de défaut si celui-ci résulte d’une utilisation non-conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par le non-respect
du présent mode d'emploi.
De même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des relevés incorrects et les conséquences
qu’ils pourraient engendrer.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité !
Conservez soigneusement le mode d'emploi !
2. Contenu de la livraison
Pluviomètre radio-piloté (station de base)
Pluviomètre (N° de l'art. 30.3226.10)
Émetteur de température (N° de l'art. 30.3225.10)
Mode d'emploi
3. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages de votre nouvel appareil
Transmission de la température extérieure et de la quantité de pluie sans câble (868 MHz), rayon d’action
(champ libre) : env. 100 mètres
Affichage et indication graphique de la quantité de pluie actuelle, de pluie totale, de pluie pendant la dernière
heure, pendant les dernières 24 heures, pendant les derniers 7 jours et mois
Fonction de mémoire des 365 derniers jours
Alarme de la pluie de 24 heures
Température ambiante
Réveil avec fonction de répétition « snooze »
Date et heure
Idéal pour le jardin et l'agriculture et pour tous ceux qui désirent en savoir plus sur notre nature
4. Pour votre sécurité
Le produit est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins
que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-même.
Attention !
Danger de blessure !
Gardez vos appareils et les piles hors de la portée des enfants.
Housing dimension 42 x 20 x 155 mm
Weight 44 g (device only)
Transmitter
Range max. 100 m (open field)
Transmission frequency 868 MHz
Maximum
radio-frequency power < 25mW
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time
of going to print and may change without prior notice.
The latest technical data and information about this product can be found in our homepage by simply entering the product num-
ber in the search box.
EU Declaration of conformity
Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 47.3004.01 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full
text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address:
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Germany
07/20
TFA_No. 47.3004_Anleitung_07_20 14.07.2020 10:05 Uhr Seite 13
2726
RAINMAN – Pluviomètre radio-piloté avec indication de la température intérieure/extérieure
RAINMAN – Pluviomètre radio-piloté avec indication de la température intérieure/extérieure
5.2 Émetteurs
5.2.1 Émetteur de température (Fig. 3)
Touches
D 1 : Touche TX D 2 : Touche °C/°F
Boîtier
E 1 : Compartiment à piles E 2 : Affichage
E 3 : Lampe LED E 4 : Œillet de suspension
5.2.2 Pluviomètre (Fig. 4+5)
F 1 : Boîtier avec cuvette F 2 : Base
F 3 : 2 fixations sur le boîtier F 4 : Pièce basculante
F 5 : Compartiment à piles F 6 : 4 fixations sur le compartiment à piles
F 7 : Flèches
6. Mise en service
6.1 Insérer les piles
Déposez la station de base et les émetteurs sur une table à une distance d'environ 1,5 mètre les uns des
autres. Évitez la proximité de sources de parasitage (appareils électroniques ou appareils radio).
Pluviomètre
Appuyez sur les deux fixations sur la partie inférieure du pluviomètre et retirez le boîtier avec sa cuvette de la
base.
Le compartiment à piles se trouve sous la pièce basculante. Appuyez fortement sur les quatre fixations et
soulevez le compartiment à piles.
Insérez deux piles neuves 1,5 V AA dans le compartiment à piles. Veillez à la bonne polarité des piles.
Replacez ensuite le compartiment à piles et la pièce basculante et appuyez fortement dessus pour enclencher
les quatre fixations.
Replacez ensuite le boîtier et appuyez fortement dessus pour enclencher les deux fixations. ATTENTION : veil-
lez à ce que les deux flèches du boîtier et de la base soient bien en face l’une de l’autre.
Émetteur de température
Retirez le film de protection de l’écran de l'émetteur de température.
Ouvrez le compartiment à piles de l'émetteur de température et insérez deux piles neuves de type 1,5 V AA.
Veillez à la bonne polarité des piles. La lampe rouge clignote et tous les segments s'allument brièvement. La
température actuelle est affichée sur l'écran. Refermez le couvercle.
Station de base
Retirez le film de protection de l’écran de la station de base.
Ouvrez le compartiment à piles de la station de base et insérez deux piles neuves de type 1,5 V AA. Veillez à la
bonne polarité des piles. Un signal sonore se fait entendre et tous les segments s'allument brièvement.
Refermez le couvercle.
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé et peuvent être mortelles dans le cas d’une ingestion. Si
une pile a été avalée, elle peut entraîner des brûlures internes graves ainsi que la mort dans l’espace de 2
heures. Si vous craignez qu’une pile ait pu être avalée ou ingérée d’une autre manière, quelle qu’elle soit,
contactez immédiatement un médecin d’urgence.
Ne jetez jamais de piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne les rechargez pas.
Risque d'explosion !
Une pile faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'éviter toute fuite. N'utilisez jamais
simultanément de piles anciennes avec des piles neuves ou des piles de types différents.
Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimique spécialement adaptés et
portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit !
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs.
Protégez la station de base contre l'humidité.
L'émetteur de température résiste aux éclaboussures d'eau mais il n'est pas étanche. Si vous installez l'émet-
teur à l’extérieur, choisissez un emplacement à l’ombre et protégé de la pluie.
5. Composants
5.1 Station de base (récepteur)
Affichage LCD (Fig. 1)
A 1 : Pluviomètre symbole d'alarme A 2 : Pluviomètre symbole de réception
A 3 : Quantité de pluie A 4 : Indication graphique de la quantité de pluie
A 5 : Quantité de la dernière heure/des dernières 24 heures/des derniers 7 jours/mois/totale
A 6 : Affichage de l’heure/heure de réveil, date, jour de la semaine/fonction de mémoire
A 7 : Symbole de réveil A 8 : Température intérieure
A 9 : Température extérieure A 10 :Symbole de pile pour le pluviomètre
A 11 :Symbole de pile pour la station de base A 12 : Symbole de pile pour l'émetteur de
température
Touches (Fig. 1+2)
B 1 : Touche SET B 2 : Touche SNOOZE/AL
B 3 : Touche RAIN ALARM B 4 : Touche RAIN
B 5 : Touche CLEAR/UP (au dos) B 6 : Touche DOWN (au dos)
Boîtier (Fig. 2)
C 1 : Compartiment à piles C 2 : Support
TFA_No. 47.3004_Anleitung_07_20 14.07.2020 10:05 Uhr Seite 14
2928
RAINMAN – Pluviomètre radio-piloté avec indication de la température intérieure/extérieure
RAINMAN – Pluviomètre radio-piloté avec indication de la température intérieure/extérieure
8. Fonctions du pluviomètre
8.1 Affichage de la quantité de pluie
La quantité de pluie est affichée par un diagramme à colonnes.
Appuyez sur la touche RAIN en mode normal pour pouvoir choisir entre les indications de quantité de pluie
suivantes :
Quantité de pluie actuelle (CURRENT) : quantité actuelle de pluie au moment du début d’une pluie. Remise
automatique à zéro si aucune pluie ne survient pendant 30 min.
Quantité de pluie de la dernière heure (1HR)
Quantité de pluie des dernières 24 heures (24HR)
Quantité de pluie des derniers 7 jours (7DAYS)
Quantité de pluie du dernier mois (MONTH)
Quantité de pluie totale (TOTAL) depuis la mise en service ou la dernière remise à zéro.
NOTE : pour effacer la mémoire, appuyez pendant 3 secondes sur la touche CLEAR/UP à l'affichage de l'indi-
cation de la quantité de pluie respective.
8.2 Alarme de pluie 24 heures
Appuyez sur la touche RAIN ALARM en mode normal pour entrer en mode d'alarme de pluie.
ALERT et 12,7 (par défaut) ou la valeur d'alarme réglée précédemment apparaissent sur l'écran.
Maintenez la touche RAIN ALARM appuyée.
La valeur d'alarme clignote et le symbole d'alarme apparaît sur l'affichage. L'alarme est activée.
Réglez la valeur d'alarme avec la touche CLEAR/UP ou DOWN.
Validez au moyen de la touche RAIN ALARM.
Si la valeur d'alarme réglée est dépassée, une sonorité aiguë se fait entendre pendant 5 secondes sur la sta-
tion de base. Le symbole d'alarme clignote.
La sonnerie d'alarme retentit à nouveau chaque minute pendant 5 secondes.
Appuyez sur une touche de votre choix pour couper l’alarme.
8.2.1 Activer et désactiver l’alarme de pluie
Appuyez sur la touche RAIN ALARM en mode d'alarme pour activer ou désactiver la fonction d'alarme.
Le symbole d'alarme disparaît de ou apparaît sur l'écran.
8.3 Mode d'historique
Appuyez sur la touche CLEAR/UP en mode normal pour entrer en mode de réglage de l'historique.
DAYS AGO 1, la date du jour passé et la quantité de pluie apparaissent sur l’écran.
L'appareil mémorise les valeurs des 365 derniers jours. Pour connaître les valeurs antérieures (DAYS AGO)
des jours 2 à 365, appuyez de nouveau sur la touche CLEAR/UP.
Appuyez sur la touche CLEAR/UP en mode d'historique pendant trois secondes pour chercher un date précise.
L'année clignote sur l’écran.
Réglez l'année avec la touche CLEAR/UP ou DOWN.
Validez le réglage au moyen de la touche SET et procédez de même pour régler le mois.
Appuyez sur la touche SET et procédez de même pour régler le jour.
6.2 Réception des valeurs extérieures
La station de base cherche les valeurs extérieures des deux émetteurs. Le symbole de réception du pluviomè-
tre et « - - » sur l'affichage de la température extérieure clignotent. Lorsque la réception du signal a abouti, la
température et la quantité de pluie apparaissent sur l'écran de la station de base. Pour simuler des valeurs de
pluie, vous pouvez faire mouvoir la bascule.
Si les valeurs extérieures ne sont pas reçues, « - -.- » apparaît sur l'écran. Contrôlez les piles et effectuez une
nouvelle tentative. Éliminez les éventuelles sources de parasitage
Vous pouvez également activer manuellement la réception. Appuyez sur la touche RAIN (pour le pluviomètre)
ou la touche DOWN (pour l'émetteur de température) sur la station de base pendant trois secondes. La station
de base cherche à recevoir les valeurs mesurées.
Appuyez sur la touche TX dans le compartiment à piles de l'émetteur. Le transfert des données est immédiat.
7. Utilisation
Si vous maintenez la touche CLEAR/UP ou DOWN appuyée au cours d'un mode de réglage vous parviendrez à
l'affichage rapide.
L'appareil quitte automatiquement le mode de réglage si aucune touche n’est pressée pendant 20 secondes.
7.1 Réglages
Appuyez sur la touche SET pendant trois secondes. 24Hr (par défaut ) clignote et vous pouvez alors ajuster le
système horaire à 12 ou à 24 heures à l'aide de la touche CLEAR/UP ou DOWN. En appuyant sur la touche SET
vous pouvez alors ajuster l’année, le mois, le jour, les heures, les minutes, la langue pour le jour de la semai-
ne (ENG par défaut), l'unité de température (°C par défaut) et l'unité de la quantité de pluie (mm par défaut).
Vous pouvez régler ces valeurs à l'aide des touches CLEAR/UP ou DOWN.
Validez au moyen de la touche SET.
7.1.1 Réglage de l'affichage 12 heures ou 24 heures
En mode de réglage vous pouvez configurer le système horaire de 12 heures ou de 24 heures.
En format 12 heures, PM (après 12 h) est affiché sur l'écran.
7.1.2 Réglage de la langue pour le jour de la semaine
En mode de réglage vous pouvez choisir la langue pour les jours de la semaine : anglais (ENG), français
(FRE), espagnol (ESP).
7.1.3 Réglage de l'unité de température
En mode de réglage vous pouvez régler la température en °C (Celsius) ou en °F (Fahrenheit).
7.1.4 Réglage de l'unité de la quantité de pluie
En mode de réglage vous pouvez régler la quantité de pluie en mm (millimètres) ou en in (inches).
TFA_No. 47.3004_Anleitung_07_20 14.07.2020 10:05 Uhr Seite 15
3130
RAINMAN – Pluviomètre radio-piloté avec indication de la température intérieure/extérieure
RAINMAN – Pluviomètre radio-piloté avec indication de la température intérieure/extérieure
Vérifiez que les valeurs mesurées sont bien transmises entre les émetteurs et la station de base (portée sur
champ libre jusqu'à 100 mètres) depuis l'endroit choisi. Si les murs sont massifs, en particulier s'ils compor-
tent des parties métalliques, la portée d'émission peut se trouver réduite considérablement.
Si nécessaire choisissez un autre emplacement pour les émetteurs et/ou pour la station de base.
Si le transfert fonctionne, l'émetteur température peut être accroché au mur à l'aide de son œillet de suspen-
sion ou placé sur une surface plane.
Fixez la base du pluviomètre à l'aide de deux vis.
11. Entretien et maintenance
Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de solvants ou d'agents
abrasifs !
Le pluviomètre peut se boucher facilement en raison de sa forme d’entonnoir. Vérifiez et nettoyez régulière-
ment le pluviomètre pour obtenir une mesure précise de la pluie.
Retirez les piles si vous n'utilisez pas vos appareils pendant une durée prolongée.
Conservez vos appareils dans un endroit sec.
11.1 Remplacement des piles
Lorsque le symbole de pile apparaît sur l'écran de la quantité de pluie, changez les piles du pluviomètre.
Lorsque le symbole de pile apparaît sur l'écran de la température extérieure, changez les piles de l'émetteur
de température.
Si le symbole de pile apparaît sur l'écran de l'heure, changez les piles de la station de base.
Attention : il faut rétablir le contact entre l'émetteur correspondant et la station de base après le remplace-
ment des piles. Il faut donc toujours remplacer les piles dans tous les appareils ou bien lancer la recherche
manuellement.
12. Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage Contrôlez la bonne polarité des piles
Changez les piles
Pas de réception Aucun émetteur installé
d'un émetteur Vérifiez les piles de l'émetteur (n'utilisez pas d'accus)
Affichage « -- » Remettez les émetteurs et la station de base en service, conformément aux
instructions
Recherche de l'émetteur manuellement :
Émetteur de température :
Appuyez sur la touche DOWN de la station de base pour 3 secondes et appuyez
ensuite sur la touche TX dans le compartiment à piles de l'émetteur.
Validez au moyen de la touche SET.
La valeur recherchée est retenue.
L'appareil quitte automatiquement le mode d'historique si aucune touche n’est pressée pendant 20 secondes.
8.3.1 Effacer la mémoire
Enlevez les piles de la station de base.
Ré-insérez les piles et contrôlez la bonne polarité de ces dernières.
Appuyez simultanément sur les touches CLEAR/UP et DOWN.
Toutes les valeurs mémorisées seront effacées.
9. Alarme de réveil
Appuyez sur la touche SNOOZE/AL en mode normal pour passer en mode de réveil.
ALM et 0:00 ou l'heure de réveil réglée précédemment apparaissent sur l'écran.
Maintenez la touche SNOOZE/AL appuyée.
Le symbole de réveil apparaît et l'affichage de l'heure clignote. Le réveil est activé.
Réglez l'heure avec la touche CLEAR/UP ou DOWN.
Validez le réglage au moyen de la touche SNOOZE/AL et procédez de même pour régler les minutes.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche SNOOZE/AL.
L'heure actuelle et le symbole de réveil apparaissent sur l'écran.
Lorsque l'heure de réveil fixée est atteinte, le réveil se met à sonner.
Le symbole de réveil clignote.
Si le réveil n'est pas coupé, il s'arrêtera automatiquement après deux minutes et sera de nouveau activé pour
l'heure de réveil suivante.
Appuyez sur une touche de votre choix (sauf sur la touche SNOOZE/AL) pour couper l’alarme.
Appuyez sur la touche SNOOZE/AL pour activer la fonction de répétition « snooze ».
Si la fonction de répétition « snooze » est activée, le symbole de réveil clignote.
L'alarme s'interrompt pendant 10 minutes.
9.1 Activer et désactiver le réveil
Appuyez sur la touche SNOOZE/AL en mode de réveil pour activer ou désactiver la fonction de réveil.
Le symbole de réveil disparaît de ou apparaît sur l'écran.
10. Mise en place de la station de base et des émetteurs
Placez le pluviomètre bien horizontalement dans un emplacement où la pluie peut tomber sans encombre
dans le récipient, de manière idéale env. 60 à 90 cm au-dessus du sol sur une petite estrade
Choisissez un emplacement à l’ombre et protégé de la pluie pour l'émetteur de température. (Un ensoleille-
ment direct fausse la mesure et une humidité continue use les composants électroniques inutilement).
Déposez la station base dans une pièce d'habitation. Évitez de la placer à proximité d'autres appareils électri-
ques (téléviseur, ordinateur, téléphone sans fil) ou d'objets métalliques.
TFA_No. 47.3004_Anleitung_07_20 14.07.2020 10:05 Uhr Seite 16
3332
RAINMAN – Pluviomètre radio-piloté avec indication de la température intérieure/extérieure
RAINMAN – Pluviomètre radio-piloté avec indication de la température intérieure/extérieure
Pluviomètre
Quantité de pluie 0…999,9 mm (99.99 inches)
Résolution 0,1 mm
Alimentation Piles 2 x 1,5 V AA (non incluses)
Utilisez des piles alcalines
Dimensions du boîtier 155 x 107 x 134 mm
Poids 312 g (appareil seulement)
Émetteur de température
Plage de mesure température de -40 °C à 60 °C (-40 °F à 140 °F)
Résolution 0,1 °C ( 0,1 °F)
Alimentation Piles 2 x 1,5 V AA (non incluses)
Utilisez des piles alcalines
Dimensions du boîtier 42 x 20 x 155 mm
Poids 44 g (appareil seulement)
Émetteurs
Rayon d’action env. 100 mètres (sur champ libre)
Fréquence de transmission 868 MHz
Puissance de radiofréquence
maximale transmise < 25mW
La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann.
Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis
préalable. Les dernières données techniques et les informations concernant votre produit peuvent être consultées en entrant le
numéro de l'article sur notre site Internet.
Déclaration UE de conformité
Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 47.3004.01 est conforme à la directive
2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante :
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne 07/20
Pluviomètre :
Appuyez sur la touche RAIN de la station de base pour 3 secondes
Sélectionnez une autre position pour l'émetteur et/ou la station de base
Modifiez la distance entre l'émetteur et la station de base
Éliminez les sources de parasitage
Affichage incorrect Changez les piles
Veillez nettoyez la pluviomètre
Placez le boîtier du pluviomètre correctement (veillez au bon positionnement
des flèches)
Remettez l'appareil en service, conformément aux instructions
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous au vendeur chez qui vous
l'avez acheté.
13. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Les piles usagées ne doivent pas être jetées dans les détritus ménagers.
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les piles et piles rechargeables
usagées à votre revendeur ou de les déposer dans une déchetterie proche de votre domicile
conformément à la réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des déchets électriques et
électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le
respect de l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les
déchets électriques et électroniques.
14. Caractéristiques techniques
Station de base
Plage de mesure température de -10 °C à 60 °C (de 14 °F à 140 °F)
Résolution 0,1°C (0,1°F)
Alimentation Piles 2 x 1,5 V AA (non incluses)
Utilisez des piles alcalines
Dimensions du boîtier 109 x 38 x 99 mm
Poids 112 g (appareil seulement)
TFA_No. 47.3004_Anleitung_07_20 14.07.2020 10:05 Uhr Seite 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

TFA Digital Wireless Rain Gauge RAINMAN Manuel utilisateur

Catégorie
Horloges de table
Taper
Manuel utilisateur