Tripp Lite Inverter Remote Manuel utilisateur

Catégorie
Contrôleurs d'alimentation à distance
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Manuel du Propriétaire
9
Télécommande pour
Convertisseur/Chargeur
d’onde Sinusoïdale
Modèles: APSRMSW
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Copyright © 2010 Tripp Lite. Tous droits réservés.
English 2
Español 5
Ðóññêèé 13
201009089.indb 9 1/6/2011 12:33:09 PM
1
5
6
4
9
7
8
2 3
10
Aperçu
Caractéristiques du Produit
La télécommande APSRMSW est conçue pour être utilisée avec le convertisseur/
chargeurs de C.C. à C.A. d’ondes sinusoïdales (APS1012SW / APS2012SW /
APSX1012SW / APSX2012SW). Elle permet à l’utilisateur de mettre sous tension
et hors tension le convertisseur/chargeur et de surveiller le statut du convertisseur et
la batterie du moniteur jusqu’à 9,75 mètres (32 pi) de distance.
Remarque: Ce manuel sert de guide de référence pour la télécommande et
ses fonctions. La télécommande agit comme un miroir des voyants DEL sur le
convertisseur/chargeur; vous devez donc vous référer au manuel fourni avec votre
convertisseur/chargeur pour une description plus détaillée des voyants DEL.
1
Convertisseur de mode C.C.: Ce voyant DEL s’allume pour indiquer que le
système fonctionne en mode convertisseur (fournissant de la puissance de la
batterie).
Remarque: Le voyant DEL clignotera lorsque le convertisseur est en mode de
recherche.
2
Chargeur en mode C.A.: Le voyant DEL clignote durant le processus de
chargement et demeure allumé une fois que la batterie est complètement
chargée.
3
Condition du convertisseur: Lorsque la température du convertisseur excède
le réglage par défaut, ce voyant DEL s’allumera et le convertisseur se mettre
automatiquement hors tension. Lorsque la température sera retournée à la
normale, appuyer sur le bouton « ON/OFF » pour redémarrer.
4
Limites de la batterie: Ce voyant DEL s’allume lorsque la charge de la batterie
est trop faible ou trop élevée.
201009089.indb 10 1/6/2011 12:33:19 PM
3,68 po. (93,5 mm)
1,875 po. (47,6 mm)
11
Accessoires
•Visdemontage
•Ancragesconiquesenplastique
Dimensions de l’installation
Remarque: L’APSRMSW a une profondeur de 21,3 mm (0,84 po). Veuillez prendre
ce fait en considération avant l’installation.
Caractéristiques du Produit (suite)
5
Barre du voyant DEL de la tension de la batterie: Ces voyants DEL indiquent
la capacité restante de la batterie.
6
Bouton « ON/OFF » (mise en marche/Arrêt): Appuyer pour mettre le
convertisseur/chargeur sous tension ou hors tension.
7
Port de communication (RJ45): Reçoit des données du convertisseur/chargeur
par le biais du câble de communication.
8
Câble de communication de 9,75 mètres (32 pi): Connecte l’APSRMSW au
convertisseur/chargeur via un connexion RJ45.
9
Trous de montage: Permettent à l’APSRMSW d’être monté sur une surface fixe
et plate.
201009089.indb 11 1/6/2011 12:33:24 PM
12
Avertissements
201009089•933055-FR
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
www.tripplite.com/support
Numéros d’identification de conformité aux règlements
À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un
numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique du produit, avec les inscriptions
et informations d’approbation requises. Lors d’une demande d’information de conformité pour ce produit,
utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de
modèle du produit.
Il est déconseillé d’utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de cet
équipement pourrait normalement provoquer la panne de l’équipement de survie ou altérer notablement
sa sécurité ou son efficacité. Ne pas utiliser cet équipement en présence d’un mélange anesthétique
inflammable avec de l’air, de l’oxygène ou de l’oxyde nitreux.
L’information de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs
(Union européenne)
Sous les directives et règlements de déchet d’équipements électrique et électronique (Waste Electrical and
Electronic Equipment, WEEE), lorsque les clients achètent le matériel électrique et électronique neuf de
Tripp Lite ils sont autorisés à:
•Envoyerlevieuxmatérielpourlerecyclagesurunebasedeun-contre-unetennature(cecivarieselonle
pays)
•Renvoyerlematérielneufpourrecyclagequandcecidevientéventuellementunrebut
La politique de Tripp Lite est celle d’une amélioration continuelle. Les spécifications peuvent être modifiées
sans préavis.
201009089.indb 12 1/6/2011 12:33:24 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Tripp Lite Inverter Remote Manuel utilisateur

Catégorie
Contrôleurs d'alimentation à distance
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à