Tripp Lite SUINT3000RTXL2U Le manuel du propriétaire

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Le manuel du propriétaire
45
Manuel de l'utilisateur
Onduleur en ligne monté en
bâti/tour SmartOnline
®
Modèle : SUINT3000RTXL2U
(Numéro de série : AG-0264)
Ne convient pas aux applications mobiles.
1. Aperçu 46
1.1 Contenu de l'emballage 46
1.2 Accessoires en option 46
2. Consignes de sécurité importantes 46
3. Schéma du bloc de circuit de l'onduleur 47
4. Installation 48
4.1 Montage (bâti) 48
4.2 Montage (tour) 50
4.3 Connexion et démarrage 50
4.4 Connexions optionnelles 51
5. Fonctionnement 54
5.1 Commutateurs du panneau avant 54
5.2 Paramètres opérationnels avancés 54
5.3 Options de sélection de stratégies d'alimentation 55
5.4 Témoins du panneau avant 56
5.5 Panneau arrière 57
5.6 Communications 58
5.7 Options de configuration via WEBCARDLX 59
6. Dépannage 62
7. Remplacement de la batterie 63
8. Entreposage et entretien 66
8.1 Entreposage 66
8.2 Entretien 66
9. Conformité réglementaire 66
English 1
Español 23
Русский 67
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Droits d'auteur © 2019 Tripp Lite. Tous droits réservés.
SmartOnline
®
est une marque de commerce de Tripp Lite.
18-09-247-933652.indb 45 2/13/2019 3:27:50 PM
46
2. Consignes de sécurité importantes
1. Aperçu
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui devraient être respectés
pendant l'installation, l'utilisation et l'entreposage de ce produit. Les manquements à
ces avertissements ou directives peuvent modifier la garantie.
Avertissements concernant l'emplacement de l'onduleur
Installer l'onduleur à l'intérieur, à l'écart de l'humidité ou de la chaleur, des contaminants
conducteurs, de la poussière ou de la lumière directe du soleil.
Pour un rendement optimal, maintenir la température intérieure entre 0 ºC et 40 ºC.
Laisser suffisamment de place autour de l'onduleur pour avoir une bonne ventilation.
Ne pas monter les panneaux avant ou arrière de l'appareil orientés vers le bas (peu importe l'angle).
Monter le système de cette façon aurait pour effet de bloquer le système de refroidissement interne
de l'appareil, causant ainsi des dommages sérieux et non couverts par la garantie.
Le système SmartOnline monté en bâti/tour de Tripp Lite est un onduleur en ligne de double
conversion offrant le plus grand niveau de protection. Offrant à la batterie une sortie continue d'onde
sinusoïdale et aucun délai de transfert advenant une panne de courant, l'onduleur convient à toutes
les applications de mise en réseau avancées. Chaque système fournit un support de longue durée
des batteries avec une capacité optionnelle de fonctionnement prolongé et de communications
SNMP/Web. Les interfaces intégrées incluent USB, RS232 de série et arrêt d'urgence (Emergency
Power Off « EPO »). L'écran du panneau avant affiche en détail l'état de l'onduleur, y compris le niveau
et l'état de la batterie, le mode de fonctionnement et le niveau de charge.
1.1 Contenu de l'emballage
Onduleur
Cordon d'alimentation amovible d'IEC-320-C19 à C20 (1,5 m)
2 x cordons d'alimentation amovible d'IEC-320-C13 à C14 (1,8 m)
Ensemble de rail à 4 montants
Ensemble d'oreilles de montage en bâti
Câble USB
Câble RS232
Manuel de l'utilisateur
1.2 Accessoires en option
WEBCARDLX : Carte interface de réseau interne pour le contrôle et la surveillance SNMP/Web.
2POSTRMKITWM : Prend en charge l'onduleur à montage en bâti et les modules de batteries
dans une configuration à montage en bâti à 2 montants ou
à montage mural.
2-9USTAND : Prend en charge l'onduleur à montage en bâti et les modules de batteries dans
une configuration en tour verticale.
Modules de batteries externes : Prennent en charge le temps de fonctionnement prolongé.
Les modèles compatibles incluent BP72V15-2U (limite de 1), BP72V18-2US (multiple) et
BP72V28RT-3U (multiple).
Visiter la page des caractéristiques techniques de l'onduleur à www.tripplite.com pour obtenir des
données sur la durée de fonctionnement prolongée et des options d'accessoires additionnels.
18-09-247-933652.indb 46 2/13/2019 3:27:50 PM
47
2. Consignes de sécurité importantes
3. Schéma du bloc de circuit de l'onduleur
Avertissements liés aux connexions de l'onduleur
Brancher l'onduleur directement à une prise de courant CA correctement mise à la terre.
Ne pas modifier la fiche de l’onduleur et ne pas utiliser d'adaptateur qui éliminerait la mise à la
terre de l'onduleur.
Ne pas utiliser de cordons prolongateurs pour brancher l'onduleur à une sortie CA.
Si l'onduleur est alimenté à partir d'une génératrice CA entraînée par un moteur, la génératrice
doit fournir une tension de sortie propre, filtrée et adaptée aux équipements informatiques.
La sortie CA doit être installée près de l'onduleur et doit être facilement accessible pour la
déconnexion.
Ne pas brancher l'onduleur sur lui-même, cela aura pour effet d'endommager l'onduleur.
Pour couper la tension CA de l'onduleur, débrancher la fiche de la prise de courant.
Avertissements liés à la connexion de l'équipement
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une
défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de
l’appareil de maintien de la vie ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son efficacité.
Ne pas brancher de parasurtenseurs ni de rallonges sur la sortie de l'onduleur. Cela pourrait
endommager l'onduleur et affecter les garanties de l'onduleur et du parasurtenseur.
Brancher l'onduleur à une sortie qui est dûment protégée contre les courants excessifs, les
courts-circuits et les défauts à la terre, faisant partie de l'installation électrique du bâtiment. La
protection de la sortie pour l'onduleur doit être en série avec l'entrée de secteur.
Pour réduire les risques d'incendie, raccorder uniquement à un circuit fourni avec une protection
contre les surcharges du circuit de dérivation maximum de 240 V/120 V 20 A, installé
conformément aux réglementations de câblage locales et nationales. Le disjoncteur doit
satisfaire à la capacité nominale du court-circuit d'au moins 1 KA. En Europe, le disjoncteur doit
respecter la norme IEC/EN 60934 et avoir un entrefer de contact d'au moins 3 mm.
18-09-247-933652.indb 47 2/13/2019 3:27:50 PM
48
4. Installation
1
2
C
C
4.1 Montage (bâti)
Monter l'équipement dans un bâti à 2 ou 4 montants ou dans une enceinte pour bâti. L'utilisateur
doit déterminer l'aptitude des matériaux et des procédures avant le montage. Si le matériel et les
procédures ne conviennent pas à l'application, communiquer avec le fabricant du bâti ou de
l'enceinte pour bâti. Les procédures décrites dans ce manuel visent les types commun de bâtis et
d'enceintes pour bâti, elles peuvent ne pas convenir à toutes les applications.
Montage à 4 montants
1
Les chevilles en plastique incluses
A
supporteront temporairement les étagères pour bâtis
vides
B
pendant l'installation de la quincaillerie de montage permanente. Insérer une cheville
dans le troisième trou depuis le dessus de l'extrémité avant de chaque support. À l'extrémité
arrière, insérer une cheville dans le trou central. (Chaque support avant comporte 6 trous et
chaque support arrière comporte 5 trous.) Les chevilles s'enclenchent en position.
Après avoir installé les chevilles, allonger chaque étagère jusqu'à ce qu'elles correspondent à la
profondeur des rails des bâtis. Les chevilles s'adapteront à travers les trous carrés dans les rails
des bâtis pour soutenir les étagères. Se reporter aux étiquettes des bâtis pour confirmer que
les étagères sont au niveau dans toutes les directions.
Remarque : Le rebord du support de chaque étagère doit être tourné vers l'intérieur.
A
A
B
2
Retirer les chevilles de l'extrémité avant de chaque support. Retenir les étagères
B
aux rails
de montage de façon permanente en utilisant les vis et les rondelles à collerette incluses
C
comme illustré. Placer 2 vis à l'avant de chaque rail (4 au total) et 2 vis à l'arrière de chaque
rail (4 au total). Serrer toutes les vis avant de continuer.
Remarque : Les chevilles arrière peuvent être laissées pour l'installation, mais les chevilles avant doivent
être retirées avant de retenir le support en place avec des vis.
ATTENTION!
Ne pas tenter d'installer l'onduleur avant d'avoir inséré et serré les vis requises. Les
chevilles en plastique ne supporteront pas le poids de l'onduleur.
B
18-09-247-933652.indb 48 2/13/2019 3:27:51 PM
49
4. Installation
D
G
G
F
3
4
3
Fixer les supports de montage de l'onduleur
D
aux trous de montage avant
E
de l'onduleur
en utilisant la quincaillerie incluse
F
. Les « ailettes » du support de montage doivent être
dirigées vers l'avant.
E
4
En faisant appel aux services d'un assistant (si nécessaire), soulever l'onduleur et le glisser sur
les étagères. Fixer les supports de montage de l'onduleur aux rails de montage avant avec des
vis et des rondelles fournies par l'utilisateur
G
. Serrer toutes les vis fermement en place.
Montage à 2 montants
Le montage d'un onduleur 2U dans des bâtis à 2 montants nécessite l'ajout d'une trousse
d'installation de montage en bâti à 2 montants Tripp Lite (modèle : 2POSTRMKITWM, vendue
séparément). Consulter le manuel du propriétaire de la trousse d'installation pour le processus
d'installation.
18-09-247-933652.indb 49 2/13/2019 3:27:52 PM
50
1
2
4.2 Montage (tour)
L'onduleur peut être monté dans une position en tour
verticale avec les supports optionnels vendus
séparément par Tripp Lite (modèle : 2-9USTAND).
Lorsque l'onduleur est monté sur des supports
réglables, s'assurer que le panneau de commande est
orienté vers le haut. Le panneau de commande peut
être tourné pour faciliter la lecture. Retirer les 4 vis
avant du panneau avant, puis retirer le panneau. Pincer
les languettes situées sur les côtés de l'écran à DEL,
puis tourner l'écran. Remettre le panneau avant et le
retenir en place. La configuration du panneau avant ne
devrait être effectuée que par un personnel qualifié.
AVERTISSEMENT!
Tous les onduleurs sont excessivement lourds. La
prudence est de rigueur au moment de le
soulever et de le monter. L'utilisateur doit
correctement stabiliser l'onduleur avant de le
lever ou de le monter.
4.3 Connexion et démarrage
1
Brancher l'onduleur dans une sortie
électrique.
L'onduleur doit être branché à un circuit spécialisé
dont l’intensité est suffisante. Voir la plaque
signalétique de l'onduleur pour les caractéristiques
d'entrée requises.
Remarque : L'onduleur fera circuler du courant non filtré
et non régulé aux sorties aussitôt qu'il est branché. Le
mode de dérivation est activé à l'usine.
Une fois l'onduleur branché, la séquence
d'événements suivante se produit :
1. Le ventilateur se mettra sous tension et tous les
voyants à DEL
s'allumeront momentanément.
2. Les voyants à DEL de niveau 25 %, 50 %, 75 %
et 100 % s'allumeront un à la fois.
3. Les voyants à DEL « LINE » (ligne) et « LOAD »
(charge)
s'allumeront pour indiquer le fonctionnement
normal.
Remarque sur la tension : L'onduleur prend en charge
un paramètre de tension nominale CA de 200 V, 208 V,
220 V, 230 V ou 240 V. 230 V est le paramètre par
défaut de l'usine. La pleine capacité de 2 500 watts est
disponible lorsque l'onduleur est configuré à 208 V,
220 V, 230 V ou 240 V. La capacité nette est réduite à
2 160 watts lorsque l'onduleur est configuré à 200 V. Le
paramètre de la tension nominale peut être modifié avec
la carte pour accessoires interne WEBCARDLX. Consulter
la documentation pour WEBCARDLX pour plus de
renseignements sur la modification du paramètre de la
tension nominale.
4. Installation
1
18-09-247-933652.indb 50 2/13/2019 3:27:53 PM
51
2
Brancher l'équipement dans les
sorties CA de l'onduleur.
L'onduleur n'est conçu que pour prendre en
charge le matériel informatique. L'onduleur
deviendra surchargé si des appareils
électroménagers ou des imprimantes sont
raccordés à ses sorties.
4.4 Connexions optionnelles
L'onduleur fonctionnera correctement sans ces connexions.*
* Remarque : Le logiciel PowerAlert (offert GRATUITEMENT en téléchargement en visitant www.tripplite.com) ou
la carte pour accessoires internes optionnelle WEBCARDLX est requis/requise pour contrôler certaines des
fonctionnalités évoluées de l'onduleur, y compris le mode économie, les paramètres de la tension nominale CA et
les paramètres de conversion de la fréquence. La configuration d'usine par défaut convient à la plupart des
applications.
1
Communication USB et en série RS232
Utiliser le câble USB inclus (voir
1a
) ou le câble de série RS232 (DB9) (voir
1b
) pour
connecter le port de communication de l'onduleur au port de communication de l'ordinateur.
Installer le logiciel PowerAlert sur un ordinateur. (Consulter la documentation sur le logiciel
PowerAlert pour les exigences du système et des instructions sur l'installation.)
4. Installation
2
3
3
Mettre l'onduleur sous tension.
Pour mettre l'onduleur sous tension, appuyer sur
le bouton « ON/TEST » (marche/test) pendant
environ 1 seconde jusqu'à ce que l'onduleur
fasse entendre un bip, puis relâcher le bouton.
L'onduleur commencera à fournir de l'alimentation
CA filtrée et régulée à ses sorties. Le voyant à
DEL « ON LINE » (en ligne) s'allumera.
Remarque : L'onduleur fonctionnera correctement lors
du démarrage initial; cependant, la durée de
fonctionnement maximale de la batterie de l'unité ne
sera accessible qu'après qu'elle soit chargée pendant
24 heures.
1a
1b
18-09-247-933652.indb 51 2/13/2019 3:27:54 PM
52
4. Installation
2
Connexion du port d'arrêt d'urgence (EPO)
Cette caractéristique en option est seulement pour les applications qui nécessitent une
connexion à un circuit de mise hors tension d’urgence (EPO) d’une installation. Lorsque
l'onduleur est connecté à ce circuit, cela permet la mise hors tension d'urgence de l’inverseur
de l'onduleur et empêche le transfert à une dérivation interne. Un câble est requis pour
connecter le port de mise hors tension d'urgence de l'onduleur (voir
2a
) à un commutateur
normalement fermé ou normalement ouvert selon le schéma du circuit (voir
2b
). Le câble et
le commutateur doivent être fournis par l'utilisateur.
Remarques :
1. Le câble ne doit pas avoir une résistance supérieure à 5 ohms.
2. Si un commutateur EPO sans maintien est utilisé, l’EPO doit être maintenu pendant au moins 1 seconde.
Cela ne s’applique pas à un commutateur EPO avec maintien.
État de l'onduleur en affirmant l’EPO avec une ligne CA :
Voyants à
DEL
Sortie Ventilateurs De série SNMP USB
OFF (arrêt) OFF (arrêt) ON (marche)
(si en mode
de conversion
de fréquence)
EN MARCHE EN MARCHE ON (Marche)
Pour redémarrer l'onduleur après avoir affirmé l’EPO avec une ligne CA :
1. Vérifier que l’assertion de l’EPO a été enlevée ou supprimée.
2. Appuyer sur le bouton « ON » (marche).
3. Maintenant, l'onduleur redémarrera en mode « Bypass » (dérivation).
État de l'onduleur en affirmant l’EPO sans une ligne d'alimentation CA :
Voyants à
DEL
Sortie Ventilateurs De série SNMP USB
OFF (arrêt) ARRÊT ARRÊT ARRÊT ARRÊT OFF (arrêt)
Pour redémarrer l’onduleur après avoir affirmé l’EPO sans une ligne d'alimentation CA :
1. Vérifier que l’assertion de l’EPO a été enlevée ou supprimée.
2. Rebrancher la ligne d’alimentation CA à l'onduleur. Maintenant, l'onduleur redémarrera en
mode « Standby » (attente).
4-5
2a 2b
18-09-247-933652.indb 52 2/13/2019 3:27:55 PM
53
4. Installation
3
Connexion des batteries externes
S'assurer que les batteries externes à être
branchées correspondent à la tension inscrite sur
le connecteur de batterie de l'onduleur. Ajouter
des batteries externes augmentera le temps de
recharge de même que le temps de
fonctionnement. Consulter le manuel d'utilisation
de la batterie pour obtenir des instructions
d'installation complètes. S'assurer que les câbles
sont complètement insérés dans leur connecteur.
Il est normal que la connexion de la batterie
produise de petites étincelles. Ne pas brancher
ou débrancher le module de batteries quand
l'onduleur est alimenté par les batteries.
4
Fente pour carte pour accessoires
La fente peut accueillir une carte pour
accessoires interne en option (modèle
WEBCARDLX, vendue séparément). WEBCARDLX
fournit une interface réseau Ethernet pour la
surveillance et le contre à distance de l'onduleur
via SNMP, Web ou telnet. WEBCARDLX permet les
redémarrages, les arrêts, la surveillance des
charges, les rapports sur l'état à distance et
beaucoup plus.
Retirer le panneau du couvercle de la fente pour
insérer la carte pour accessoires. Consulter la
documentation de WEBCARDLX pour des
instructions d'installation supplémentaires.
3
4
18-09-247-933652.indb 53 2/13/2019 3:27:55 PM
54
5.1 Commutateurs du panneau avant
Bouton « ON/TEST » (marche/test) : Ce bouton contrôle 5 fonctions distinctes :
Mise sous tension de l'onduleur
Pour mettre l'onduleur sous tension, appuyer sur le bouton « ON/TEST » (marche/
test) pendant environ 1 seconde jusqu'à ce que l'onduleur fasse entendre un bip,
puis relâcher le bouton. Le voyant à DEL « ON LINE » (en ligne) s'allumera.
Autotest de l'onduleur
Pour démarrer un autotest de la batterie durant le fonctionnement normal en ligne,
appuyer sur ce bouton pendant environ 1 seconde jusqu'à ce que l'onduleur émette
un bip, puis le relâcher. L'onduleur passera en mode d'alimentation par batteries
pendant 10 secondes.
Remarque : Tous les voyants à DEL s'allument pendant un autotest.
Sourdine de l'alarme
Pour mettre en sourdine l'alarme de l'onduleur lorsqu'il se trouve en mode batterie,
appuyer sur ce bouton et le maintenir jusqu'à ce que l'onduleur émette un bip, puis
relâcher le bouton.
Démarrage à froid de l'onduleur
Pour utiliser l'onduleur comme source d'alimentation autonome lorsque
l'alimentation CA n'est pas disponible (c.-à-d. lors d'une coupure de courant),
appuyer à une reprise sur ce bouton et le maintenir enfoncé jusqu'à ce que
l'onduleur fasse entendre un bip, puis relâcher le bouton. L'onduleur commencera
alors à fournir de l'alimentation par batterie à ses sorties.*
*Le voyant lumineux « ON BATT » (en mode batterie) s'allumera étant donné que l'onduleur sera
alimenté par batteries.
Dépannage
Si le voyant à DEL « FAULT » (défaillance) s'allume, déterminer la condition de
défaillance spécifique en activant les voyants à DEL de code d'erreur. Pour activer
les voyants à DEL de code d'erreur, appuyer sur le bouton « ON/TEST » (marche/test)
jusqu'à ce que l'onduleur émette un bip, puis relâcher le bouton. Les voyants à DEL
de code d'erreur s'allumeront pendant 5 secondes.
Bouton « OFF » (arrêt) : Ce bouton met l'onduleur en mode Bypass (dérivation).
Appuyer sur ce bouton et le maintenir enfoncé jusqu'à ce que l'onduleur émette un
bip, puis le relâcher. La batterie continuera à se charger et le ventilateur continuera
de fonctionner. Pour mettre l'onduleur complètement hors tension, y compris le
chargeur de batterie, débrancher le cordon d'alimentation de l'onduleur après avoir
appuyé sur le commutateur « OFF » (arrêt).
5.2 Paramètres opérationnels avancés
Mode Économie
L'onduleur prend en charge le fonctionnement en mode économie pour réduire la consommation d'énergie et
la production de la chaleur (BTU). En mode économie, l'onduleur fonctionne avec une efficacité accrue
lorsque la qualité de l'alimentation du secteur est satisfaisante pour circuler à travers l'équipement connecté
sans conversion double.
Le mode économie permet d'économiser de l'énergie en interrompant la conversion double lorsque la tension
entrante se situe entre -10 %/+10 % du paramètre de la tension nominale. Si le paramètre de la tension
nominale est 230 V, l'onduleur restera en mode économie jusqu'à ce que la tension de l'alimentation du
secteur se situe entre environ 207 V et 253 V. Si la tension de l'alimentation du secteur chute en deçà de
cette plage, l’onduleur retournera en mode de conversion double en ligne ou passera en mode batterie de
secours selon la sévérité de la déviation de la tension.
Le mode économie peut être activé (ou désactivé) par l'entremise du logiciel PowerAlert ou de la carte pour
accessoires interne WEBCARDLX en option. Le voyant à DEL jaune « BYPASS » (dérivation) de l'onduleur
s'allumera en continu lorsque le mode économie est activé. Consulter la documentation de PowerAlert ou
WEBCARDLX pour plus d'informations.
Mode conversion double en ligne (par défaut)
Efficacité standard de la ligne à pleine charge : 92 %
Plage de la tension de sortie : ± 2 % du paramètre nominal (200/208/220/230/240 V)
Mode économie
Efficacité standard de la ligne à plaine charge : 97 %
Plage de la tension de sortie : -10 %/+10 % du paramètre nominal (200/208/220/230/240 V)
5. Fonctionnement
18-09-247-933652.indb 54 2/13/2019 3:27:55 PM
55
Conversion de fréquence
L'onduleur choisit automatiquement le fonctionnement à 50 Hz ou 60 Hz selon les conditions
d'alimentation du secteur au démarrage et fournit une alimentation de sortie qui surveille la
fréquence d'entrée tant que la fréquence se situe à +/- 5 % Hz de la fréquence sélectionnée.
L'onduleur a également un paramètre avancé qui permet une conversion continue de la fréquence
de 50 Hz à 60 Hz ou de 60 Hz à 50 Hz. Le paramètre avancé de conversion de la fréquence est
accessible via le logiciel PowerAlert ou la carte pour accessoires interne WEBCARDLX en option.
Lorsque la conversion de fréquence continue est activée, la capacité de sortie maximum de
l'onduleur est réduite de 30 %. En mode de conversion de la fréquence ou en mode batterie de
secours, la fréquence de sortie est régulée à +/- 0,05 Hz de la fréquence nominale sélectionnée.
5.3 Choix de la stratégie d’alimentation (Power Strategy)
Les onduleurs SmartOnline de Tripp Lite offrent plusieurs options de stratégie d'alimentation
intégrées qui permettent à l'onduleur d'optimiser la performance pour répondre aux besoins des
clients pour un fonctionnement offrant une QUALITÉ D'ALIMENTATION MAXIMALE, une EFFICACITÉ
MAXIMALE et une RÉGULATION DE FRÉQUENCE ou une CONVERSION DE FRÉQUENCE. La stratégie
d'alimentation AUTO-ADAPTATIVE par défaut allie les avantages d'un rendement élevé et d'une
qualité d'alimentation maximale. Chaque option de stratégie d’alimentation permet à l’onduleur de
basculer automatiquement entre des modes de fonctionnement spécifiques en fonction de la
puissance disponible et de l’état de l’onduleur. Les options de stratégie d’alimentation (power
strategy) disponibles incluent :
La stratégie d’alimentation Auto-Adaptive (auto-adaptative) (Par défaut de l'usine)
Permet à l’onduleur de basculer automatiquement entre le mode ONLINE (on-line) et le mode
ECONOMY (économique) en fonction de la qualité et de la fiabilité de son alimentation. Si
l’onduleur ne subit aucune coupure de courant en une semaine (à l’exception des autotests),
celui-ci bascule automatiquement en mode ECONOMY (économique). Si une coupure de courant
survient, l’onduleur maintient l’alimentation en sortie en mode BATTERY (batterie). Au retour de
l'alimentation, l'onduleur répétera le cycle en fonctionnant en MODE EN LIGNE jusqu'à ce qu'il n'y
ait plus de pannes de courant pendant une semaine.
La stratégie d’alimentation Max-Efficiency (rendement maximal)
Permet à l’onduleur de fonctionner en mode ECONOMY (économique) en permanence tant que le
courant CA entrant est compris dans la plage de basse/haute tension de dérivation configurée. Si
la tension d’entrée de l’onduleur n’est pas comprise dans la plage de dérivation, l’onduleur bascule
automatiquement en mode ONLINE (on-line jusqu’au rétablissement d’une tension d’entrée CA
comprise dans la plage de tension de dérivation configurée. Cette stratégie est similaire à la
stratégie auto-adaptative, à l’exception du fait que le basculement en mode ECONOMY
(économique) s’effectue immédiatement une fois la tension rétablie. Aucune période d’une
semaine sans coupure de courant n’est nécessaire pour que l’onduleur bascule en mode
ECONOMY (économique).
La stratégie d’alimentation de qualité maximale (Max-Quality)
Permet à l’onduleur de fonctionner en mode ONLINE (mode on-line) en continu tant que
l’alimentation CA est comprise dans la plage de fonctionnement du mode en ligne. L’onduleur
fonctionnera en continu en mode on-line à double conversion, offrant la meilleure qualité de
puissance de sortie possible associée à un temps de transfert nul. Le mode de dérivation
automatique (Auto-bypass) est disponible en mode de panne de l’onduleur lorsque la tension
d’entrée CA est comprise dans la plage de dérivation.
La stratégie d’alimentation de régulation de fréquence (Frequency Regulation)
Similaire à la stratégie d’alimentation de qualité maximale (Max-Quality), à l’exception du fait que
l’onduleur régule de manière active la fréquence de sortie à +/- 0,05 Hz de la fréquence nominale
de 50 ou 60 Hz mesurée au démarrage. L’onduleur fonctionnera en continu en mode on-line à
double conversion, offrant la meilleure qualité de puissance de sortie possible associée à un temps
de transfert nul. Le mode de dérivation automatique (Auto-bypass) est disponible en mode de
panne de l’onduleur lorsque la tension d’entrée CA est comprise dans la plage de dérivation.
5. Fonctionnement
18-09-247-933652.indb 55 2/13/2019 3:27:55 PM
56
Les stratégies d’alimentation de conversion de fréquence en 60 Hz et conversion de
fréquence en 50 Hz
Similaires à la stratégie d’alimentation de qualité maximale (Max-Quality), à l’exception du fait que
l’onduleur régule la fréquence de sortie à +/- 0,05 Hz de 50 Hz (conversion de fréquence en 50
Hz) ou 60 Hz (conversion de fréquence en 60 Hz). La dérivation automatique n’est pas disponible
en mode FREQUENCY CONVERSION (conversion de fréquence). Les applications standard incluent
la conversion de 50 à 60 Hz (ou de 60 à 50 Hz) pour les dispositifs électroniques sensibles.
Remarque : la puissance maximale tolérée par le système en modes de régulation/conversion de fréquence est
réduite de 30 %.
5.4 Témoins lumineux du panneau avant
Remarque : Tous les voyants à DEL s'allument pendant un autotest.
Voyant à DEL « ON LINE » (en ligne) : Ce voyant à DEL vert s'allumera en
continu pour indiquer que l'onduleur fonctionne normalement en mode EN
LIGNE (filtrant et resynthétisant la ligne d'entrée CA pour fournir une sortie
d'ondes sinusoïdales pures). Lorsque ce voyant à DEL est allumé, le niveau
de charge de l'onduleur est affiché sur les voyants à DEL de niveau de %
(25 %, 50 %, 75 %, 100 %).
Voyant à DEL « LINE » (ligne) : Ce voyant à DEL vert s'allume en continu
pour indiquer la tension de ligne CA fournie par le secteur au niveau de la
prise murale est nominale. Il clignotera si la tension de ligne se situe à
l'extérieur de la plage de dérivation nominale (soit trop faible ou trop
élevée). Aucune action n'est requise de la part de l'utilisateur lorsque le
voyant à DEL clignote; l'onduleur demeure en mode en ligne normal et
filtrera continuellement et automatiquement la ligne d'alimentation CA pour
fournir à l'équipement une alimentation CA sinusoïdale pure, malgré les
conditions de chute de tension ou de surtension. Si le voyant à DEL est
éteint, la tension de ligne CA n'est alors pas présente (rupture de courant)
ou a atteint une tension extrêmement élevée et l'onduleur fournira à
l'équipement connecté de l'alimentation depuis son système de batteries.
Voyant à DEL « BYPASS » (dérivation) : Ce voyant à DEL jaune s'allumera
en continu lorsque l'onduleur se trouve en mode économie. Le voyant à
DEL clignotera lorsque l'onduleur se trouve en mode DÉRIVATION, indiquant
que l'inverseur CC/CA de l'onduleur est désactivé. Le voyant à DEL rouge «
FAULT » (défaillance) s'allumera également si l'onduleur se trouve en mode
dérivation en raison d'une défaillance. Durant le fonctionnement normal, le
voyant à DEL de DÉRIVATION s'allumera brièvement lorsque l'appareil est
branché. Si une défaillance interne ou une surcharge survient, le voyant à
DEL clignotera à plusieurs reprises pour indiquer que l'équipement connecté
recevra de l'alimentation de ligne CA, mais qu'il ne recevra pas
d'alimentation de la batterie durant une rupture de courant. Dans ce cas,
contacter Tripp Lite pour obtenir du service.
Voyant à DEL « FAULT » (défaillance) : Ce voyant à DEL rouge clignotera
lorsque l'onduleur détecte une défaillance interne. Si la condition persiste
après avoir redémarré l'onduleur, consulter la Section 6 : Dépannage.
Voyant à DEL « LOAD » (charge) : Ce voyant à DEL vert s'allume lorsque
l'onduleur reçoit de l'alimentation CA. Il allume également les voyants à DEL
de niveau de % (25 %, 50 %, 75 %, 100 %) indiquant le niveau de charge
de l'onduleur.
5. Fonctionnement
18-09-247-933652.indb 56 2/13/2019 3:27:56 PM
57
Voyant à DEL « BATT » (batterie) : Ce voyant à DEL vert s'allume lorsque
l'onduleur est alimenté par batteries. Il allume également les voyants à DEL
de niveau % (25 %, 50 %, 75 %, 100 %) indiquant le niveau de charge de
la batterie. (Le voyant à DEL « ON BATT » (alimentation par batteries) sera
également allumé.)
Voyants à DEL de niveau de % : Ces voyants à DEL à double fonction
indiqueront le niveau de % pour le niveau de charge (si le voyant à DEL
« LOAD » (charge) est allumé) ou le niveau de charge de la batterie (si le
voyant à DEL « BATT » (batterie) est allumé).
Voyant à DEL « OVERLOAD » (surcharge) : Ce voyant à DEL rouge
s'allumera en continu pour indiquer que la capacité de l'onduleur a été
dépassée. L'alarme de l'onduleur se fera continuellement entendre.
Débrancher immédiatement de l'équipement jusqu'à ce que le voyant à DEL
et l'alarme s'éteignent. Si la surcharge n'est pas immédiatement corrigée,
l'onduleur passera du mode EN LIGNE au mode DÉRIVATION.
Voyant à DEL « BATT LOW » (batterie faible) : Ce voyant à DEL jaune
s'allume lorsque le niveau de charge des batteries de l'onduleur est faible.
L'alarme de l'onduleur se fera entendre jusqu'à ce que les batteries soient
épuisées ou adéquatement rechargées.
Voyant à DEL « ON BATT » (alimentation par batteries) : Ce voyant à DEL
vert s'allume en continu pour indiquer l'absence de tension de ligne CA (ou
qu'elle se trouve hors de portée) et que l'onduleur fournit de la puissance CA
dérivée de la batterie à l'équipement connecté. L'onduleur émettra également
un bip toutes les 2 secondes (à moins d'avoir été mis en sourdine au moyen
du bouton « ON/TEST » (marche/test) et les voyants à DEL de niveau de %
(25 %, 50 %, 75 %, 100 %) afficheront le niveau de charge des batteries.
Voyant à DEL « REPLACE BATT » (remplacer la batterie) : Ce voyant à
DEL rouge de même que le voyant à DEL « FAULT » (défaillance) s'allumeront
en continu et l'alarme de l'onduleur émettra un bip toutes les deux secondes
si l'onduleur échoue l'autotest automatique. Laisser l'onduleur se charger
pendant au moins 12 heures et effectuer un autotest comme décrit dans la
Section 5.1 : Commutateurs du panneau avant. Si la condition persiste,
contacter Tripp Lite.
5.5 Panneau arrière
Fente de la carte pour accessoires : Retirer le panneau du couvercle de
cette fente pour insérer une carte pour accessoires interne WEBCARDLX en
option, vendue séparément. WEBCARDLX fournit une interface réseau pour
la surveillance et le contre via SNMP, Web ou telnet et pour permettre les
redémarrages et les arrêts à distance et beaucoup plus.
Connecteur pour module de batteries externes : Cet onduleur prend en
charge l'utilisation de modules de batteries externes pour une durée de
fonctionnement supplémentaire. Consulter la Section 1.2 : Accessoires
en option pour des modèles compatibles et les limitations.
Entrée d'alimentation d'entrée : Cet onduleur nécessite un cordon
d'alimentation fourni par l'utilisateur. Ce cordon d'alimentation doit
comporter un connecteur IEC-320-C19 à une extrémité et une fiche
appropriée pour la sortie électrique du site à l'autre extrémité.
IEC-320-C20
5. Fonctionnement
18-09-247-933652.indb 57 2/13/2019 3:27:56 PM
58
5.6 Communications
Ports de communication Ports (USB et RS232) : Ces ports connectent
l'onduleur à un ordinateur. Ils peuvent être utilisés avec le logiciel
PowerAlert de Tripp Lite et le câblage inclus pour permettre à l'ordinateur de
sauvegarder automatiquement les fichiers ouverts et mettre l'équipement
hors tension pendant une rupture de courant. Le logiciel PowerAlert peut
également être utilisé pour contrôler les bancs d'essai de l'onduleur et
surveiller une grande variété de conditions de fonctionnement de
l'alimentation de la ligne CA et de l'onduleur. Consulter la Section 4.4 :
Connexions optionnelles pour des instructions de connexion des câbles.
Consulter la documentation de PowerAlert pour des instructions
d'installation du logiciel.
Le port RS232 peut également être utilisé comme un port de fermeture par
contact. Les assignations de broches numérotées du port sont indiquées
sur l'illustration RS232 (DB9) à gauche. Voir les paramètres DB9 dans la
section 5.7: Options de configurations via WEBCARDLX pour la liste
complète des fonctionnalités DB9.
Port de fermeture de l'alimentation d'urgence (EPO) : L'onduleur
dispose d'un port EPO qui peut être utilisé pour brancher l'onduleur à un
commutateur de fermeture par contact pour permettre un arrêt d'urgence
de l'onduleur. Consulter la Section 4.4 : Connexions optionnelles pour
plus d'informations. Après avoir reconnecté l'alimentation du secteur,
consulter la Section 4.3 : Connexion et démarrage pour des instructions
sur le démarrage.
Sorties CA : Ces sorties fournissent à l'équipement branché une sortie
d'ondes sinusoïdales pures durant le fonctionnement normal et de la
batterie, durant les pannes de courant et les chutes de tension et les
surtensions importantes. La puissance de sortie est filtrée pour protéger le
matériel contre les surtensions dommageables et le bruit de ligne.
Les sorties sont divisées en blocs de charge numérotés, comme indiqué sur
l’appareil. À l’aide du logiciel PowerAlert et du câblage, ou d'une
WEBCARDLX en option, les blocs de charge peuvent être activés et
désactivés séparément à distance pour permettre aux utilisateurs de
réinitialiser ou de redémarrer le matériel branché.
CONTROLLABLE LOAD 1
CONTROLLABLE LOAD 2
RS232 (DB9)
Vis de mise à la terre : Utiliser cette vis pour brancher n'importe quel
équipement nécessitant une mise à la terre au châssis.
5. Fonctionnement
IEC-320-C19
IEC-320-C13
USB
18-09-247-933652.indb 58 2/13/2019 3:27:57 PM
59
5. Fonctionnement
5.7 Options de configuration via WEBCARDLX
COMMANDE APPAREIL
Paramètre Valeur(s) Description
Auto Batt. Testing
(Test automatique
de la batterie)
Définir l’intervalle
de test
automatique de la
batterie
• Désactivé
• 4 semaines (réglage d’usine)
• 13 semaines
• 26 semaines
Utilisez cette option pour lancer le test
automatique de la batterie de l'onduleur à
intervalles réguliers.
Réinitialisation des
réglages d'usine
• Réinitialisation d'usine Utiliser cette option pour réinitialiser
toutes les préférences de l'onduleur
aux paramètres d'usine, y compris les
configurations des batteries.
CONFIGURATION PARAMÈTRES DE L'APPAREIL PROPRIÉTÉS DE L'APPAREIL
Propriété Valeur(s) Description
Alarme sonore • Activer
• Désactiver
Le paramètre DISABLE (désactiver) de
l'alarme sonore prévient les coupures de
courant et le fonctionnement des alarmes
de défaillance uniquement; l'onduleur
émettra toujours un « bip » pour confirmer
que l'onduleur accepte l'entrée de
l'utilisateur.
Tension de sortie • 200
• 208
• 220
• 230
• 240
Utilisez cette option pour afficher ou régler
la tension de sortie nominale de l’onduleur
(cette modification prendra effet après le
prochain redémarrage).
Stratégie
d’alimentation
• Auto-Adaptative (par défaut)
• Rendement maximal
(Max-Efficiency)
• Qualité maximale (Max-Quality)
• Régulation de fréquence
• Conversion de fréquence en
60 Hz
• Conversion de fréquence en
50 Hz
Utiliser cette option pour configurer la
stratégie d'alimentation de l'onduleur.
Voir Section 5.3 : Options de sélection
de stratégies d'alimentation sous
Fonctionnement pour plus d'informations
sur les options de stratégies d'alimentation
disponibles.
Démarrage à froid • Activé (par défaut)
• Désactivé
Activer le démarrage à froid permet à
l’onduleur d’être allumé en mode batterie
manuellement lors d’une panne de
courant.
Redémarrage
automatique
• Activé (par défaut)
• Désactivé
Activer le redémarrage automatique
permet à l’onduleur de redémarrer
automatiquement en mode protégé une
fois l’alimentation rétablie.
Délai avant
redémarrage
automatique
• Saisissez une valeur entre 0
et 60 secondes (0 secondes
par défaut)
Le délai de redémarrage automatique
force l’onduleur à attendre de 0 à 60
secondes après le rétablissement de
l’alimentation avant de pouvoir redémarrer
automatiquement. Nécessite l'activation
du redémarrage automatique au retour de
l'alimentation.
18-09-247-933652.indb 59 2/13/2019 3:27:57 PM
60
5. Fonctionnement
CONFIGURATION PARAMÈTRES DE L'APPAREIL PROPRIÉTÉS DE L'APPAREIL
Propriété Valeur(s) Description
Économie
d’énergie
• Saisissez une valeur entre 0
et 100 %
• Désactivé (par défaut)
L’économie d’énergie permet à l’onduleur
de s’éteindre automatiquement lorsque
la charge en sortie est inférieure au
pourcentage sélectionné pendant cinq
minutes sans interruption.
Mode Off
(désactivé)
• Veille (Standby)
• Dérivation (Bypass, par défaut)
Le paramètre Dérivation du mode Off
permet à l’onduleur de fournir en sortie un
courant secteur non régulé compris dans
la limite basse/haute de dérivation lorsque
l’onduleur est désactivé.
Charge de batterie
min. pour le
redémarrage
• Saisissez une valeur de
10 à 90 %
• Désactivé (par défaut)
Le niveau de charge de batterie
minimum pour le redémarrage force
l’onduleur à attendre que les batteries
soient rechargées au pourcentage
sélectionné avant de pouvoir redémarrer
automatiquement.
Remarque : il reste possible de démarrer
l’onduleur manuellement en utilisant le bouton
d’alimentation si la charge de la batterie est
inférieure au seuil de redémarrage automatique.
Nécessite l'activation du redémarrage
automatique au retour de l'alimentation.
Alerte de faible
niveau de charge
• Saisissez une valeur entre 10
et 90 % (20 % par défaut)
Permet à l’onduleur d’envoyer une alerte
de faible niveau de charge des batteries
lorsque les batteries atteignent le niveau
de charge sélectionné pendant une panne
de courant.
Programmation
d’extinction
• Saisir un intervalle de temps
(mm:ss)
La programmation d’extinction définit
la durée d’alimentation par batterie (en
secondes ou minutes) de l’onduleur lors
d’une panne de courant.
Programmation
d’extinction
• Enable/Disable
(activer/désactiver)
(paramètre d'usine)
Utilisez le paramètre Désactivé pour une
durée de fonctionnement maximale de la
batterie.
Validation
d’extinction
• Requise (par défaut)
• Interruption tolérée
L’onduleur communique un message
d’extinction aux systèmes connectés avant
de s’éteindre. Le paramètre Interruption
tolérée entraînera l’annulation de l’envoi
du message d’extinction si l’alimentation
est rétablie avant l’envoi de ce dernier.
Paramètres DB9
(Broches de sortie
1 et 5)
• Sur batterie (réglage d’usine)
• Sur dérivation
• Sortie activée
• Batterie faible
L’onduleur indique la condition
sélectionnée en court-circuitant les
broches 1 et 5 sur le port DB9.
Paramètres DB9
(Broches de sortie
8 et 5)
• Sur batterie
• Sur dérivation
• Sortie activée
Batterie faible (réglage d’usine)
L’onduleur indique la condition
sélectionnée en court-circuitant les
broches 8 et 5 sur le port DB9.
18-09-247-933652.indb 60 2/13/2019 3:27:58 PM
61
5. Fonctionnement
CONFIGURATION PARAMÈTRES DE L'APPAREIL PROPRIÉTÉS DE L'APPAREIL
Propriété Valeur(s) Description
Paramètres DB9
(Broches d’entrée
3 et 9)
• Extinction (réglage d’usine)
• Sortie désactivée
• Redémarrage
• Sortie activée
• Power Toggle
L’onduleur applique l’action sélectionnée
lorsque les broches 3 et 9 sont court-
circuitées sur le port DB9 pendant au
moins 3,8 secondes.
Pour l’option Redémarrage (sortie
désactivée pendant 30 secondes avant le
redémarrage) :
Les broches doivent être court-circuitées
pendant au moins 3,8 secondes pour
effectuer le redémarrage. Le redémarrage
survient à exactement 3,8 secondes. Si
les broches sont court-circuitées pendant
plus de 3,8 secondes, aucune autre action
n’est nécessaire. L’onduleur ne réagit pas
à la libération du court-circuit.
L’option Power Toggle est conçue pour
que l’unité reste sous tension lorsque les
broches ne sont pas court-circuitées et
s’éteigne lorsqu’elles le sont. Cette entrée
ne peut pas alimenter l'appareil d'un état
hors tension à moins qu'une alimentation
CA valide soit appliquée (cette fonction
n'imposera pas un démarrage à froid).
Pour le démarrage, les broches ne doivent
pas être court-circuitées pendant au
moins 3,8 secondes et le courant CA doit
être valide. Pour l’extinction, les broches
doivent être court-circuitées pendant au
moins 3,8 secondes.
CONFIGURATION PARAMÈTRES DE L'APPAREIL SEUILS DE L'APPAREIL
Seuil Valeur(s) Description
Niveau d’alerte de
surcharge
• Saisir : 5-105%
(100 % par défaut)
Définit le pourcentage de charge en sortie
de l’onduleur avant l’envoi de l’alerte de
surcharge.
Conf. Action
en cas de
dysfonctionnement
(réponse de
l’onduleur à une
défaillance)
• Passer en dérivation
(BYPASS, réglage d’usine)
• Passer en veille (STANDBY)
Définit la réponse de l’onduleur
aux défaillances qui nécessitent le
basculement de l’onduleur hors du mode
de double conversion. L’option GO TO
BYPASS (passer en dérivation) maintient
la sortie CA (tant que la tension d’entrée
est comprise dans les limites haute/
basse de dérivation). L’option GO TO
STANDBY (passer en veille) entraîne la
désactivation de la sortie CA en réponse
aux défaillances.
Limite basse de
dérivation
• Saisir : -5% to -20%
(-15 % par défaut)
Indique la tension d’entrée minimale
acceptable pour le fonctionnement en
dérivation.
Limite haute de
dérivation
• Saisir : +5% to +20%
(+10 % par défaut)
Indique la tension d’entrée maximale
acceptable pour le fonctionnement en
dérivation.
18-09-247-933652.indb 61 2/13/2019 3:27:58 PM
62
Les voyants à DEL du panneau de contrôle de l'onduleur s'allumeront dans l'ordre indiqué
ci-dessous pour indiquer des problèmes opérationnels.
Remarque : Si le voyant à DEL « FAULT » (défaillance) s'allume, déterminer la condition de défaillance spécifique
en activant les voyants à DEL de code d'erreur. Pour activer les voyants à DEL de code d'erreur, appuyer sur le
bouton « ON/TEST » (marche/test) jusqu'à ce que l'onduleur émette un bip, puis relâcher le bouton. Les voyants à
DEL de code d'erreur s'allumeront pendant 5 secondes.
Voyants à DEL allumés Condition et solution
Allumé : REPLACE BATT (remplacer les
batteries)
Voyants à DEL de code d'erreur : sans objet
Remplacer les batteries : Laisser l'onduleur se charger pendant
au moins 12 heures et effectuer un autotest comme décrit dans
la Section 5.1 : Commutateurs du panneau avant. Si le voyant
DEL demeure allumé, contacter Tripp Lite pour obtenir du service.
Clignotant : LINE (Ligne)
Voyants à DEL de code d'erreur : sans
objet
Entrée anormale : La tension ou la fréquence de l'alimentation du
secteur est trop élevée ou trop faible pour permettre à l'onduleur de
fonctionner en mode BYPASS (dérivation). En cas de défaillance de
l'inverseur, l'onduleur ne fournira pas de l'alimentation du secteur
aux sorties et tout l'équipement connecté se mettra hors tension.
Allumé : FAULT (défaillance)
Voyants à DEL de code d'erreur : 50 % 100 %
Batterie faible : Laisser l'onduleur se charger pendant au moins
12 heures. Si le voyant DEL demeure allumé, contacter Tripp Lite
pour obtenir du service.
Allumé : FAULT (défaillance)
Voyants à DEL de code d'erreur : 25 %
50 %
Surintensité de courant au niveau de l'inverseur : Réduire
la charge prise en charge par l'onduleur en débranchant de
l'équipement. Redémarrer l'onduleur. Si le problème persiste,
contacter Tripp Lite pour obtenir du service.
Allumé : FAULT (défaillance)
Voyants à DEL de code d'erreur : 25 %
75 % 100 %
Température interne trop élevée : Confirmer qu'il y a
suffisamment d'espace autour de l'onduleur pour permettre à l'air de
circuler près des évents. Confirmer que le ventilateur de l'onduleur
fonctionne correctement. Confirmer que la température ambiante
n'excède pas les niveaux recommandés. Redémarrer l'onduleur.
Allumé : FAULT (défaillance)
Voyants à DEL de code d'erreur : 25 % 75 %
Inverseur surchargé : Réduire la charge prise en charge par
l'onduleur en débranchant de l'équipement.
Allumé : FAULT (défaillance)
Voyants à DEL de code d'erreur : 25 %
50 % 100 %
Chargeur hors service : Redémarrer l'onduleur. Si le problème
persiste, contacter Tripp Lite pour obtenir du service.
Allumé : FAULT (défaillance)
Voyants à DEL de code d'erreur : 25 %
50 % 75 %
Ventilateur hors service : Redémarrer l'onduleur. Si le problème
persiste, contacter Tripp Lite pour obtenir du service.
Allumé : FAULT (défaillance)
Voyants à DEL de code d'erreur : 25 %
50 % 75 % 100 %
Incapable de verrouiller la phase de dérivation : Redémarrer
l'onduleur. Si le problème persiste, contacter Tripp Lite pour obtenir
du service.
Allumé : FAULT (défaillance)
Voyants à DEL de code d'erreur : BATT
75 % 100 %
Problème de câblage : Vérifier l'alimentation du secteur pour
la présence de problèmes de câblage comme une alimentation
inversée et neutre ou une mise à la terre manquante. L'onduleur
détectera certains problèmes de câblage (mais pas tous).
Contacter un électricien pour vérifier le câblage de l'entrée CA.
Allumé : FAULT (défaillance)
Voyants à DEL de code d'erreur : BATT
25 %
Faible tension du secteur et batterie déconnectée à l'initialisation :
Mettre l'onduleur hors tension. Vérifier les connexions internes des
batteries. Corriger la tension d'entrée CA. Redémarrer l'onduleur. Si le
problème persiste, contacter Tripp Lite pour obtenir du service.
Allumé : FAULT (défaillance)
Voyants à DEL de code d'erreur : BATT
25 % 100 %
Faible tension du secteur et batterie déconnectée en mode en
ligne : Mettre l'onduleur hors tension. Vérifier les connexions internes
des batteries. Corriger la tension d'entrée CA. Redémarrer l'onduleur.
Si le problème persiste, contacter Tripp Lite pour obtenir du service.
Allumé : FAULT (défaillance)
Voyants à DEL de code d'erreur : BATT
25 % 75 %
Surintensité de courant d'entrée : Réduire la charge prise en charge
par l'onduleur en débranchant de l'équipement. Redémarrer l'onduleur.
Si le problème persiste, contacter Tripp Lite pour obtenir du service.
Allumé : FAULT (défaillance)
Voyants à DEL de code d'erreur : BATT
25 % 50 %
Dérivation surchargée : Réduire la charge prise en charge par
l'onduleur en débranchant de l'équipement. Attendre que l'onduleur
reconnaisse la réduction de la charge ou redémarrer l'onduleur. Si
le problème persiste, contacter Tripp Lite pour obtenir du service.
Allumé : FAULT (défaillance)
Voyants à DEL de code d'erreur : BATT
25 % 50 % 100 %
Tension de la batterie trop élevée : Redémarrer l'onduleur. Si
le problème persiste, contacter Tripp Lite pour obtenir du service.
Remarque : Tous les autres codes d'erreur peuvent indiquer des conditions de défaillance interne. Redémarrer
l'onduleur. Si le problème persiste, contacter Tripp Lite pour obtenir du service.
6. Dépannage
18-09-247-933652.indb 62 2/13/2019 3:27:58 PM
63
7. Remplacement de la batterie
Dans des conditions normales, les batteries originales de l'onduleur dureront plusieurs années. Les
batteries sont conçues pour un remplacement à chaud (c.-à-d. un remplacement pendant que
l'onduleur se trouve sous tension). Les batteries peuvent également être remplacées tandis que
l'onduleur se trouve hors tension et que l'équipement pris en charge est débranché.
Avertissements portant sur les batteries
MISE EN GARDE : Les batteries peuvent présenter un risque de décharge électrique et de brûlures
causées par les courants élevés des courts-circuits.
MISE EN GARDE : Ne pas jeter les batteries dans le feu. Les batteries risqueraient d'exploser.
MISE EN GARDE : Ne pas ouvrir ou détruire les batteries. Les électrolytes dégagés sont dangereux
pour la peau et les yeux. Cela pourrait être toxique.
MISE EN GARDE : Il n'existe aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur de l'onduleur.
Le remplacement des batteries doit être effectué uniquement par un personnel d'entretien agréé
utilisant des batteries de même type et de même numéro (plomb-acide scellé). Débrancher et
éteindre l'onduleur avant de remplacer la batterie.
MISE EN GARDE : Une batterie peut présenter un risque de décharge électrique et un courant
élevé du court-circuit. Les précautions suivantes doivent être observées lors de la manipulation des
batteries :
a) Enlever les montres, les bagues ou tout autre objet métallique.
b) Utiliser des outils ayant des poignées isolées.
c) Porter des gants et des bottes en caoutchouc.
d) Ne pas déposer d'outils ou de pièces métalliques sur les batteries.
e) Débrancher la source de chargement avant de brancher ou débrancher les bornes de la
batterie.
f) S'assurer que la batterie n'est pas accidentellement mise à la terre. Si la batterie est
accidentellement mise à la terre, enlever la source de connexion à la terre. Tout contact avec
une partie d’une batterie mise à la terre pourrait causer une décharge électrique. La probabilité
d'une telle décharge peut être réduite si de telles mises à la terre sont éliminées durant
l'installation et l'entretien (cela s’applique aux fournitures de l’équipement et des batteries à
distance qui n’ont pas de circuit d’alimentation mis à la terre.)
Les batteries sont recyclables. Se reporter aux codes locaux pour connaître les exigences sur la
mise au rebut des batteries ou visiter le http://www.tripplite.com/support/recycling-program pour
obtenir plus de renseignements au sujet du recyclage. Tripp Lite offre une gamme complète de
cartouches de batterie de remplacement pour onduleur (R.B.C.). Visitez Tripp Lite sur le Web à
http://www.tripplite.com/products/battery-finder/ pour trouver la batterie de remplacement qui
correspond à votre onduleur.
Recyclage de l'onduleur et des batteries
Veuillez recycler les produits Tripp Lite. Les batteries utilisées dans les produits Tripp
Lite sont des batteries au plomb scellées. Ces batteries sont hautement recyclables. Se
reporter aux codes locaux pour les exigences en ce qui a trait à l'élimination.
Appeler Tripp Lite pour des informations concernant le recyclage au 1 773 869-1234.
Rendez-vous sur le site Web de Tripp Lite pour des informations actualisées sur le recy-
clage des batteries et des produits Tripp Lite. Veuillez suivre ce lien :
http://www.tripplite.com/support/recycling-program/
18-09-247-933652.indb 63 2/13/2019 3:27:58 PM
64
3
4
2
1
7. Remplacement de la batterie
3
Ouvrir la plaque avant.
Débrancher le câble
d'alimentation des
batteries.
4
Retirer l'ancien module de
batteries.
Procédure
1
Retirer les quatre vis avant
du panneau avant, puis
retirer le panneau.
2
Retirer les deux vis
retenant la plaque avant.
18-09-247-933652.indb 64 2/13/2019 3:27:59 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Tripp Lite SUINT3000RTXL2U Le manuel du propriétaire

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
Le manuel du propriétaire