Honeywell FocusPRO 5000 Series Manuel utilisateur

Catégorie
Thermostats
Taper
Manuel utilisateur
FocusPRO
®
5000 Série
Thermostat
numérique non
programmable
Notice
D’installation
M29369
Installation de la plaque murale
Séparer la plaque murale du thermostat
comme, puis suivre les directives
d’installation.
1. Retirer le porte-pile.
2. Tirer ici pour enlever la plaque murale du
thermostat neuf.
3. Faire passer les fils par l’ouverture
réservée aux fils.
4. Placer la plaque murale sur le mur,
mettre de niveau et marquer au crayon
l’emplacement des trous.
5. Percer les trous aux endroits marqués à
l’aide d’une perceuse, puis insérer les
chevilles d’ancrage fournies.
6. Apposer la plaque murale sur les
chevilles, insérer puis resserrer les vis de
fixation.
Trou du fil Vis de montage
Utiliser une
mèche de
3/16 po si le
mur est en
placoplâtre
Utiliser une mèche
de 7/32 po si le
mur est en plâtre.
M29368
2
Options d’alimentation
Désignation des bornes
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320U/
TH5220D ou selon les indications.
M29370
Garder les fils dans
cettezone
ombragée
Brancher C pour l’alimentation
CA primaire (facultatif si des piles
sont installées).
Insérer les piles pour l’alimentation
primaire ou de secours.
Enlever le cavalier
installé en usine
uniquement pour
les systèmes
à deux
transformateurs.
TH5110D
Rc
Y
W
G
R
C
TH5220D
RcYWGW2Y2 RC
TH5320U
RcYWGW2Y2 RC
TH5110D
Rc
Y
O/B
G
R
C
RcYG
LR
C
TH5220D
RcYGAux
E
Y2
LR
C
O
B
/
O
B
/
TH5320U
MCR29371A
Aux
E
Bornes traditionnelles :
Rc Alimentation de 24 V CA pour
le transformateur de climatisation
R Alimentation de 24 V CA pour
le transformateur de chauffage
W Relais de chauffage (stade 1)
W2 Relais de chauffage (stade 2)
Y Contacteur du compresseur (stade 1)
Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)
G Relais de la soufflante
C Neutre 24 V CA Pour les systèmes
à 2 transformateurs, utiliser le neutre
pour le transformateur de climatisation
Bornes de thermopompe :
Rc Alimentation de 24 V CA pour
le transformateur de climatisation
R Alimentation de 24 V CA pour
le transformateur de chauffage
O/B Robinet de substitution
Y Contacteur de compresseur
Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)
-TH5320U seulement
G Relais de la soufflante
Aux/E Relais auxiliaire de chauffage/
de chauffage d’urgence
L Envoie le signal de sortie lorsque réglé
à Em. Chauffage
C Neutre 24 V CA
3
Guide de câblage – systèmes traditionnels
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320U/
TH5220D ou selon les indications.
Système 1C/1F
(1 transformateur)
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc relié par le cavalier]
Y Contacteur de compresseur
C Neutre 24 V CA [3]
W Relais de chauffage
G Relais de la soufflante
Système de chauffage
seulement
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc relié par le cavalier]
C Neutre 24 V CA [3]
W Relais de chauffage
Système de chauffage
seulement (Série 20) [5]
Rc [R+Rc reliés par le cavalier]
R Borne de soupape « R » de Série 20 [1]
Y Borne de soupape « W » de Série 20
C Neutre 24 V CA [3]
W Borne de soupape « B » de Série 20
Système de chauffage
seulement
(soupape de zone normalement ouverte) [5]
Rc [R+Rc reliés par le cavalier]
R Alimentation [1]
Y Soupape de zone normalement ouverte
C Neutre 24 V CA [3]
Système 1C/1F
(2 transformateurs)
Rc Alimentation (transformateur de
climatisation) [1, 2]
R Alimentation (transformateur de
chauffage) [1, 2]
Y Contacteur de compresseur
C Neutre 24 V CA [3, 4]
W Relais de chauffage
G Relais de la soufflante
Système de
chauffage
seulement avec soufflante
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc reliés par le cavalier]
C Neutre 24 V CA [3]
W Relais de chauffage
G Relais de la soufflante
Système de
climatisation seulement
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc reliés par le cavalier]
Y Contacteur de compresseur
C Neutre 24 V CA [3]
G Relais de la soufflante
Système 2C/2F
(1 transformateur) [6]
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc reliés par le cavalier]
Y Contacteur du compresseur (stade 1)
C Neutre 24 V CA [3]
W Relais de chauffage (stade 1)
G Relais de la soufflante
W2 Relais de chauffage (stade 2)
Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)
Système 2C/2F
(2 transformateurs) [6]
Rc Alimentation (transformateur de
climatisation) [1, 2]
R Alimentation (transformateur de
chauffage) [1, 2]
Y Contacteur du compresseur (stade 1)
C Neutre 24 V CA [3, 4]
W Relais de chauffage (stade 1)
G Relais de la soufflante
W2 Relais de chauffage (stade 2)
Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)
RcYWGRC
M29372
RcWRC
M29373
RcY
WR
C
M29374
RcYRC
M29375
RcYWG RC
M29376
RcWG RC
M29377
RcYWGW2Y2 RC
M29379
RcYWGW2Y2 RC
M29380
REMARQUES
Spécifications des fils :
Utiliser du fil pour thermostat de calibre 18 à
22. Il n’est pas nécessaire d’utiliser des câbles
blindés.
[1] Alimentation. Procure un moyen de
débrancher et une protection contre la
surcharge au besoin.
[2] Retirer le cavalier pour les systèmes à 2
transformateurs.
[3] Connexion facultative au neutre 24 V CA.
[4] La connexion du neutre doit venir du
transformateur de climatisation.
[5] Lors de la configuration, régler le type de
système à Chauffage seulement (Heat Only).
[6] Lors de la configuration, régler le type
de système à Traditionnel 2 chauffages/2
climatisations (2Heat/2Cool Conventional).
[7] Lors de la configuration, régler le type de
système à O ou à B.
[8] Lors de la configuration, régler le type de
système à Thermopompe 2 chauffages/1
climatisation (2Heat/1Cool Heat Pump).
[9] Lors de la configuration, régler le type de
système à Thermopompe 2 chauffages/2
climatisation (2Heat/2Cool Heat Pump).
[10] Lors de la configuration, régler le type de
système à Thermopompe 3 chauffages/2
climatisation (3Heat/2Cool Heat Pump).
[11] La borne L envoie un signal continu
lorsque le thermostat est réglé à Em.
Chauffage Brancher aux panneaux de
zones Honeywell pour commuter le
panneau au chauffage d’urgence.
4
M29386
Montage du thermostat
1. Repousser le fil en excès dans
l’ouverture dans le mur.
2. Boucher l’ouverture dans le
mur au moyen d’un isolant
ininflammable.
3. Faire correspondre les 4
languettes de la plaque murale
avec les fentes correspondantes
au dos du thermostat.
4. pousser doucement jusqu’à ce
que le thermostat fasse entendre
un déclic.
RcY
GR
C
M29381
Système de
thermopompe 1C/1F
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc reliés par le cavalier]
Y Contacteur de compresseur
C Neutre 24 V CA [3]
O/B Robinet de substitution [7]
G Relais de la soufflante
Système de
thermopompe 2C/1F
(TH5220D seulement) [8]
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc reliés par le cavalier]
Y Contacteur de compresseur
C Neutre 24 V CA [3]
O/B Robinet de substitution [7]
G Relais de la soufflante
Aux/E Relais auxiliaire de chauffage/
de chauffage d’urgence
L Envoie le signal de sortie lorsque réglé
à Em. Chauffage [11]
Système de
thermopompe 2C/1F
(TH5320D seulement) [8]
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc reliés par le cavalier]
Y Contacteur de compresseur
C Neutre 24 V CA [3]
O/B Robinet de substitution [7]
G Relais de la soufflante
Aux/E Relais auxiliaire de chauffage/
de chauffage d’urgence
L Envoie le signal de sortie lorsque réglé
à Em. Chauffage [11]
Système de
thermopompe 2C/2F
(TH5320U seulement) [9]
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc reliés par le cavalier]
Y Contacteur du compresseur (stade 1)
C Neutre 24 V CA [3]
O/B Robinet de substitution [7]
G Relais de la soufflante
Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)
L Envoie le signal de sortie lorsque réglé
à Em. Chauffage [11]
Système de
thermopompe 3C/2F
(TH5320U seulement) [10]
Rc Alimentation [1]
R [R+Rc reliés par le cavalier]
Y Contacteur du compresseur (stade 1)
C Neutre 24 V CA [3]
O/B Robinet de substitution [7]
G Relais de la soufflante
Aux/E Relais auxiliaire de chauffage/
de chauffage d’urgence
Y2 Contacteur du compresseur (stade 2)
L Envoie le signal de sortie lorsque réglé
à Em. Chauffage [11]
Voir Remarques à la page 3.
RcYGAux
E
LR
C
RcYGAux
E
LR
C
RcYGY2
LR
C
RcYGAux
E
LR
C
Y2
Guide de câblage – systèmes de thermopompes
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320U/
TH5220D ou selon les indications.
5
Suivre les directives ci-dessous pour
configurer le thermostat pour qu’il
corresponde au système de chauffage-
refroidissement installé, et pour
personnaliser son fonctionnement.
1. Pour commencer, appuyer sur les
touches s et FAN les maintenir
enfoncés jusqu’à ce que l’affichage
change.
2. Appuyer sur la touche s ou t pour
modifier les réglages.
3. Appuyer sur NEXT pour passer à la
fonction suivante.
4. Appuyer sur DONE pour quitter et
enregistrer réglages.
Mode de configuration par l’installateur
1
0
Done Next
M29387
Numéro de
fonction
Réglage
1
0
Done Next
M29387
Fonctions Réglage et options (réglages de l’usine en gras)
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320U/
TH5220D ou selon les indications.
*[Autres options de rythme de cycle : 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11 ou 12 cycles par heure]
1 Type de
système
0 Traditionnel 1 chauffage/1 climatisation (1 heat/1 cool
conventional)
1 Thermopompe 1 chauffage/1 climatisation (aucun chauffage auxiliaire)
(1 heat/1 cool heat pump)
2 Chauffage seulement (Heat only) – systèmes à 2 fils, soupapes de
zone à 3 fils (Série 20) et soupapes de zone normalement ouvertes
3 Chauffage seulement avec soufflante (Heat only with fan)
4 Climatisation seulement (Cool only)
5 Thermopompe 2 chauffage/1 climatisation (avec chauffage auxiliaire)
(1 heat/1 cool heat pump with aux. heat)
6 Traditionnel 2 chauffage/2 climatisation (2 heat/2 cool conventional)
7 Traditionnel 2 chauffage/1 climatisation (2 heat/1 cool conventional)
8 Traditionnel 1 chauffage/2 climatisations (1 heat/2 cool conventional)
9 Thermopompe 2 chauffage/2 climatisation (aucun chauffage auxiliaire)
(2 heat/2 cool heat pump) - TH5320U seulement
10 Thermopompe 3 chauffage/2 climatisation (avec chauffage auxiliaire)
(3 heat/2 cool heat pump with aux. heat) - TH5320U seulement
2 Robinet de
substitution
(Borne O/B)
0 Robinet de substitution (Changeover valve) (borne O/B activée
lors de la climatisation)
1 Robinet de substitution (Changeover valve) (borne O/B activée lors du
chauffage)
3 Commande
de soufflante
(chauffage)
0 Fournaise au gaz ou au mazout (Gas or oil furnace) –
l’équipement commande la soufflante durant le chauffage
1 Fournaise électrique – le thermostat commande la soufflante durant
le chauffage
5 Rythme de
cycle de
chauffage de
stade 1 (CPH:
cycles par
heure)*
5 Pour systèmes au gaz naturel ou au mazout d’une efficaci
inférieure à 90 %
1 Pour systèmes à la vapeur ou gravitaires
3 Pour systèmes à l’eau chaude et systèmes de chauffage d’une
efficacité supérieure à 90 %
9 Pour fournaises électriques
6
Fonctions Réglage et options (réglages de l’usine en gras)
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320U/
TH5220D ou selon les indications.
6 Rythme de cycle
de chauffage
de stade 2/
rythme de cycle
de chauffage
auxiliaire (CPH)*
5 Pour systèmes au gaz naturel ou au mazout d’une efficaci
inférieure à 90 %
1 Pour systèmes à la vapeur ou gravitaires
3 Pour systèmes à l’eau chaude et systèmes de chauffage d’une
efficacité supérieure à 90 %
9 Pour fournaises électriques
7 Rythme de cycle
de chauffage
auxiliaire (CPH)*
Seulement
le TH5320U
pour les
thermopompes
à 3C/2F
5 Pour systèmes au gaz naturel ou au mazout d’une efficaci
inférieure à 90 %
1 Pour systèmes à la vapeur ou gravitaires
3 Pour systèmes à l’eau chaude et systèmes de chauffage d’une
efficacité supérieure à 90 %
9 Pour fournaises électriques
9 Rythme de
cycle de
compresseur de
stade 1 (CPH)
3 Recommandé pour la plupart des compresseurs
[Autres options de rythme de cycle : 1, 2, 4, 5 ou 6 CPH]
10 Rythme de
cycle de
compresseur de
stade 2 (CPH)
3 Recommandé pour la plupart des compresseurs
[Autres options de rythme de cycle : 1, 2, 4, 5 ou 6 CPH]
12 Substitution
manuelle/
automatique
0 Substitution manuelle (Heat/Cool/Off)
1 Substitution automatique (Heat/Cool/Auto/Off)
2 Substitution automatique seulement (Auto)
14 Affichage de la
température
0 Fahrenheit
1 Celsius
15 Protection du
compresseur
5 sactivation du compresseur de cinq minutes
[Autres options : désactivation de 0, 1, 2, 3 ou 4 minutes]
26 Commande
de chauffage
auxiliaire
0 Confort
1 Économie
27 Crans de la
fourchette de
température de
chauffage
90 glage maximum de température de chauffage est 90 °F (32 °C)
[Autres options : 40 °F à 89 °F (4.5 °C à 31.5 °C)]
28 Crans de la
fourchette de
température de
climatisation
50 glage minimum de température de climatisation est 50 °F
(10 °C) [Autres options : 51 °F à 99 °F (10.5 °C à 37 °C)]
Fonction spéciale
Commande de chauffage auxiliaire (Fonction de configuration 26):
glage de confort : Le thermostat donne la priorité au confort plutôt que
l’économie selon le rendement de la thermopompe, la charge et si le thermostat
demande l’activation de la thermopompe. En règle générale, augmenter la
température de quelques degrés seulement active le chauffage auxiliaire.
Réglage d’économie : Le thermostat tente d’atteindre la température voulue
sans activer le chauffage auxiliaire. Le thermostat attendra avant d’activer
le chauffage auxiliaire en fonction du rendement de la thermopompe, de la
charge et de l’écart de modification du réglage de température en degrés.
*[Autres options de rythme de cycle : 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11 ou 12 cycles par heure]
7
Caractéristiques techniques
Gammes de température
Chauffage : 4,5 ° à 32 °C (40 ° à 90 °F)
Refroidissement : 10 ° à 37 °C (50 ° à 99 °F)
Gamme de température ambiante de service
0 ° à 48,9 °C (32 ° à 120 °F)
Température à l’expédition
-28,9 ° à 48,9 °C (-20° à 120 °F)
Humidité relative de service
5 % à 90 % (sans condensation)
Encombrement
TH5220D
3-9/16 po H x 5-13/16 po L x 1-1/2 po P
91 mm H x 147 mm L x 38 mm P
TH5220D
3-7/16 po H x 4-1/2 po L x 1-5/16 po P
86 mm H x 114 mm L x 33 mm P
Caractéristiques électriques nominales
Terminal service Tension (50/60Hz) Intensité de
W Chauffage 20-30 V CA 0,02-1,0 A
(Pile) 750 mVCC 100 mA CC
W2 (Aux/E) Chauffage 20-30 Vac 0,02-1.0 A
Y Refroidissement 20-30 V CA 0,02-1,0 A
Y2 Refroidissement 20-30 V CA 0,02-1,0 A
G Soufflante 20-30 V CA 0,02-0,5 A
O/B Substitution 20-30 V CA 0,02-0,5 A
L Sortie 20-30 V CA 0,02-0,5 A
Test du système par l’installateur
1. Pour commencer, enfoncer
et tenir les touches s et t
jusqu’à ce que l’affichage
change.
2. Appuyer sur s / t pour
activer ou désactiver le
système.
3. Appuyer sur NEXT pour passer
à l’essai suivant.
4. Appuyer sur DONE pour
terminer l’essai du système.
10
0
M29388
10
0
M29388
Test du système État du système
Les zones ombragées ci-dessous s’appliquent seulement au TH5320U/
TH5220D ou selon les indications.
10 Système de
chauffage
0 Arrêter le chauffage et la soufflante.
1 Activation du chauffage de stade 1. La soufflante entre en
fonction si la fonction de configuraton 1 est réglée à 1 ou 5
OU si la fonction de configuration 3 est réglée à 1.
2 Activation du chauffage de stade 2
3 Activation du chauffage de stade 3 - TH5320U seulement
20 Système de
chauffaged’urgence
0 Arrêter le chauffage et la soufflante.
1 Mise en fonction du chauffage et de la soufflante.
30 Système de
climatisation
0 Arrêter le chauffage et la soufflante
1 Mise en fonction du compresseur et de la soufflante
2 Activation du compresseur de stade 2
40 Système de
soufflante
0 Désactivation de la soufflante.
1 Activation de la soufflante.
Numéro de test
du système
État du
système
69-2698EFS-03
® Marque de commerce déposée aux É.-U.
© 2013 Honeywell International Inc.
69-2698EFS03 M.S. Rev. 07-13
Imprimé aux États-Unis
Solutions de régulation et d’automatisation
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
Honeywell Ltd
705 Montrichard Avenue
Saint-Jean-sur-Richelieu, Québec
J2X 5K8
customer.honeywell.com
MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGE MARIEL
Le système ne tient pas compte du temps d’arrêt minimal du compresseur pendant
le test par l’installateur. Pour éviter d’endommager le matériel, éviter les cycles de
fonctionnement trop rapides du compresseur.
MISE EN GARDE : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Peut provoquer des chocs électriques ou endommager le matériel. Couper l’alimentation
électrique avant d’effectuer le raccordement.
AVIS SUR LE MERCURE
Si le nouveau thermostat remplace un ancien régulateur contenant un contact à
mercure, ne pas mettre l’ancien régulateur aux poubelles. Communiquer avec le service
local de cueillette des déchets pour obtenir de l’information sur le recyclage ou sur la
bonne façon de disposer d’un ancien régulateur contenant un contact à mercure.
Pour obtenir de l’aide avec ce produit,
veuillez consulter le site customer.
honeywell.com.
ou vous adresser aux Services à la
clientèle de Honeywell en composant le
1-800-468-1502.
Services à la clientèle
Retourner le
thermostat pour
trouver le numéro
de modèle et le
code de date.
Tirer le
thermostat par
le bas pour le
détacher de la
plaque murale.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Honeywell FocusPRO 5000 Series Manuel utilisateur

Catégorie
Thermostats
Taper
Manuel utilisateur