2K NBA 2K13 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
5283144/MAN
PRECAUTIONS
Ce disque contient un logiciel de jeu destiné au système PSP™ (PlayStation®Portable). N’utilisez jamais ce disque
avec un autre système : cela pourrait l’endommager. Lisez attentivement le mode d’emploi du système PSP™ afin
d’éviter une mauvaise utilisation. N’exposez pas le disque à une forte source de chaleur, aux rayons du soleil ni à une
zone d’humidité. Afin d’éviter tout dysfonctionnement, n’utilisez pas de disque fissuré ou déformé, ni de disque réparé
avec une bande adhésive.
AVERTISSEMENT SUR LA SANTE
Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée. Faites des pauses de quinze minutes toutes les heures. Arrêtez
de jouer si vous êtes pris de vertiges, de nausées, de fatigue ou de maux de tête. Certaines personnes sans antécédents
épileptiques sont susceptibles de faire des crises d’épilepsie à la vue de certains types de stimulations lumineuses fortes :
succession rapide d’images ou répétitions de figures géométriques simples. Ces personnes s’exposent à des crises
lorsqu’elles regardent la télévision ou jouent à certains jeux vidéo. Si vous êtes épileptique ou si vous présentez l’un
des symptômes suivants lorsque vous jouez : troubles de la vision, contractions musculaires, mouvements involontaires,
perte momentanée de conscience, troubles de l’orientation et/ou convulsions, consultez un médecin.
PIRATAGE INFORMATIQUE
Le système PSP™ et ce disque sont équipés de mécanismes de protection technique destinés à empêcher la reproduction
non autorisée des éléments de ce disque soumis à un copyright. Toute utilisation non autorisée de marques déposées
et toute reproduction non autorisée d’éléments soumis à un copyright en contournant ces mécanismes, ou de toute
autre façon, constitue un délit.
Si vous possédez des informations sur des produits piratés ou sur les méthodes employées pour déjouer nos mesures
de protection technique, veuillez nous en avertir par e-mail à [email protected] ou contacter votre
service consommateur local dont le numéro figure au verso de ce mode d’emploi.
SYSTÈME DE CLASSIFICATION PAR L’ÂGE PEGI
(PAN EUROPEAN GAMES INFORMATION)
Le système de classification par ordre d’âge PEGI a pour objectif d’éviter que les mineurs ne soient exposés à des
logiciels de loisir au contenu inapproprié. REMARQUE IMPORTANTE : le système de classification PEGI n’indique
aucunement le degré de difficulté d’un jeu. Pour plus d’informations, visitez le site : www.pegi.info
Le système de classification PEGI se compose de trois éléments et permet aux parents et aux personnes désirant acheter
un jeu pour un enfant de choisir un produit adapté à l’âge de cet enfant. Le premier élément est un logo qui détermine
l’âge minimum recommandé. Les catégories d’âge sont les suivantes :
Le deuxième élément de la classification consiste en une série d’icônes indiquant le type de contenu présent dans
le jeu. Ce contenu détermine la catégorie d’âge pour laquelle le jeu est recommandé. Ces icônes de contenus sont
les suivantes :
Le troisième élément est une icône indiquant si le jeu peut être joué en ligne. Cette icône ne peut être utilisée que par
les fournisseurs de jeux en ligne qui se sont engagés à respecter certaines normes, comme la protection des mineurs
dans les jeux en ligne :
Pour plus d’informations, visitez le site :
www.pegionline.eu
MISES A JOUR DU LOGICIEL SYSTEME
Ce PSP™Game comprend les données de mise à jour du logiciel système de votre PSP™. Une mise à jour sera
nécessaire si un message de « demande de mise à jour » s’affiche au lancement du jeu.
Réaliser une mise à jour du logiciel système
Dans le menu Home (accueil), l’icone ci-dessous
correspond aux données de mise à jour.
En suivant les instructions qui s’affichent à l’écran, vous pouvez mettre à jour le logiciel système de votre PSP™. Avant
d’accomplir la mise à jour, vérifiez le numéro de version des données de mise à jour.
· Pendant une mise à jour, ne pas retirer l’adaptateur AC.
· Pendant une mise à jour, ne pas éteindre le système PSP™, ni retirer le PSP™Game.
· Ne pas annuler la mise à jour avant la fin car cela risque d’endommager le système PSP™.
Vérifier que la mise à jour est réussie
Sélectionnez « Paramètres » dans le menu Home (accueil), puis l’option « Paramètres système ». Sélectionnez
« Informations système » et si le numéro de version du « Logiciel système » affiché à l’écran correspond au numéro de
version des données de mise à jour, cela signifie que la mise à jourest réussie.
Pour en savoir plus sur les mises à jour du logiciel système de votre PSP™, consultez le site : eu.playstation.com
NIVEAUX DE CONTROLE PARENTAL
Ce PSP™Game possède un niveau de contrôle parental prédéfini, établi en fonction de son contenu. Vous pouvez
définir un niveau de contrôle parental plus élevé que le niveau prédéfini. Pour de plus amples informations, reportez-
vous au mode d’emploi du système PSP™.
Ce jeu a fait l’objet d’une classification PEGI. Consultez l’emballage du jeu pour connaître les indications de
classification et de description du contenu PEGI (sauf dans les cas où la loi impose d’autres systèmes de classification).
La relation entre le système de classification PEGI et le niveau de contrôle parental est la suivante :
Appuyer sur le côté du disque
comme indiqué et soulever
légèrement pour le retirer.
Ne pas forcer pour ne pas
endommager le disque.
Placer le disque comme
indiqué et exercer une légère
pression jusqu’au déclic.
Ranger le disque correctement
pour ne pas l’endommager.
En de rares occasions, le niveau de contrôle parental peut être plus élevé que la classification s’appliquant dans votre
pays. Ceci est dû aux différences des systèmes de classification entre les pays dans lesquels ce produit est vendu. Vous
pouvez être amené à réinitialiser le niveau de contrôle parental de votre système PSP™ pour pouvoir jouer.
NIVEAU DE CONTRÔLE
PARENTAL
CATÉGORIE D’ÂGE DU
SYSTÈME PEGI
9
7
5
3
2
ULES-01578
USAGE PERSONNEL UNIQUEMENT : ce logiciel est licencié pour une utilisation sur systèmes PSP™ (PlayStation®Portable) agréés
exclusivement. Tout accès, usage ou transfert illicite du produit, de son copyright ou de sa marque sous-jacents est interdit. Voir
eu.playstation.com/terms pour obtenir l’intégralité du texte concernant les droits d’utilisation. Library programs ©1997-2012 Sony
Computer Entertainment Inc. licencié en exclusivité à Sony Computer Entertainment Europe (SCEE). REVENTE ET LOCATION INTERDITES
SAUF AUTORISATION EXPRESSE DE SCEE. PlayStation®Network, PlayStation®Store et PlayStation®Home sont soumis à des conditions
d’utilisation qui ne sont pas disponibles dans tous les pays et dans toutes les langues (voir eu.playstation.com/terms). Connexion Internet
haut débit requise. Les utilisateurs sont tenus au paiement des frais d’accès pour le haut débit. Certains contenus sont payants. Les
utilisateurs doivent être âgés d’au moins 7 ans et doivent obtenir l’accord parental s’ils ont moins de 18 ans. Licencié pour la vente
en Europe, au Moyen-Orient, en Afrique, en Inde et en Océanie seulement.
2”, “PlayStation”,7” and “À” are trademarks or registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.
NBA 2K13 © 2012 Take-Two Interactive Software. Published by Take-Two Interactive Software. Developed by Virtuos.
Made in Austria. All rights reserved.
3
TABLE DES MATIÈRES
3 DÉMARRAGE
4 COMMANDES
4 COMMANDES DU MENU
4 ATTAQUE
5 DÉFENSE
6 SANS BALLON
6 TABLEAU DES TIRS
7 MENU PRINCIPAL
7 MODES DE JEU
8 EXTRAS NBA 2K13
9 EN LIGNE
9 MENU PAUSE
10 CRÉDITS DU JEU NBA 2K13
16 CRÉDITS MUSICAUX DE NBA 2K13
20 GARANTIE LIMITÉE POUR
LOGICIEL, ACCORD DE LICENCE
ET DIVULGATION DES DONNÉES
CONFIDENTIELLES
22 SUPPORT TECHNIQUE
DÉMARRAGE
Installez votre système PSP™ conformément au mode d’emploi.
Allumez votre système PSP™, l’indicateur POWER (alimentation)
devient vert et l’écran d’accueil apparaît. Appuyez sur la touche
OPEN (ouvrir) pour ouvrir le couvercle du compartiment à disque.
Insérez le disque du jeu NBA 2K13, face imprimée vers l’arrière
du système PSP™, puis refermez délicatement le couvercle du
compartiment à disque.
Sélectionnez l’icone Ç dans le menu Home (accueil), puis choisissez
l’icone Å. Une image du logiciel s’affiche alors à l’écran. Sélectionnez-
la et appuyez sur la touche S pour lancer le chargement.
REMARQUE : les informations contenues dans ce manuel
étaient correctes lors de son impression mais des changements
mineurs ont pu être apportés au cours des dernières phases de
développement du produit. Toutes les captures d’écran de ce
manuel ont été faites à partir de la version anglaise du produit et
certaines peuvent avoir été effectuées sur des écrans temporaires,
qui peuvent légèrement différer de ceux du produit fini.
MEMORY STICK DUO™
Pour sauvegarder votre progression et vos paramètres de jeu,
insérez un Memory Stick Duo™ dans la fente pour Memory Stick
Duo™ du système PSP™. Vous pouvez charger des données de jeu à
partir du même Memory Stick Duo™ ou de tout autre Memory Stick
Duo™ contenant des données de jeu sauvegardées.
Vous pouvez sélectionner la langue de votre choix avant de
commencer à jouer à partir du navigateur interne. Ce jeu utilise une
fonction de sauvegarde automatique. Veuillez ne pas éteindre le
système lorsque l’indicateur d’accès Memory Stick Duo™ clignote.
Ce jeu n’est pas compatible avec tous les caractères du pseudo du
système PSP™. Les caractères non-compatibles seront remplacés
par d’autres caractères de substitution.
FONCTIONS SANS FIL (WLAN)
Les titres compatibles avec les fonctionnalités sans fil (WLAN)
permettent à l’utilisateur de communiquer avec d’autres systèmes
PSP™, de télécharger des données et de jouer avec d’autres
utilisateurs via une connexion en réseau local sans fil (WLAN).
MODE AD HOC
Le mode Ad Hoc est une fonction sans fil (WLAN)
permettant à deux systèmes PSP™ ou plus de
communiquer directement.
Wireless Compatible
54
PARTAGE DE JEU
Fonction proposée par certains titres, permettant à
l’utilisateur de partager certaines caractéristiques d’un
jeu avec des utilisateurs n’ayant pas de PSP™Game
inséré dans leur système Partage de jeu PSP™.
MODE INFRASTRUCTURE
Le mode Infrastructure est une fonction sans fil (WLAN)
permettant le raccordement du système PSP™ à un
réseau via un point d’accès sans fil (WLAN), c’est-à-dire
un dispositif de connexion à un réseau sans fil. Le mode
Infrastructure requiert plusieurs éléments, dont un
abonnement auprès d’un fournisseur d’accès à Internet,
un dispositif réseau (par exemple : routeur ADSL sans
fil), un point d’accès sans fil (WLAN) et un PC. Pour
de plus amples informations concernant l’installation,
reportez-vous au mode d’emploi du système PSP™.
COMMANDES
COMMANDES DU MENU
Confirmer/Passer les
cinématiques touche S
Échap/Retour touche D
Modifier l'option 1 touche L/touche R
Modifier l'option 2 Pad analogique gauche/droite
Page suivante touche START
Faire apparaître le menu de
nav. 2k touche SELECT
Options supplémentaires touche A/touche F
ATTAQUE
Déplacer le joueur Pad analogique
Tirer touche F (à l'arrêt)
Double-pas touche F (en mouvement)
Feinte de tir touche F (appui rapide)
Tirs variés touche F + pad analogique
Icône de passe touche L (appui rapide)
Post-Up touche L (maintenir)
Sprinter touche R
Passe touche S + pad analogique
Passe par-dessus la tête touche L + touche R + touche S
Wireless Compatible
Partage de jeu
ATTAQUE
Passe à rebond
Maintenir la touche L appuyée +
touche S
Double Crossover gauche/
droite
touche A (appui rapide +
touche directionnelle)
Dans le dos touche L + touche R + touche A
Crossover
touche A (double appui
rapide)
Spin touche D (appui rapide)
Hop step
touche D (double appui
rapide)
Demi-spin touche L + touche R + touche D
Demander un écran touches directionnelles C
Formation touches directionnelles Z
Tactiques offensives touches directionnelles X
Double contrôle touches directionnelles V
Temps mort touche SELECT
Pause touche START
DÉFENSE
Déplacer le joueur Pad analogique
Interception touche F
Défense avec le pad
analogique touche F + pad analogique
Changement d'icône du
joueur touche L (appui rapide)
Sprinter touche R
Changer de joueur touche S
Passage en force touche A
Contre touche D
Prise à deux touches directionnelles V
Formation touches directionnelles Z
Stratégies défensives touches directionnelles X
Faute intentionnelle touche SELECT
Pause touche START
76
SANS BALLON
Changer de joueur touche S
Demander la balle touche D
Rebond
touche D (lorsque la balle est
en l'air)
Claquette touche R + touche D
Poser un bloc touche A
TABLEAU DES TIRS
Tir en suspension touche F (sur place)
Feinte de tir touche F (appui rapide)
Double-pas direct
touche F + pad analogique en direction
du panier
Double-pas vers la
gauche
touche F + pad analogique vers la
gauche face au panier
Double-pas vers la
droite
touche F + pad analogique vers la
droite face au panier
Fadeaway
touche F + pad analogique dans la
direction opposée au panier
Changer le style de
tir (en plein saut) Réappuyer sur la touche F pendant le
double-pas
Dunk classique touche R + touche F + pad analogique
en direction du panier
Dunk
spectaculaire touche R + touche F + pad analogique
vers la gauche face au panier
Dunk puissant touche R + touche F + pad analogique
vers la droite face au panier
Dunk retourné touche R + touche F + pad analogique
dans la direction opposée au panier
MENU PRINCIPAL
Une fois le jeu chargé, appuyez sur la touche START et
sélectionnez votre profil pour rejoindre le menu principal.
• Partierapide
Vous pouvez commencer à jouer ! Poussez le pad analogique
vers la gauche / droite pour sélectionner votre équipe, et vers
le haut / bas pour choisir votre tenue.
• Modesdejeu
Choisissez l'Association qui gèrera votre équipe NBA. Avec le
mode NBA Blacktop, le jeu descend dans la rue. Brûlez les
étapes pour participer directement aux Playoffs ou jouez une
saison entière. Créez vos propres situations.
• Macarrière
Prenez le contrôle d'un rookie de la NBA et conduisez-le
à la gloire. Faites grimper les statistiques de votre joueur
en gagnant des points de compétence lors des matchs et
des ateliers. Plus vous vous investissez, plus votre joueur
progressera.
• Options
Personnalisez les paramètres du jeu, les règles, les
paramètres audio/affichage et la configuration des manettes,
sauvegardez et chargez vos paramètres, profils, effectifs,
réglages et les paramètres par défaut.
• Extras
Consultez la liste VIP, utilisez 2K Beats pour constituer votre
playlist, ouvrez les Bonus pour entrer des codes et voir les
crédits du jeu.
• Charger/Sauvegarder
Chargez et sauvegardez votre profil, vos effectifs et vos
règles.
• Enligne
Vivez le jeu plus intensément avec vos amis.
MODES DE JEU
• L'Association
L'Association vous offre la possibilité de maîtriser tous les
aspects de l'équipe. Vous incarnez le manager général, le
coach et les joueurs sur le terrain. Vous gérez tout. Évaluer
les joueurs, faire signer des agents libres, visualiser le
tableau des informations dans le but de recruter un joueur
universitaire dans la draft, engager coachs et assistants et
bien plus encore. Votre travail ne se limite pas à une seule
saison. Vous bâtissez une véritable dynastie !
• Saison
Il s'agit tout simplement d'une saison NBA. Sélectionnez
la durée de votre saison et tentez de mener votre équipe
aux finales NBA. Votre équipe a-t-elle les capacités pour
remporter le championnat NBA ?
• Playoffs
Faites l'impasse sur la saison et faites participer votre équipe
aux playoffs.
• Street
Jouez sur un terrain, un demi-terrain, en 1 contre 1 et en
parties à 21 points. Aurez-vous les capacités requises pour
battre la crème des joueurs NBA dans ces modes de jeu
spéciaux ?
98
EN LIGNE
Veuilleznoter que les fonctionnalités en ligne de NBA 2K13 ne
seront disponibles que jusqu'au mois de novembre2013. Nous nous
réservons cependant le droit de les modifier ou de les interrompre
dans un délai de 30 jours après notification. Pour plus de détails,
consultezwww.2ksports.com/serverstatus
Mettez votre talent à rude épreuve en défiant vos amis !
Le menu en ligne vous propose deux modes pour créer et
trouver des matchs :
• Matchd'exhibition
Choisissez un adversaire en mode ad hoc et sélectionnez
une équipe, une tenue, une formation et un terrain parmi les
éléments disponibles.
• MatchdeStreet
Affrontez d'autres joueursen mode ad hoc dans des parties à
2 joueurs exaltantes offrant différentes options de jeu :
sur un terrain, un demi-terrain, à 3 contre 3, 4 contre 4 et
même 5 contre 5.
MENU PAUSE
Accédez au menu pause pour modifier vos options de jeu
ou faire une pause rapide. Appuyez sur la touche START
à tout moment dans la partie pour accéder au menu.
Appuyez sur la touche Spour sélectionner une option du
menu pause.
Remarque : Seul l'utilisateur en possession de la balle
peut mettre le jeu en pause.
• Reprendre
Retourner dans le feu de l'action.
• Ralenti
Repassez-vous vos incroyables dunks, dribbles dans le dos
ou interceptions grâce au système de ralentis.
• Coaching
Personnalisez la stratégie de votre équipe.
• Tempsmort
Demandez un temps mort et rassemblez les joueurs.
• Options
Paramétrez les options de jeu.
• Quitter
Quitter la partie.
• Tournoi
Organisez un tournoi pour vos amis et vous. Sélectionnez
4 à 16 tournois par équipe, sélectionnez une draft fantaisie
et ajustez la durée des quarts-temps et des quarts-temps
simulés.
• Entraînement
Affûtez votre technique de jeu en terminant le mode
entraînement. Aurez-vous le niveau pour réussir les
mouvements les plus ardus ?
Extras NBA 2K13
NBA 2K13 a une fois de plus réussi son pari : améliorer
encore et toujours sa franchise à succès. De nouvelles
fonctionnalités et des performances de jeu améliorées
ont mis la barre encore plus haut.
• DéJordan
Revivez 10 matchs de légende de la carrière de Michael
Jordan et reproduisez dans NBA 2K13 ce que MJ a
accompli sur le terrain. Pour débloquer le mode MJ : la
création d'une légende, vous devez rejouer les 10 scénarios
de jeu.
• MonJordan
Terminez le Défi Jordan pour débloquer ce mode spécial
où vous incarnerez un Michael Jordan fraichement recruté
au sein de la draft et façonnerez votre propre version de sa
carrière en NBA.
• Effectifsaméliorés
L'ensemble des dernières transactions de la saison 2011–
2012 sont présentes, ce qui signifie que vous jouerez avec
vos équipes et vos classements actuels.
• Bandeoriginale2KBeats
Cette année, la bande originale propose une playlist
impressionnante sélectionnée par Jay Z en personne.
NBA 2K13 propose des morceaux des plus grands artistes
de l'industrie musicale, comme Jay Z, Mobb Deep, Meek
Mill, Kanye West, Justice, Roy Ayers, Cold Play, Nas, Dirty
Projectors, Santigold, U2, Daft Punk, Puff Daddy & The
Family, Phoenix, Eric B & Rakim, Too $hort, et The Hours.
1110
CRÉDITS DU JEU NBA 2K13
ÉQUIPE DE DÉVELOPPEMENT VIRTUOS
ILLUSTRATEURS
Directeur artistique
F. Lavignasse
Responsable artistique
B. Yang
Illustrateurs
Y. Xiong
H.B. Lu
CONTRÔLE QUALITÉ
Responsable CQ
B. Bao
Chef d'équipe CQ
W.X. Gao
CQ
Ch. Zhang
L. Liu
Q. Zhao
Y. Wang
PDG de Virtuos
G. Langourieux
Directeur de production
F. Pan
Chef des ventes Europe et Asie
P. Angely
Producteur exécutif
J. Boehm
Producteur
Zh.Y. Hao
PROGRAMMATEUR
Directeur technique
J. Kluft
Chef de programmation
Zh.M. He
Programmateur
Q. Gui
X.Q. Lu
Directeur base de données
J.Y. Lu
Nathan Frigard
Don Bhatarakamol
Alex Steinberg
Kurt Lai
Graphismes 2K China
Julien Bares
Liu Jing
Su Lu
Xu Xiao Qiang
Liu Shan
Mao Yi Ming
Jin Yi
CAPTURE DE MOUVEMENTS :
Superviseur
David Washburn
Coordinateur
Steve Park
Spécialistes
Jose Gutierrez
Gil Espanto
Anthony Tominia
Kirill Mikhaylov
ÉQUIPE AUDIO VC :
Directeur audio
Joel Simmons
Ingénieur du son senior & Outils
audio
Daniel Gardopee
Ingénieur du son senior
Todd Gunnerson
Concepteur du son senior
Randy Rivas
Scénaristes
Tor Unsworth
Rhys Jones
Audio supplémentaire
Écriture script supplémentaire
Kevin Asseo
ÉQUIPE DE DÉVELOPPEMENT :
Producteur exécutif
Jeff Thomas
Production & Design
Asif Chaudhri
Erick Boenisch
Felicia Whitehouse
Grant Wilson
Rob Jones
Zach Timmerman
Kyle Lai-Fatt
Jerson Sapida
Mike Wang
Dion Peete
Ocie Henderson
Jay Iwahashi
Jason Souza
Dan Indra
Joe Levesque
Ben Bishop
Abe Navarro
Jonathan Corl
Équipe graphismes VC
Jonathan Gregory
Winnie Hsieh
Stephen Ytuarte
Tim Loucks
John Lee
Eric Apel
Fred Wong
Roy Tse
Elias Figueroa
Paulette Trinh
Derek Kurimoto
Willie Phung
Herman Fok
Myra Lim
David Lee
Anthony Yau
Quinn Kaneko
Carrie Dinitz
Justin Cook
Chris Darroca
VISUAL CONCEPTS ENTERTAINMENT, INC.
STAY HUNGRY
SUPERCIZZLE
Remerciements
Craig Rettmer
Sacramento State Marching Band
Dialogues entre les joueurs
Nick Powers
Carney Lucas
Michael Distad
Will Dagnino
Michael Turner
Spencer Douglass
Todd Bergmann
Cecil Hendrix
Sean Pacher
Brian Shute
Eric White
Public
Joshua Cervantes
Reinard Coloma
Stephen Bernad
Justin Balague
Joshua Balague
Ryanson S. Aspiras
Nathan Runner
Drew Drucker
Eric Distad
Francis Sameon
Ken Sameon
Christopher Nichols
Jaymi Valdes
Yusuf Hansia
Jason Arnold
Jordan Carson
Byron Deme
Thomas Brewer
Michael McCoy
Choong Man Kim
Rebecca Friedman
Savon Cleveland
Andrew Dragos
Colety Kaltschmidt
Daniel Stafford
Richard Brusa
Megan Knapp
Eliott Whitehurst
Dustin Ragozzino
Guido Sontori
Billy Harris
Leslie Peacock
Rebekah Peacock
Paulette Trinh
FOX STUDIOS
Keith Fox
Emily Seibert
Jake Goodwin
Blue
ÉQUIPE DE DIFFUSION & VOIX :
Commentateur
Kevin Harlan
Analyste Couleur
Clark Kellogg
Journaliste
Doris Burke
Annonceur studio
Damon Bruce
Annonceur
Peter Barto
Annonceur promo
Tony Azzolino
Conférence de presse
Mark Middleton
Mentor
CJ Norde
THÈME MUSICAL DE 2K SPORTS :
The Contest et Network Sports Tonight
Composés, créés et produits par Bill
Kole
The Comeback, The Rivalry et The
Breakdown
Composés par Joel Simmons
Créés et produits par Bill Kole
Thèmes 2K interprétés par
CosmoSquad
Beats d'orgue & musique
Casey Cameron
Musique
Bukue One pour Funnyman
Entertainment
Chris "The Arsonist" Jenkins
pour Fire Department
Productions
Mashitup de Bukue One, produit par
Amp Live
It’s Time de Bukue One, produit par
Ph-7
Ain’tNoBullHere, produit par Del the
Funky Homosapien
Produit par APLUS et AGEE
pour Compound 7 Productions :
6TABS
C7 H&G
C7 L.O.
C7 SHOWBOAT
LIKE DAT TAKE DAT
Produit par Chris "The Arsonist"
Jenkins pour The Fire Department
Productions
All Hail
Blaq Anthem
BREAKOUT
club test
convinced
Got Me
GOTTA EAT
I THINK YOU KNOW
IM Hater PRoof
IM SO DIRTY
JOGGIN
KEEP HATIN
london grits
Move On
MUCH BETTER
OPEN UP
1312
2K CHINA CONTRÔLE QUALITÉ 2K
Testeurs
Wei Dan
Qu Wei
Lu Ting Ting
Wang Yang
Ren Jie
Chen Deng Liang
ÉQUIPE DE LOCALISATION
Testeur CQ senior
Shen Wei
Testeurs
Zhao Xiao Xu
Guo Wen Jie
Dai Xing Ao
Remerciements
Zhao Hong Wei
Zhang Qing He
Responsable général
Julien Bares
Directeur de produit
Liu Jing
Producteur
Hu Gang
Contrôle qualité
Xiao Liang
CONTRÔLE QUALITÉ 2K CHINA
Responsable CQ
Zhang Xi Kun
Superviseur CQ
Steve Manners
Testeurs CQ
Xiao Yao
Gao You Ming
Assistant de production marketing
Ham Nguyen
Responsable production vidéo
J. Mateo Baker
Monteur vidéo
Kenny Crosbie
Monteur vidéo junior
Michael Howard
Spécialiste capture
Doug Tyler
Chef de projet marketing
Renee Ward
Directeur de production - Création
Jack Scalici
Responsable de production senior -
Création
Chad Rocco
Responsable de production - Création
Josh Orellana
Responsable de l'engagement
consommateur
Ronnie Singh
Vice-président, développement
commercial
Kris Severson
Vice-président, juridique
Peter Welch
Vice-président et conseil en affaires
commerciales
Brad Simon
Directeur opérationnel
Dorian Rehfield
Spécialiste licences/opérations
Xenia Mul
Direction de la recherche et de la
planification
Mike Salmon
Responsable marketing, relations
partenaires
Dawn Burnell
REMERCIEMENTS
Chris Jones
Todd Ingram
Kendell Rogers
Rick Shawalker
Lori Durrant
Jeremy Ford
Daisy Amescua
Michael Speiler
Président
Christoph Hartmann
Directeur des opérations
David Ismailer
VPS du développement sports
Greg Thomas
Producteur exécutif
Jeff Thomas
Producteur
Robert Nelson
Directrice du développement produit
Kate Kellogg
Directeur technologique
Jacob Hawley
Architecte systèmes en ligne
Louis Ewens
Coordinateur dév. produit
Ben Kvalo
Vice-présidente senior marketing
Sarah Anderson
VP, Marketing sportif
Jason Argent
Vice-président marketing international
Matthias Wehner
Directeur senior marketing & RP
Chris Snyder
Responsable Marques senior
Mark Goodrich
Responsable marque
Andrew Blumberg
Coordination marketing & RP
Ryan Balke
Assistante marketing
Rebecca Euphrat
Direction des relations publiques pour
l'Amérique du Nord
Ryan Jones
Directeur, production marketing
Jackie Truong
Directeur artistique, marketing
Lesley Zinn Abarcar
Directeur Internet
Gabe Abarcar
Concepteur Web
Keith Echevarria
Designer graphique junior
Christopher Maas
2K PUBLISHING
Vice-président contrôle qualité
Alex Plachowski
Responsable tests
David Arnspiger
Resp. - Assistance technique
Alexis Ladd
Resp. - Assistance technique
Doug Rothman
Chef de test
Casey Ferrell
Chef assistance
Nathan Bell
Chef assistance
Scott Sanford
Testeurs senior
Matt Newhouse
Testeurs
Chris Adams
Dale Bertheola
David Antrim
Lauren Hacaga
Bill Lanker
Jeremy Thompson
Frankie Ludena
Robert Klempner
Michael Speiler
Glenn Boyd
Helmo Cardenas
Rey Carmier
Elias Coe
Rodolfo Garcia
Cris Maurera
Kevin Norwood
Tom Roseman
Directeur adjoint RP internationales
Sam Woodward
Assistante RP internationales
Megan Rex
Responsable marketing numérique
international
Martin Moore
Conception
James Crocker
Tom Baker
Équipes de localisation externes
Around the Word
Synthesis International Srl
Synthesis Iberia
Robert Böck
Responsable général
Neil Ralley
Responsable marketing international
Sian Evans
Chef de produit international
Yvonne Dawson
Chef de produit international
Luis de la Camara Burditt
Directeur senior RP internationales
Markus Wilding
Producteur international
Iain Willows
Responsable localisation
Nathalie Mathews
Responsable adjoint localisation
Arsenio Formoso
2K GAMES INTERNATIONAL
DÉVELOPPEMENT PRODUIT 2K INTERNATIONAL
Techniciens CQ localisation
Andrea De Luna Romero
Carine Freund
Chau Doan
Christopher Funke
Cristina La Mura
Emilie Pelade
Enrico Sette
Harald Raschen
Iris Loison
Javier Vidal
Pablo Menéndez
Sergio Accettura
Stefan Rossi
Supervision CQ localisation
José Miñana
Ingénieur mastering
Wayne Boyce
Technicien mastering
Alan Vincent
Chef de projet CQ localisation
Oscar Pereira
Supervision CQ localisation
Karim Cherif
Luigi Di Domenico
Oscar Pereira
Techniciens senior CQ localisation
Florian Genthon
Fabrizio Mariani
Jose Olivares
Elmar Schubert
CONTRÔLE QUALITÉ 2K INTERNATIONAL
1514
ÉQUIPE 2K INTERNATIONAL ACTEURS CAPTURE DE MOUVEMENTS
Agnès Rosique
Ben Lawrence
Ben Seccombe
Bernardo Hermoso
Dan Cooke
Diana Freitag
Dominique Connolly
Erica Denning
Jan Sturm
Jean-Paul Hardy
Jesús Sotillo
Lieke Mandemakers
Matt RocheOlivier Troit
Richie Churchill
Sandra Melero
Simon Turner
Solenne Antien
Stefan Eder
2K ASIA
Directrice marketing Asie
Karen Teo
Responsable marketing Asie
Diana Tan
Responsable produit Asie
Chris Jennings
Responsable marketing Japon
Takahiro Morita
Responsable localisation
Yosuke Yano
Opérations Take-Two Asia
Eileen Chong
Veronica Khuan
Chermine Tan
Fumiko Okura
Développement commercial Take-
Two Asia
Julian Corbett
Andrew Donovan
Ellen Hsu
Henry Park
Satoshi Kashiwazaki
OPÉRATIONS TAKE-TWO INTERNATIONAL
Anthony Dodd
Martin always
Rickin Martin
Nisha Verma
Phil Anderton
Robert Willis
Denisa Polcerova
Responsable senior en licences
produits divertissement
Matthew "Tiberius" Holt
Responsable senior partenariats
marketing int.
Rachel Henley
Spécialiste partenariats marketing int.
Kara Stetler
Vice-présidente senior en affaires
commerciales et licences
Vicky Picca
Vice-président partenariats marketing
int.
Brian Oliver
Directrice senior en produits de
divertissement
Anne Hart
NATIONAL BASKETBALL ASSOCIATION
Jonathan Washburn
David Boutry
Ryan Dixon
Juan Chavez
Gail Hamrick
Sharon Hunter
Michele Shadid
Zambezi
Access Communications
KD&E
Contacts ligue
Big Solutions
Gwendoline Oliviero
Remerciements de Visual Concepts
Scott Patterson
Matt Underwood
Edwin Melendez
Tous ceux de Operation Sports
Jordan Katz
David Cox
Équipe des ventes Take-Two
Équipe ventes numériques
Take-Two
Équipe marketing des canaux de
vente Take-Two
Siobhan Boes
Hank Diamond
Alan Lewis
Daniel Einzig
Christopher Fiumano
Pedram Rahbari
Jenn Kolbe
Équipe 2K IS
Seth Krauss
Greg Gibson
Équipe juridique Take-Two
REMERCIEMENTS
Niveau NBA
Rudy Gay
Dwight Howard
Andre Iguodala
Shaun Livingston
Corey Maggette
Shaquille O’Neal
Chris Paul
Gerald Wallace
Evan Turner
Wesley Johnson
Quincy Pondexter
Basketteurs
Grayson Boucher
alias "The Professor"
James "Flight" White
Taurian Fontenette
alias "Air Up There"
Stan Fletcher
Noah Ballou
Deonte Huff
Leigh Gayden
Christopher Devine
Joe Everly
Omar Wilkes
Alain Laroche
Terrence Hundley
Shawn Malloy
Charles “Beast” Rhodes
Marquis Gilstrap
Tim “TP” Parham
Brian Laing
Brandon Bush
Quinnel Brown
Kasib Powell
Larry “Bone” Williams
Terrance Todd
Darren Brooks
Drew Gibson
Johnnie Bryant
Patrick Sanders
Calvin Henry
Gerard Anderson
Jesse Byrd
Purnell Davis
Matthew Elijah
Snoop Dogg
1716
CRÉDITS MUSICAUX DE NBA 2K13
Musique
Rick Fox - Fox Sound Studios
Musiques additionnelles
Keith Fox
Emily Seibert
Ali in the Jungle
Interprété par The Hours
Avec l'aimable autorisation d'Adeline
Records
Composé par Antony Genn et Martin
Slattery
Édité par Sony/ATV Tunes LLC au nom
de Sony/ATV Music Publishing UK
Limited, EMI Music Publishing / PMM/
Adeline Records / EMI BLACKWOOD
MUSIC INC. (BMI)
Sous licence de Adeline Records
Tous droits réservés. Utilisé avec
autorisation.
I Ain’t No Joke
Interprété par Eric B. et Rakim
Composé par Eric Barrier et William
Griffin
Édité par UNIVERSAL – SONGS OF
POLYGRAM INTERNATIONAL, INC. (BMI)
en son nom et Robert Hill Music
1901
Interprété par Phoenix
Avec l'aimable autorisation de
Glassnote Entertainment Group
Composé par Laurent Mazzalai,
Christian Mazzalai, Frederic Jean
Joseph Moulin et Thomas Pablo
Croquet
Édité par Ghettoblaster SARL
Administré par Kobalt Music Publishing
America, Inc.
Victory
Interprété par Diddy (ft. The Notorious
B.I.G. & Busta Rhymes)
Avec l'aimable autorisation d'Atlantic
Recording Corp. / Bad Boy Records
En accord avec Warner Music Group
Video Game Licensing
P 1997 Bad Boy Records
Composé par Bill Conti, Sean Combs,
Christopher Wallace, Steven Jordan,
Trevor Smith et Jason Phillips
Édité par Starbus, LLC. / EMI APRIL
MUSIC INC. (ASCAP), EMI U CATALOG
INC. (ASCAP) et EMI UNART CATALOG
INC. (BMI)
Administré par Kobalt Music
Publishing America, Inc.
© 1997 STEVEN A. JORDAN MUSIC,
INC. (ASCAP), T’ZIAH MUSIC(BMI), EMI
APRIL MUSIC INC. (ASCAP), JUSTIN
COMBS PUBLISHING(ASCAP), BIG
POPPA MUSIC (ASCAP), EMI UNART
MUSIC, INC. (BMI) ET JAE WONS
PUBLISHING (ASCAP)
TOUS DROITS AU NOM DE STEVEN A.
JORDAN MUSIC, INC.
ADMINISTRÉS PAR WB MUSIC CORP
TOUS DROITS RÉSERVÉS
{CONTIENT UN EXTRAIT DE «GOING
THE DISTANCE» PAR BILL CONTI.
EMI UNART MUSIC (ASCAP)}
Tous droits réservés. Utilisé avec
autorisation.
Around the World
Interprété par Daft Punk
Avec l'aimable autorisation de Daft
Life Ltd./Virgin Music France
Composé par Thomas Bangalter et Guy
Manuel Homem Christo
Édité par Universal Music – Z Songs
(BMI) au nom de Imagem London Ltd.
Sous licence de EMI Film & Television
Music
Shove It
Interprété par Santigold, avec la
participation de Spank Rock
Composé par Santi White, Naeem
Juwan et John Hill
Édité par Downtown DLJ Songs
(ASCAP) et Little Jerk (ASCAP) c/o
Downtown Records / EMI BLACKWOOD
MUSIC INC. (BMI)
Tous droits réservés. Utilisé avec
autorisation.
Amazing
Interprété par Kanye West avec la
participation de Young Jeezy
Composé par Jeffrey Bhasker,
Benjamin Hudson-McIldowie, Jay
W. Jenkins, Malik Yusef El Shabbaz
Jones, Dexter Raymond Jr. Mills et
Kanye Omari West
Édité par Sony/ATV Songs LLC / Way
Above Music / Universal Music Corp.
(ASCAP) en son nom et Jabriel Iz Myne
/ EMI BLACKWOOD MUSIC INC. (BMI) /
Éditeur(s) inconnu(s)
Tous droits réservés. Utilisé avec
autorisation.
Stillness Is the Move
Interprété par Dirty Projectors
Avec l'aimable autorisation de Domino
Records
Composé par David Longstreth (BMI)
et Amber Coffman (SESAC)
Édité par Domino Publishing Company
of America, Inc. (BMI) / Memory Foam
(SESAC) administré par Domino US
Publishing Company (SESAC)
The World is Yours
Interprété par Nas
Composé par Nasir Jones et Peter O.
Phillips
Édité par Universal Music – Z Tunes
LLC au nom de Skematics Music, Inc.
et Universal Music – Z Songs (ASCAP/
BMI) et Pete Rock Publishing (ASCAP)
c/o Reach Music Publishing Inc.
Avec l'aimable autorisation de
Columbia Records
En accord avec Sony Music Licensing
Viva La Vida
Interprété par Coldplay
Avec l'aimable autorisation de EMI
Records Ltd.
Composé par Guy Rupert Berryman,
Jonathan Mark Buckland, William
Champion et Christopher Anthony
John Martin
Édité par Universal Music – MGB
Songs (ASCAP) au nom de Universal
Music Publishing MGB Ltd.
Sous licence de EMI Film & Television
Music
We Live in Brooklyn, Baby
Interprété par Roy Ayers
Composé par Harry Whitaker
Avec le soutien de Missing Link Music
(ASCAP)
Stress
Interprété par Justice
Avec l'aimable autorisation d'Atlantic
Recording Corp. / Because Music
Composé par Gaspard Auge et Xavier
De Rosnay
Édité par Blue Mountain Music Ltd/
Irish Town Songs (ASCAP) au nom de
Because Editions
En accord avec Warner Music Group
Video Game Licensing
P 2007 Ed Banger Records sous licence
exclusive de Because Music
The Bounce
Interprété par Jay-Z featuring Kanye
West
Composé par Tim Mosley, Shawn
Carter et William Pettaway
Édité par EMI APRIL MUSIC INC.
(ASCAP)
© 2002 WB MUSIC CORP. (ASCAP), EMI
BLACKWOOD MUSIC INC. (BMI), LIL
LU LU PUBLISHING (BMI) ET BILLEY
PETTAWAY MUSIC (BMI)
Tous droits réservés. Utilisé avec
autorisation.
Shook Ones Pt. II
Interprété par Mobb Deep
Composé par Albert Johnson et
Kejuan Waliek Muchita
Édité par Universal Music – MGB songs
en son nom et Juvenile Hell/Universal
Music – Careers en son nom et P. Noid
Publishing (ASCAP/BMI)
Avec l'aimable autorisation de RCA
Records, division de Sony Music
Entertainment
En accord avec Sony Music Licensing
Ima Boss (Instrumental)
Interprété par Meek Mill
Composé par William Roberts, Orlando
Tucker et Robert Williams
Avec l'aimable autorisation de
Maybach Music Group / Warner Bros.
Records
En accord avec Warner Music Group
Video Game Licensing
P 2011 MMG/Warner Bros. Records Inc.
Édité par EMI APRIL MUSIC INC.
(ASCAP) / Sony/ATV Songs LLC / First
N Gold / Maybach Music Group
(C) 2011 WB MUSIC CORP.
(ASCAP), FOREVER RICH (ASCAP),
REPRÉSENTANT D'ÉDITION ASCAP
ROBERT WILLIAMS (ASCAP), 4
BLUNTS LIT AT ONCE PUBLISHING
(BMI) ET ÉDITEUR INCONNU (NS) 
TOUS DROITS EN SON NOM, FOREVER
RICH ET LE REPRÉSENTANT
D'ÉDITION ASCAP ROBERTWILLIAMS
ADMINISTRÉS PAR WB MUSIC CORP.
Tous droits réservés. Utilisé avec
autorisation.
Mercy
Interprété par Kanye West avec la
participation de Big Sean, Pusha T et
2 Chainz
Composé par Sean Michael Anderson,
Twilite Tone, Mike Dean, Tauheed Epps
connu sous le nom professionnel de 2
Chainz, Stepan Taft, Terrence Le Varr
Thornton, Kanye Omari West, *Denzie
Beagle, */**Winston Riley, **Reggie
Williams et ***James Thomas et
compositeurs inconnus
Édité par Sony/ATV Songs LLC /
Neighborhood Pusha Publishing /
Please Gimme My Publishing Inc. /
RLFG Music / Songs of Universal Inc.
(ASCAP/BMI) en son nom et FF To Def
Publishing LLC. / *Universal-Polygram
International Publishing, Inc. au
nom de Dub Plate Music Publishers
Ltd. / *The Royalty Network / Ty
Epps Music (ASCAP) administré par
Reservoir Media Music (ASCAP) / EMI
BLACKWOOD MUSIC INC. (BMI)
Tous droits réservés. Utilisé avec
autorisation.
*Contient un extrait de "Dust A Sound
Boy" compositeur(s) et éditeur(s) ainsi
désignés *
**Contient un extrait de "Cu-Oonuh"
compositeur(s) et éditeur(s) ainsi
désignés **
***Contient un extrait de "Lambo"
compositeur(s) et éditeur(s) ainsi
désignés ***
Elevation
Interprété par U2
Composé par Adam Clayton, Dave
Evans, Paul David Hewon et Larry
Mullen
Édité par UNIVERSAL POLYGRAM
INTERNATIONA L PUBLISHING, INC.
(ASCAP) au nom de UNIVERSAL MUSIC
PUBLISHING INTERNATIONAL B.V.
1918
On to the Next One
Interprété par Jay-Z avec la
participation de Swizz Beatz
Composé par Michel Andre Auge
Gaspard, Shawn C. Carter, Jessie
Chaton, Xavier De Rosnay et Kasseem
Dean
Avec l'aimable autorisation d'Atlantic
Recording Corp. / Roc Nation
En accord avec Warner Music Group
Video Game Licensing
P 2009 Shawn Carter
Édité par Universal Music – MGB
Songs (ASCAP/SESAC) au nom de
Universal Music Publishing MGB
France et Options/Universal Tunes-
Division musicale de Universal, Inc. en
son nom et Monza Ronza / EMI APRIL
MUSIC INC. (ASCAP)
Tous droits réservés. Utilisé avec
autorisation.
Contient un extrait de :
"D.A.N.C.E."
Interprété par Justice
Avec l'aimable autorisation d'Atlantic
Recording Corp. / Because Music
En accord avec Warner Music Group
Video Game Licensing
P 2007 Ed Banger Records sous licence
exclusive de Because Music
Jay-Z – Public Service Announcement
Interprété par Jay-Z
Composé par Shawn Carter, Justin
Smith et Raymond Levin
Édité par EMI APRIL MUSIC INC.
(ASCAP)
Contient un extrait de "Little Boy
Blues" composé par Raymond Levin
Édité par Edgewater Music
Tous droits réservés. Utilisé avec
autorisation.
H.A.M. (Instrumental)
Interprété par
Composé par Lexus Arnel Lewis,
Kanye Omari West, Mike Dean et
Shawn C. Carter
Édité par EMI APRIL MUSIC INC.
(ASCAP) et EMI BLACKWOOD MUSIC
INC. (BMI)
© WARNER-TAMERLANE PUBLISHING
CORP. (BMI), KIMANI MUSIC (BMI),
PLEASE GIMME MY PUBLISHING INC.
(BMI), CARTER BOYS MUSIC (ASCAP)
ET ÉDITEUR INCONNU (NS) 
TOUS DROITS EN SON NOM ET KIMANI
MUSIC
ADMINISTRÉS PAR WARNER-
TAMERLANE PUBLISHING CORP.
Tous droits réservés. Utilisé avec
autorisation.
We Major
Interprété par Kanye West avec la
participation de Nas et Really Doe
Composé par Warryn S. Campbell,
Nasir Jones, Maureen Elizabeth
Reid, Russell W. Simmons, Lawrence
Smith, Warren Trotter, Kanye Omari
West, Antony Von Williams et Dontae
Maurice Winslow
Édité par Universal Music – Z Songs/
Universal Music Corp./Songs of
Universal, Inc. en son nom et Rush
Music Corp. / Universal Tunes, A.D.O.
Chansons de Universal Inc. en son
nom et Notting Hill Songs USA /
Universal Music Publishing Pty. Ltd.
en son nom, Penafire Prod. et Ultra
Empire Music (ASCAP/BMI/SESAC) /
EMI APRIL MUSIC INC. (ASCAP) et EMI
BLACKWOOD MUSIC INC. (BMI)
Tous droits réservés. Utilisé avec
autorisation.
Blow the Whistle
Interprété par Too Short
Avec l'aimable autorisation de RCA
Records, division de Sony Music
Entertainment
En accord avec Sony Music Licensing
Composé par Todd Anthony Shaw, La
Marquis Jefferson, James Phillips,
Craig D. Love et Jonathan H. Smith
Édité par ME AND MARQ MUSIC
(ASCAP) c/o BMG RIGHTS
MANAGEMENT (US) LLC et Universal
Music - Z Songs en son nom et Srand
Music (BMI) / EMI APRIL MUSIC INC.
(ASCAP) et EMI BLACKWOOD MUSIC
INC. (BMI) / Reservoir 416 (BMI) c/o
Reservoir Media Management, Inc.
Tous droits réservés. Utilisé avec
autorisation.
Pump It Up (Freestyle)
Interprété par Jay-Z
Composé par Robert Earl Bell, Ronald
N. Bell, George Melvin Brown, Joseph
Anthony Budden, Shawn C. Carter,
Robert Spike Mickens, Claydes Eugene
Smith, Justin Gregory Smith, Dennis
Thomas et Richard A. Westfield
Produit par Just Blaze pour F.O.B.
Entertainment/N.Q.C. Direction, LLC
Édité par Songs of Universal, Inc.
(BMI) / N.Q.C. Music Publishing, LLC
au nom de F.O.B. Music Publishing,
LLC
© 2010 WARNER-TAMERLANE
PUBLISHING CORP. (BMI), OLD RIVER
MUSIC, (BMI), ON TOP PUBLISHING
(NS), FOB MUSIC PUBLISHING (ASCAP)
ET CARTER BOYS MUSIC (ASCAP)
TOUS DROITS EN SON NOM ET OLD
RIVER MUSIC, ADMINISTRÉ PAR
WARNER-TAMERLANE PUBLISHING
CORP. TOUS DROITS RÉSERVÉS
{CONTIENT UN EXTRAIT DE "PUMP IT
UP" PAR ROBERT MICKENS, CLAYDES
SMITH, RICHARD WESTFIELD, GEORGE
BROWN, RONALD BELL, RONALD
NATHAN BELL, JOSEPH ANTHONY
BUDDEN ET JUSTIN SMITH. WARNER-
TAMERLANE PUBLISHING CORP., OLD
RIVER MUSIC, ON TOP PUBLISHING, FOB
MUSIC PUBLISHING}
Run This Town
Interprété par Jay-Z avec la
participation de Kanye West et
Rihanna
Avec l'aimable autorisation d'Atlantic
Recording Corp. / Roc Nation
En accord avec Warner Music Group
Video Game Licensing
P 2009 Shawn Carter
Composé par Ernest Wilson, Sean
Carter, Kanye West, Jeffrey Bhasker,
Robyn Rihanna Fenty, *Anthanasios
Alatas, *Christos Vlachakis, *Marinos
Giamalakis, *Niko Grapsas et *Nikos
Dounavis
Édité par Sony/ATV Songs LLC /
Way Above Music / Chrysalis Songs
(BMI)/No ID Music (BMI) c/o BMG
RIGHTS MANAGEMENT (US) LLC /
EMI APRIL MUSIC INC. (ASCAP) et
EMI BLACKWOOD MUSIC INC. (BMI) /
Éditeur(s) inconnu(s)
© 2010 WARNER CHAPPELL MUSIC
GREECE LTD (AEPI) ET ÉDITEUR
INCONNU (NS)
TOUS DROITS RÉSERVÉS
CETTE ŒUVRE CONTIENT UN
EXTRAIT DE “SOMEDAY IN ATHENS” -
ATHANASIOS ALATAS ET EIKONAXOS
ALATAS.
Compositeur(s) désigné(s) *
Tous droits réservés. Utilisé avec
autorisation.
Toutes les marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs. Les noms et logos de toutes les salles sont les marques
commerciales de leurs détenteurs respectifs et sont utilisés avec permission.
Certaines marques commerciales mentionnées ici sont la propriété de
American Airlines, Inc. utilisées sous licence de 2K Sports. Tous droits
réservés.
Copyright 2012 par STATS LLC. Toute utilisation ou distribution commerciale
des éléments sous licence est strictement interdite sans l'autorisation écrite
préalable de STATS LLC.
Équipement de basket fourni par Gared Sports, fournisseur exclusif de paniers
de basket des salles NBA.
Ce logiciel est inspiré en partie du travail de l'Independent JPEG Group.
Outils et support de localisation par XLOC, Inc.
Un grand remerciement à Anne Hart, Matthew Holt et Brian Choi de NBA
Entertainment, Inc.
ÉDITÉ PAR 2K SPORTS
2K Sports est une division de 2K, un label d'édition de Take-Two
Interactive Software.
2120
GARANTIE LIMITÉE POUR LOGICIEL ; ACCORD DE LICENCE
ET DIVULGATION DES DONNÉES CONFIDENTIELLES
Ce document peut être sujet à des mises à jour, la version la plus récente se trouve sur www.taketwogames.com/eula.
L’utilisation de ce Logiciel au-delà de 30 jours aps la publication d’une version modifiée de ce document constitue une
acceptation automatique des termes.
CE LOGICIEL EST SOUS LICENCE ET NE VOUS EST PAS VENDU. EN INSTALLANT, COPIANT OU UTILISANT CE
LOGICIEL (COMME DEFINI CI-DESSOUS), VOUS ACCEPTEZ DTRE LIE PAR LES TERMES DE LA PSENTE
GAR AN TIE L IMI TÉE P OUR LO GICIE L ET DE L’ACC ORD D E LICE NCE (CI-A PRÈS D ÉNOM MÉ « L’ACCO RD »), AI NSI QU E
PAR LE S TER MES CI-D ES SOUS . LE « LO GICIE L » INCLU T TOU S LES L OGICI ELS IN CLUS D ANS L E PRÉ SENT A CCO RD,
LE(S) MANUEL(S) D’ACCOMPAGNEMENT, L’EMBALLAGE ET D’AUTRES SUPPORTS ÉCRITS, DOSSIERS, SUPPORTS
OU DO CUMEN TATION ÉL ECTRONIQ UES OU EN L IGNE, E T TOUT ES LES C OPIES D ESDIT S LOGICI ELS ET D E LEURS
SUP POR TS. PAR L’ OUV ERT URE, L’IN STALL ATION E T/OU L’U TIL ISATIO N DU LOGIC IEL A INSI Q UE DE TOU T AUT RE
SUP PORT IN CLUS AVEC, VOUS ACCEPTEZ PAR LA PRÉSENT E LES TERMES DU PSENT AC CORD AVEC TAKE-TWO
INTERACTIVE SOFTWARE, INC. (LE « DONNEUR DE LICENCE »). SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES TERMES DE CET
ACCORD, VOUS NTES PAS AUTORISE À INSTALLER, COPIER OU UTILISER CE LOGICIEL.
I. LICENCE
LIC ENC E. Sou s rése rve d u prés ent ac cor d et de se s cond itio ns géné rale s, le Do nneur d e lice nce vo us con cède p ar la p rése nte
le droit et la licence non exclusifs, non transférables et limis d’utiliser une copie du Logiciel pour votre usage personnel
sur une seule console ou un seul ordinateur (sauf stipulation contraire). Vos droits acquis sont sujet à votre acceptation
des termes du psent Accord. Les termes de votre licence sous cet Accord entrent en application à la date d’installation
ou d’utilisation du Logiciel et expire à la date de disposition du Logiciel ou à la résiliation du présent Accord par le Donneur
de licence. Votre licence prendra fin immédiatement en cas de contournement des protections utilisées par le Logiciel.
Le Logiciel vous est donné en licence et vous reconnaissez dans le présent document qu’aucun titre ni propriété dans le
Logiciel n’est transféré(e) ou cédé(e) et que le psent Accord ne sera pas interprété comme une vente de droits dans le
Logiciel. Tous les droit s non spécifiquement octroyés en vertu du présent Accord sont réservés par le Donneur de licence
et, le cas échéant, par ses concédants.
PROPRTÉ. Le Donneur de licence conserve tout droit, titre et intérêt sur le présent Logiciel, y compris, sans s’y limiter,
tous les droits d’auteur, marques commerciales, secrets commerciaux, noms commerciaux, droits de propriété, brevets,
titres, codes informatiques, effets audiovisuels, thèmes, personnages, noms de personnages, histoires, dialogues, décors,
travaux artistiques, effets sonores, œuvres musicales, et droits moraux. Le Logiciel est protégé par la loi américaine sur
le droit d’auteur et les marques commerciales ainsi que par les lois et traités applicables dans le monde. Il est interdit de
copier, reproduire ou dis tribuer le Logiciel de quelque faç on que ce soit ou sur quelque support que ce soit, en tot alité ou en
par tie, s ans l’accord éc rit pré alable du Donneu r de licence . Toute pe rsonne c opiant, re produi sant ou di strib uant le Logic iel
en totalité ou en partie de quelque façon que ce soit ou sur quelque support que ce soit, enfreint volontairement toutes les
lois sur le droit d’au teur et peut f aire l’objet de sa nctions ci viles ou pénales aux Ét ats- Unis ou da ns son pays. S achez que le s
infractions à la loi américaine sur le droit d’auteur sont passibles d’amendes allant jusqu’à 150 000 dollars par infraction.
Le Logic iel cont ient cer tains supp orts sous lic ence, et les c oncédant s du Donneur de licence p euvent également proté ger
leurs droits dans le cas d’une violation du présent Accord.
CONDITIONS DE LA LICENCE
Vous accept ez de ne pas : a. E xploiter c ommerc ialement le L ogicie l ; b. Dist ribuer, céder à bail, donn er sous l icence, ven dre,
lou er ou tra nsférer ou c éder au tremen t le prés ent Lo giciel , ou des co pies de c e dernier, sans l’ac cord éc rit ex près pr éalable
du Donneur de licence ; c. Faire des copies du Logiciel en totalité ou en partie ; d. Faire des copies du Logiciel et les mettre
à disposition sur un réseau pour son utilisation ou son téléchargement par des utilisateurs mult iples ; e. S auf spécification
contraire fournie par le Logiciel ou le présent Accord, utiliser ou installer le Logiciel (ou permettre à autrui de le faire) sur
un réseau, po ur un usage en ligne, ou simulta nément sur plu sieurs c onsoles ; f. Copier le Logic iel sur un disque dur ou autre
support de stockage afin de contourner l’exigence d’exécution du Logiciel à partir du CD-ROM ou du DVD-ROM inclus
(cet te int erdiction ne s’app lique p as aux co pies to tales o u part ielle s pouvant êt re réal isées p ar le Log iciel lu i-mêm e durant
l’installation afin de fonctionner plus efcacement) ; g. Utiliser ou copier le Logiciel dans un centre de jeux électroniques
ou tout autre site basé sur site, à condition que le Donneur de licence puisse vous proposer un accord de licence sur site
séparé pour rendre le Logiciel disponible pour un usage commercial ; h. Rétro-concevoir, décompiler, désassembler ou
modifier autrement le Logiciel en totalité ou en par tie ; i. Retirer ou modifier tous les avis ou étiquettes de propriété plas
sur ou dans le Logiciel ; et j. Transporter, exporter ou réexporter (directement ou indirectement) dans un pays auquel des
lois sur l’expor tation américaines o u des régl ementations d’acc ompagnement int erdise nt de recevoir ledit L ogiciel, ou qui
enfreint autrement ces lois ou réglementations, modifiées à l’occasion.
ACCÈS AUX CONTENUS ET/OU SERVICES SPÉCIAUX, NOTAMMENT LES EXEMPLAIRES NUMÉRIQUES. Le
téléchargement du Logiciel, l’obtention d’un numéro de série unique, l’enregistrement du Logiciel, l’abonnement à des
ser vices tiers et/ou à un service du Donneur de licence (et notamment l’acceptation des conditions d’utilisation associés)
peuvent être nécessaires pour accéder aux exemplaires numériques du Logiciel ou à certains contenus, services et/ou
usages sciau x (à débloquer, à télécharger, en ligne ou au tre), collec tivement désignés par le terme « Contenus spéciau x
». L’acs aux Contenus spéciaux est limité à un seul compte utilisateur par numéro de série, et cet acs ne peut pas être
transféré, vendu ou réenregistré par un autre utilisateur, sauf stipulation contraire. Les dispositions de ce paragraphe
remplacent et annulent tous les autres termes de cet Accord.
TRANSFERT DE COPIES PENREGISTES. Vous pouvez transrer la copie physique complète du Logiciel
préenregistré, ainsi que sa documentation de manière permanente à une personne tiers, tant que vous ne conservez pas
de copie (y compris des archives ou des sauvegardes) du Logiciel, de sa documentation ou de n’importe quelle par tie de la
doc umenta tion du L ogiciel, et q ue le des tinataire a ccepte le s termes de ce t accord. L es Cont enus spé ciaux , et nota mment
le contenu n’étant pas disponible sans numéro de série à usage unique, ne peuvent en aucun cas être transférés à un autre
utilisateur, et les Contenus spéciaux sont susceptibles de ne plus fonctionner si l’exemplaire d’installation original est
effacé ou si la copie penregistrée n’est pas disponible pour l’utilisateur. Le Logiciel est prévu pour un usage uniquement
privé. MALGRÉ CE QUI PRÉCÈDE, VOUS N'ÊTES PAS AUTORISE À TRANSRER DES EXEMPLAIRES DU LOGICIEL
AVANT SA SORTIE.
PR OTECT ION S TECHN IQUES . Le Log iciel pe ut êtr e doté de m esure s pour en c ontr ôler l’acc ès, ou p our con trôle r l’acc ès à
cer tain es fon ction nalit és ou ce rtai ns con tenus, a fin d’évi ter d’éve ntuel les cop ies non a utor isée s ou d’empê cher qui conqu e
de dép ass er les dr oit s limit és et le s lice nces a ccor dées d ans le pr ésen t Acco rd. Si l e Logi ciel au tori se l’accè s à des Co ntenu s
spéciaux, seule une copie de ce Logiciel peut y avoir accès à la fois. Des termes et des conditions de licence additionnels
peuvent être requis pour accéder aux services en ligne et au téléchargement des mises à jour et des patchs du Logiciel.
Seul un Logiciel accompagné d’une licence valide peut être utilisé pour accéder aux ser vices en ligne, et notamment pour
tél échar ger des p atchs e t des mis es à jour. L’ut ilisa teur n’es t pas au toris é à inter venir d ans les m esure s de con trôle d ’accès
ni à tenter de désactiver ou circonvenir à de tels paramètres de sécurité. Si vous tentez de désactiver ou de modifier les
mesures de protections techniques, le Logiciel ne fonctionnera pas correctement.
CONTENU CÉ PAR LUTILISATEUR : le Logiciel peut autoriser l’utilisateur à créer du contenu, cela peut inclure des
car te s, des s céna rios , des ca ptur es d’écr an d’un de sign d e voit ure ou de s vidé os des s éanc es de je u. En éc hange d e l’util isat ion
du Logiciel, et à condition que vos contributions lors de l’utilisation du Logiciel soient en accord avec les droits en vigueur,
vous cédez par la psente au Donneur de licence un droit international exclusif, pertuel, irrévocable, entièrement
transférable et sous-licenciable d’utilisation, de quelque manière que ce soit, de vos contributions au Logiciel et à ses
produits et services dérivés, incluant les droits de reproduction, copie, adaptation, modification, exécution, affichage,
édition, diffusion, transmission ou communication au grand public de toutes les manières, qu’elles soient connues ou
inconnues, et de distribuer vos contributions sans aucun avis préalable ni aucune compensation pour toute la durée de la
pro tect ion acc ordée p ar les dr oits su r la prop riété i ntelle ctuelle en appl icat ion des lo is et des c onvent ions inter nationale s.
Par la présente, vous renoncez à tous les droits moraux de paternité, de publication, de réputation ou d’attribution sur
l’util isation par le Donneur de licence ou les autres joueurs de tel s biens en rappor t avec le Logiciel , ses pro duits dérivés e t
ses services selon la loi en vigueur. Cet accord de licence est accordé au Donneur de licence, et la clause de renonciation
des droits moraux ci-dessus perdurera même après la rupture de la présente licence.
CONNEXION À INTERNET. Le Logiciel peut nécessiter une connexion à Internet pour accéder aux caractéristiques en
ligne, à son authentification ou à d’autres fonctionnalis. Afin que certaines caracristiques du Logiciel fonctionnent
correctement, l’utilisateur pourrait avoir besoin de (a) posséder une connexion à Internet adaptée et permanente et/ou
(b) un compte valide et actif pour un service en ligne comme indiqué dans la documentation du Logiciel, incluant mais ne
se limitant pas à une plate-forme tierce, aux services du Donneur de licence ou à une de ses filiales. Si vous ne disposez
pas de tels comptes, certaines caractéristiques du Logiciel peuvent ne pas ou ne plus fonctionner correctement, que ce
soit en partie ou dans leur intégralité.
II. COLLECTE ET USAGE DES INFORMATIONS.
En ins tall ant et e n utili sant l e Logic iel, vo us donn ez vot re acc ord pou r la col lect e et l’usa ge des inf orma tions , et not ammen t
(lorsque c’es t applicable) pour le transfert de toutes données depuis le Donneur de Licence et s es filiales en direction d’un
pays à l’extérieur de l’Union Européenne et de la C.E.E. Si vous vous connectez à Internet quand vous utilisez le présent
Logiciel, à l’aide d’un réseau associé à une plate-forme de jeu, le Donneur de licence peut récupérer des informations des
fabricants du matériel ou des plates-formes de jeu et peut collecter automatiquement certaines informations depuis
votre ordinateur. Ces informations peuvent inclure, sans s’y limiter, les identifiants d’utilisateur (tels que les pseudos
et les noms d’écran), les scores des jeux, les résultats des jeux, la performance du jeu, les sites visités, les listes d’amis,
l’adresse MAC du matériel, l’adresse de protocole Internet et votre utilisation de diverses fonctionnalis du jeu. Toutes
les informations collectées par le Donneur de licence sont supposées être anonymes et ne divulguent pas votre identité
ni constituent des informations personnelles. Cependant, si vous incluez des informations personnelles (comme votre
vrai nom) dans votre ID d’utilisateur, ces informations personnelles sont automatiquement transmises au Donneur de
licence et utilisées comme suit.
Les informations colleces par le Donneur de licence peuvent être placées par le Donneur de licence sur des sites Web
publics, partagées avec des fabricants de mariel, des plates-formes hôtes, des partenaires marketing du Donneur de
lic ence ou utilisé es par ce d ernier dans tout a utre bu t licite. Si vous ne voul ez pas que vos in formatio ns personnelles so ient
partagées ainsi, vous ne devez pas utiliser le présent Logiciel.
III. GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE : Le Donneur de licence vous garantit (si vous êtes l’acheteur initial et d’origine du Logiciel) que le
support de stockage d’origine du Logiciel est exempt de tout vice matériel et de fabrication, pour un usage et un entretien
normal, pendant 90 jours à compter de la date d’achat. Le Donneur de licence vous garanti t que ce Logiciel est compa tible
avec un ordinateur personnel répondant à la configuration minimale requise décrite dans la document ation du Logiciel ou
qu’il a été certifié par le producteur du support de jeu comme compatible avec le support de jeu pour lequel il a été édi
; cependant, si le matériel, les logiciels, la connexion à Internet et l’utilisation individuelle subissent des modifications,
le Donneur de licence ne peut pas garantir le fonctionnement optimal du Logiciel sur votre ordinateur ou votre support
de jeu. Le Donneur de licence ne garantit pas que le Logiciel sera exempt de toute interrence ; que le Logiciel répondra
à vos attentes ; que le fonctionnement du Logiciel sera ininterrompu ou ne comportera aucune erreur, ou que le Logiciel
sera compatible avec des programmes ou du matériel tiers ou que les éventuelles erreurs du Logiciel seront corrigées.
Aucune notice orale ou écrite fournie par le Donneur de licence ni aucun représentant autorisé ne peuvent constituer
une garantie. Certaines juridictions ne permettant pas l’exclusion ou les limitations sur des garanties implicites ou les
limitations sur les droits légaux applicables d’un utilisateur, une partie ou l’ensemble des exclusions et des limitations
ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Si, pour une raison quelconque, vous découvrez un défaut dans le support de stockage durant la période de garantie, le
Donneur de licence accepte de remplacer gratuitement tout Logiciel s’avérant défectueux durant la période de garantie
tant que le Logiciel est fabriqué par le Donneur de licence. Si le Logiciel n’est plus disponible, le Donneur de licence se
rés erv e le droi t de le rem plac er par un L ogic iel simil aire d e valeur é gale ou s upéri eure. C ett e garan tie es t limit ée au sup por t
de stockage contenant le Logiciel fourni à l’origine par le Donneur de licence et ne s’applique pas à l’usure normale. La
présente garantie ne s’applique pas et est nulle si le vice est dû à un usage abusif, inapproprié ou à un mauvais entretien.
Toutes les garanties implicites prescrites par la loi sont expressément limitées à la période de 90 jours décrite ci-dessus.
Exc ept é ce qui pr écè de, la pr ésen te gar anti e rempl ace to ute s les au tres g arant ies, o rale s ou écr ites , expl icit es ou imp lici tes,
y compris toute autre garantie de qualité marchande, d’adéquation à un but particulier ou de non-contrefaçon, et aucune
autre déclaration ou garantie d’aucune sorte ne lie le Donneur de licence.
Si vo us renvoyez le Log iciel so us la gar antie limit ée ci- dessu s, veuill ez envoy er le Log iciel d’or igine unique ment à l’adre sse
ci- dessous et indi quer : vot re nom et l’adr esse pour le renv oi ; une pho tocopie du ju stificat if de paiemen t daté ; et un e cour te
lettre décrivant le vice et le système sur lequel vous exploitez le Logiciel.
EN AUCUN CAS LE DONNEUR DE LICENCE N’EST RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU
INDI REC TS RÉ SULTAN T DE L A POS SES SIO N, DE L’ USAG E OU DU DYS FON CTIO NNE MENT D U PRE SSE NT LO GICIE L, Y
CO MPR IS LES D OMM AGES M ATÉR IEL S, L A PERT E DE CL IEN TÈL E, LA D ÉFAIL LA NCE OU L E DYSF ONCT ION NEMEN T
D’ORDINATEUR ET, DANS LA MESURE OU LA LOI L’AUTORISE, LES DOMMAGES ET INTÉRÊTS POUR BLESSURES
CORPORELLES, MÊME SI LE DONNEUR DE LICENCE A ÉTÉ INFORME DE LA POSSIBILITÉ DESDITS DOMMAGES.
LA RESPONSABILITÉ DU DONNEUR DE LICENCE NE DÉPASSE PAS LE PRIX RÉEL PAYE POUR L’UTILISATION
DU LOGICIEL.
CERTAINS ÉTATS/PAYS N’AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE ET/
OU LEXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. IL EST DONC POSSIBLE
QUE LES L IMITATIONS SUSMENT IONNÉES ET/OU LEXCLUSION OU LIMI TATION DE RESPONSABILI TÉ NE VOUS
CON CERN ENT PAS. L A PRÉ SENT E GAR ANT IE VOUS D ONNE DE S DROI TS LÉGAU X SPÉCI FIQUE S, ET VO US POU VEZ
DISPOSER D’AUTRES DROITS VARIANT D’UNE JURIDICTION À L’AUTRE.
RÉ SILI ATION : Le p rése nt Acc ord re ste en v igueu r à moins qu ’il ne soi t rési lié par v ous-m ême, p ar le donn eur de li cenc e, ou
aut omat iquem ent si vou s ne res pect ez pas l es pré sent es con diti ons gén érale s. En ca s de rés iliat ion, vo us dev rez dé truir e ou
renv oyer la c opie p hysiqu e du Logi ciel au D onneur d e licen ce, et d étrui re de faç on per manen te tout es les c opie s du Logi ciel,
sa do cumen tati on, le s suppo rt s asso ciés e t tous le s comp osan ts en vo tre pos ses sion ou s ous vot re con trôl e, et no tamme nt
présents sur un serveur client ou un ordinateur sur lequel le Logiciel aurait été installé.
DRO ITS R EST RE INTS D U GOU VE RNEM ENT A MÉR ICA IN : Le Lo gici el et la d ocum enta tion o nt été e ntièr emen t dével oppé s
à l’aide de f onds pr ivés et s ont four nis en ta nt que « Logici el infor matique co mmerci al » ou « Logi ciel inf ormat ique res trein t
». L’u tilis atio n, la co pie ou l a divul gatio n par le g ouver nemen t amér icain o u un sous -trai tant d u gouve rnem ent amé ricai n est
soumis aux restrictions expoes au sous-paragraphe ( c)(1)(ii) des clauses Droits relatifs aux données techniques et aux
logiciels informatiques (Rights in Technical Data and Computer Software) du DFARS 252.227-7013 ou exposées dans le
22
Australia 1300 365 911
Calls charged at local rate
Österreich 0820 44 45 40
0,116 Euro/Minute
Belgique/België/Belgien 011 516 406
Tarif appel local/Lokale kosten
Česká republika 222 864 111
Po – Pa 9:00 – 17:00 Sony Czech. Tarifováno dle platneých telefonních sazeb. Pro další informace
a případnou další pomoc kontaktujte prosím www.playstation.sony.cz nebo volejte telefonní číslo +420 222 864 111
283 871 637
Po – Pa 10:00 – 18:00 Help Line. Tarifováno dle platneých telefonních sazeb
Danmark 70 12 70 13
[email protected] Man–fredag 18–21; Lør–søndag 18–21
Suomi 0600 411 911
0.79 Euro/min + pvm fi-hotline@nordiskfilm.com maanantai – perjantai 15–21
France 0820 31 32 33
prix d’un appel local – ouvert du lundi au samedi
Deutschland 01805 766 977
0,12 Euro/minute
Ελλάδα
00 32 106 782 000
Εθνική Χρααση
Ireland 0818 365065
All calls charged at national rate
Italia 199 116 266
Lun/Ven 8:00 – 18:30 e Sab 8:00 – 13:00: 11,88 centesimi di euro + IVA al minuto
Festivi: 4,75 centesimi di euro + IVA al minuto Telefoni cellulari secondo il piano tariffario prescelto
Malta 23 436300
Local rate
Nederland 0495 574 817
Interlokale kosten
New Zealand 09 415 2447
National Rate
0900 97669
Before you call this number, please seek the permission of the person responsible for paying the bill.
Call cost $1.50 (+ GST) per minute
Norge 81 55 09 70
0.55 NOK i startavgift og deretter 0.39 NOK pr. Minutt [email protected] Man–fredag 15–21; Lør–søndag 12–15
Portugal 707 23 23 10
Serviço de Atendimento ao Consumidor/Serviço Técnico
España 902 102 102
Tarifa nacional
Россия
+7 (095) 238 3632
Sverige 08 587 822 25
[email protected] Mån–Fre 15–21, Lör–söndag 12–15
Suisse/Schweiz/Svizzera 0848 84 00 85
Tarif appel national/Nationaler Tarif/Tariffa Nazionale
UK 0844 736 0595
Calls may be recorded for training purposes
Please call these Customer Service Numbers only for PSP™ Hardware Support.
If your local telephone number is not shown,
please visit eu.playstation.com for contact details.
CUSTOMER SERVICE NUMBERS
SUPPORT TECHNIQUE
Si vous rencontrez un problème de fonctionnement sur l’un de nos produits, vous pouvez
contacter le support technique par téléphone ou sur Internet :
TÉLÉPHONE : 0890 808 809 / (0,15 TTC /min)
Du Lundi au Vendredi de 13H00 à 21H00
Depuis la Belgique, composez le : 0902 88 078 (0,80 TTC/min)
SITE WEB : http://support.2k.com
“Informations concernant la loi informatique et liberté”
Conforment aux dispositions de l’article 34 de la Loi du 6 janvier 1978 modifié par la
Loi du 6 août 2004, vous disposez d’un droit d’acs, de modification, de rectication, ou
de suppression des données personnelles vous concernant.
Pour toute demande concernant vos informations personnelles, vous pouvez vous adresser
à la socté Take-Two Interactive :
- par courrier à l’adresse suivante :
Take-Two Interactive France
Webmaster
14, rue de Castiglione
75001 Paris
La collecte de ces données a pour finalité de permettre l’identification des personnes
ayant recours aux services aps vente proposés par la socté Take-Two Interactive et
leur conservation ne saurait excéder 2 ans.
En aucun cas, ces données ne sont communiquées à des tiers et la socté Take-Two
Interactive assure la confidentialité de ces données.
N° CNIL 1014130 pour le traitement des données mis en œuvre dans le cadre d’un site
internet. N° CNIL 771288 pour le traitement automatisé d’informations nominatives
(base de données).
sous-p aragraphe (c)(1) et (2) des c lauses Dro its restr eints rela tifs au x logici els info rmatiques commer ciaux (Comme rcial
Computer Software Restricted Rights) du FAR 52.227-19, le cas échéant. Le Contractant/Fabricant est le Donneur de
licence sur le site indiqué ci-dessous.
REC OURS E N ÉQUI TÉ : Par l a prés ente, vo us acc epte z que, si le s cond ition s du prés ent Ac cord ne s ont pa s spéci fique ment
exéc utées, le Donneur de l icenc e subit un préju dice irr éparable. En consé quence, vou s accep tez que le Donneur d e licence
soi t habilité, s ans obligat ion, aut re garantie, preuve de préjudice s, à des re cours en équi té appropriés c oncer nant l’une de s
clauses du présent Accord, outre les autres recours disponibles.
INDEMNISATION : Vous acceptez d’indemniser, de défendre et de tenir à couver t le Donneur de licence, ses partenaires,
condants, affiliés, contractants, cadres, directeurs, employés et agents de tous préjudices, pertes et dépenses
découlant directement ou indirectement de vos actes et omissions à agir lors de l’utilisation du Logiciel conformément
aux termes de l’Accord.
DIVERS : Le psent Accord constitue l’intégralité de l’accord relatif à la présente licence entre les parties et remplace
et annule tous les accords et déclarations antérieurs signés entre elles. Il ne peut être modifié que par un document
écrit exécuté par les deux parties. Si l’une des dispositions de cet Accord est considérée non applicable pour une raison
quel conqu e, ladi te disp osit ion est r evue un iqueme nt dans l a mesur e néce ssair e pour l a rendr e applic able . Les dis posit ions
restantes du présent Accord ne sont pas affectées.
LOI APPLICABLE. Cet Accord est régi par les lois de l’état de New York, telles qu’appliquées dans l'État de New York
et entre les résidents dudit État, hormis disposition fédérale contraire. À moins que le Donneur de licence ne renonce
expresment à appliquer la loi locale pour l’instance particulière, la juridiction unique et exclusive et le lieu de juridiction
pour d’éventuelle s actions pénales relatives au sujet du présent contr at se situe dans l'État et l a cour fédérale du l ieu de la
principale activité financière du Donneur de licence (Comté de New York, New York, U.S.A.). Les deux parties consentent
à la juridiction de ces cours et acceptent que la procédure ait lieu de la manière décrite dans la présente pour tout préavis
autorisé par la loi fédérale ou celle de l'État de New York. Les parties acceptent que la Convention des Nations Unies sur
les contrats de vente internationale de marchandises (Vienne, 1980) ne s’applique pas à cet accord ou à n’importe quel
litige ou transaction provenant de cet accord.
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS RELATIVES À LA PRÉSENTE LICENCE, VOUS POUVEZ CONTACTER PAR ÉCRIT
TAKE-TWO INTERACTIVE SOFT WARE, INC. 622 BROADWAY, NEW YORK, NY 10012.
Net BSD
The communications function of this product includes software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its
contributors. For a complete list of contributors please see http://www.scei.co.jp/psp-license/pspnet.txt
© 20 05-20 12 Take -Two Int erac tive S oft ware et s es fili ales. Tous dr oit s réser vés . 2K Spo rts , le log o 2K Spor ts e t Take -Two
Interactive Software sont des marques commerciales et/ou des marques déposées de Take-Two Interactive Software,
Inc. La NBA et les appellations des équipes de la NBA utilisées dans ce produit sont des marques commerciales, des
logos protégés par copyright ou toute autre forme de propriété intellectuelle de NBA Properties, Inc. et des équipes
membres de la NBA et ne peuvent pas être utilisées, en totalité ou en partie, sans l’autorisation préalable et par écrit
de NBA Properties, Inc. © 2012 NBA Properties, Inc. Tous droits réservés. Toutes les autres marques commerciales
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

2K NBA 2K13 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire