Anthem MRX 510 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

MRX 710 / 510 / 310
Récepteur audio/vidéo
MODE D’EMPLOI
Anthem, AnthemLogic, ARC et Paradigm sont des marques de commerce ou des marques de commerce déposées de Paradigm
Electronics Inc. © Paradigm Electronics Inc. Tous droits réservés. L’information contenue dans le présent document ne peut être reproduite,
en totalité ou en partie, sans notre autorisation expresse par écrit. Nous nous réservons le droit de modifier les spécifications ou les caractéristiques
sans préavis, au fur et à mesure que des améliorations du design sont incluses.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole de D double sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence en vertu des numéros de brevet américain : 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872;
7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 et autres brevets émis ou en instance aux É.-U et dans le monde en entier. DTS et le symbole sont des marques de
commerce déposées et les logos DTS-HD, DTS-HD Master Audio et DTS sont des marques de commerce de DTS, Inc. Le produit comprend un logiciel.
© DTS, Inc. Tous droits réservés.
Cet appareil comporte une technologie de protection du droit d’auteur, protégée par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle
de Rovi Corporation. La rétro-ingénierie et le démontage sont interdits.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques de
commerce déposées de HDMI sous licence de LLC.
Fabriqué sous licence de QNX Software Systems. © QNX Software Systems. Tous droits réservés.
Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
MRX 710 / 510 / 310
Récepteur audio/vidéo
MODE D’EMPLOI
i
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE
(OU LA PARTIE ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.
L’ENTRETIEN DOIT ÊTRE FAIT PAR UN TECHNICIEN COMPÉTENT.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR
Le symbole de l’éclair avec une
pointe en forme de flèche, dans
un triangle équilatéral, avertit
l’utilisateur de la présence d’une
« tension dangereuse » non isolée
près du produit qui peut être
suffisante pour constituer un risque
de choc électrique.
Le point d’exclamation dans
un triangle équilatéral avertit
l’utilisateur de la présence de
directives importantes en matière
de fonctionnement et d’entretien
(service) dans les documents qui
accompagnent l’appareil.
1. Lisez les consignes.
2. Conservez les consignes.
3. Respectez toutes les mises en garde.
4. Suivez toutes les consignes.
5. N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6. Utilisez uniquement un linge sec pour nettoyer l’appareil.
7. Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8. N’installez pas le produit près des sources de chaleur, telles que les radiateurs, les registres de chaleur, les poêles ou les autres
appareils qui produisent de la chaleur (y compris les amplificateurs).
9. Ne contournez pas la caractéristique de sécurité de la fiche polarisée ou de type mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux
lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche de type mise à la terre a deux lames et une troisième qui agit à titre de broche
de masse. La lame large ou la broche de masse est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie n’entre pas dans la prise murale,
consultez un électricien pour qu’il remplace la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation pour qu’il ne soit pas piétiné ou écrasé, en prêtant particulièrement attention à la fiche des
cordons, aux réceptacles d’utilité et à l’endroit où ils sortent de l’appareil.
11. Utilisez uniquement les pièces ou les accessoires recommandés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec le chariot, le pied, le trépied, la table ou le support recommandé par le fabricant ou vendu
avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, faites attention lorsque vous déplacez le chariot/appareil pour éviter
de vous blesser s’il bascule.
13. Débranchez l’appareil lors des orages ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
14. L’entretien doit être fait par un technicien compétent. Des réparations sont nécessaires lorsque l’appareil a été endommagé de
quelque façon que ce soit, par exemple, lorsque la prise ou le cordon d’alimentation est endommagé, que du liquide ou des
objets sont tombés dans l’appareil, que l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas normalement
ou qu’il est tombé sur le sol.
MISE EN GARDE
ii
MISE EN GARDE : afin de diminuer le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez
pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Évitez d’installer cet appareil dans des endroits où
des corps étrangers pourraient tomber dans l’appareil ou dans des endroits où il pourrait
être exposé à des écoulements ou des éclaboussures de liquide. Ne placez pas les objets
suivants sur le dessus de l’appareil :
Des objets allumés (p. ex., des chandelles), car ils pourraient causer un incendie,
endommager l’appareil et entraîner des blessures.
Des contenants remplis de liquide, car ils pourraient se renverser, ce qui
provoquera possiblement un choc électrique à l’utilisateur et endommagera
l’appareil.
L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des éclaboussures. Des objets remplis
de liquide, comme des vases ne doivent pas se trouver sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace clos, comme un étui ou quelque chose du genre.
Ne l’installez pas de façon à l’exposer aux rayons directs du soleil, à des sources de chaleur,
à des vibrations, à la poussière, à l’humidité ou au froid.
Ne couvrez pas l’appareil avec du papier journal, une nappe, un rideau, etc., afin d’assurer
une radiation adéquate de la chaleur. Si la température à l’intérieur de l’appareil augmente,
cela pourrait provoquer un incendie, endommager l’appareil et causer des blessures.
Installez cet appareil à proximité de la prise CA, à un endroit où le cordon d’alimentation CA
peut facilement être atteint.
Cet appareil n’est pas débranché de la source d’alimentation CA lorsqu’il est éteint (OFF).Il
est alors en état de veille, état au cours duquel l’appareil consomme très peu d’électricité.
REMARQUE : ce produit n’est pas un régulateur de tension automatique. L’appareil ne peut
être branché que sur la prise CA précisée, c.-à-d., une prise de 120 V, 60 Hz ou de 220-240
V, 50 Hz.
MISE EN GARDE : les directives suivantes relatives à l’entretien ne sont destinées qu’aux
personnes qualifiées. Pour réduire les risques de choc électrique, n’effectuez pas des tâches
d’entretien autres que celles précisées dans le manuel de l’utilisateur, sauf si vous êtes
qualifié pour le faire.
MISE EN GARDE : les changements ou modifications apportés à cet appareil non
expressément approuvés par Paradigm Electronics en matière de conformité peuvent priver
l’utilisateur du droit d’utiliser l’équipement en question.
AVERTISSEMENT DE LA FCC : les changements ou modifications non expressément
approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l’utilisateur
du droit d’utiliser l’équipement en question.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d’un appareil numérique de
Classe B, en vertu de la Section 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour
offrir une protection jugée raisonnable contre l’interférence nuisible dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie radiofréquence et,
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer une interférence
nuisible aux radiocommunications. Cependant, il n’y a aucune garantie de non-apparition
d’interférence dans une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence
nuisible à la réception radiophonique ou télévisuelle, qu’on peut déterminer en ouvrant et
en fermant l’équipement, l’utilisateur est invité à essayer de corriger l’interférence à l’aide de
l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter l’antenne de réception ou la changer de place.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Raccorder l’équipement à une prise située sur un autre circuit que celui auquel le
récepteur est raccordé.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV compétent pour obtenir de l’aide.
iii
NE PLACEZ PAS L’APPAREIL DANS L’UN DES ENDROITS SUIVANTS :
Pour assurer une longue durée de vie, assurez-vous que l’appareil n’est pas :
exposé aux rayons directs du soleil;
près de sources de chaleur, comme les radiateurs;
exposé à une forte humidité ou à une mauvaise aération;
exposé à la poussière;
soumis à des vibrations mécaniques;
sur une surface inclinée ou instable;
trop près des fenêtres et où il risque d’être exposé à la pluie;
placé sur le dessus d’un amplificateur et de tout autre appareil qui dégage
beaucoup de chaleur.
Pour une radiation adéquate de la chaleur, assurez-vous que l’appareil est à
une bonne distance des murs et des autres équipements, conformément à
l’illustration.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS DESTINÉS AUX CLIENTS DU
ROYAUME-UNI : NE COUPEZ PAS
la fiche principale de l’appareil. Si la fiche ne convient pas aux prises d’alimentation
de votre domicile ou si le câble est trop court pour atteindre la prise, procurez-vous
une rallonge conforme aux normes de sécurité ou consultez votre détaillant. Si la fiche
principale a été coupée, RETIREZ LE FUSIBLE et jetez la FICHE immédiatement afin
d’éviter tout risque possible de choc électrique causé par un branchement inadéquat
sur la prise d’alimentation principale. Si l’appareil est fourni sans fiche principale ou si
une telle fiche doit être ajoutée, suivez alors les directives ci-dessous :
IIMPORTANT : N’EFFECTUEZ AUCUN branchement sur le terminal principal
marqué de la lettre « E », ou par le symbole de la terre ou de couleur VERTE ou
VERTE ET JAUNE.
Les fils de sortie principaux de l’appareil sont en couleur, selon les codes suivants :
BLEU – NEUTRE
BRUN – SOUS-TENSION
Puisqu’il est possible que ces couleurs ne correspondent pas à celles des extrémités
sorties de votre prise, procédez comme suit :
le fil BLEU doit être branché sur l’extrémité sortie marquée de la lettre « N » ou de
couleur NOIRE.
Le fil BRUN doit être branché sur l’extrémité sortie marquée de la lettre « L » ou
de couleur ROUGE.
Au moment de remettre le fusible, assurez-vous de n’utiliser qu’un type nominal et
approuvé et de replacer le couvercle. En cas de doute, demandez à un électricien
qualifié.
ZONE 2 MAIN
MRX 710
20 cm (8 po) ou
plus à gauche
20 cm (8 po) ou
plus au-dessus
20 cm (8 po) ou
plus à droite
20 cm (8 po) ou plus à l’arrière
iv
CdHgPb
REMARQUES SUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
À la fin de sa durée de vie, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères
régulières, mais bien retourné à un point de collecte du recyclage d’appareil électrique
et électronique. Cette directive est représentée par un symbole qui figure sur le
produit, dans le manuel de l’utilisateur et sur l’emballage. Les matériaux sont réutilisés
conformément au marquage. Grâce à la réutilisation, au recyclage des matières
premières et de toute autre forme de recyclage de vieux produits, vous contribuez de
façon importante à la protection de l’environnement. Les bureaux administratifs de
votre région peuvent vous donner la liste des points de collecte.
RENSEIGNEMENTS SUR LA COLLECTE ET L’ÉLIMINATION DE PILES USAGÉES
(DIRECTIVE 2006/66/EC DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL DE L’UNION
EUROPÉENNE) (pour les clients de l’Europe seulement)
Les piles portant l’un des symboles ci-dessous doivent être récupérées séparément et
non jetées avec les déchets ménagers. On recommande que des mesures nécessaires
soient mises en œuvre pour maximiser la récupération séparée des piles et réduire
au minimum leur mise au rebut dans les déchets ménagers. Il est fortement conseillé
à l’utilisateur final de ne pas jeter les piles usagées dans les déchets ménagers non
triés. Afin de maximiser le recyclage de piles usagées, jetez-les dans un point de
collecte prévu pour leur traitement près de chez vous. Pour obtenir de plus amples
renseignements sur la collecte et le recyclage des piles usagées, veuillez communiquer
avec votre municipalité, votre service d’élimination des déchets ou le point de vente où
vous avez acheté les produits.
En étant conforme à la directive relative à l’élimination adéquate des piles usagées, vous
prévenez les dangers néfastes possibles sur la santé humaine et réduisez les effets
nuisibles qu’ont les piles neuves et usagées sur l’environnement, contribuant ainsi à
protéger, à préserver et à améliorer la qualité de l’environnement.
La société Anthem et toute autre partie associée ne sont pas tenues responsables de la
non-conformité de l’utilisateur concernant ces exigences.
v
TABLES DES MATIÈRES
INTRODUCTION
1 1.1 Avant d’effectuer les raccords
1 1.2 Avis sur l’utilisation
2 1.3 Panneau avant
3 1.4 Panneau arrière MRX 710
4 1.5 Panneau arrière MRX 310
5 1.6 Télécommande
6 1.7 Positionnement des enceintes
CONNEXIONS
6 2.1 Connexions vidéo
7 2.2 Connexions audio
10 2.3 Antennes
10 2.4 Réseau local
10 2.5 Déclencheur de 12 volts
10 2.6 Infrarouge
10 2.7 Alimentation
CONFIGURATION
13 3.1 Configuration de la sortie HDMI
14 3.2 Configuration des enceintes
16 3.3 Gestion des graves
17 3.4 Position de l’écoutant
18 3.5 Étalonnage du niveau
19 3.6 Configuration de l’entrée
23 3.7 Volumes / sortie rec
24 3.8 Réseau/télécommande
27 3.9 Afficheur
28 3.10 Configuration générale
30 3.11 Sauvegarder/charger les réglages
31 3.12 Information sur le système
CORRECTION DE LA PIÈCE ANTHEM
33 4.1 Avant de commencer
33 4.2 Installation du logiciel ARC
34 4.3 Montage du pied du microphone
34 4.4 Position du microphone
34 4.5 Mesure
35 4.6 Mode manuel et cibles
36 4.7 Cibles de caisson de sous-graves avancées
37 4.8 Imprimer un rapport
37 4.9 Mise à jour de l’ARC
FONCTIONNEMENT
38 5.1 Mise sous tension ou hors tension (on/off)
38 5.2 Fonctionnement zone 2
39 5.3 Choix de l’entrée
39 5.4 Syntoniseur
40 5.5 Ajustement du niveau
41 5.6 Graves / aigus / équilibrage
41 5.7 Lip-sync (sync. labiale)
41 5.8 Modes d’écoute
42 5.9 Dolby volume et réglage de la dynamique
42 5.10 Luminosité de l’affichage
42 5.11 Affichage de l’information
43 Spécifications
44 Garantie limitée
45 Images agrandies du panneaux avant (MRX 710)
46 Images agrandies du panneaux arrière (MRX 710)
47 Images agrandies du panneaux arrière (MRX 310)
1
Merci d’avoir acheté ce récepteur Anthem de la série MRX.
Les récepteurs MRX 710, MRX 510, et MRX 310 sont des composantes audio de cinéma
maison à la fine pointe de la technologie dotées de la commutation HDMI, de fonction mise
à l’échelle vidéo et d’interpolation de la vidéo, d’une égalisation de la pièce impressionnante,
d’une aire secondaire et d’un syntoniseur AM/FM.
Les produits Anthem sont conçus pour recréer la passion d’une interprétation en direct et
le frisson des meilleurs films grâce à une circuiterie de haut niveau, à un logiciel exclusif, à
une qualité de fabrication supérieure, à des caractéristiques novatrices et à une ergonomie
intuitive offrant une incroyable souplesse.
1.1 AVANT D’EFFECTUER LES RACCORDS
Assurez-vous d’avoir toutes les pièces énumérées ci-dessous et signalez dès que
possible toute erreur à votre détaillant. Au cas où l’appareil devrait être transporté plus
tard, conservez les matériaux d’emballage. Conservez la facture que votre détaillant
Anthem autorisé vous a remise au moment de l’achat, car sans cette facture, aucun
service ne sera fourni en vertu de la garantie.
Récepteur MRX
Télécommande
Antenne FM
Antenne cadre AM
2 piles AAA
Câble de rallonge USB
Cordon d’alimentation IEC (les types US/EU/CN sont fournis par l’usine, les autres
types sont normalement fournis par le distributeur local)
Éléments supplémentaires compris dans le système de correction
de pièce Anthem (ARC-1M) :
Microphone USB
Pince du microphone
Pied télescopique avec bras
Câble USB
Câble CAT5
CD comprenant le dossier d’étalonnage du microphone et l’installateur de logiciel
1.2 AVIS SUR L’UTILISATION
Débranchez le cordon d’alimentation avant de connecter ou déconnecter tout
composant.
S’il faisait froid au moment du transport du récepteur ou à l’endroit où il a été
entreposé, attendez qu’il soit à la température ambiante avant de l’utiliser.
En raison de progrès constants, les caractéristiques de fonctionnement peuvent
changer. Si le présent manuel contient des erreurs, veuillez consulter le site
www.anthemAV.com pour obtenir la plus récente version du manuel ou du logiciel.
INTRODUCTION
2
1.3 PANNEAU AVANT
MRX 710 illustré, les autres sont semblables
1 – Boutons de navigation
2 – Afcheur
3 – Volume, fonctions de niveau et sélection du caractère
4 – Alimentation/mise en veille
5 – Choix de l’entrée
6 – Sélection de la zone 2
7 – Choix du niveau
8 – Emplacement du capteur de la télécommande
9 – Choix du mode
10 – Luminosité de l’afchage
11 – Choix du menu de conguration
12 – couvercle arrière : prise HDMI (MRX 710/510), prise du casque d’écoute
ZONE 2MAIN
MRX 710
1 2
910
3
4678
12
11 5
3
1.4 PANNEAU ARRIÈRE MRX 710
Modèle MRX 710 US illustré. Les modèles EU, CN et MRX 510 sont semblables.
1 Raccords de l’antenne FM/AM
2 Entrées HDMI (HDMI1 accepte une résolution jusqu’à 4K )
3 Sorties HDMI avec canal de retour audio
4 Entrée AC
5 Connexion de réseau local pour contrôle IP et Correction de la pièce Anthem
6 Prise USB pour mises à jour de logiciel
7 Entrées Vidéo en composante
8 Entrée vidéo composite
9 – Entrées audio numériques coaxiales et optiques
10 – Raccords d’enceinte
11 – Sorties audio numériques coaxiales et optiques
12 – Sorties audio Zone 2
13 – Sorties audio Record
14 – Interface RS-232 (bidirectionnelle) pour contrôle en série
15 – Entrées audio analogiques gauche et droite
16 – Connexions pré-sorties principales
17 – Sortie du déclencheur
18 – Entrée et sortie IR
19 – Vis de mise à la terre du châssis
1
2
910
3
678
1213141516
17
18
19
11
4 5
4
1.5 PANNEAU ARRIÈRE MRX 310
Modèle MRX 710 US illustré. Les modèles EU et CN sont semblables.
1 Raccords de l’antenne FM/AM
2 Entrées HDMI (HDMI1 accepte une résolution jusqu’à 4K )
3 Sorties HDMI avec canal de retour audio
4 Entrée AC
5 Connexion de réseau local pour contrôle IP et Correction de la pièce Anthem
6 Prise USB pour mises à jour de logiciel
7 Entrées Vidéo en composante
8 Entrée vidéo composite
9 – Entrées audio numériques coaxiales et optiques
10 – Raccords d’enceinte
11 – Sorties audio numériques coaxiales et optiques
12 – Sorties audio Zone 2
13 – Sorties audio Record
14 – Interface RS-232 (bidirectionnelle) pour contrôle en série
15 – Entrées audio analogiques gauche et droite
16 – Connexions pré-sorties principales
17 – Sortie du déclencheur
18 – Entrée et sortie IR
19 – Vis de mise à la terre du châssis
1
2
910
3
678
1213141516
17
18
19
11
4 5
5
1.6 TÉLÉCOMMANDE
1 – Alimentation et mise en vielle de la zone principale
2 – Graves, aigus, équilibrage, niveau de canal
Commande d’intensité lumineuse du panneau avant
3 – Clavier numérique des préréglages du syntoniseur
4 – Liste des entrées
5 – Commande des préréglages du syntoniseur
6 – Menu configuration
7 – Info et statut
8 – Commandes de navigation
9 – Commande de suppression des configurations
d’entrée et des préréglages du syntoniseur,
et suppression entrée Menu
10 – Dolby Volume et Dolby Digital Dynamics
11 – Mode d’écoute
12 – Volume
13 – Dernière entrée Menu
14 – Sourdine
15 – Préréglage suivant/précédent su syntoniseur,
page haut/bas du menu de configuration
16 – Synchronisation labiale (Lip-sync)
17 – Rétroéclairage
18 – Commandes de la Zone 2
Les boutons gauche/droit sélectionnent également
entrée précédente/suivante.
Les boutons haut/bas commandent également la station syntonisée.
ZONE 2
RC-MRX 2
SELECT
LIP-SYNC
INPUTPRESET
SETUP
BASS
VOL
VOL
PR
PR
INPUT
MODE
DYN
CLEAR
0
8
5
2
7
4
1
9
6
3
TREB
BALDIM
LEVEL
i
LAST
VOL
PG/PR
2
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
16
15
17
18
14
4
1
6
1.7 POSITIONNEMENT DES ENCEINTES
Les illustrations montrent un positionnement typique pour les enceintes
à 5.1 et 7.1 canaux.
La réponse des graves est largement tributaire de l’acoustique de la pièce; ainsi, il est
recommandé de faire des essais avec le positionnement du caisson de sous-graves
pour trouver le meilleur emplacement. Le Système de correction de la pièce Anthem
peut vous aider à trouver le meilleur emplacement.
5.1
Canaux
7.1
Canaux
7
Cette section décrit les connexions entre les composantes du système. La configuration
des entrées et sorties sera abordée plus loin, à la Section 3.
2.1 CONNEXIONS VIDÉO
HDMI
Avec ce type de connexion, la vidéo et l’audio sont acheminées ensemble
numériquement. La résolution vidéo maximale est de 4K (également appelée UHD
et 2160p) jusqu’à 30 images par seconde pour les sorties HDMI et l’entrée HDMI 1,
et de 1080p à 60 images par seconde pour le reste des entrées HDMI. Branchez la
sortie HDMI du MRX à un écran avec entrée HDMI – l’écran doit prendre en charge
la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) pour qu’il puisse
afcher des images ne pouvant être copiées. Si vous utilisez une composante source
de 4K, branchez-la à la sortie HDMI 1. Toutes les connexions HDMI sont compatibles
avec la 3D.
Faites attention lorsque vous branchez les câbles HDMI. Le connecteur doit glisser
facilement dans la prise; ne l’insérez pas en angle et ne le forcez pas. Chaque
connecteur comprend 19 tiges délicates et les tiges endommagées peuvent
endommager la prise. De tels dommages ne sont pas couverts par la garantie. Si vos
câbles HDMI ont été branchés assez souvent pour présenter des signes d’usure, il est
recommandé d’utiliser de nouveaux câbles.
Utilisez uniquement des câbles et des dispositifs de connexion Haute vitesse. Les
dispositifs de connexion qui fonctionnaient dans une ancienne conguration ne
fonctionneront pas nécessairement avec la conguration Deep Color ou 4K. Si le
système a de la difculté à produire une image et que la source permet de désactiver
Deep Color, commencez le dépannage en l’éteignant. Le Deep Color 12 bits qui
fonctionnent à 1080p24 peut ne pas fonctionner à 1080p50 ou 1080p60 si la largeur de
bande du câble n’est pas appropriée pour une fréquence d’image plus élevée.
Si vous utilisez des adaptateurs ou des protecteurs de port, commencez le dépannage
en les enlevant. Généralement, il n’est pas recommandé d’utiliser ces dispositifs.
VIDÉO EN COMPOSANTES
Le mode vidéo en composantes nécessite trois câbles
coaxiaux et offre normalement une résolution maximale de
1080p ou de 480p si la source est protégée par Macrovision
contre la reproduction.
VIDÉO COMPOSITE
Ce format de dénition standard traditionnel combine l’information noir/
blanc et couleur pour une transmission par un seul câble coaxial.
CONNEXIONS
8
2.2 CONNEXIONS AUDIO
ENTRÉES ET SORTIES AUDIO
Il est possible de connecter les sources audio numériques à l’aide d’un câble coaxial,
optique ou HDMI. Ceux-ci transmettent les signaux d’une source à deux canaux PCM,
Dolby Digital et DTS. Les entrées HDMI acceptent également jusqu’à huit canaux PCM,
Dolby Digital TrueHD, DTS-HD et DTS-HD Master Audio.
L’audio des sorties HDMI est PCM à 2 canaux comme il se doit pour une utilisation avec
télévision.
CANAL DE RETOUR AUDIO HDMI
À utiliser lorsque la télévision est la source audio. Par exemple, une lecture en continu
(streaming) en ligne à laquelle on accède par l’interface utilisateur de la télévision. Pourvu
que la télévision ait également un canal de retour audio (vériez son manuel), elle envoie
l’audio de la télévision au récepteur par l’entremise de la connexion HDMI qui envoie la
vidéo du récepteur à la télévision, ce qui rend une connexion audio distincte inutile. La
commande CEC, décrite plus loin, doit être activée pour que le canal de Retour audio
fonctionne.
NORMALISATION DES DIALOGUES
Le matériel de programme Dolby Digital comprend des données non audio que le
récepteur utilise pour régler le niveau de lecture, le cas échéant, an que les variations
de volume entre les lms et les émissions soient supprimées. Sans la fonction de
normalisation des dialogues, les lms qui ne sont pas encodés à des niveaux normalisés
pour les dialogues pourraient perdre de la gamme dynamique les niveaux plus élevés
peuvent entraîner des crêtes de distorsion, et les niveaux plus bas peuvent entraîner la
disparition des sons faibles dans le plancher de bruit.
Si l’afcheur indique « Dial Norm Offset -4.0 dB » au début du lm, cela indique que
le niveau encodé est supérieur de 4.0 dB à la norme le niveau de lecture de tous les
canaux est alors automatiquement réduit de 4 dB.
SORTIES PRÉAMP.
Les pré-sorties varient selon la commande de volume et peuvent être utilisées avec
amplication externe.
ZONE 2 ET REC
La fonction Zone 2 peut utiliser une entrée analogique ou les entrées optiques/coaxiales,
pourvu que la source soit 2 canaux PCM.
Si l’audio HDMI d’une source
Dolby Digital, DTS, ou 2
canaux PCM est problématique
ou prend trop de temps à
commuter, l’utilisation de la
connexion coax/optique est
recommandée (la vidéo HDMI
peut tout de même être utilisée).
Cela est souvent avantageux
pour les câbles et les récepteurs
satellites plus vieux.
Les sorties coaxiales et optiques
offrent une intercommunication
(passthrough) avec la sortie
coaxiale/optique. La sortie REC
offre une intercommunication
avec la sortie analogique.
9
ENCEINTES
Branchez les enceintes à l’aide des ls d’enceinte. Les modèles américains
permettent également l’utilisation de ches banane.
MRX 710 et MRX 510 : si vous utilisez seulement les enceintes 5.1 dans la zone
principale, les deux autres canaux d’amplication restants peuvent être congurés
pour une utilisation dans la zone 2, ou pour bi-amplier les canaux avant gauche/
droite de la zone principale.
Branchez le l positif (+) de l’enceinte sur la borne de
raccordement positive (+) de la sortie d’amplicateur
appropriée, et le l négatif (-) de l’enceinte sur la borne de
raccordement négative (-) du même canal de réception
à l’aide des ls isolés pour gérer la sortie maximale de
l’amplicateur. Retirez avec soin le matériel isolant à l’aide
d’un outil à dénuder.
Si vous utilisez des câbles d’enceinte avec des ches banane, tournez d’abord la
borne de raccordement jusqu’à ce qu’elle soit fermée. De cette façon, la che peut
être entièrement insérée.
Ne branchez PAS plus d’une
enceinte à chaque sortie
d’amplicateur. Assurez-vous
que le récepteur est éteint au
moment de brancher ou de
débrancher un l. Veillez aussi
à ce que les enceintes soient
compatibles avec le récepteur.
+
10
2.3 ANTENNES
Pour brancher l’antenne cadre AM, appuyez sur les languettes à ressort du
connecteur de l’ANTENNE AM, puis insérez l’extrémité non couverte des deux
fils. Déplacez l’antenne jusqu’à ce que vous obteniez la meilleure réception.
Pour ce qui est de l’ANTENNE FM, utilisez le connecteur FM ANTENNA.
Après la mise en marche de l’appareil, déplacez l’antenne jusqu’à ce que vous
obteniez la meilleure réception.
2.4 RÉSEAU LOCAL
Cette connexion est requise pour configurer le Système de correction de
la pièce Anthem et pour utiliser la commande IP. Branchez votre routeur
à l’aide du câble CAT5 ou d’un pont sans fil. Sans réseau ou routeur
Ethernet, l’ARC peut également être utilisé avec une connexion CAT5
directe à un ordinateur, bien que cela nécessite la configuration d’une
adresse IP statique.
2.5 DÉCLENCHEUR DE 12 VOLTS
Si une autre composante du système est dotée d’un déclencheur, il peut
être activé par le récepteur. Effectuez le branchement de la sortie pour le
déclencheur du récepteur à l’aide d’un câble muni de très petites fiches
de 3,5 mm. Le récepteur offre des options de déclencheur souples.
Dans le menu Configuration, vous pouvez préciser les conditions pour
activer les déclencheurs.
2.6 INFRAROUGE
Un récepteur IR externe permet d’utiliser la télécommande à partir d’un autre
endroit dans la maison – branchez le récepteur à partir d’un nœud IR externe
à la prise IR IN. La plupart des ensembles de répétiteur IR standard peuvent
être utilisés, mais pour éviter les problèmes, vérifiez la compatibilité avant de
l’installer de façon permanente.
IR OUT est fourni à titre de commodité. Par l’entremise d’un émetteur IR, les
commandes qui arrivent par l’entrée IR IN du panneau arrière peuvent être
retransmises au capteur IR d’une autre composante de votre système.
2.7 ALIMENTATION
Branchez le cordon d’alimentation sur le récepteur et la
prise d’alimentation.
11
EXEMPLE 1
WAN
1
2
34
LAN
HDMI OUT
HDMI IN
HDMI OUT
WAN
1
2
34
LAN
HDMI IN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Anthem MRX 510 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à