Dynex DX-PDP42-09 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Téléviseur à écran plasma de 42 po
DX-PDP42-09
DX-PDP42-09_11-0414_MAN_FR_V2.fm Page 1 Thursday, April 28, 2011 7:45 AM
2
Table des matières
Dynex DX-PDP42-09
Téléviseur PDP de 42 po
Table des matières
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Face avant et partie latérale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Côté gauche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation des piles de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installation du téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Connexion à une antenne ou à la télévision câblée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Connexion des périphériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Mise en marche et arrêt du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Changement de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sélection de la source vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mémorisation des canaux disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sélection du format d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation des menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modification des paramètres du menu SETUP (Configuration). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modification des paramètres de l'image vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Modification des paramètres audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modification des paramètres TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Entretien du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Nettoyage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nettoyage du boîtier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Problèmes de vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Problèmes audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Problèmes en mode PC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Garantie limitée d’un an sur les téléviseurs Dynex. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Introduction
Félicitations d'avoir acheté ce produit Dynex de haute qualité. Le modèle DX-PDP42-09 représente la dernière avancée technologique dans la conception de
téléviseur et a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles.
DX-PDP42-09_11-0414_MAN_FR_V2.fm Page 2 Thursday, April 28, 2011 7:45 AM
Introduction
3
Tout en profitant de ce nouveau produit, garder à
l’esprit les conseils de sécurité qui suivent
Ce qui est important
L’expérience de divertissement avec un système de cinéma maison correspond à une
tendance tous les jours plus importante et les achats de téléviseurs plus grands se
développent. Toutefois, souvent les téléviseurs ne sont pas positionnés sur des meubles
adaptés ou installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et
l’industrie des produits électroniques de consommation ont pris l’engagement de faire du
divertissement à la maison une activité agréable et sans danger.
Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux,
des haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et
être source de blessures.
La sécurité d’abord
Un meuble TV d’une taille déterminée ne peut recevoir tous
les téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble TV conçu pour le
poids du téléviseur.
Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les
instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce
produit.
Ne pas laisser les enfants monter sur le meuble de ce
système de divertissement ni jouer avec les téléviseurs.
Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent
être utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une
commode.
Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de
la visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur
d'une très grande taille. Veiller à positionner ou installer le
téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou
renversé.
Prendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin
qu’ils ne puissent être tirés ou saisis par les enfants curieux.
Montage mural
En cas de montage mural du téléviseur, ne pas oublier :
un meuble TV d’une taille déterminée ne peut recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser
qu’un support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par son
fabricant, ce manuel ou par un laboratoire indépendant (UL, CSA ou ETL) comme étant
adapté à ce téléviseur;
d’observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural;
en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le
téléviseur, l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel;
veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur est
adapté. Certains supports muraux ne sont pas conçus pour
être montés sur des murs adossés à des montants en acier ou
des parpaings. En cas d’incertitude faire appel à un installateur
professionnel.
les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont requises pour
effectuer une installation de support mural qui présente toute sécurité.
ýf
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
L’endroit et la façon d’utiliser le téléviseur à écran plat
font toute la différence.
DX-PDP42-09_11-0414_MAN_FR_V2.fm Page 3 Thursday, April 28, 2011 7:45 AM
4
Informations sur la sécurité
Informations sur la sécurité
Avertissement
Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle
(ou le panneau arrière). Aucune pièce interne ne peut être répae par
l'utilisateur. Confier l’entretien à un personnel qualifié.
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer
ce téléviseur à la pluie ou l’humidité.
Attention
Pour éviter des chocs électriques, introduire le plot le plus large de la
prise du cordon d’alimentation dans la fente correspondante de la
prise secteur. Si la prise ne s'adapte pas, contacter un électricien afin
qu’il remplace la prise secteur inadéquate. Ne pas modifier la prise du
cordon d’alimentation, sinon ce dispositif de sécurité serait inopérant.
Avertissements
L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures
autres que celles spécifiées dans le présent document pourrait
entraîner une exposition dangereuse aux radiations.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant CA mise à la terre.
Afin d’éviter des blessures, cet appareil doit être raccordé fermement
au sol/mur conformément aux instructions de ce manuel.
Toujours placer cet appareil au sol ou sur une surface assez solide,
nivelée et stable pour soutenir son poids.
L’installation de cet appareil requiert une habilité particulière et doit
être faite uniquement par du personnel qualifié.
L’utilisateur ne doit pas essayer d'entreprendre l’installation lui-même.
Dynex n'assume aucune responsabilité pour une installation faite
incorrectement ou qui pourrait entraîner un accident ou des blessures.
Attention
La prise d’alimentation CA est également un dispositif de déconnexion
et doit toujours être facilement accessible.
Lire les instructions
Lire toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant
d’utiliser cet appareil.
Conserver les instructions
Conserver les instructions de sécurité et de fonctionnement pour toute
référence ultérieure.
Respecter les avertissements et les instructions.
Respecter tous les avertissements sur cet appareil ainsi que dans les
instructions d’utilisation. Toutes les instructions d’utilisation et de
fonctionnement doivent être observées.
Eau et humidité
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau. Par exemple près d’une
baignoire, un lavabo, un évier ou un baquet à linge, dans un sous-sol
humide ou près d’une piscine.
Nettoyage
Débrancher l'appareil avant tout nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyant
liquide ou en aérosol. Utiliser un chiffon humide pour nettoyer
l’extérieur de l’appareil.
Ventilation
Les fentes et ouvertures au dos et au bas du boîtier sont prévues pour la
ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable de l'appareil et le
protéger contre toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent être ni
bloquées ni obstruées. Elles ne doivent jamais être bloquées en
installant l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou toute autre surface
semblable. Ne pas placer lappareil à proximité ou au-dessus d’un
radiateur ou d’une source de chaleur. Ne pas installer l’appareil dans un
meuble encastré tel qu’une bibliothèque ou sur une étagère, sauf si une
ventilation adéquate a été prévue ou si les instructions du fabricant ont
été respectées.
Chaleur
Veiller à installer lappareil à l’écart de sources de chaleur, telles que
radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres équipements (y compris
les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Mise à la terre ou polarisation
Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée
ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un
plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de
deux plots et d’un troisième de mise à la terre. Le plot large de mise à la
terre a été prévu pour la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche ne s'adapte
pas à la prise secteur, contacter un électricien afin qu’il remplace la prise
inadéquate.
Protection du cordon d’alimentation
Les cordons dalimentation électrique doivent être acheminés afin que
personne ne puisse marcher dessus et qu’aucun objet posé dessus ne
vienne les entraver. Prêter particulièrement attention aux points de
branchement du cordon à la prise secteur, aux barres multiprises et à
l’endroit d’où le cordon sort de l’appareil.
riphériques
N'utiliser que des périphériques recommandés par Dynex.
Support
Ne pas placer cet appareil sur une table roulante, un pied,
un trépied, un support ou une table instables. Lappareil
pourrait tomber et provoquer dans sa chute des blessures
et subir de graves dommages. N’utiliser qu’avec la table
roulante, le pied, le trépied, le support ou la table
recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Pour installer
l’appareil sur un support mural, observer les instructions du fabricant et
utiliser un accessoire de montage recommandé par celui-ci. Si l’appareil
est installé sur un meuble à roulettes, déplacer l’ensemble avec
précaution. Un arrêt brusque, l’utilisation d’une force excessive et des
surfaces irrégulières risquent de déstabiliser l’ensemble et de le
renverser.
Foudre
Pour protéger l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et
sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de la
prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé.
Ceci évitera d’endommager lappareil en cas de foudre et de variations
de tension du secteur.
Entretien
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même; en
effet, son ouverture ou le démontage des couvercles peuvent l’exposer à
des tensions dangereuses et à d'autres dangers. Toutes les réparations
doivent être réalisées par un personnel qualifié.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le technicien a utilisé
des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes
caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des
pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc
électrique, des blessures ou d'autres dangers.
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque de choc
électrique, est présente dans cet appareil.
Cette étiquette est située au dos de
l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes
instructions concernant le fonctionnement
et la maintenance figurent dans la
documentation qui accompagne cet
appareil.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
DX-PDP42-09_11-0414_MAN_FR_V2.fm Page 4 Thursday, April 28, 2011 7:45 AM
Fonctionnalités
5
Surcharge
Les prises secteur et les rallonges ne doivent pas être surchargées, cela
pourrait provoquer des risques d'incendie ou de choc électrique.
Pénétration d’objets ou de liquides
N’enfoncer en aucun cas un objet dans les ouvertures de l’appareil car il
pourrait entrer en contact avec des tensions dangereuses ou provoquer
un court-circuit à l'origine d'un incendie ou d'un choc électrique. Ne
jamais répandre un liquide sur le téléviseur.
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher lappareil de la prise secteur et utiliser les services d’un
technicien qualifié dans les conditions suivantes :
lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise
endommagée;
si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré dans
l’appareil;
si l’appareil a été exposé à la pluie ou à leau;
si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les
instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites
dans les instructions d’utilisation; en effet, le réglage incorrect
d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts, entraînant
souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié
pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil;
si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon
que ce soit;
si l'appareil présente une détérioration marquée de ses
performances.
Contle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de cet appareil,
demander au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine
pour vérifier quil fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation
indiquée sur l'étiquette. En cas d’incertitude sur la tension
d'alimentation électrique de la maison, consulter le revendeur du
téléviseur ou la compagnie d'électricité.
Protection de l’écran
Lécran de l'appareil est en verre. Ne pas laisser tomber lappareil ou
heurter l’écran en verre. Si l’écran se brise, prendre garde à ne pas se
blesser avec les morceaux de verre.
Mise à la masse d’une antenne extérieure
Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau
câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mis à la
terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de
tension et les charges électrostatiques. L'article 810 du Code national de
l’électricité (CNE), ANSI/NFPA Nº 70, fournit des informations relatives à
la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil
conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de lantenne, la taille des
conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de
l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes
en matière de prise de terre.
Avis à l'installateur de TV câblée
Le présent avis a pour objet de rappeler à l'installateur de systèmes de
télévision par câble que l'article 820-40 du Code national de l'électricité
contient des recommandations relatives à la mise à la masse de
l'appareil et, en particulier, stipule que la masse du câble doit être
connectée au système de mise à la terre de l'immeuble, aussi près que
possible du point d'entrée du câble.
Instructions relatives au recyclage de cet appareil
Ce téléviseur contient des matériaux qui peuvent être recyclés et
réutilisés. Quand ce téléviseur aura atteint sa durée d’utilisation
maximale, des sociétés spécialisées pourront le démonter afin de
récupérer les matériaux réutilisables et minimiser les matériaux mis au
rebut. Se débarrasser d’un vieux téléviseur conformément à la
réglementation locale.
Fonctionnalités
Accessoires
Vérifier que les accessoires suivants sont présents dans la boîte :
Télécommande avec piles (2 de type AAA)
Câble vidéo composite
Câble audio
•Cordon dalimentation
Guide de l’utilisateur
Guide d’installation rapide
6
7
5
2
1
3
4
1 Équipement de la compagnie d'électricité
2 Système de mise à la terre des électrodes
de la compagnie d’électricité
3 Serre-fils de mise à la terre
4 Conducteurs de mise à la terre
5 Unité de décharge de l’antenne
6 Serre-fil de mise à la terre
7 Fil conducteur de l’antenne
DX-PDP42-09_11-0414_MAN_FR_V2.fm Page 5 Thursday, April 28, 2011 7:45 AM
6
Fonctionnalités
Face avant et partie latérale Face arrière
Élément Description
1 VOL +/VOL Permettent d’augmenter ou de diminuer
le volume.
2
CH
/CH
Permettent de syntoniser un canal
supérieur ou inférieur.
3 Touche MENU Permet d’accéder au menu décran.
4 Touche ENTRÉE Touche de sélection du signal d’entrée
audio-vidéo. Sélections possibles :
TV (CABLE/AIR) [TV câblée/hertzienne)
VIDEO1 (REAR) [Vidéo 1 – arrière]
S-VIDEO1 (REAR) [S-Vidéo 1 – arrière]
VIDEO2 (SIDE) [Vidéo 2 – latérale]
•YPbPr1
•YPbPr2
•HDMI1 (REAR) [Arrière]
•HDMI2 (REAR) [Arrière]
•PC (VGA).
5
Touche
(marche/arrêt)
Permet d'allumer ou d'éteindre le
téléviseur.
6Témoin
Marche-Arrêt/
Attente
S’allume quand l’appareil est branché sur
une prise secteur. Quand le téléviseur est
sous tension, le témoin marche-arrêt est
bleu. Quand le téléviseur est en mode
attente, le témoin marche-arrêt est
rouge.
7Capteur
infrarouge
Reçoit les signaux de la télécommande.
Ne pas obstruer la transmission des
signaux.
1
2
3
5
4
6
7
Description Fonction
1 Entrée HDMI 1 Brancher un câble HDMI sur ce
connecteur. Prend en charge la
vidéo HD et l’audio numérique. Ne
prend pas en charge la résolution
480i. Prend en charge la vidéo DVI
en utilisant un adaptateur ou un
câble HDMI-vers-DVI (non inclus).
2 Entrée HDMI 2 Brancher un câble HDMI sur ce
connecteur. Prend en charge la
vidéo HD et l’audio numérique. Ne
prend pas en charge la résolution
480i. Prend en charge la vidéo DVI
en utilisant un adaptateur ou un
câble HDMI-vers-DVI (non inclus).
3 ENTRÉE PC VGA Connecter un câble VGA (D-sub) du
PC à ce connecteur (PC analogique).
4 Entrée PC AUDIO G/D Connecter les câbles audio gauche
(blanc) et droit (rouge) aux prises G
et D.
5 Entrée S-VIDÉO 1
(S-Vidéo et audio G/D)
Connecter un câble S-Vidéo et les
câbles audio gauche (blanc) et droit
(rouge) aux prises G et D.
6 Entrée VIDÉO 1 (vidéo
composite et audio
G/D)
Connecter un câble vidéo (vidéo
composite analogique - 480i) à cette
prise (jaune).
Connecter les câbles audio gauche
(blanc) et droit (rouge) aux prises G
et D.
7 Entrée YPbPr 1, AUDIO
G et AUDIO D
Connecter les câbles vidéo à
composantes aux prises Y, Pb et Pr et
les câbles audio gauche (blanc) et
droit (rouge) aux prises G et D.
8 Entrée YPbPr 2, AUDIO
G et AUDIO D
Connecter les câbles vidéo à
composantes aux prises Y, Pb et Pr et
les câbles audio gauche (blanc) et
droit (rouge) aux prises G et D.
9 Entrée audio HDMI Connecter les câbles audio gauche
(blanc) et droit (rouge) aux prises G
et D.
Y
Y
Pb Pr
Pb Pr
LR
RL
PC IN
VIDEO
LR
LR
Y/C
RL
R
RL
HDMI 1 IN
HDMI 2 IN
DIGITAL-AUDIOVIDEO
OUTPUT
NI 1rPbPYNI 1OEDIV-S
NI 2rPbPYNI 1OEDIV
LVGA
11
9
10
1
2
3
5
8
7
4
6
12
DX-PDP42-09_11-0414_MAN_FR_V2.fm Page 6 Thursday, April 28, 2011 7:45 AM
Fonctionnalités
7
gauche
lécommande
10 Sortie audio numérique
optique
Connecter un câble optique de cette
prise à la prise d’entrée audio
optique d’un système audio
numérique 5.1.
11 Sortie vidéo composite Connecter un câble vidéo (jaune) de
cette prise à un magnétoscope pour
enregistrer une émission télévisée.
12 Sortie audio Connecter les câbles audio gauche
(blanc) et droit (rouge) de ces prises
G et D aux prises d’entrée audio d’un
amplificateur stéréo ou d’un
récepteur.
Description Fonction
1 Entrée VIDÉO 2 (vidéo
composite)
Connecter la vidéo composite
analogique (480i) à ces prises.
2 Entrée AUDIO (Audio
G/D)
Connecter l’audio pour la vidéo
composite ou la S-Vidéo à ces
prises.
3
(Prise de casque
d'écoute)
Connecter à un casque découte
externe pour une écoute
individuelle.
Description Fonction
1
2
3
Touche Description
1
Marche/Arrêt
Permet d'allumer ou d'éteindre le
téléviseur.
2 MTS/SAP Appuyer de façon répétée sur cette
touche pour parcourir les options
sonores MTS/SAP disponibles, qui
incluent SAP, MONO et STEREO (Stéréo).
3 AUDIO Permet de parcourir les modes audio
prédéfinis disponibles, qui incluent
Surround (Ambiophonie), Live (En
direct), Dance (Danse), Techno, Classic
(Classique), Soft (Doux), Rock, Pop et Off
(Désactivé).
4SOUS-TITRES
CODÉS
Permet de parcourir les options de
sous-titres codés disponibles,
notamment :
•analogiqueCC1, CC2, CC3, CC4, TT1,
TT2, TT3, TT4 ou Off (Désactivés).
numérique – Service1, Service2,
Service3, Service4, Service5, Service6 et
Off (Désactivés).
5ARRÊT DIFFÉRÉPermet de parcourir les durées
prédéfinies disponibles avant la mise
hors tension automatique du téléviseur.
Les options incluent 0, 5, 10, 15, 30, 45,
60, 90, 120, 180, et 240 minutes.
6Touches
numériques
Permettent de saisir directement les
numéros de canaux.
7 RAPPEL Permet de revenir au canal précédent.
8 SOURDINE Permet de mettre le son en sourdine.
Appuyer de nouveau sur cette touche
pour rétablir le son.
9 VOL +/- Permet de régler le volume.
1
2
3
5
6
4
7
14
8
9
10
11
12
13
15
17
18
19
20
21
22
23
24
25
16
DX-PDP42-09_11-0414_MAN_FR_V2.fm Page 7 Thursday, April 28, 2011 7:45 AM
8
Installation du téléviseur
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Détacher le couvercle du compartiment des piles au dos de la
télécommande.
2 Insérer deux piles AAA de 1,5 V dans le compartiment. Veiller à ce
que les pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et –
figurant à l'intérieur du compartiment.
3 Remettre le couvercle en place.
Remarques
Ne pas mélanger différents types de piles.
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
Retirer les piles quand elles sont déchargées.
Les produits chimiques des piles peuvent provoquer des
démangeaisons. Si les piles fuient, nettoyer le compartiment avec un
chiffon. Si les produits chimiques sont au contact de la peau, nettoyer
immédiatement.
Retirer les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant une
période prolongée.
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande :
Pointer directement la télécommande vers le téléviseur, avec un
angle horizontal inférieur à 60° (30° de chaque côté) et avec un
angle vertical inférieur à 30° par rapport au capteur de la
télécommande sur le devant du téléviseur, à une distance
maximale de 16,4 pieds (5 m) du téléviseur.
Attention
Ne pas exposer la télécommande à des liquides, au soleil ou à des
chocs. Ne pas mélanger différents types de piles.
Remarques
Des objets entre la télécommande et le capteur peuvent obstruer le
signal de la télécommande.
La portée de la télécommande peut être affectée par la lumière directe
du soleil ou un éclairage puissant dirigé sur le capteur de la
télécommande. Dans ce cas, modifier l’angle de la lumière ou de
l’appareil ou rapprocher la télécommande de la lentille du capteur.
Installation du téléviseur
Connexion à une antenne ou à la
télévision câblée
L'importance de l'antenne pour une bonne réception de la télévision en
couleur est plus grande que pour la télévision en noir et blanc. Pour
cette raison, il est recommandé de se procurer une antenne extérieure
ou la TV câblée de bonne qualité.
Suit un bref descriptif des types de connexion offerts par les différents
systèmes d'antenne.
Connexion d’une antenne externe
Les câbles d’antenne sont de deux types : 75 ohms et 300 ohms.
10 ENTRÉE Permet d’ouvrir le menu Input Source,
pour afficher les sources d’entrées du
téléviseur. Appuyer sur ou pour
sélectionner la source souhaitée et
ensuite sur ENTER (Entrée) pour
confirmer.
11 QUITTER Permet de quitter les menus d'écran.
12
Permettent de parcourir les menus
d'écran.
13 ENTRÉE Appuyer sur ENTER pour confirmer le
réglage.
14 AFFICHAGE Permet d’afficher diverses informations
sur le canal actuel et la source d’entrée.
15 Touches rouge,
verte, jaune et
bleue
En mode TV, permet d’accéder
directement à quatre éléments
prédéfinis dans la liste des favoris
(Favorite List).
16 LISTE DES
CANAUX
Permet d’afficher à la liste des canaux.
17 HORLOGE Permet d'afficher l’heure actuelle sur
l’écran.
18 IMAGE Permet de parcourir les modes image
prédéfinis disponibles. Les choix sont les
suivants : Vivid (Vivace), Normal,
Cinema (Cinéma), Sport et User
(Utilisateur).
19 ZOOM Permet de parcourir les divers formats
d’image disponibles. Les options sont
NORMAL, FULL (Plein écran), WIDE
(Panoramique) et CINEMA (Cinéma).
20 En mode TVHD, l’utiliser avec les touches
numériques 0 à 9 pour sélectionner un
sous-canal numérique.
21 CH +/- Permet de changer le canal.
22 FAVORIS Permet d'accéder à la liste des canaux
favoris.
23 MENU Permet d’accéder aux menus d’écran du
téléviseur.
24 ARRÊT SUR
IMAGE
Appuyer sur cette touche pour figer
l'image actuelle. Appuyer de nouveau sur
cette touche pour revenir au
visionnement normal.
25 TEMPÉRATURE
DE COULEUR
Permet de parcourir les températures de
couleur prédéfinies. Les options sont
Cool (Froid), Warm (Chaud) et Normal.
Touche Description
Câble de 75 ohms
Câble de 300 ohms
DX-PDP42-09_11-0414_MAN_FR_V2.fm Page 8 Thursday, April 28, 2011 7:45 AM
Installation du téléviseur
9
Si le câble d’antenne utilisé a un connecteur de 75 ohms, le
brancher sur la prise coaxiale AIR/CABLE IN (Entrée
antenne/câble) située au dos de lappareil.
Si le câble d’antenne utilisé est doté d'un connecteur de
300 ohms, le brancher sur un adaptateur de 300 à 75 ohms (non
fourni), connecter l’adaptateur à un câble de 75 ohms, puis
brancher l’autre extrémité du connecteur de 75 ohms sur la prise
coaxiale située au dos de l’appareil.
Connexion à la TV câblée
Ce téléviseur a une prise AIR/CABLE IN (Entrée antenne/câble) de
75 ohms pour la connexion de la TV câblée.
Certains câblo-opérateurs brouillent les signaux des canaux par
abonnement. Pour visualiser ces canaux, il faut obtenir un
décodeur/décrypteur.
Le raccordement direct de la TV câblée au téléviseur est possible même
sans un décodeur/décrypteur. Avec un décodeur/décrypteur, le
raccordement à la TV câblée est possible en utilisant un interrupteur RF
(non fourni). Pour plus d’informations sur la connexion d’un
décodeur/décrypteur, contacter le câblo-opérateur.
Pour le raccordement à la TV câblée sans décodeur/décrypteur :
1 Brancher l’extrémité d’un câble de 75 ohms sur la prise
AIR/CABLE IN (Entrée antenne/câble) à l’arrière de lappareil.
2 Brancher l’autre extrémité sur la prise murale de la TV câblée.
Pour le raccordement à la TV câblée avec un décodeur/décrypteur :
Se référer au schéma ci-après pour la connexion d’un
décodeur/décrypteur (linterrupteur RF et le répartiteur de signal
ne sont pas fournis).
Régler l’interrupteur RF en position A et utiliser la télécommande
de l’appareil pour visualiser les canaux en clair. Régler
l’interrupteur RF en position B et utiliser les commandes du
décodeur/décrypteur pour visualiser les canaux brouillés.
Pour connecter la TV câblée numérique
Pour connecter lantenne ou la TV câblée
numérique à travers un magnétoscope
Antenne VHF/UHF
Ligne bifilaire de 300
ohms
Coaxial de 75
ohms
Adaptateur 300/75
ohms (non fourni)
Arrière du
téléviseur
OUT
IN
Antenne UHF
Antenne VHF
Mélangeur (non
fourni)
Ligne bifilaire de 300 ohms
Coaxial de
75 ohms
Ligne bifilaire de
300 ohms
Arrière du
téléviseur
Interrupteur RF
Décodeur/décrypteur pour la TV câblée
Répartiteur de signal à deux voies
Out (Sortie)
In (Entrée)
A
B
TV
Arrière du
téléviseur
Prise murale pour
TV câblée ou
antenne
Magnétoscope
Prise murale pour
TV câblée ou
antenne
Arrière du
téléviseur
DX-PDP42-09_11-0414_MAN_FR_V2.fm Page 9 Thursday, April 28, 2011 7:45 AM
10
Installation du téléviseur
Connexion des périphériques
Connexion d’un magtoscope
Pour connecter un magnétoscope :
1 Brancher un câble vidéo composite RCA (jaune) sur la prise de
sortie vidéo du magnétoscope, puis sur la prise d’entrée Vidéo 1
(VIDEO1 IN) [jaune] au dos du téléviseur.
- OU -
Brancher un câble S-Vidéo sur la prise de sortie S-Vidéo du
magnétoscope, puis sur la prise d’entrée S-Vidéo 1 (S-VIDEO1
IN) au dos du téléviseur.
2 Brancher les câbles audio RCA sur les prises de sortie audio du
magnétoscope, puis sur la prise d’entrée Vidéo
1(VIDEO1 IN) [pour un câble vidéo] ou sur les prises d’entrée
S-Vidéo 1 (S-VIDEO1 IN) [pour le câble S-Vidéo] AUDIO L [G]
(blanc) et AUDIO R [D] (rouge) au dos du téléviseur.
3 Appuyer sur pour mettre le téléviseur en marche.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée), puis sur ou pour
sélectionner VIDEO1 ou S-VIDEO1, puis surENTER (Entrée) pour
confirmer.
Connexion d’un magnétoscope (pour un
enregistrement)
Pour connecter un magnétoscope et faire des
enregistrements :
1 Brancher un câble vidéo composite RCA (jaune)
sur la prise de sortie vidéo (VIDEO OUTPUT) au
dos du téléviseur, puis sur la prise d’entrée vidéo
composite du magnétoscope.
2 Brancher les câbles audio RCA sur les prises de
sortie AUDIO L [G) (blanc) et AUDIO R [D)
(rouge) au dos du téléviseur, puis sur les prises
d'entrée audio (G et D) .
3 Appuyer sur pour mettre le téléviseur en
marche.
Pour connecter une caméra vidéo ou une console
de jeux.
Pour connecter une caméra vidéo ou une console de jeux :
1 Brancher un câble vidéo composite RCA (jaune) sur la prise de
sortie vidéo de la caméra vidéo ou de la console de jeux, puis sur
la prise d’entrée Vidéo 1 (VIDEO1 IN) [jaune] au dos du
téléviseur ou sur la prise d’entrée Vidéo 2 (VIDEO2 IN ) sur le côté
du téléviseur.
- OU -
Brancher un câble S-Vidéo sur la prise de sortie S-Vidéo de la
caméra vidéo ou de la console de jeux, puis sur la prise d’entrée
S-Vidéo 1 (S-VIDEO1 IN) au dos du téléviseur.
Y
Y
Pb Pr
Pb Pr
LR
RL
PC IN
VIDEO
LR
LR
Y/C
RL
R
RL
HDMI 1 IN
HDMI 2 IN
DIGITAL-AUDIOVIDEO
OUTPUT
NI 1rPbPYNI 1OEDIV-S
NI 2rPbPYNI 1OEDIV
LVGA
Y
Y
P
b
Pr
P
b
Pr
L
R
R
L
NI
1
r
P
P
Y
Y
NI2
r
P
P
Y
P
C
I
N
R
L
R
R
L
HDMI 1 IN
HDMI
2
IN
D
IG
I
T
AL-AUDIO
T
T
VIDE
O
OU
TP
U
T
L
V
G
A
Arrière du
téléviseur
Magnétoscope
Câble
audio
Câble AV
Câble
S-Vidéo
HDMI 1 INHDMI 1 IN
Arrière du
téléviseur
Magnétoscope
Câble audio
Câble AV
Remarque
Seules les émissions télévisées analogiques
(480i) peuvent être émises à travers la prise de
sortie vidéo (VIDEO OUTPUT).
Y
Y
Pb Pr
Pb Pr
LR
RL
PC IN
VIDEO
LR
LR
Y/C
RL
R
RL
HDMI 1 IN
HDMI 2 IN
DIGITAL-AUDIOVIDEO
OUTPUT
NI 1rPbPYNI 1OEDIV-S
NI 2rPbPYNI 1OEDIV
LVGA
P
C
I
N
R
L
R
R
L
HDMI 1 IN
H
DMI 2 I
N
D
I
GI
T
AL-AUDIO
TT
V
IDE
O
OU
TP
UT
L
V
G
A
Y
Y
P
Pr
P
b
P
r
L
R
R
L
N
I
1
r
P
b
P
Y
Y
N
I
2
r
P
b
P
Y
Arrière du
téléviseur
Câble
audio
Câble AV
Caméscope
Câble
S-Vidéo
Côté du
téléviseur
Câble A/V (Audio/Vidéo)
Console de
jeux vidéo
DX-PDP42-09_11-0414_MAN_FR_V2.fm Page 10 Thursday, April 28, 2011 7:45 AM
Installation du téléviseur
11
2 Brancher les câbles audio RCA sur les prises de sortie audio de la
caméra vidéo ou de la console de jeux, puis sur la prise d’entrée
Vidéo 1(VIDEO1 IN) [pour un câble vidéo à l’arrière], Vidéo 2
(VIDEO2 IN) [pour un câble vidéo sur le côté) ou sur les prises
d’entrée S-Vidéo 1 (S-VIDEO1 IN) [pour le câble S-Vidéo],
AUDIO L [G] (blanche) et AUDIO R [D] (rouge) au dos du
téléviseur.
3 Appuyer sur pour mettre le téléviseur en marche.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée), puis sur ou pour
sélectionner VIDEO1, VIDEO2 ou S-VIDEO1, puis surENTER
(Entrée) pour confirmer.
Connexion dun lecteur DVD
Remarque
Il est aussi possible de connecter la sortie d’un décodeur numérique
aux prises YPbPr.
Les prises de sortie composantes du lecteur DVD peuvent être
étiquetées YPbPr ou YCbCr. Se reporter au guide de l’utilisateur du
lecteur DVD pour toutes instructions.
Pour connecter un lecteur DVD :
1 Brancher les câbles vidéo à composantes (vert = Y, bleu = Pb et
rouge = Pr) sur les prises de sortie composantes du lecteur DVD,
puis sur les prises d’entrée YPbPr 1(YPbPr1 IN) ou YPbPr 2
(YPbPr2 IN) au dos du téléviseur.
2 Brancher les câbles audio RCA sur les prises de sortie audio du
lecteur DVD, puis sur les prises d’entrée YPbPr 1 (YPbPr1 IN) ou
YPbPr 2 (YPbPr2 IN) AUDIO L [G] (blanche) et AUDIO R [D]
(rouge) au dos du téléviseur.
3 Appuyer sur pour mettre le téléviseur en marche.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée), puis sur ou pour
sélectionner YPbPr1 ou YPbPr2, puis sur ENTER (Entrée) pour
confirmer.
Connexion à un décodeur câble numérique ou à
un récepteur satellite
Pour connecter un décodeur câble numérique ou un récepteur satellite :
1 Brancher les câbles vidéo à composantes (vert = Y, bleu = Pb et
rouge = Pr) sur les prises de sortie composantes du décodeur
câble ou du récepteur satellite, puis sur les prises d’entrée YPbPr
1(YPbPr1 IN) ou YPbPr 2 (YPbPr2 IN) au dos du téléviseur.
2 Brancher les câbles audio RCA sur les prises de sortie audio du
décodeur câble ou du récepteur satellite, puis sur les prises
d’entrée YPbPr 1 (YPbPr1 IN) ou YPbPr 2 audio gauche (YPbPr2
IN AUDIO L) (blanche) et audio droite (AUDIO R) (rouge) au dos
du téléviseur.
3 Appuyer sur pour mettre le téléviseur en marche.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée), puis sur ou pour
sélectionner YPbPr1 ou YPbPr2, puis sur ENTER (Entrée) pour
confirmer.
Y
Y
Pb Pr
Pb Pr
LR
RL
PC IN
LR
LR
Y/C
RL
R
RL
HDMI 1 IN
HDMI 2 IN
DIGITAL-AUDIOVIDEO
OUTPUT
NI 1rPbPYNI 1OEDIV-S
NI 2rPbPY
LVGA
P
C
I
N
R
L
R
R
L
HDMI 1 IN
H
DMI 2 I
N
DI
GI
T
AL-AUDIO
TT
VIDE
O
OU
TP
UT
L
V
GA
L
R
L
R
Y/C
N
I
1
O
E
D
I
V
-
S
S
Câble
audio
Lecteur DVD
Câble
composantes
Arrière du
téléviseur
Y
Y
Pb Pr
Pb Pr
LR
RL
PC IN
LR
LR
Y/C
RL
R
RL
HDMI 1 IN
HDMI 2 IN
DIGITAL-AUDIOVIDEO
OUTPUT
NI 1rPbPYNI 1OEDIV-S
NI 2rPbPY
LVGA
P
C
I
N
R
L
R
R
L
HDMI 1 IN
H
DMI 2 I
N
DI
GI
T
AL-AUDIO
TT
VIDE
O
OU
TP
UT
L
V
GA
L
R
L
R
Y/C
N
I
1
O
E
D
I
V
-
S
S
Arrière du
téléviseur
Câble composantes
Câble audio
Décodeur de la
TV câblée
Récepteur
satellite
DX-PDP42-09_11-0414_MAN_FR_V2.fm Page 11 Thursday, April 28, 2011 7:45 AM
12
Installation du téléviseur
Connexion d’un équipement AV avec un câble
HDMI
Pour connecter un équipement AV avec un câble HDMI
1 Brancher un câble HDMI sur la prise de sortie HDMI de
l’équipement AV, puis sur les prises d’entrée HDMI1 IN ou
HDMI2 IN au dos du téléviseur.
2 Appuyer sur pour mettre le téléviseur en marche.
3 Appuyer sur INPUT (Entrée), puis sur ou pour
sélectionner HDMI1 ou HDMI2 (arrière), puis sur ENTER
(Entrée) pour confirmer.
Remarque
Le câble HDMI fournit les signaux vidéo et audio, il n’est donc pas
cessaire de connecter de câbles audio supplémentaires pour le son.
Connexion d’un équipement AV avec un
connecteur DVI
Cette connexion peut être utilisée pour connecter une source vidéo
numérique, telle qu’un PC, un lecteur DVD compatible numérique ou un
décodeur câble numérique, au téléviseur.
Pour connecter un équipement AV avec un câble HDMI vers DVI
1 Brancher le connecteur DVI d’un câble HDMI vers DVI sur la prise
de sortie DVI de l’équipement AV, puis brancher le connecteur
HDMI sur les prises d’entrée HDMI 1 (HDMI1 IN) ou HDMI 2
(HDMI2 IN) au dos du téléviseur.
2 Brancher les câble audio RCA aux prises de sortie audio de
l’équipement AV, puis sur les prises audio G (blanche) HDMI
(HDMI AUDIO L) et audio D (rouge) (AUDIO R) au dos du
téléviseur.
3 Appuyer sur pour mettre le téléviseur en marche.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée), puis sur ou pour
sélectionner HDMI1 ou HDMI2 (arrière), puis sur ENTER
(Entrée) pour confirmer.
Remarque
Pour connecter le téléviseur à la sortie DVI de l’équipement AV, il est
nécessaire d’utiliser un câble HDMI vers DVI ou un adaptateur HDMI
(non fourni) et des câbles audio.
Connexion à un PC
Pour toute information sur la connexion d’un PC au téléviseur avec un
câble DVI , voir « Connexion d’un équipement AV avec un connecteur
DVI » à la Page 12.
Pour se connecter à un PC :
1 Brancher un câble VGA (D-sub 15 broches) sur la prise de sortie
VGA (RVB) du PC, puis sur la prise VGA d’entrée PC (PC IN VGA) au
dos du téléviseur.
2 Brancher un câble audio à la prise de sortie du PC, puis sur les
prises d’entrée PC audio G (blanche) (PC IN AUDIO L) et audio D
(rouge) (AUDIO R) au dos du téléviseur.
3 Mettre le téléviseur et le PC sous tension.
4 Appuyer sur INPUT (Entrée), puis sur ou pour
sélectionner PC (VGA), puis sur ENTER (Entrée) pour confirmer.
Remarques
En mode PC, des parasites peuvent être associés à la résolution, à
l'affichage vertical, au contraste ou à la luminosité. En cas de parasites,
modifier la résolution de la sortie PC, modifier la fréquence
d'actualisation ou régler la luminosité et le contraste en utilisant le
menu vidéo (VIDEO) jusqu'à l’obtention d'une image claire.
Éviter de laisser une image fixe sur l'écran pendant une période
prolongée. L'image fixe peut s'y incruster de façon permanente (image
manente).
En fonction de la carte graphique, certains réglages de résolution
peuvent ne pas permettre un positionnement correct de l’image sur
l’écran.
La résolution de l’écran du téléviseur est optimisée pour les modes
d’affichages listés ci-dessous. Si le signal du PC a une résolution
standard, l’écran se règle automatiquement. Si le signal du système
n’est pas standard, régler la résolution de l’écran par référence au guide
de l’utilisateur de la carte vidéo, sinon il se peut qu’il n’y ait pas d’image.
Y
Y
Pb Pr
Pb Pr
LR
RL
PC IN
LR
LR
Y/C
RL
R
RL
HDMI 1 IN
HDMI 2 IN
DIGITAL-AUDIOVIDEO
OUTPUT
NI 1rPbPYNI 1OEDIV-S
NI 2rPbPY
LVGA
R
L
HDMI 1 IN
H
DMI 2 I
N
DI
GI
T
AL-AUDIO
TT
VIDE
O
OU
TP
UT
Y
Y
P
b
Pr
P
b
Pr
L
R
R
L
P
C
I
N
L
R
L
R
Y/C
R
L
R
N
I
1
r
P
b
P
Y
Y
N
I
1
O
E
D
I
V
-
S
S
N
I
2
r
P
b
P
Y
L
V
GA
Arrière du
téléviseur
Équipement AV
Y
Y
Pb Pr
Pb Pr
LR
RL
PC IN
LR
LR
Y/C
RL
R
RL
HDMI 1 IN
HDMI 2 IN
DIGITAL-AUDIOVIDEO
OUTPUT
NI 1rPbPYNI 1OEDIV-S
NI 2rPbPY
LVGA
DI
GI
T
AL-AUDIO
TT
VIDE
O
OU
TP
UT
Y
Y
P
b
Pr
P
b
Pr
L
R
R
L
P
C
I
N
L
R
L
R
Y/C
R
L
R
N
I
1
r
P
b
P
Y
Y
N
I
1
O
E
D
I
V
-
S
S
N
I
2
r
P
b
P
Y
L
V
GA
Sortie DVI
Arrière du
téléviseur
Équipement AV
Câble DVI vers
HDMI
Y
Y
Pb Pr
Pb Pr
LR
RL
PC IN
LR
LR
Y/C
RL
R
RL
HDMI 1 IN
HDMI 2 IN
DIGITAL-AUDIOVIDEO
OUTPUT
NI 1rPbPYNI 1OEDIV-S
NI 2rPbPY
LVGA
R
L
HDMI 1 IN
H
DMI 2 I
N
DI
GI
T
AL-AUDIO
TT
VIDE
O
OU
TP
UT
Y
Y
P
b
Pr
P
b
Pr
L
R
R
L
L
R
L
R
Y/C
N
I
1
r
P
b
P
Y
Y
N
I
1
O
E
D
I
V
-
S
S
N
I
2
r
P
b
P
Y
R
L
Câble audio
PC
Arrière du
téléviseur
Câble VGA
DX-PDP42-09_11-0414_MAN_FR_V2.fm Page 12 Thursday, April 28, 2011 7:45 AM
Utilisation du téléviseur
13
Connexion d'un récepteur audio ou d'un système
audio Dolby Digital 5.1
Il est possible de connecter l'audio du téléviseur à un amplificateur
numérique ou à un système de cinéma maison.
Pour connecter à un récepteur audio ou un système audio Dolby Digital
5.1 :
1 Brancher les câbles audio RCA sur les prises de sortie audio
gauche (OUTPUT AUDIO L) (blanche) et droite (AUDIO R)
(rouge) au dos du téléviseur, puis sur les prises d'entrée audio
gauche (AUDIO L) (blanche) et droite (AUDIO R) (rouge) sur le
récepteur audio.
- OU -
Brancher un câble optique sur la prise de sortie audio numérique
(DIGITAL AUDIO OUTPUT) au dos du téléviseur, puis sur la prise
d'entrée optique du système audio Dolby Digital 5.1.
2 Appuyer sur pour mettre le téléviseur en marche.
Acheminement des câbles
Après avoir connecté les câbles, les grouper à l'aide du guide-câble,
comme illustré.
Utilisation de la base orientable
L'angle de vue du téléviseur peut être ajusté d'environ 60° vers la
gauche ou vers la droite, comme illustré.
Utilisation du téléviseur
Mise en marche et arrêt du téléviseur
Pour mettre en marche et arrêter le téléviseur :
1 Appuyer sur (marche/arrêt) du téléviseur ou de la
télécommande. Le témoin POWER/STANDBY
(Marche/Arrêt/Attente) devient bleu et le téléviseur s'allume.
2 Pour éteindre le téléviseur, appuyer sur (marche/arrêt). Le
téléviseur se met en mode Attente et le témoin Power/Standby
(Marche/Arrêt/Attente) devient rouge.
Remarque
Débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur si le téléviseur
ne doit pas être utilisé pendant une durée prolongée.
Changement de canal
Pour changer de canal :
•Appuyer sur CH + ou CH - sur le devant du téléviseur ou sur la
télécommande.
Pour entrer un numéro de canal directement :
Appuyer sur les touches numériques de la télécommande.
En mode TV numérique, un canal principal (majeur) peut avoir un
ou plusieurs sous-canaux (mineurs). Utiliser les touches
numériques pour saisir le numéro du canal principal, appuyer sur
Résolution
Fréquence
verticale (Hz)
Fréquence
horizontale (kHz)
640 × 400 85 37,9
720 × 400 85 37,9
640 × 480 60
72
75
85
31,5
37,9
37,5
43,3
800 × 600 56
60
72
75
85
35,1
37,9
48.1
46,9
53,7
1024 × 768 60
70
75
48,4
56,5
60,0
Y
Y
Pb Pr
Pb Pr
LR
RL
PC IN
LR
LR
Y/C
RL
R
RL
HDMI 1 IN
HDMI 2 IN
DIGITAL-AUDIOVIDEO
OUTPUT
NI 1rPbPYNI 1OEDIV-S
NI 2rPbPY
LVGA
R
L
HDMI 1 IN
HDMI 2 IN
Y
Y
P
Pr
P
b
P
r
L
R
R
L
L
R
L
R
Y/C
N
I
1
r
P
b
P
Y
Y
N
I
1
O
E
D
I
V
-
S
S
N
I
2
r
P
b
P
Y
P
C
I
N
R
L
V
G
A
Récepteur ou
amplificateur audio
Arrière du
téléviseur
Câble optique
Câble audio
Guide-câble
DX-PDP42-09_11-0414_MAN_FR_V2.fm Page 13 Thursday, April 28, 2011 7:45 AM
14
Utilisation du téléviseur
la touche • (à gauche de la touche 0), puis saisir le numéro du
sous-canal. Par exemple, pour regarder le canal 5.2, appuyer sur
5, sur •, puis sur 2.
Pour sélectionner le canal en utilisant la liste des programmes :
1 Appuyer sur CH-LIST (Liste des canaux). La liste des canaux
s’affiche à lécran.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner le canal souhaité, puis
sur ENTER (Entrée) pour aller à ce canal.
Pour revenir au canal précédent :
•Appuyer sur RECALL (Rappel).
Réglage du volume
Le volume sonore peut être réglé à l'aide des commandes du panneau
latéral du téléviseur ou de la télécommande.
Pour régler le volume :
1 Appuyer sur VOL + ou sur VOL- pour augmenter ou diminuer le
volume.
2 Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour mettre le son en sourdine.
Pour rétablir le son, appuyer de nouveau sur cette touche ou sur
VOL + ou VOL-.
Sélection de la source vidéo
Pour sélectionner la source vidéo pour le téléviseur :
1 Appuyer sur INPUT (Entrée) pour afficher la liste des sources
d'entrée Input Source List.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner la source souhaitée
(sélectionner initialement TV), puis sur ENTER (Entrée).
Mémorisation des canaux disponibles
La recherche de canaux établit une liste des canaux disponibles pour
l’entrée actuelle (antenne ou TV câblée). Il est nécessaire d’effectuer
une recherche des canaux pour chaque entrée RF pour établir une liste
des canaux disponibles pour les deux entrées.
Pour rechercher les canaux disponibles :
1 Appuyer sur MENU. Le menu Video (Vidéo) saffiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner l'icône du menu TV (TV
menu ). Le menu TV s’affiche.
3 Appuyer sur pour sélectionner Channel Scan (Recherche de
canaux), puis sur ENTER (Entrée).
La recherche de canaux établit automatiquement une liste des
canaux disponibles. Appuyer sur MENU à tout moment pour
interrompre le processus de mémorisation (la liste ne sera pas
créée si la recherche est interrompue).
4 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour afficher la liste des canaux
mémorisés, puis appuyer sur ou pour sélectionner un
canal.
5 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour afficher des informations
détaillées sur le canal.
Pour les canaux numériques principaux, qui peuvent
éventuellement inclure de nombreux sous-canaux (par exemple
9-1 ou 9-2) qui diffusent des émissions simultanément, appuyer
sur et sur les touches 0 à 9 pour sélectionner un canal
numérique (par exemple, 9.1).
lection du format d'écran
La fonction d'écran panoramique permet d'afficher des images 4:3 ou
16:9 en mode panoramique. Appuyer de façon répétée sur ZOOM pour
parcourir les formats d'écran disponibles.
NORMAL — Tout contenu au format 4:3 est centré sur l'écran, avec des
barres noires à droite et à gauche.
Remarque
Le mode NORMAL n'est pas disponible lors de la visualisation d'une
source 720p, 1080i ou 1080p.
WIDE (Panoramique) — Dans ce mode, le contenu est étiré
horizontalement pour remplir toute la longueur de l'écran, tandis qu'au
moins 95 % de la largeur de l'image est visible.
ZOOM — L'image est généralement au format panoramique,
incorporée dans un cadre au format 4:3 avec des barres noires en haut
et en bas.
Picture Mode Normal
Contrast 50
Brightness 50
Saturation 50
Hue 0
Sharpness 4
Color Temperature Natural
Noise Reduction Medium
Video Enter Select Exit
Channel Scan
Tuner Mode Cable
Channel Skip
Favorite List
TV Enter Select Exit
DX-PDP42-09_11-0414_MAN_FR_V2.fm Page 14 Thursday, April 28, 2011 7:45 AM
Utilisation du téléviseur
15
CINEMA (Cinéma) — Le mode zoom cinéma est utilisé pour afficher un
contenu anamorphosé en format panoramique 2.35:1 (comme sur le
DVD de « La guerre des étoiles ») sur des écrans 16:9.
Utilisation des menus d’écran
Les menus d'écran (OSD) du téléviseur peuvent être légèrement
différents de ceux représentés dans ce manuel.
Utiliser la télécommande pour naviguer dans les menus d’écran.
Pour utiliser les menus d’écran :
1 Appuyer sur MENU. Le menu Video (Vidéo) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner l'icône correspondant
au menu souhaité. Le menu sélectionné s'affiche (par exemple,
le menu TV).
3 Appuyer sur ou pour sélectionner l'option à modifier ou le
sous-menu à ouvrir.
4 Appuyer sur ou pour modifier le réglage de l'option
sélectionnée, ou sur ENTER (Entrée) pour accéder au sous-menu
sélectionné.
5 Appuyer sur MENU pour quitter un sous-menu, ou sur EXIT
(Quitter) pour fermer les menus et revenir au mode de
visualisation normal.
Modification des paramètres du menu
SETUP (Configuration)
Pour modifier les paramètres du menu SETUP (Configuration) :
1 Appuyer sur MENU. Le menu Video (Vidéo) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner SETUP (Configuration).
Le menu Setup s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner l'option à modifier ou le
sous-menu à ouvrir. Les options et sous-menus comprennent :
OSD Language (Langue de l’OSD) – Permet de sélectionner
une autre langue pour les menus à l'écran. Les langues
disponibles sont English (anglais), French (français) et
Spanish (espagnol).
Time Setup (Réglage de l'heure) — Ouvre un sous-menu
qui permet de régler les options de l'heure. Voir « Pour
modifier les réglages de l'heure : » à la page 16.
Closed Caption (Sous-titres codés) — Ouvre un sous-menu
qui permet de régler les options des sous-titres codés. Voir
« Pour paramétrer les options des sous-titres codés : » à la
page 16.
Parental — Ouvre un sous-menu qui permet de régler les
options du contrôle parental.
Gamma — Permet de régler la correction gamma du
téléviseur, ce qui effectue un réglage fin à la fois de la
luminosité et du rapport rouge/vert/bleu. Les réglages
possibles sont : Middle (Moyenne), Dark (Sombre) et
Bright (Lumineuse).
Audio Only (Audio uniquement) – Permet de supprimer
l’image. Il est possible d'annuler la fonction Audio Only
(Audio uniquement) en appuyant sur nimporte quelle
touche de la télécommande.
Reset Default (Réinitialisation aux paramètres par
défaut) – Permet de réinitialiser tous les réglages du
téléviseur aux valeurs d'usine par défaut. Appuyer sur
ENTER (Entrée) pour réinitialiser.
4 Appuyer sur ou pour modifier le réglage de l'option
sélectionnée, ou sur ENTER (Entrée) pour accéder au sous-menu
sélectionné.
5 Appuyer sur MENU pour quitter un sous-menu, ou sur EXIT
(Quitter) pour fermer les menus et revenir au mode de
visualisation normal.
Picture Mode Normal
Contrast 50
Brightness 50
Saturation 50
Hue 0
Sharpness 4
Color Temperature Natural
Noise Reduction Medium
Video Enter Select Exit
Channel Scan
Tuner Mode Cable
Channel Skip
Favorite List
TV Enter Select Exit
Picture Mode Normal
Contrast 50
Brightness 50
Saturation 50
Hue 0
Sharpness 4
Color Temperature Natural
Noise Reduction Medium
Video Enter Select Exit
OSD Language English
Time Setup
Closed Caption
Parental
Gamma Middle
Audio Only
Reset Default
Setup Enter Select Exit
DX-PDP42-09_11-0414_MAN_FR_V2.fm Page 15 Thursday, April 28, 2011 7:45 AM
16
Utilisation du téléviseur
Modifications des réglages de l'heure
Pour modifier les réglages de l'heure :
1 Appuyer sur MENU. Le menu Video (Vidéo) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner SETUP (Configuration).
Le menu Setup s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Time Setup (Réglage
de l'heure), puis sur ENTER (Entrée). Le sous-menu Time Setup
(Réglage de l'heure) s’affiche.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner une des options de
réglage de l'heure, puis sur ou pour changer le
paramètre. Les options incluent :
Time Zone (Fuseau horaire) – Pour parcourir les fuseaux
horaires disponibles aux États-Unis, y compris l’heure
normale de l'Est, l’heure de l’Indiana, heure normale du
Centre, l’heure normale des Rocheuses, l’heure de l’Arizona,
l’heure normale du Pacifique, l’heure de l’Alaska et l’heure
de Hawaï.
Auto Synchronization (Synchronisation automatique) —
Permet de choisir le réglage automatique de l'heure du
téléviseur à partir de l'heure du réseau de télévision/câblé.
Les options sont : On (Actie) ou Off (Désactivée).
Date — Appuyer sur ou pour parcourir chaque
réglage, puis sur les touches numériques (9 à 0) pour régler
la date actuelle.
Time (Heure) — Appuyer sur ou pour parcourir
chaque réglage, puis sur les touches numériques (9 à 0) pour
régler l'heure.
5 Appuyer sur MENU pour quitter un sous-menu, ou sur EXIT
(Quitter) pour fermer les menus et revenir au mode de
visualisation normal.
Paramétrage des options des sous-titres codés
Pour paramétrer les options des sous-titres codés :
1 Appuyer sur MENU. Le menu Video (Vidéo) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner SETUP (Configuration).
Le menu Setup s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Closed Caption
(Sous-titres codés), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le
sous-menu Closed Caption (Sous-titres codés) s'affiche.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner l'option à modifier ou le
sous-menu à ouvrir. Les options et sous-menus comprennent :
Analog Closed Caption (Sous-titres codés analogiques) —
Appuyer sur ou pour sélectionner le type de
sous-titres codés analogiques à afficher. Les options
incluent :
CC1/CC2/CC3/CC4 – Affiche une version écrite du
dialogue et des effets sonores du programme diffusé.
T1/T2 – Affiche des informations relatives aux stations sur
la moitié ou la totalité de l'écran.
T3/T4 – Affiche des données étendues pour la station
sélectionnée, notamment le nom du réseau, le nom de
l'émission, la durée de l'émission, etc.
Picture Mode Normal
Contrast 50
Brightness 50
Saturation 50
Hue 0
Sharpness 4
Color Temperature Natural
Noise Reduction Medium
Video Enter Select Exit
OSD Language English
Time Setup
Closed Caption
Parental
Gamma Middle
Audio Only
Reset Default
Setup Enter Select Exit
Time Zome Off
Auto Synchronization Off
Date 2006/12/06
Time 13:26:24
Timer Select Back
Picture Mode Normal
Contrast 50
Brightness 50
Saturation 50
Hue 0
Sharpness 4
Color Temperature Natural
Noise Reduction Medium
Video Enter Select Exit
OSD Language English
Time Setup
Closed Caption
Parental
Gamma Middle
Audio Only
Reset Default
Setup Enter Select Exit
Cloaed Caption Select Back
Analog Closed Caption Off
Digital Closed Caption Off
Digital Caption Style
DX-PDP42-09_11-0414_MAN_FR_V2.fm Page 16 Thursday, April 28, 2011 7:45 AM
Utilisation du téléviseur
17
Digital Closed Caption (Sous-titres codés numériques) —
Appuyer sur ou pour sélectionner le type de
sous-titres codés numériques à afficher. Les options
incluent : Service1, Service2, Service3, Service4,
Service5, Service6 et Off (Désactivé).
Digital Caption Style (Style des sous-titres codés
numériques) — Appuyer sur ENTER (Entrée) pour afficher
ce sous-menu, qui permet de modifier le style des sous-titres
codés numériques. Appuyer sur ou pour parcourir les
paramètres disponibles de chaque option. Les options
incluent :
Caption Style (Style des sous-titres codés) — Permet
de définir le style de sous-titres codés.
Font Size (Taille de la police) — Permet de régler la
taille des mots.
Font Color (Couleur de la police) — Permet de choisir un
type de caractère pour le texte.
Font Opacity (Transparence de la police) — Permet de
définir la transparence de la couleur du texte.
Background Color (Couleur de fond) — Permet de
choisir la couleur de l'arrière plan.
Background Opacity (Transparence de l’arrière-plan)
— Permet de définir la transparence de la couleur de
l'arrière-plan.
Window Color (Couleur de la fenêtre) — Permet de
choisir une couleur pour la fenêtre.
Window Opacity (Transparence de la fenêtre) —
Permet de définir la transparence de la fenêtre.
5 Appuyer sur MENU pour quitter un sous-menu, ou sur EXIT
(Quitter) pour fermer les menus et revenir au mode de
visualisation normal.
Configuration des options du contrôle parental
Pour modifier les paramètres du contrôle parental :
1 Appuyer sur MENU. Le menu Video (Vidéo) saffiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner SETUP (Configuration).
Le menu Setup s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Parental, puis appuyer
sur ENTER (Entrée). Laffichage Mot de passe apparaît.
4 Entrer les quatre chiffres du mot de passe (le mot de passe
prédéfini en usine est 0000). Le sous-menu Parental s’affiche.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner une des options du
sous-menu, puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder au
sous-menu. Les options incluent :
Program Block (Interdiction d’émissions) — Permet
d'interdire la visualisation d’émissions en fonction de leur
contenu.
Channel Block (Interdiction de canaux) — Permet
d'interdire l'accès aux canaux sélectionnés.
Input Block (Blocage à l'entrée) — Permet de bloquer le
type d'entrée sélectionné.
Open V-Chip (Puce antiviolence) — Permet d'interdire la
visualisation d’émissions en fonction de classifications
téléchargeables (uniquement disponible aux États-Unis, où
des classifications sont disponibles pour la puces
antiviolence.)
Change Password (Modification du mot de passe) —
Permet de modifier le mot de passe pour le contrôle
parental.
6 Appuyer sur MENU pour quitter un sous-menu, ou sur EXIT
(Quitter) pour fermer les menus et revenir au mode de
visualisation normal.
Réglage de linterdiction des émissions
Les directives de classification sont fournies par les stations de diffusion.
La plupart des émissions de télévision et des téléfilms peuvent être
interdits par classification TV ou par catégories individuelles. Les films
diffusés dans les salles de cinéma ou les films directement offerts en
vidéo utilisent uniquement le système de classification des films
(MPAA).
Picture Mode Normal
Contrast 50
Brightness 50
Saturation 50
Hue 0
Sharpness 4
Color Temperature Natural
Noise Reduction Medium
Video Enter Select Exit
OSD Language English
Time Setup
Closed Caption
Parental
Gamma Middle
Audio Only
Reset Default
Setup Enter Select Exit
Password ****
Parental Back
Program Block
Channel Block
Input Block
Open V-Chip
Change Password
Parental Enter Select Back
DX-PDP42-09_11-0414_MAN_FR_V2.fm Page 17 Thursday, April 28, 2011 7:45 AM
18
Utilisation du téléviseur
Classifications des directives parentales TV
Certaines des classifications des directives parentales TV fondées sur
une tranche d’âge spécifique ont aussi une classification en fonction du
contenu.
Classifications MPAA des États-Unis
Classifications pour le Canada anglophone
Classifications pour le Canada francophone
Pour régler linterdiction des émissions :
1 Appuyer sur MENU. Le menu Video (Vidéo) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner SETUP (Configuration).
Le menu Setup s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Parental, puis sur
ENTER (Entrée). Laffichage Mot de passe apparaît.
4 Entrer les quatre chiffres du mot de passe (le mot de passe
prédéfini en usine est 0000). Le sous-menu Parental s’affiche.
Classification Description
TV-Y Enfants de tous âges
TV-Y7 Enfants de sept ans ou plus
TV-G Tous publics
TV-PG Contrôle parental suggéré
TV-14 Mise en garde sérieuse des parents
TV-MA Adultes seulement
Classification Description
FV Violence fictive
LVulgarités
S Situations à caractère sexuel
VViolence
D Dialogues à caractère sexuel
Classification Description
G Tous publics
PG Surveillance parentale suggérée.
Certains aspects peuvent ne pas
convenir à des enfants.
PG-13 Surveillance parentale fortement
suggérée. Certains aspects peuvent
être totalement inappropriés pour
des enfants de moins de 13 ans.
R Réservé aux adultes. Interdit aux
mineurs de moins de 17 ans ou
accompagnement par un adulte
requis.
NC-17 Déconseillé aux enfants de moins de
17 ans.
X Pour adultes uniquement.
N/A (Sans
objet)
Non classifié
Classification Description
CEnfants
C8+ Enfants de 8 ans et plus
GTous publics
PG Contrôle parental suggéré
14+ Enfants de 14 ans et plus
18+ Programmation pour adultes
E Exempté - Non-classifié
Classification Description
GEnfants
8 ans+ Enfants de 8 ans et plus
13 ans+ Enfants de 13 ans et plus
16 ans+ Enfants de 16 ans et plus
18 ans+ Programmation pour adultes
EXEMPT
(Exempté)
Non classifié
Picture Mode Normal
Contrast 50
Brightness 50
Saturation 50
Hue 0
Sharpness 4
Color Temperature Natural
Noise Reduction Medium
Video Enter Select Exit
OSD Language English
Time Setup
Closed Caption
Parental
Gamma Middle
Audio Only
Reset Default
Setup Enter Select Exit
Password ****
Parental Back
DX-PDP42-09_11-0414_MAN_FR_V2.fm Page 18 Thursday, April 28, 2011 7:45 AM
Utilisation du téléviseur
19
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Program Block
(Interdiction d’émissions), puis sur ENTER (Entrée) pour accéder
au sous-menu. Le sous-menu Program Block s’affiche.
6 Appuyer sur ou pour sélectionner le sous-menu à ouvrir
ou l'option à modifier. Les options et sous-menus comprennent :
U.S TV Ratings (Classifications TV aux États-Unis) — Ouvre
un sous-menu qui permet d'interdire la visualisation de
programmes TV en fonction de leur contenu.
U.S Movie Ratings (Classifications des films aux États-Unis)
— Ouvre un sous-menu qui permet d'interdire la
visualisation de films en fonction de leur contenu.
Canadian English Ratings (Classifications du Canada
anglophone) — Ouvre un sous-menu qui permet d'interdire
la visualisation de programmes en fonction du système de
classification du Canada (anglophone).
Canadian French Ratings (Classifications du Canada
francophone) — Ouvre un sous-menu qui permet
d'interdire la visualisation de programmes en fonction du
système de classification du Canada (francophone).
Block MPAA Unrated (Interdiction des films sans
classification MPAA) — Permet d'interdire l'accès aux films
qui ne sont pas classifiés. Les options sont : No (Non) et Yes
(Oui).
Block TV Unrated (Interdiction des émissions TV sans
classification) — Permet d'interdire l'accès aux émissions TV
qui ne sont pas classifiés. Les options sont : No (Non) et Yes
(Oui).
7 Après avoir ouvert un des sous-menus relatifs aux classifications,
appuyer sur , , ou pour sélectionner la
classification à interdire, puis sur ENTER (Entrée) pour interdire
cette classification.
Une icône de verrouillage s'affiche dans la case en regard de la
classification interdite. L'interdiction d'une classification
s'applique à cette classification et à toutes les classifications
inférieures.
8 Appuyer sur MENU pour quitter un sous-menu, ou sur EXIT
(Quitter) pour fermer les menus et revenir au mode de
visualisation normal.
Réglage de linterdiction des canaux
Pour régler linterdiction des canaux :
1 Appuyer sur MENU. Le menu Video (Vidéo) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner SETUP (Configuration).
Le menu Setup s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Parental, puis sur
ENTER (Entrée). Laffichage Mot de passe apparaît.
4 Entrer les quatre chiffres du mot de passe (le mot de passe
prédéfini en usine est 0000). Le sous-menu Parental s’affiche.
Program Block
Channel Block
Input Block
Open V-Chip
Change Password
Parental Enter Select Back
U.S.TV Ratings
U.S. Movie Ratings
Canadian English Ratings
Canadian French Ratings
Block MPAA Unrated NO
Block TV Unrated NO
Program Block Enter Select Back
Picture Mode Normal
Contrast 50
Brightness 50
Saturation 50
Hue 0
Sharpness 4
Color Temperature Natural
Noise Reduction Medium
Video Enter Select Exit
OSD Language English
Time Setup
Closed Caption
Parental
Gamma Middle
Audio Only
Reset Default
Setup Enter Select Exit
Password ****
Parental Back
Program Block
Channel Block
Input Block
Open V-Chip
Change Password
Parental Enter Select Back
DX-PDP42-09_11-0414_MAN_FR_V2.fm Page 19 Thursday, April 28, 2011 7:45 AM
20
Utilisation du téléviseur
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Channel Block
(Interdiction de canaux), puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour
accéder au sous-menu. Le sous-menu Channel Block s’affiche.
6 Appuyer sur ou pour sélectionner le canal à interdire, puis
sur ENTER (Entrée) pour interdire ce canal.
Une icône de verrouillage s'affiche dans la case en regard du
canal interdit.
7 Appuyer sur MENU pour quitter le sous-menu, puis sur EXIT
(Quitter) pour fermer les menus et revenir au mode de
visualisation normal.
Réglage du blocage à l'entrée
Pour régler le blocage à l'entrée :
1 Appuyer sur MENU. Le menu Video (Vidéo) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner SETUP (Configuration).
Le menu Setup s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour sélectionner Parental, puis sur
ENTER (Entrée). Lécran du mot de passe s’affiche.
4 Entrer les quatre chiffres du mot de passe (le mot de passe
prédéfini en usine est 0000). Le sous-menu Parental s’affiche.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Input Block (Blocage à
l'entrée), puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour accéder au
sous-menu. Le sous-menu Input Block s’affiche.
6 Appuyer sur ou pour sélectionner la source d'entrée à
interdire, puis sur ENTER (Entrée) pour interdire cette entrée.
Une icône de verrouillage s'affiche dans la case en regard de la
source d'entrée interdite.
7 Appuyer sur MENU pour quitter le sous-menu, puis sur EXIT
(Quitter) pour fermer les menus et revenir au mode de
visualisation normal.
Réglage des interdictions en fonction de classifications
téléchargeables
La fonction Open V-Chip (Puce antiviolence) est automatiquement
téléchargée lors de la visualisation de canaux TVN. Ceci peut prendre
plusieurs secondes. Le nom de la classification (par exemple, Niveau
d'humour, Niveau intellectuel, etc.) et le niveau de la classification
(par exemple, DH, MH, H, etc.) peuvent être différents, selon les
informations fournies par la station émettrice.
2 Analog
3 Analog
4 Analog
5 Analog
6 Analog
7 Analog
8 Analog
9 Analog
10 Analog
Channel Block Enter Select Exit
Picture Mode Normal
Contrast 50
Brightness 50
Saturation 50
Hue 0
Sharpness 4
Color Temperature Natural
Noise Reduction Medium
Video Enter Select Exit
OSD Language English
Time Setup
Closed Caption
Parental
Gamma Middle
Audio Only
Reset Default
Setup Enter Select Exit
Password ****
Parental Back
Program Block
Channel Block
Input Block
Open V-Chip
Change Password
Parental Enter Select Back
1
TV(CABLE/AIR)
2 VIDEO1 (REAR)
3 S-VIDEO1(REAR)
4 VIDEO2 (SIDE)
5 YPbPr1
6 YPbPr2
7 HDMI1(REAR)
8 HDMI2(REAR)
9 PC(VGA)
Input Block Set Select Back
DX-PDP42-09_11-0414_MAN_FR_V2.fm Page 20 Thursday, April 28, 2011 7:45 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Dynex DX-PDP42-09 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur