KitchenAid 5FVSFGA Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Français
®
Hachoir
modèle 5FGA
Passoire à fruits
et légumes
modèle 5FVSP
Passoire à fruits et
légumes & Hachoir
modèle 5FVSFGA
Conçus exclusivement
pour être utilisés avec
les batteurs sur socle
KitchenAid
®
à usage
domestique.
VOEDSELMOLEN &
FRUIT- EN GROENTEZEEF
INSTRUCTIES EN RECEPTEN
FOOD GRINDER &
FRUIT/VEGETABLE
STRAINER
INSTRUCTIONS AND RECIPES
HACHOIR &
PASSOIRE À FRUITS
ET LÉGUMES
MODE D'EMPLOI ET RECETTES
FLEISCHWOLF UND
PÜRIERAUFSATZ
BEDIENUNGSANLEITUNG UND REZEPTE
TRITATUTTO E
PASSAVERDURE
ISTRUZIONI PER L’USO E RICETTE
PICADORA DE ALIMENTOS
Y COLADOR DE
FRUTAS/VERDURAS
INSTRUCCIONES Y RECETAS
LIVSMEDELSKVARN &
PASSERTILLSATS FÖR
FRUKT OCH GRÖNSAKER
INSTRUKTIONER OCH RECEPT
KJØTTKVERN &
FRUKT- OG
GRØNNSAKSPRESSE
BRUKSANVISNING OG OPPSKRIFTER
LIHAMYLLY &
HEDELMÄ/VIHANNESPUSERRIN
KÄYTTOHJEET JA RESEPTIT
KØDHAKKER &
PURÉPRESSE
INSTRUKTIONER OG OPSKRIFTER
TRITURADOR DE CARNE &
PASSADOR DE PURÉS
INSTRUÇÕES E RECEITAS
HAKKAL &
ÁVAXTAPRESSA
LEIÐBEININGAR OG UPPSKRIFTIR
ΜΗΧΑΝΗ ΑΛΕΣΗΣ & ΑΠΟΧΥΜΩΤΗΣ
ΦΡΟΥΤΩΝ / ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ
o∆hΓieΣ KAi ΣYntAΓeΣ
Français
Table des matières
Précautions d'emploi pour le hachoir et la passoire à fruits et légumes ...........................1
Consignes de sécurité importantes ..................................................................................1
Fixation de l'accessoire au batteur sur socle .....................................................................2
Avant de fixer l'accessoire au batteur sur socle .........................................................
2
Hachoir ...........................................................................................................................3
Assemblage du hachoir ...........................................................................................
3
Utilisation du hachoir ..............................................................................................
4
Nettoyage du hachoir ..............................................................................................
4
Passoire à fruits et légumes .............................................................................................5
Assemblage de la passoire à fruits et légumes .........................................................
5
Utilisation de la passoire à fruits et gumes ............................................................
6
Nettoyage de la passoire à fruits et légumes ............................................................
7
Recettes ..........................................................................................................................8
Garantie européenne des accessoires du batteur sur socle KitchenAid
®
à usage domestique......................................................................................................13
Centres de service après-vente ......................................................................................13
Service clientèle .............................................................................................................13
1
Français
Votre sécurité est très importante, au même titre
que celle des autres.
Plusieurs messages de sécurité importants sont mentionnés dans ce manuel
ainsi que sur votre appareil. Lisez-les et respectez-les systématiquement.
Ce symbole est synonyme d’avertissement.
Ce symbole attire votre attention sur les risques potentiels
susceptibles de provoquer des blessures mortelles ou graves.
Tous les messages de sécurité sont imprimés en regard d’un
symbole d’avertissement ou après les mots « DANGER » ou
« AVERTISSEMENT ». Ces mots signifient :
Risque de mort ou de blessure grave
en cas de non-respect immédiat des
instructions.
Risque de mort ou de blessure
grave en cas de non-respect des
instructions.
Tous les messages de sécurité indiquent en quoi consiste le danger potentiel,
comment réduire le risque de blessure et ce qui peut arriver si vous ne
respectez pas les instructions.
DANGER
AVERTISSEMENT
Précautions d'emploi pour le hachoir et la
passoire à fruits et légumes
CONSIGNES DE SECURITÉ
IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN
ENDROIT R
Lorsque vous utilisez des appareils électriques,
les consignes de curité élémentaires suivantes
doivent être respectées :
1. Lisez soigneusement toutes les
instructions.
2. Pour éviter tout risque d’électrocution,
n’immergez jamais le batteur sur socle
dans l’eau ou autres liquides.
3. Une surveillance étroite est requise lors de
toute utilisation par ou à proximité d’un
enfant ou d’une personne infirme.
4. Débranchez le batteur sur socle de la prise
murale lorsque vous ne l’utilisez pas, avant
de le nettoyer ou lorsque vous montez ou
démontez les pièces et les accessoires.
5. Évitez tout contact avec les pièces mobiles.
Gardez les doigts à l’écart de l’ouverture.
6. N’utilisez pas le batteur sur socle dont le
cordon d’alimentation électrique ou la
prise sont endommagés, après une panne
ou lorsque l’appareil a été endommagé
d’une quelconque manière. Rapportez
le batteur sur socle au centre de service
après-vente agréé le plus proche afin que
ce dernier procède à une vérification, une
réparation ou un réglage électrique ou
mécanique de l’appareil.
7. L’utilisation d’accessoires non
recommandés ou vendus par KitchenAid
peut engendrer un incendie ainsi qu’un
risque d’électrocution ou de blessure.
8. N’utilisez pas le batteur sur socle à l’extérieur.
9. Ne laissez pas le cordon d'alimentation
pendre le long de la table ou du plan de
travail.
10. N'introduisez jamais à la main de la
nourriture dans l'appareil. Utilisez toujours
le poussoir/clé.
11. Les lames sont très coupantes. Manipulez-
les avec précaution.
12. Cet appareil est destiné à un usage
strictement domestique.
2
Français
Avant de fixer l'accessoire au batteur
sur socle
1. Positionnez le levier de contrôle de la
vitesse du batteur sur socle sur « 0 »
(Arrêt).
2. branchez le batteur sur socle ou
coupez l’alimentation.
3. Selon le type de moyeu que vous
possédez, relevez le couvercle à
charnière ou desserrez la vis de fixation
(A), en la faisant tourner dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre, et
retirez le couvercle de l’embase du
moyeu de fixation des accessoires.
4. Insérez l’arbre de commande de
l’accessoire (B) dans l’embase du moyeu
de fixation des accessoires (C), en vous
assurant que l'arbre de commande de
l'accessoire s'emboîte dans l’embase
carrée du moyeu de fixation des
accessoires.
5. Il peut s’avérer nécessaire de faire
pivoter l'accessoire d'avant en arrière.
Lorsque l'accessoire est correctement
positionné, la goupille située sur le
logement de l’accessoire s'emboîtera
naturellement dans l'encoche située sur
le rebord de l’embase du moyeu.
6. Serrez la vis de fixation des accessoires
en la tournant dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce que l'accessoire
soit complètement assujetti au batteur
sur socle.
A
C
B
Fixation de l'accessoire au batteur sur socle
3
Français
Hachoir
Assemblage du hachoir
1. Insérez la vis/vrille sans fin (A) dans le corps du hachoir (B).
2. Placez le couteau à 4 lames (C) sur la tige carrée site à l'extrémité de la vis sans fin (A).
3. Placez une des grilles (D) sur le couteau à 4 lames, en faisant correspondre les pattes
de la grille avec les encoches du corps du hachoir.
4. Placez la bague de serrage (E) sur le corps du hachoir en la vissant à la main jusqu'à
ce qu'elle soit fixée mais pas serrée.
REMARQUE : Le poussoir/clé (F) est uniquement utilisé pour retirer la bague de
serrage (E). Ne l'utilisez pas pour serrer cette bague (E).
REMARQUE : L'accessoire passoire à fruits et légumes (Modèle 5FVSP) est disponible
pour convertir le hachoir en passoire à fruits et légumes. L'accessoire pour farcir les
saucisses (Modèle 5SSA) est disponible pour convertir le hachoir en accessoire pour farcir
les saucisses.
Fin
B
Grossier
A
E
F
C
D
4
Français
Utilisation du hachoir
1. Coupez les aliments en petits morceaux
ou en lamelles et introduisez-les dans
la trémie. La viande doit être coupée en
longues lamelles étroites.
2. Choisissez la vitesse 4 et introduisez
les aliments dans la trémie à l'aide du
poussoir/clé.
REMARQUE : Du liquide peut apparaître
dans la trémie lors du hachage de grandes
quantités d'aliments à haute teneur en
eau, tels que les tomates ou le raisin.
Pour évacuer le liquide, laissez le batteur
en marche. Pour éviter d'endommager
le batteur, n'ajoutez pas d'aliments
supplémentaires avant que le liquide se
soit écoulé de la trémie.
Grille pour un hachage
grossierUtilisée pour broyer
les viandes crues ou cuites, les
légumes fermes, les fruits secs
et le fromage.
Grille pour un hachage fin
Utilisée pour broyer la viande
crue et les viandes cuites pour
panures et tes à tartiner.
Hachage de la viandePour une
meilleure homogénéité et une plus grande
tendreté, hachez le bœuf par deux fois.
Vous obtiendrez une meilleure texture
en hachant de la viande très froide ou
partiellement surgelée. Les viandes grasses
ne doivent être hachées qu'une seule fois.
Émiettement du pain Pour émietter
le pain, veillez à utiliser du pain très frais
ou à le faire sécher complètement au four
afin d’en éliminer toute l'humidité. Le pain
partiellement sec risque d'obstruer
le hachoir.
REMARQUE : Les aliments très durs
ou compacts, tels que le pain maison
totalement sec, ne doivent pas être
émiettés dans le hachoir. Le pain maison
doit être émietté frais, puis séché au four
ou à l'air ambiant.
Desserrage de la bague de serrage
Si la bague de serrage est trop serrée pour
la retirer à la main, glissez le poussoir/clé
autour des rainures et tournez dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
REMARQUE : Pour éviter d'endommager
le hachoir, n'utilisez pas le poussoir/clé
pour reserrer la bague au corps du hachoir.
Nettoyage du hachoir
Démontez d'abord entièrement le hachoir.
Les éléments suivants résistent au lave-
vaisselle :
• Corps du hachoir
• Vis/vrille sans fin
• Bague de serrage
• Combinaison poussoir/clé d'aliments
Les éléments suivants doivent être
nettoyés à la main dans une eau chaude
savonneuse, puis complètement séchés.
• Couteau à 4 lames
• Grilles de hachage
Hachoir
Danger : lame rotative
Utilisez toujours la combinaison
poussoir/clé.
Gardez les doigts à l’écart
des ouvertures.
Maintenez l'appareil hors de
portée des enfants.
Le non-respect de ces
instructions peut entraîner des
coupures ou des amputations.
AVERTISSEMENT
5
Français
Passoire à fruits et légumes
Assemblage de la passoire à fruits et légumes
1. Faites glisser la plus petite extrémité de l'ensemble axe/ressort (A) dans l'ouverture de
la grande vis sans fin (B) jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
2. Insérez la grande vis sans fin dans le corps du hachoir (C).
3. Fixez le cône tamis (D) sur l'extrémité étroite libre de la vis sans fin en faisant
correspondre les pattes du cône tamis avec les encoches du corps du hachoir (C).
4. Placez la bague de serrage (E) sur le corps du hachoir en la vissant à la main jusqu'à
ce qu'elle soit fixée mais pas serrée à l'excès.
REMARQUE : Le poussoir/clé (F) est uniquement utili pour retirer la bague de serrage (E).
Ne l'utilisez pas pour serrer cette bague (E).
5. Faites glisser le bac d'égouttage (G) sur le cône tamis et emboîtez-le sur la bague
de serrage.
6. Placez le couvercle transparent (H) sur le bac d'égouttage (G).
E
H
G
C
A
D
B
F
6
Français
Utilisation de la passoire à fruits
et légumes
1. Après avoir fixé la passoire à fruits et
légumes sur le batteur, placez le bol du
batteur sous le bac d'égouttage pour
récolter les aliments égouttés et un
plus petit bol (le KB3SS de 3 litres) ou
récipient sous la sortie de l’accessoire
pour récolter les résidus d'aliments.
2. Coupez les aliments en morceaux
adaptés aux dimensions de la trémie.
3. Choisissez la vitesse 4 et introduisez
les aliments dans la trémie à l'aide du
poussoir/clé.
Égouttage des fruits et légumes
• Coupez les fruits et légumes en
morceaux adaptés aux dimensions de la
trémie.
• Retirez les peaux dures et épaisses ou le
zest, pour les oranges par exemple.
• Retirez tous les noyaux, pour les pêches
par exemple.
• Retirez les queues, par exemple pour les
fraises ou le raisin.
• Cuisez tous les fruits et les légumes
fermes ou durs avant de les égoutter
(comme p.e. les pommes).
REMARQUE : Du liquide peut apparaître
dans la trémie lors du hachage de grandes
quantités d'aliments à haute teneur en
eau, tels que les tomates ou le raisin.
Pour évacuer le liquide, laissez le batteur
en marche. Pour éviter d'endommager
le batteur, n'ajoutez pas d'aliments
supplémentaires avant que le liquide se
soit écou de la trémie.
Danger : lame rotative
Utilisez toujours la combinaison
poussoir/clé.
Gardez les doigts à l’écart
des ouvertures.
Maintenez l'appareil hors de
portée des enfants.
Le non-respect de ces
instructions peut entraîner des
coupures ou des amputations.
AVERTISSEMENT
Passoire à fruits et légumes
7
Français
Passoire à fruits et légumes
REMARQUE : Pour éviter d'endommager
la passoire à fruits et légumes et/ou le
batteur, les raisins Labruscan ou à peau
glissante ne doivent pas être utilisés dans
la passoire à fruits et légumes. Seuls les
raisins de l'espèce Vinifera, tels que le
Tokay et le Muscat peuvent être utilisés.
Nettoyage de la passoire à fruits
et légumes
Démontez d'abord entièrement l'accessoire
passoire à fruits et légumes.
Les éléments suivants résistent au
lave-vaisselle :
Corps du hachoir
• Vis sans fin
• Cône tamis
• Bac d'égouttage
• couvercle transparant/écran anti-
éclaboussures
• Bague de serrage
• Combinaison poussoir/c
Les éléments suivants doivent être
nettoyés à la main dans une eau chaude
savonneuse, puis complètement séchés.
• Ensemble axe/ressort
Certains aliments peuvent tacher certains
éléments. Ces taches peuvent être enlevées
en suivant l'une des méthodes suivantes :
(1) placez les éléments résistant au lave-
vaisselle dans le lave-vaisselle et utilisez
le cycle normal, ou (2) frottez les taches
avec un peu d'huile ou autre matière
grasse, nettoyez dans une eau chaude et
savonneuse et rincez. Un petit goupillon
peut être utilisé pour venir à bout de la
pulpe fixée au cône d'égouttage.
Desserrage de la bague de serrage
Si la bague est trop serrée pour la retirer à
la main, glissez le poussoir/clé autour des
rainures et tournez dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
REMARQUE : Pour éviter d'endommager
l'accessoire passoire à fruits et légumes,
n'utilisez pas le poussoir/clé pour fixer la
bague de serrage au corps du hachoir.
8
Français
4 grosses tomates,
pelées et coupées
en six
1 ou 2 piments
chipotle (ou piment
en conserve)
1 oignon moyen,
coupé en six
1 gousse d’ail
80 ml de vinaigre
1 cuillère à café de sel
Assemblez le hachoir en utilisant la grille pour un
hachage grossier. Fixez le hachoir au batteur. Choisissez
la vitesse 4 et hachez les tomates, les piments, l’oignon
et l’ail dans le grand bol (ou une casserole) placé sous
le hachoir. Ajoutez le reste des ingrédients et mélangez
bien. Pour obtenir une sauce plus épaisse, faites chauffer
le mélange dans une casserole jusqu’à ébullition. Laissez
cuire à feu doux pendant 5 à 10 minutes, ou jusqu’à
obtention de la consistance souhaitée.
Conseils : Les piments chipotle sont des piments
jalapeño fumés et séchés. Si vous n'en trouvez pas,
remplacez-les par des piments jalapeño frais et une
goutte d'huile de fumage.
Si vous n'en trouvez pas, remplacez-les par des piments
jalapeño frais et 2 cuillères à soupe de sauce barbecue.
Pour 20 personnes (30 ml par personne).
Sauce piquante fue
9
Français
Boulettes de viande à
la suédoise
500 g de beefsteak de
ronde désossé, coupé
en lamelles de 2,5 cm.
250 g de viande de veau
désossée, coupée en
lamelles de 2,5 cm.
1 oignon moyen, coupé
en six
2 tranches de pain au
blé complet en petits
morceaux
1 cuillère à café de sel
5 g de noix de muscade
3 g de piment de la
Jamaïque
3 g de poivre noir
60 ml de substitut d'œuf
sans matière grasse
ou 1 œuf
120 ml de lait écrémé
Sauce à la crème
60 g de graisse des
boulettes, de
margarine ou de
beurre
60 g de farine
500 ml de lait entier
10 g de granules de
bouillon de bœuf
instantané (ou 1 cube
de bouillon de bœuf)
3 g de poivre noir
Assemblez le hachoir en utilisant la grille pour un
hachage fin. Fixez le hachoir au batteur. Choisissez la
vitesse 4 et hachez le uf, le veau, l’oignon et le pain
dans un bol placé sous le hachoir. (Mélangez le tout et
passez encore une ou deux fois le lange au hachoir
pour obtenir des boulettes de viande extra fines.) Ajoutez
le reste des ingrédients et langez bien.
Avec le mélange, formez des boulettes de viande de 2,5
cm de diamètre. Placez-les ensuite dans un plat de cuisson
de 40 x 26 x 2,5 cm. Enfournez le plat à 230 °C pendant
15 minutes ou jusqu’à ce que les boulettes aient une belle
couleur brune et ne soient plus rosées au centre.
Pendant la cuisson des boulettes, préparez la sauce
à la crème. Faites chauffer la graisse ou la margarine
dans une grande casserole. Ajoutez la farine et remuez
jusqu’à légère ébullition. Incorporez progressivement
les ingrédients restants. Laissez cuire à feu moyen-doux
jusqu’à ce que le mélange s’épaississe et commence à
bouillonner. Versez la sauce sur les boulettes de viande à
la suédoise.
Servez les boulettes de viande en entrée ou
accompagnez-les de nouilles en plat de résistance.
Pour 20 couverts en entrée (4 boulettes par personne) ou
10 couverts en plat de résistance (8 boulettes
par personne).
Boulettes de viande à la suédoise
accompagnées d’une sauce à la crème
10
Français
30 ml d’huile d’olive
2 carottes, pelées
et coupées en
morceaux de 2,5 cm
2 branches de
céleri coupées en
morceaux de 2,5 cm
1 gros oignon, coupé
en huit
20 g de persil
700 g de bœuf haché
250 g de porc haché
3 gousses d’ail
10 grosses tomates
mûres, coupées en
six
5 g de basilic (10
grandes feuilles
hachées)
5 g d'origan
1 feuille de laurier
1 cuillère à café de sel
3 g de poivre
60 ml d’eau
60 ml de vin rouge sec
200 g de concentré de
tomate
Faites chauffer l’huile à feu moyen dans un poêlon de
30 cm de diamètre. Ajoutez les carottes, le céleri,
l'oignon, le persil, le bœuf haché, le porc haché et l'ail.
Faites revenir pendant 20 minutes. Retirez le mélange du
feu et laissez refroidir pendant 10 minutes.
Assemblez le hachoir en utilisant la grille pour un
hachage grossier et fixez-le au batteur. Choisissez la
vitesse 4 et hachez le lange dans un récipient de 5,7 l.
Assemblez la passoire à fruits et légumes et fixez-la au
batteur. Choisissez la vitesse 4 et passez les tomates.
Prélevez 950 ml de purée. Ajoutez la purée de tomates,
le basilic, l’origan, la feuille de laurier, le sel, le poivre,
du concentré de tomate, l'eau et le vin au mélange de
viande. Couvrez et laissez mijoter à feu moyen-doux
pendant une heure.
Pour 2 l de sauce.
Sauce Bolognaise
11
Français
80 g de feuilles de basilic
frais
40 g de persil
2 gousses d’ail
5 g de sel
3 g de poivre
100 g de parmesan
120 ml d’huile d’olive
50 g de pignons de pin
(facultatif)
Assemblez le hachoir en utilisant la grille pour un
hachage fin et fixez-le au batteur. Choisissez la vitesse 4
et hachez les feuilles de basilic, le persil et l’ail dans le bol
du batteur. Ajoutez le sel, le poivre et le parmesan. Fixez
le bol et le fouet à fils au batteur. Choisissez la vitesse 6
et fouettez pendant 1 minute. Arrêtez l’appareil et raclez
le bol. Choisissez la vitesse 8 et ajoutez progressivement
l’huile d’olive en un filet d’huile continu et fouettez
jusqu’à ce qu'elle soit absorbée. Utilisez environ 30 ml de
pesto pour une assiette de pâtes.
Conseils : Si vous n'utilisez pas la totalité du pesto,
placez-le dans un bocal et recouvrez-le d'une fine couche
d'huile d'olive pour qu'il ne fonce pas. Vous pouvez ainsi
le conserver une semaine aufrigérateur ou le placer au
conlateur pour une plus longue conservation.
Pour 500 ml de pesto.
Pesto
4 grosses pêches
pelées et coupées en
morceau ou
1 paquet (450 g) de
pêches surgelées
(à dégeler)
120 ml de vinaigre
1
2 oignon émincé
60 g de fruits secs
120 g de sucre brun
compact
60 g de sucre
40 g de gingembre
cristallisé finement
haché
4 ou 5 clous de girofle
1 g de piment de la
Jamaïque
Assemblez la passoire à fruits et légumes et fixez-la au
batteur. Choisissez la vitesse 4 et égouttez les ches
dans une grande casserole placée sous la passoire.
Ajoutez le reste des ingrédients. Portez à ébullition.
Laissez cuire à feu doux pendant environ 20 minutes ou
jusqu'à obtention d'un mélange épais en langeant
régulièrement.
Pour 24 personnes (20 g par personne).
*de la sauce épicée aigre-douce indienne prononcée
Chutney* doré de pêches
12
Français
1 boîte (565 g) de pois
chiches égouttés
60 ml d'eau froide
60 ml de jus de citron
frais
60 g de tahini (pâte de
graines de same)
ou 2 cuillères à café
d'huile de same
2 gousses d’ail émincées
5 g de sel
3 g de paprika
(facultatif)
Assemblez le hachoir en utilisant la grille pour un
hachage fin et fixez-le au batteur. Choisissez la vitesse
4 et passez les pois chiches dans le bol du batteur.
Mélangez les résidus aux pois chiches passés.
Ajoutez leau, le jus de citron, le tahini, l’ail, le sel et le
paprika. Fixez le bol et le fouet à fils au batteur. Choisissez la
vitesse 4 et fouettez pendant 1 minute. Arrêtez lappareil et
raclez le bol. Choisissez la vitesse 10 et fouettez pendant 1
minute ou jusqu’à obtention d'une consistance onctueuse.
Servez avec du pain pita.
Pour 475 ml.
Houmous
Beurre de pommes ou
mousseline de pommes
1,5 kg de pommes à
cuire, coupées en
quatre
200 ml de cidre de
pomme
120 ml de vinaigre
450 g de sucre
10 g de cannelle
4 clous de girofle
7 g de piment de la
Jamaïque
Placez les pommes, le cidre et le vinaigre dans une
grande casserole ou un faitout. Faites cuire à feu moyen
pendant 15 minutes ou jusqu’à ce qu'à obtention d'une
consistance onctueuse en mélangeant de temps à autre.
Assemblez la passoire à fruits etgumes et fixez-la au
batteur. Choisissez la vitesse 4 et passez les pommes cuites
dans le bol du batteur pla sous la passoire. Remettez les
pommes dans la casserole. Ajoutez le sucre et les épices
etlangez bien. Laissez cuire à feu doux jusqu’à ce que
le sucre soit dissout tout en mélangeant constamment.
Laissez cuire pendant 15 à 20 minutes suppmentaires ou
jusqu obtention d'une consistance épaisse enlangeant
gulrement. Versez lelange dans des bocaux de
235 ml chauds et stérilisés. Laissez reposer pendant 10
minutes dans un bain d'eau portée à ébullition. Retirez les
bocaux de l’eau. Laissez refroidir, vérifiez l'étanchéité des
bocaux.
Pour environ 1,2 l (10 ml par personne).
13
Français
Durée de la garantie :
DEUX ANS DE GARANTIE
COMPLÈTE à compter de
la date d'achat.
En France vous bénéficiez
en tout état de cause
des dispositions des art.
1641 et suivants du Code
Civil relatifs à la garantie
légale.
KitchenAid prendra à
sa charge :
Le coût des pièces de
rechange, le transport et
les frais de main d’œuvre
pour remédier aux vices de
matériaux et de fabrication.
Laparation doit être
effectuée par un centre
de service après-vente
KitchenAid agréé.
KitchenAid ne prendra
pas en charge :
A. Les dommages sultant
dune utilisation de
l'accessoire hachoir
ou passoire à fruits et
légumes autre que la
préparation normale
daliments dans un
cadre domestique.
B. Lesparations requises
suite à un accident,
une modification, une
utilisation inappropriée,
excessive, ou un usage
non conforme aux
glements électriques
locaux.
KITCHENAID N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE
DOMMAGES INDIRECTS
Garantie européenne des accessoires du batteur
sur socle KitchenAid
®
à usage domestique
Centres de service après-vente
Toute réparation doit être effectuée
localement par un centre de service après-
vente agréé KitchenAid. Veuillez contacter
votre distributeur/revendeur auprès
duquel les accessoires ont été achetés
pour obtenir les coordonnées du centre
de service après-vente KitchenAid agréé le
plus proche de chez vous.
Service clientèle
Numéro vert - Composez le: 00800 38104026 (numéro gratuit)
Adresse: KitchenAid Europa, Inc.
B.P. 19
B-2018 ANVERS (ANTWERPEN) 11
BELGIQUE
www.KitchenAid.fr
www.KitchenAid.com
14
Français
**®/™ Marque déposée de KitchenAid, Etats Unis.
La forme du batteur sur socle est une marque déposée de KitchenAid, Etats Unis.
© 2007. Tous droits réservés.
Spécifications sujettes à modification sans préavis.
(5562dZw207)
9709881A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

KitchenAid 5FVSFGA Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi