Munchkin Cargo Sling Manuel utilisateur

Catégorie
Porte-bébés
Taper
Manuel utilisateur
2
Cell Phone Pocket
Pochette pour
téléphone cellulaire
Bolsillo para teléfono
celular
Wide, Double Padded
Shoulder Straps for
Extra Comfort
Bandoulières
rembourrées et
larges pour plus de
commodité
Correas acolchadas
anchas para los
hombros para
comodidad adicional
Cool Flow™ Breathable
Mesh to Keep Baby Cool
Tissu maillé perméable
à l’air
La red deja pasar el aire
Pocket Holds Up to 3
Large Diapers and a Pack
of Wipes
Pochette pour couches et
un paquet de serviettes
El bolsillo tiene capacidad
para pañales y un paquete
de toallitas
Handy Pocket for keys,
wallet, burp cloth, etc.
Pochette pratique pour
les clés, portefeuille,
serviette, etc.
Bolsillo práctico para
llavero, cartera, toalla, etc.
Internal Bottle
Holder Pocket
Porte-biberon
Portabiberón
Safety Stopper
Boucle de sécurité
Hebilla de seguridad
Double Buckle for
Extra Security
Boucle double pour
une sécurité accrue
Doble hebilla para
mayor protección
Loop for
Pacifier or
Teether
Boucle pour
sucette ou jouet
de dentition
Bucle para el
chupón o un
juguete de
dentición
6
Veuillez lire attentivement toutes les instructions AVANT dassembler et
dutiliser le sac de transport. Veuillez conserver cette notice d’utilisation pour
référence future. Si vous nobservez pas tous les avertissements suivants, ainsi
que les instructions dassemblage, dutilisation et dentretien, vous risquez de
causer des blessures graves, voire mortelles.
C
e sac de transport est conçu uniquement pour un bébé de 9 kg ou moins.
La circulation d’air du bébé ne doit jamais être obstruée.
Le bébé ne doit jamais demeurer sans surveillance.
Ne jamais plier les hanches vers lavant avec un bébé dans le sac de
transport.
Produit conçu pour un adulte debout ou marchant NE JAMAIS courir, faire
du vélo ou conduire un véhicule tout en portant ce sac de transport
Ne jamais utiliser en guise de balaoire
Le sac de transport na pas été conçu pour restreindre un enfant dans une
automobile et ne doit jamais être utilisé comme remplacement dun siège
de bébé pour automobile homologué.
Vérier toujours que la tête et le corps du bébé soient bien placés dans le
sac de transport. Il doit toujours y avoir de lespace entre le visage du
bébé et le sac de transport pour assurer une ventilation ininterrompue.
Ne jamais mettre de objets dans le sac de transport près du visage du bébé
pouvant obstruer la ventilation.
Vérier régulièrement si le sac présente des signes de coutures
endommagées, de déchirures, de séparation de composants ou de pièces
abîmées. Si une pièce est endommagée, abîmée ou manquante, cesser
immédiatement lutilisation du produit.
AVERTISSEMENT – RISQUE DE CHUTE
Avant d’utiliser le sac de transport
avec votre bébé, essayez-le sans
charge et assurez-vous qu’il est
confortable. Passez la bandoulière du
sac sur votre tête et votre bras, puis
laissez-le reposer sur votre épaule. La
boucle et la sangle réglable doivent
se situer au centre de votre dos.
Remarquez que le sac de transport
peut être porté sur une épaule ou sur
l’autre. Il est recommandé de soutenir
le bébé avec les mains jusqu’à ce que
vous preniez l’habitude de porter le
sac de transport.
Instructions pour mettre le sac de transport
FRANÇAIS
7
• Régler les sangles pour obtenir un ajustment correct avant de mettre
l’enfant dans le porte-bébé.
• Vous devez toujours mettre le sac de transport sur votre épaule
APRÈS y avoir mis le bébé.
• Placez le sac de transport sur une grande surface solide et plane (lit
ou table à langer), à bonne distance des rebords.
• Placez l’avant du sac de transport (toile maillée perméable à l’air près
de votre corps) vers votre bras libre, celui qui ne sera pas glissé dans
la bandoulière.
• Soutenez délicatement la tête et le dos du bébé tout en le déposant
lentement dans le sac de transport. Assurez-vous de placer la tête du
bébé à l’avant du sac de transport afin d’assurer un bon appui sur le
repose-tête et un accès à la toile maillée.
Instructions pour placer le bébé dans le sac
de transport
Important: Vérifiez fréquemment la position du bébé et assurez-vous
qu’il a une bonne circulation d’air autour de la tête et du visage pour
respirer aisément.
• Gardez votre main libre sous le repose-tête pour soutenir la tête et le
cou du bébé pendant que vous glissez le sac de transport par dessus
votre tête et votre bras opposé.
• Laissez le sac de transport reposer solidement sur votre épaule alors
que vous êtes debout.
• Lorsque le sac de transport est bien installé, il n’est plus nécessaire
de tenir le bébé avec les mains et les bras. Cependant, vous serez
sans doute plus rassurée de garder une main sous votre bébé jusqu’à
ce que vous ayez l’habitude de porter le sac de transport.
8
Tout en soutenant le bébé contre votre poitrine avec une main, réglez
l’ouverture élastique de façon à créer un environnement d’allaitement
discret. Vous pouvez également enlever le sac de transport et le
mettre sur l’autre épaule, afin que le bébé puisse accéder à chaque
sein.
Utilisation durant l’allaitement
• Il est recommandé de vous asseoir pour sortir le bébé du sac de
transport.
• Déposez le sac de transport sur une surface solide ou sur vos cuisses
si vous êtes assise.
• Gardez un bras sous le repose-tête afin de soutenir la tête et le
cou du bébé. Utilisez votre main libre pour tenir le sac de transport
pendant que vous vous inclinez vers l’avant, puis faites passer le sac
de transport par dessus votre épaule et votre bras.
• Posez le sac de transport sur une surface plane et sortez-en le bébé.
Instructions pour enlever le sac de transport
Laver séparément à la machine au cycle délicat avec de l’eau froide et
un détergent doux. Un agent blanchissant sans chlore peut être utilisé.
Sécher à l’air. Ne pas repasser. Ne pas nettoyer à sec.
Instructions d’entretien
M
u
n
c
h
k
i
n
s
p
e
t
d
i
v
i
s
i
o
n
b
a
m
b
o
o
p
e
t
.
c
o
m
D
i
v
i
s
i
o
n
a
n
i
m
a
u
x
M
u
n
c
h
k
i
n
P
e
t
s
a
re
k
i
d
s
t
o
o
!
800.344.BABY (2229)
www.munchkin.com
Product design is TM & ©2007 Munchkin, Inc. 16689 Schoenborn St., North Hills,
CA 91343. Munchkin, Jelly Bean, Bamboo and Pets are kids too! are trademarks
of Munchkin, Inc. Made in China.
jelly bean
Cargo Sling
*Please carefully review these instructions and warnings and keep for
future use. Please call us at 1-800-344-BABY if you have any questions.
La conception du produit est une marque de commerce et ©2007 Munchkin, Inc.
16689 Schoenborn St., North Hills, CA 91343. Munchkin, Jelly Bean, Bamboo
et Pets are kids too! sont des marques de commerce de Munchkin, Inc. Produit
fabriqué en Chine.
*Lisez attentivement ces instructions et ces avertissements, puis
conservez cette notice pour référence future. Si vous avez des
questions, appelez-nous au 1-800-344-BABY.
*Lea atentamente estas instrucciones y advertencias y conserve este
documento para referencia futura. Si tiene preguntas, llámenos al
1-800-344-BABY.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Munchkin Cargo Sling Manuel utilisateur

Catégorie
Porte-bébés
Taper
Manuel utilisateur