RocketFish RF-WSW312 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
TROUSSE UNIVERSELLE POUR HAUT-
PARLEURS D'INFRA-GRAVES SANS
FIL
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
RF-WSW312
RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 1 Monday, January 25, 2016 11:55 AM
2
RF-WSW312
Trousse universelle pour haut-
parleurs d'infra-graves sans fil
Table des matières
Introduction ................................................................................................2
Fonctionnalités...........................................................................................5
Installation de la trousse universelle pour haut-parleurs d'infra-
graves sans fil..............................................................................................8
Mise en service de la trousse universelle pour haut-parleurs
d'infra-graves sans fil.............................................................................13
Problèmes et solutions......................................................................... 15
Spécifications...........................................................................................16
Avis juridiques ......................................................................................... 16
Garantie limitée d’un an ...................................................................... 19
Introduction
Ce manuel explique comment installer correctement, faire
fonctionner et obtenir les meilleures performances de cette
trousse universelle pour haut-parleurs d'infra-graves sans fil
Rocketfish RF-WSW312. Lire attentivement ce guide de
l’utilisateur avant d'installer cet appareil et le conserver à
proximité de ce dernier pour pouvoir s’y référer rapidement.
Cette trousse universelle pour haut-parleurs d'infra-graves sans fil
RF-WSW312 utilise un système de communication sans fil pour
transmettre un signal audio haute fidélité, fournissant ainsi un
excellent niveau de qualité audio et de suppression des
interférences.
Le système est compatible avec les récepteurs audio-vidéo et les
haut-parleurs d'infra-graves standards.
RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 2 Monday, January 25, 2016 11:55 AM
RF-WSW312
3
Informations sur la sécurité
AVERTISSEMENT :
AFIN D’ÉVITER UN INCENDIE OU UN CHOC
ÉLECTRIQUE, CET APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE
EXPOSÉ À L’HUMIDITÉ OU À DE L'EAU.
Instructions de sécurité importantes
1) Lire ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Respecter tous les avertissements.
4) Respecter toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet équipement près de l’eau.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER
(OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING
TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of uninsulated dangerous voltage within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 3 Monday, January 25, 2016 11:55 AM
4
6) Utiliser uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
7) Ne pas obstruer les ouvertures d’aération. Installer le produit
conformément aux instructions du fabricant.
8) Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que
radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris
les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9) Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise
polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte
deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la
terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la
terre. La lame large ou le troisième plot ont été prévus pour la
curité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise
secteur, faire appel à un électricien pour quil remplace cette
dernière qui est obsolète.
10) Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter quon marche
dessus ou quil soit pincé, en particulier au niveau des prises
murales, plaques multiprises et à l’endroit où il est rattaché à
l’appareil.
11) N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par
le fabricant.
12) Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé
pendant une longue période.
13) Toutes les réparations doivent être réalisées par du personnel
qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, quil s’agisse
du cordon d’alimentation ou de la prise qui seraient détériorés, de
liquide entré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus,
d’une exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal
ou d’une chute.
Informations supplémentaires sur la sécurité
L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des
gouttes d’eau et il ne doit pas servir de support à un
quelconque objet rempli de liquide.
RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 4 Monday, January 25, 2016 11:55 AM
RF-WSW312
5
La fiche du cordon d'alimentation (au niveau de la prise secteur)
ou un connecteur (au niveau de l'appareil) sert de dispositif de
déconnexion. Ce dispositif de déconnexion doit rester facile à
utiliser.
Lire la plaque signalétique en dessous de l'émetteur et du
récepteur sans fil en ce qui concerne l'alimentation électrique et
d'autres informations de sécurité.
Fonctionnalités
Émetteur et récepteur sans fil
Transmet un signal audio de haute qualité par l'intermédiaire
d'une liaison de communication par ondes radio
Taille compacte
Antennes cachées
Contenu de lemballage
Inspecter le contenu de la boîte de cette trousse universelle pour
haut-parleurs d'infra-graves sans fil RF-WSW312. L’emballage doit
contenir :
Émetteur sans fil
•Récepteur sans fil
Adaptateurs d'alimentation c.a. (2)
Câbles RCA pour haut-parleur d’infra-graves (2)
Guide de l’utilisateur
RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 5 Monday, January 25, 2016 11:55 AM
6
Émetteur sans fil
L'émetteur sans fil transmet les signaux audio au récepteur sans fil.
Caractéristique
1
Prise d'entrée RCA pour haut-parleur d’infra-graves
2
Prise d'entrée ligne RCA
3
Touche de connexion (couplage)
4
Prise d'ENTRÉE c.c.
5
Témoin DEL d’alimentation
6
Trous de montage pour accrocher l'émetteur au mur
CONNECT DC IN 5V
SUB L R
Vue du dessus
Face arrière
Vue de dessous
RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 6 Monday, January 25, 2016 11:55 AM
RF-WSW312
7
Récepteur sans fil
Le récepteur sans fil reçoit les signaux audio de l'émetteur sans fil.
Caractéristique
1
Prise de sortie RCA pour haut-parleur d'infra-graves
2
Touche de connexion (couplage)
3
Prise d'ENTRÉE c.c. (DC IN)
4
moin DEL dalimentation
5
Trous de montage pour accrocher le récepteur au mur
CONNECT DC IN 5V
SUB
Vue du dessus
Face arrière
Vue de dessous
RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 7 Monday, January 25, 2016 11:55 AM
8
Installation de la trousse universelle pour
haut-parleurs d'infra-graves sans fil
CONNECT DC IN 5V
SUB
Haut-parleur gauche
Haut-parleur droit
Haut-parleur central
Haut-parleur
d’infra-graves
Amplificateur
Émetteur
sans fil
Récepteur
sans fil
Haut-parleur arrière gauche
Haut-parleur arrière droit
RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 8 Monday, January 25, 2016 11:55 AM
RF-WSW312
9
Connexion de l’émetteur sans fil
Option 1 : récepteur de cinéma maison avec
prise de sortie pour haut-parleur d’infra-
graves
La plupart des récepteurs de cinéma maison sont équipés d'une
prise de sortie pour haut-parleur d'infra-graves. Pour ce type de
récepteur, utiliser cette option.
Connecter une extrémité du câble pour haut-parleur d’infra-
graves RCA (fournit) à la prise de sortie pour haut-parleur
d'infra-graves RCA (Subwoofer Out) du récepteur de cinéma
maison et l'autre extrémité à la prise d'entrée pour haut-parleur
d’infra-graves RCA (SUB IN) de l'émetteur sans fil.
- OU -
CONNECT DC IN 5V
SUB L R
Panneau arrière de l'émetteur sans fil
RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 9 Monday, January 25, 2016 11:55 AM
10
Option 2 : source audio avec prises de sortie
ligne G/D
Si le récepteur audio n'est pas équipé d'une prise de sortie pour
haut-parleur d'infra-graves, utiliser cette option.
Connecter un câble audio stéréo RCA (non inclus) à la prise de
sortie stéréo du récepteur audio et aux prises d'entrée ligne RCA
(Line In) de l'émetteur sans fil.
CONNECT DC IN 5V
SUB L R
Panneau arrière de l'émetteur sans fil
RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 10 Monday, January 25, 2016 11:55 AM
RF-WSW312
11
Pour connecter l'émetteur sans fil à une prise
d'alimentation c.a.
Brancher ladaptateur d’alimentation c.a. sur une prise secteur,
puis le connecter sur la prise d' entrée c.c. (DC IN) de l 'émetteur
sans fil.
Remarque : L’adaptateur d’alimentation c.a. peut être connecté à la prise
c.a. commutée (SWITCHED AC) du récepteur de cinéma maison. En cas de
connexion à une prise c.a. commutée du récepteur de cinéma maison,
chaque fois que ce dernier est mis sous tension (On) ou hors tension (Off),
l’émetteur sans fil est aussi mis en marche (On) ou arrêté (Off).
Attention :Pour éviter le risque d'incendie et ne pas endommager
l'appareil, utiliser uniquement l'adaptateur c.a. fourni avec la trousse
universelle pour haut-parleurs d'infra-graves sans fil.
RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 11 Monday, January 25, 2016 11:55 AM
12
Connexion du récepteur sans fil
Pour connecter le haut-parleur d'infra-graves
au récepteur sans fil :
Connecter une extrémité du câble RCA pour haut-parleur
d’infra-graves (fournit) à la prise de sortie pour haut-parleur
d'infra-graves RCA (SUB OUT) du récepteur sans fil et l'autre
extrémité à la prise d'ente RCA pour haut-parleur d’infra-
graves.
Pour connecter le récepteur sans fil à une prise
secteur c.a.
Brancher l’adaptateur d’alimentation c.a. sur une prise secteur,
puis le connecter sur la prise d' entrée c.c. (DC IN) du récepteur
sans fil.
Attention :Pour éviter le risque d'incendie et ne pas endommager
l'appareil, utiliser uniquement l'adaptateur c.a. fourni avec la trousse
universelle pour haut-parleurs d'infra-graves sans fil.
CONNECT DC IN 5V
SUB
Haut-parleur
d’infra-graves
Panneau arrière du récepteur sans fil
RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 12 Monday, January 25, 2016 11:55 AM
RF-WSW312
13
Positionnement de l'émetteur et du récepteur sans
fil
L'émetteur et le récepteur sans fil doivent être séparés d’au moins
12 po et à une distance maximale de 45 pieds l'un de l’autre pour
fonctionner correctement.
Montage mural de l'émetteur et du récepteur sans
fil (en option)
Les trous de montage pour accrocher l'émetteur et le récepteur
sans fil sont séparés de 2,64 po (67 mm).
Mise en service de la trousse universelle
pour haut-parleurs d'infra-graves sans fil
Couplage entre l’émetteur et le récepteur sans
fil :
Remarque : L'émetteur et le récepteur sans fil sont couplés en usine :
Couplage automatique
Lorsque l'émetteur et le récepteur sont branchés, le système
rentre en mode de couplage automatique et le témoin DEL
s'allume en bleu fixe.
Couplage manuel
Remarque : Ceci est requis uniquement si les unités n'ont pas été couplés
automatiquement.
2,64 po
(67 mm)
RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 13 Monday, January 25, 2016 11:55 AM
14
1 Émetteur sans fil : appuyer et maintenir enfoncée la touche
de couplage pendant plus de deux secondes, puis la
relâcher. L'émetteur sans fil entre en mode de couplage.
2 Récepteur sans fil : appuyer et maintenir enfoncée la touche
de couplage pendant plus de deux secondes, puis la
relâcher. Le récepteur sans fil entre en mode de couplage.
L'émetteur et le récepteur sans fil seront couplés au bout de dix
secondes et seront reconnectés automatiquement s'ils sont
éteints ou allumés.
•Mode attente
Le système se met en mode d'attente si aucun signal
d'entrée audio n'est détecté pendant plus de cinq minutes.
Les témoins DEL de l'émetteur et du récepteur sans fil
passent du bleu au rouge.
Sélection automatique du signal d'entrée
Sur le récepteur sans fil, le signal d'entrée du haut-parleur
d'infra-graves est toujours utilisé si disponible. Lorsque le
signal d'entrée du haut-parleur d'infra-graves n'est pas
disponible pendant 15 secondes, et que l'entrée stéréo est
disponible, cette dernière est utilisée.
Pour écouter l'audio du haut-parleur d'infra-
graves :
1 Mettre le système sous tension. Vérifier que l'émetteur et le
récepteur sans fil sont couplés.
2 Mettre l'amplificateur sous tension, puis lire la source audio
ou vidéo au moyen de l'amplificateur.
RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 14 Monday, January 25, 2016 11:55 AM
RF-WSW312
15
Problèmes et solutions
Lire attentivement ce guide de l’utilisateur avant d'utiliser la trousse
universelle pour haut-parleurs d'infra-graves sans fil. Avant
d'appeler un réparateur, consulter cette liste pour identifier une
solution éventuelle.
Problème Solution
Pas de son
Vérifier que les adaptateurs c.a. sont connectés à l'émetteur et au récepteur
sans fil.
Vérifier que tous les câbles sont connectés correctement. Vérifier que les DEL
s'allument à l'avant de l'émetteur et du récepteur sans fil. Si les DEL restent
allumées en bleu fixe, la communication fonctionne correctement et il est
recommandé de vérifier les câbles de connexion audio et le fonctionnement
de l'amplificateur. Si les DEL clignotent, se reporter ci-dessous à la section
« Pas de communication entre l'émetteur et le récepteur sans fil ».
Interférences
sonores
Déplacer lentement l'émetteur et le récepteur sans fil pour trouver la
position donnant la meilleure réception pour le système.
Diminuer la distance entre l'émetteur et le récepteur sans fil. La distance
maximale est de 45 pi.
Vérifier qu'aucune source évidente d'interférences radio ne se trouve à
proximité du système.
Aucune
communication
entre l'émetteur et
le récepteur sans fil.
Vérifier que les câbles d'alimentation sont bien connectés.
Lorsque l'émetteur et le récepteur sans fil sont alimentés, les DEL situées à
l'avant doivent s'allumer. Si elles s'allument toutes deux en bleu fixe, une
liaison de communication a été correctement établie entre les appareils. Si
au moins une des deux clignote, maintenir appuyé le bouton CONNECT
(Connecter) sur l'émetteur ou le récepteur sans fil pendant deux secondes.
Ceci met l'appareil en « mode de connexion » pendant environ 30 secondes.
Pendant cette période, il faut également appuyer pendant deux secondes
sur le bouton CONNECT sur l'autre appareil pour que celui-ci se mette en
« mode de connexion ». Le système entame le processus de connexion entre
l'émetteur et le récepteur sans fil. Pendant que les appareils sont en « mode
de connexion », les témoins DEL clignotent plus rapidement. Une fois qu'une
liaison active est établie entre l'émetteur et le récepteur sans fil, les témoins
DEL restent allumés en bleu fixe et sans clignoter.
RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 15 Monday, January 25, 2016 11:55 AM
16
Spécifications
Émetteur sans fil
Récepteur sans fil
Avis juridiques
Article 15 de la FCC
Ce dispositif est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2)
il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant
d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites
prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans
l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences
indésirables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et diffuse des ondes radio et, sil n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut
provoquer des interférences préjudiciables aux communications
radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir quaucune
interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet
Entrée audio
Signal d'entrée audio maximum : 2 V RMS
Sortie audio : sans fil
16 bits, 48 kHz non compressé
Tension dalimentation
•5V
Entrée audio : sans fil
16 bits, 48 kHz non compressé
Sortie audio
•Niveau de sortie: 2 V RMS
Distorsion harmonique totale : 0,5 %
Rapport signal à bruit : 90 dB
Bloc d'alimentation
•5V
RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 16 Monday, January 25, 2016 11:55 AM
RF-WSW312
17
équipement produit des interférences préjudiciables lors de
réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en
éteignant puis en rallumant lappareil, essayer de corriger
l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures
suivantes :
réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit
différent de celui auquel le récepteur est relié;
contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute
assistance.
Avertissement de la FCC
Tout changement ou toute modification qui ne serait pas
expressément approuvé par les responsables de l’application des
règles FCC pourrait rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet
équipement.
Information d’IC :
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device
may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit
pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth
for an uncontrolled environment.
Cet équipement est conforme à l'exposition aux rayonnements IC
limites établies pour un environnement non contrôlé.
RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 17 Monday, January 25, 2016 11:55 AM
18
Droits d’auteur
Rocketfish est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées.
Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave South, Richfield, MN 55423 U.S.A
©2016 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine
RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 18 Monday, January 25, 2016 11:55 AM
RF-WSW312
19
Garantie limitée d’un an
Description :
Le distributeur* de produits de la marque Rocketfish garantit au premier acheteur de
ce produit neuf de la marque Rocketfish (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de
fabrication et de main-d’oeuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la
date d’achat du Produit (« Période de garantie »).
Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au
Canada auprès d’un détaillant de la marque Best Buy ou sur les sites
www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca et qu'il a été emballé avec cette déclaration
de garantie.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce
Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’oeuvre d'origine
est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Rocketfish ou le
personnel du magasin, Rocketfish (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en
utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit
par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les
produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété de
Rocketfish et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent
une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer
tous les frais de main-d’oeuvre etles pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que
l’acheteur reste propriétaire du Produit Rocketfish pendant la Période de garantie. La
garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que
ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy, ramener le produit accompagné
de la preuve d’achat originale dans n’importe quel magasin Best Buy. Prendre soin
de remettre le Produit dans son emballage dorigine ou dans un emballage qui
procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté
en ligne sur le site Internet de Best Buy (www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca),
l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre
soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui
procure la même qualité de protection que celui d’origine.
Afin d’obtenir le service de la garantie, appeler le 1-888-BESTBUY pour les États-Unis.
Au Canada, appeler le 1-866-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic
et corrigera le problème au téléphone.
RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 19 Monday, January 25, 2016 11:55 AM
20
Où cette garantie sapplique-t-elle?
Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la
marque Best Buy ou leurs sites Internet à l’acheteur original du Produit dans le pays
où il a été effectué.
Ce qui nest pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
la formation du client;
l'installation;
les réglages de configuration;
les dommages esthétiques;
Les dommages résultants des intempéries, de la foudre et d'autres catastrophes
naturelles telles que les surtensions;
Dégâts matériels
une utilisation inadaptée;
une manipulation abusive;
•la négligence;
une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un
centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété
ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile
privé;
la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne;
Un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui
restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes);
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance
défectueuse;
la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
la tentative de réparation par toute personne non agréée par Rocketfish pour
réparer le Produit;
les produits vendus « en l’état » ou « hors service »;
les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA,
AAA, C etc.);
les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé;
la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant;
Les écrans où les trois (3) premiers pixels défectueux (points noirs ou
incorrectement allumés) groupés dans une surface inférieure à un dixième (1/
10) de celle de l’écran, ou un maximum de cinq (5) pixels défectueux sur toute la
surface de l'écran. les écrans comportant des pixels peuvent contenir un
nombre limité de pixels défectueux;
les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des
liquides, gels ou pâtes;
RF-WSW312_16-0071_MAN_V5_FR.fm Page 20 Monday, January 25, 2016 11:55 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

RocketFish RF-WSW312 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi