Dirtdevil MRY6100 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

AVERTISSEMENT
:
POUR
REDUIRE
LE
RISQUE DE SE BLESSER,
DEBRANCHER
L'ASPIRATEUR AVANT
LE
SERVICE
2. Un fusible est grille ou le disjoncteur
2. Verifiez le fusible ou le disjoncteur. Remplacez
I
est dclenche.
I
le fusible ou r6enclenchez Ie disioncteur.
I
L'appareil n'aspire
pas ou n'a qu'une
faible succion
3 L'appare~l dolt dtre entretenu.
I
1. Le godet
6.
poussiere n'est pas
I
1. Revoir 17en18vement et la reinstallation dul
3. ApporIez I'appare~l au centre de reparailon
ou telephone2 au 1-800-321 -1 134.
I
I
De la poussiere
I
1.
Godet
a
poussiere plein.
_
-1
1.
Vider le-godet
a
poysiere
-
Pg.
9.
I
.,
-
..
.
3.
F~ltrei~bSirueY-
--
3. Nettoyer le f~ltre
-
Pg.7.
-
- -
-
Les
accessOires
n'aspirent pas la
poussiere
La lumiere avant
I
1. L'amooule est arillee.
I
1. Chanaer I'amooule
-
Po. 11.
I
1. ~etuyau
est
obs&~
-
2 Godet
a
oouss~ere oleln
1.
~nlever.letuyau et les accessolres, degiger-
-
fes obstructions
-
Pg.
7.
-
2. Vlder le oodet
a
oouss~ere
-
Po 9
ne fonctionne pas
TOUT AUTRE ENTRETIEN DOlT
ETRE
~FFECTUE
PAR UN
REPRESENTANT
AUTORISE
SERVICE
A
LA
CLIENTELE
:
(1
-800-321
-1
134)
L'aspirateur est
difficile
a
pousser
Pour obtenir de I'aide supplementaire, consultez les Pages jaunes afin de connaitre les depositaires RoyaPautorises.
Les coirts de transport aller-retour
a
partir de I'endroit ou sont effectuees les reparations doivent dtre defrayes par
le proprietaire de I'appareil. Les pieces reparables utilisees dans cet appareil peuvent facilement &tre remplacees
et sont disponibles aupres des depositaires ou revendeurs Royal" autorises. identifiez toujours I'aspirateur par le
numero du modele et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des
pieces de rechange. (Le numero de mod& figure au bas de I'appareil).
2. Les fils ~lectriqies sont desserres.
2.
elk
le 1-800-321
-i
134-~our connaftrc
le deposltalre Royala le plus proche.
1. Mauvais reglage de la hauteur de
I'appareil.
1.
Regler la hauteur de I'appareil pour
I'epaisseur du tapis
a
nettoyer
-
Pg.
8.
AVERTISSEMENT
:
POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
:
DEBRANCHEZ L'ASPIRATEUR
AVANT D'ENLEVER ET DE REMPLACER L'AMPOULE.
Cet aspirateur utilise une ampoule automobile courante
:
no 906,13,0 volts. Pour acheter une ampoule
composez le 1-800-321-1134 ou contactez votre magasin de ~ieces automobiles.
Basculez la poignee de
I'aspirateur. Enlevez les deux
(2)
vis qui se trouvent de chaque
Tirez sur I'arnpoule pour la sortir
de la douille. Ne la tournez
was. lnserez soianeusement
Fixez-la lampe
a
I'aide des
deux
(2)
vis que vous aviez
enlevees.
*
-~
~
.-
-
c6te des verres de la lampe.
I'arnpoule dans la douille.
AVERTISSEMENT
:
POUR
REDUIRE
LE RISQUE DE LESION
A
CAUSE
DE
PIECES
EN MOUVEMENT,
DEBRANCHEZ
L'APPAREIL AVANT DE FAIRE SON ENTRETIEN.
.
Verifiez si le godet
a
poussikre est plein, videz-le si
necessaire.
.
Branchez I'aspirateur et verifiez s'il se produit une aspiration
a
I'extremite du tuyau. (Schema
1).
Si I'aspiration se produit
a
I'extrernite du tuyau, passez
a
I'illustration
4.
Si aucune
aspiration ne se produit; degagez I'obstruction de I'orifice
de passage de la poussiere et abaissez ie tuyau inferieur.
Suivre les
etapes suivantes
:
1.
Enlevez le tuyau de I'orifice
du tuyau superieur (illustration
2)
en tournant dans le sens
horaire.
2.
Deroulez soigneusernent le tuyau du
support. Degagez I'obstruction. 3. Enlevez le tuyau de la
fen6tre de passage de la poussiere (Schema 3) en suivant
I'etape
2
en ordre inverse, page
7,
sous la rubrique
u
Pour
fixer le tuyau lateral
..
Degagez I'obstruction.
POUR ENLEVER
LA
SALET@DISPOSITIF POUR ENLEVER LES
SALETESI
DE PROTECTION DU TURBO TOOL@
protection du suceur de verrouillage
a
180"
et inferieur et degager nouveau, veillez
a
(Schema
4)
en enlevant mettez le Turbo Toolm
a
I'obstruction. engager les attaches et
les cinq
(5)
vis. Veillez
a
I'envers.
faites pivoter le boitier
degager toute obstruction.
inferieur pour le ferrner.
11
OUTlL
NECESSAIRE
:
TOURNEVIS
A
POINTE CRUCIFORME
AVERTISSEMENT
:
POUR
~ITER
DE VOUS BLESSER AVEC LES
PIECES
EN MOUVEMENT,
DEBRANCHEZ
L'APPAREIL AVANT DE REMPLACER LA COURROIE OU LE ROULEAU-BROSSE.
I
I I
I
I
Posez I'aspirateur
a
plat Soulevez le dispositif de pro- Les fleches indiquent I'em-
retournez-le pour exposer la
tection
du suceur. placement des vis. Soulevez
base
du suceur. La base doit
et enlevez le rouleau-brosse.
etre
a
plat et tournee vers le
Jetez la courroie usagee.
haut. Pour enlever le dispositif
de protection du suceur, utilisez
un tournevis
a
pointe cruciforme
pour devisser les quatre
(5)
vis.
POUR REMPLACER LA COURROIE OU LE ROULEAU-BROSSE
nouvelle courroie
rouleau-brosse
dans le suceur
extremites du
rouleau-brosse
soient orientees
Glissez la courroie
de moteur.
sur I'arbre
placez la nouvelle courroie
correctement (illustration 6a). Faites pivoter le
dans la partie du rouleau-
rouleau-brosse
a
la main pour vous assurer que
brosse
,,layant
pas
de crins,
la courroie est alignee correctement.
I I
I
I
Remettez en place le dispositif
Remettez les cinq
(5)
vis pour
de protection du suceur.
fixer le dispositif de protection
du suceur.
10
AVERTISSEMENT
:
POUR
EVITER
DE VOUS BLESSER AVEC LES
PIECES
EN MOUVEMENT,
DEBRANCHEZ
L'APPAREIL
AVANT
DE
PROCEDER
A
SON
ENTRETIEN.
REMARQUE
:
Debranchez I'aspirateur avant de changer le filtre.
REMARQUE
:
Pour un meilleur rendement, remplacez le filtre chaque annee.
POUR VlDER ET NETTOYER
LE
GODET
A
POUSSIERE
Appuyez sur le loquet pour
Retirez le couvercle en saisissant
Tenez le godet
a
poussiere et
retirer le godet
a
poussiere de
la poignee do godet a poussiere
saisissez le filtre par le haut.
I'aspirateur.
et en toumant le couvercle dans
le sens horaire.
Tournez le filtre vers le haut et
Nettoyez
le filtre et videz
Remettez
le filtre dans le
retirez-le. cornpletement le godet
a
godet a-poussiere. Enfoncez
poussiere. Reportez-vous
a
la le filtre pour prevenir toute
note sur
I'
((
Entretien regulier
))
fuite de poussiere. Rernettez
ci-dessous en ce qui concerne le godet
a
poussiere dans
les instructions sur le nettoyage I'aspirateur
(voir page
7,
du filtre.
Installation du godet
a
poussiere).
AllENllON
:
Cagitateur
de
la
bmsse
continues
a
pivoter lorsque le hryau
est
enleve ou en marche
tout
letemps lorsque
I'aspirateur fonctionne.
Gardez
les
chevm,
16
vm
amples,
et
twde
pa&
du
corps
a
I'hrt
de
la zone
de
la
bmsse
lotsque I'aspimteur
est
en
matche.
L'aspirateur
doi
&e
en
posiiion
verticale pour pouvoir lever la
bmsse
mtaiive
et
nettoyer au-dessus du
sol.
PEDALE
PEDALE
DE NETTOYAGE DU SOUDES TAPlS
MARCHEIARRET
DEGAGEMENT
DE
LA
POIGNEE
Branchez le cordon dans une Pour degager la poignee, de la poignee
prise de courant. Mettez appuyez sur la pedale de pour nettoyer sous les meubles.
REMARPUE
:
I'aspirateur en marche en degagement de la poignee
Les franges de tapispeuvents'emmiler dans le
appuyant sur la pedale de situee sur la partie inferieure
rouleau~e brosse de I'aspirateurlorsque celui-ci
marche situee
a
I'arriere de de l'aspirateur.
toume. Eire prudent 101s du passage de I'aspirateur
I'aspirateur du cBte gauche.
sur des &pis pouwus de franges.
NETTOYAGE AU-DESSUS DU SOL
Mettez I'asoirateur en oosition
Retirez le tuvau du su~oort
a
ooignee du tuvau et aoouvez fermement Pour
vertical pour lever la biosse.
accessoires.'
RALLONGE
d'une longueur
supplementaire,
utilisez la rallonge
et
le suceur. Retirez
le suceur plat de la
rallonge. Utilisez la
rallonge et
le suceur
plat ensemble ou
separement.
, ,
retier un acckoire, timez-le et retirez-le avec
precaution.
POIGNEE
DE TRANSPORT
Utilisez la poignee de
I
transport situee
a
I'arriere
de I'asp~rateur pour
transporter I'aspirateur
d'une piece
a
l'autre.
REMARQUE
:
Ne pas
pousser I 'aspirateur vers
I'avant sur les roulettes
arriere. Ne pas firer
I'aspirateur sur Ies
roulettes arriere.
8
POUR INSTALLER
L'ACCESSOIRE TURBO
Attachez I'accessoire turbo
a
I'avant du support
a
accessoires.
RANGEMENT DES
ACCESSOIRES
Enroulez le tuyau
a
I'arriere du
Alignez les languettes situees
support de tuyau (Schema
1).
sur la fenetre du passage de la
lnserez la rallonge de tuyau
poussiere sur les encoches du
sur le c6te droit de I'aspirateur
tuyau inferieur. Poussez
le
(Schema
1
a).
tuyau et tournez-le dans le sens
anti-horaire pour le bloquer.
INSTALLATION DU GODET
A
POUSSIERE
maniere a correspondre
a
la surface
a
nettoyer.
IMPORTANT
:
POUR
FAClLlTER LE
REGWGE,
METTEZ L'ASPIRATEUR
EN POSITION VERTICALE.
OUTlL
NECESSAIRE
:
TOURNEVIS
A
POINTE CRUCIFORME
OU
A
TETE PLATE
ASSEMBLAGE DU SUCEUR SUR LE CORPS DE L'APPAREIL
_I
Glissez le panneau arriere sur la
Pour fixer I'ensernble, inserez
base.
deux
(2)
vis sur la partie avant
du panneau arriere.
SUPPORT DES ACCESSOIRES
Glissez I'extremite du Alignez les trous de la
long tuyau dans le tube a poignee de transport
poussiere du panneau avec les trous situes
arriere. Tournez dans le sur le panneau arriere.
sens anti-horaire pour le Glissez le support vers
fixer. I'avant. lnserez deux
(2)
vis dans les trous et
serrez-les jusqu'a ce
qu'ils soient bloques.
ENSEMBLE
POIGNEE
(ARRIERE) ET
SUPPORT TURBO TOOL (AVANT)
Placez le support de Poussez doucement la
tuyau en haut de la poignee metallique dans
base.
le trou du support de
tuyau.
Mettez le support du Turbo
Fixez
I'attache du Turbo Tool"
lnserez les deux
(2)
vis
a
Tool" a I'avant de la section
dans le support du Turbo
I'arriere de la poignee et serrez.
mediane de I'aspirateur. Toola.
Veillez
a
ce que le support
a
accessoire soit bien attache.
AVANT
AVANT
1.
Poignee metallique
2. Turbo Tool"
3. Suceur plat (dans la rallonge)
4. Rallonge
5.
Couvercle du godet
a
poussiere
6. Godet
a
poussiere transparent
7.
Filtre du godet
a
poussiere
8. Phare avant
9.
Levier de reglage de la hauteur
10. Pare-choc
11.
Fenltre de passage de la poussiere
12. Encoche
du tuyau inferieur
13. Tuyau inferieur
14. Tuyau de rallonge
15. Loquet
du godet
a
poussiere
ARRIERE
16. Support du tuyau
17. Guide du cordon
18. Tuyau
19. Brosse
a
epousseter
20. Dispositif d'enroulement du cordon
a
declenchement rapide
21. Poignee de transport
22. Cordon d'alimentation long
23. Swivel Casters'"
24.
Pedale de degagement de la
poignee
25. Pedale
marche/arr&
26. Panneau arrite
27. Attaches pour tuyau
28. Support
des accessoires
superieurs
FELICITATIONS
!
Vous etes desormais I'heureux proprietaire d'un aspirateur vertical
Royal". Nous sommes persuades que cet appareil vous satisfera
pendant plusieurs annees.
Nous avons cony ce produit pour vous faciliter la vie.
I
I
Noua sommes tres fiers de nos produits et nous esperons que vous serez
aussi satisfait que nous de leur qualite et de leur performance.
I
I
Merci d'utiliser les produits Royal".
Visitez notre site Web
a
www.royalvacuums.com.
TABLE DES
MATIERES
Consignes de securite
..............................
Page
2'3
..................................
Caracteristiques. Page
5
Assemblage de l'appareil.
...........................
Page 6,
7
Assemblage du suceur sur le corps de I'appareil
......
Page 6
Assemblage du support
a
accessoires
..............
Page 6
Assemblage de la poignee sur le corps
..................................
de I'appareil Page 6
Utilisation de I'appareil.
.............................
Page
7,
8
Nettoyage du solltapis
..........................
Page
8
Nettoyage au-dessus du sol
......................
Page
8
Godet
a
poussiere et filtre
:
Enlevement et remplacement.
........................
Page
9
Courroie ou brosse Depose et remplacement
............
Page 10,ll
Ampoule
:
Depose et remplacement
...................
Page 11
.................................
Entretien General. Page 11
...............................
Guide de depannage Page 12
Royal Appliance Mfg. Co. garantit au consommateur que cet aspirateur est exempt de vices de materiau ou de
fabrication pendant 1 annee
a
compter de sa date d'achat d'origine. Conservez votre rey d'achat d'origine
pour justifier la date d'entree en vigueur de la periode de garantie.
Si I'aspirateur
fait defaut pendant la periode couverte par la garantie, nous reparerons ou remplacerons gratuitement
toute piece defectueuse. L'appareil entier doit 6tre retoume port paye
a
n'importe quel point de vente ou de service
en vertu des garanties autorise ROYALa. Veuillez inclure une description detaillee du probleme, la date d'achat, une
copie du requ d'achat d'origine ainsi que vos nom, adresse et numero de telephone. Si aucun centre de service ne se
trouve dans votre region, communiquez avec I'usine au numero 1-800-321 -1 134, au CANADA et aux ETATS-UNIS.
N'utilisez que les pieces de rechange Royala authentiques.
Cette garantie ne couvre pas I'usure inhabituelle, les dommages causes par les accidents ou un usage abusif
de l'aspirateur. Elle ne couvre pas non plus les brosses, les courroies plates, les sacs, les ampoules ou les
dommages au ventilateur. Cette garantie ne couvre pas les reparations non autorisees. Cette garantie vous
~onfere des droits,reconnus par la loi et peut-btre aussi d'autres droits. (Les autres droits peuvent varier d'un
Etat
a
I'autre aux Etats-Unis.)
IMPORTANT
:
N'UTILISEZ QUE LES
PIECES
DE RECHANGE ROYAL" AUTHENTIQUES.
REMARQUE
:
RENVOYEZ
LA
FICHE DE GARANTIE POUR ENREGISTRER
VOTRE ASPIRATEUR
4
Fermez toutes les commandes avant de debrancher I'appareil.
Faites bien attention quand vous nettoyez les marches d'escalier.
N'aspirez aucun liquide inflammable ou combustible tel que de I'essence
;
n'utilisez
pas I'appareil en presence de ce type de materiaux.
Examinez votre aspirateur et suivez toutes les instructions inscrites sur les etiquettes.
N'utilisez pas de rallonge electrique avec cet aspirateur.
Gardez le bout du tuyau, les tubes et autres ouvertures
a
I'ecart de votre visage
et
de votre corps. Gardez vos mains, vos pieds, vos cheveux et vos vBtements
a
distance des pieces mobiles, tout specialement de la brosse rotative.
N'utilisez pas cet appareil sans son sac
a
poussiere ni ses filtres.
Evitez d'aspirer tout ce qui brQle ou fume, comme les cigarettes, les allumettes
et les cendres chaudes.
Brancher
a
une prise de courant avec contact de mise
a
la terre seulement. voir
instuctions de mise
a
la terre.
Debranchez avant de connecter le "Turbo Toola.
*ION DISPONIBLE SUR TOUS LES
MODELES
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MlSE
A
LA
TERRE
Cet appareil doit Btre mis
a
la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne,
la mise
a
la terre offre un conduit de moindre resistance au courant electrique ce qui
reduit les risques d'electrocution. Cet appareil est equipe d'un cordon d'alimentation
muni d'un conducteur et d'une prise de terre. La fiche doit Btre branchee sur une
prise appropriee, installee correctement et mise
a
la terre en vertu des reglements
kt
legislations locales.
AVERTISSEMENT
si
le
conducteur de mise
a
la terre n'est pas bien
connecte, vous pouvez vous electrocuter.
Consultez un electricien qualifie ou un
technicien specialise si n'ktes pas sQr que
la prise est correctement mise
a
la terre.
Ne modifiez jamais la fiche fournie avec
I'appareil
-
Si elle n'est pas compatible
avec votre prise murale, demandez
a
un
electricien qualifie d'installer une prise
compatible.
PRlSE DE
TERRE
9
BROCHE MlSE
A
LA
TERRE
SORTIE DE
TERRE
Cet appareil doit Gtre utilise sur un circuit nominal de
120
volts et il est equipe d'une
prise de mise
a
la terre ressemblant
a
celle de I'illustration ci-dessus. Assurez-vous
que I'appareil n'est pas branche sur une prise dont la configuration est identique
a
celle de la fiche. Cet appareil ne peut Btre utilise avec un adaptateur.
3
APPAREIL
RESERVE
A
L'USAGE CQMMERCIAL,
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil menager, vous devez toujours suivre certaines
precautions de securite, dont les suivantes
:
LlSEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL.
RESPECTEZ TOUJOURS
A
LA LETTRE CES INSTRUCTIONS DE
SECURITE.
NE LAlSSEZ PAS L'APPAREIL SANS SURVEILLANCE QUAND IL EST
BRANCHE.
VERIFIEZ
REGULIEREMENT
LES FILTRES
A
NETTOYER OU
A
REMPLACER.
AVERTISSEMENT
:
NE NETTOYEZ JAMAIS LE TUYAU AVEC DES
OBJETS POINTUS, CAR ILS POURRAIENT L'ENDOMMAGER.
AVERTISSEMENT
:
MlSE EN GARDE
-
ASSEMBLEZ
ENTIEREMENT
L'ASPIRATEUR AVANT DE LE METTRE EN MARCHE.
DE TEMPS EN TEMPS, RETIREZ LE ROULEAU-BROSSE ET NETTOYEZ
LES DEBRIS ENGRANGES DANS SES EXTREMITES AFlN QUE LA
BROSSE CONTINUE
A
PIVOTER SANS
PROBLEME.
AVERTISSEMENT
:
LES CORDONS, FILS
ELECTRIQUES
ETIOU
CABLE
FOURNIS AVEC CE PRODUIT CONTIENNENT DES PRODUITS CHlMlQUES
Y COMPRIS DU PLOMB OU DES
COMPOSES
DU PLOMB CONNU PAR
L'ETATDE
LA CALlFORNlE POUR SON EFFET
CANCERIGENE,
POUVANT
ENTRAINER DES MALFORMATIONS CONGENITALES ET ENDOMMAGER
LES ORGANES DE REPRODUCTION. LAVEZ-VOUS LES MAINS
APRES
TOUTE UTILISATION.
AVERTISSEMENT
:
POUR
EMP~HER
LES
CHOCS ELECTRIQUES OU LES BLESSURES
:
Ne laissez jamais I'appareil sans surveillance quand
il
est branche. Debranchez-
le quand il n'est pas utilise ainsi qu'avant de proceder
a
son entretien.
N'utilisez pas I'appareil
a
I'exterieur ou sur des surfaces mouillees.
Ne laissez pas les enfants jouer avec I'appareil. Exercez une surveillance etroite
quand I'appareil est utilise par les enfants ou
a
proximite de ceux-ci.
Utilisez I'appareil en respectant
a
la lettre les consignes de ce manuel. Utilisez
seulement les accessoires recommandes par le fabricant.
N'utilisez pas I'appareil si la fiche ou le cordon est endommage. Si I'aspirateur
ne fonctionne pas comme prevu, s'il est tombe, s'il a ete endommage, laisse
a
I'exterieur ou s'il est tombe dans I'eau, expediez-le
a
un centre de reparation
pour qu'il soit verifie. Telephonez au 1-800-321 -1 134 pour savoir quel est le
centre de reparation le plus proche.
Ne tirez pas I'appareil par son cordon, ne vous servez pas du cordon comme
poignee, ne fermez pas de portes sur le cordon et ne tirez pas le cordon sur des
coins ou bords tranchants. Evitez de passer I'appareil sur le cordon d'alimentation.
Gardez le cordon
a
I'ecart des surfaces chauffees.
Ne debranchez pas I'appareil en tirant sur le cordon. Pour le debrancher, tirez sur
la fiche et non sur le cordon.
Ne manipulez pas la fiche ou I'aspirateur avec les mains mouillees.
N'inserez pas d'objets dans les orifices. N'utilisez pas I'appareil si ses orifices
sont obstrues; enlevez de ces dernieres la poussiere, les peluches, les cheveux
et tout ce qui pourrait reduire le debit d'air.
Gardez vos cheveux, tout vitement ample, vos doigts et toute partie du corps
loin des ouvertures et des pieces en mouvement.
2
Notice d'utilisation et d'entretien
APPLIANCE
MFG
CO
AAVERTISSEMENE
L1assemblage de I1appareil
:omprend des petites pieces.
Ges dernieres presentent un
danger dletouff ement.
ASPIRATEUR-BALAI SANS SAC
Veuillez lire attentivement ces
instructions avant d'utiliser
votre aspirateur.
Nous pouvons vous aider
a
assembler votre aspirateur et
a
repondre
a
vos questions.
Pour cela composez le
:
1-800-321
-1
134
(E.u.
et
Canada
Consignez les renseignements ci-dessous pour
pouvoir les consulter rapidement.
No de modele
:
Code de fabrication
:
(Le code de fabrication se trouve sur la partie inferieure
arriere de I'aspirateur)
2004 Tous droits reserves
#
1-1
13090-0(
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Dirtdevil MRY6100 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à