Danby DWM120WDB3 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
www.Danby.com
2020.05.07
MODEL • MODÈLE • MODELO
DWM120WDB-3
COMBINATION WASHER DRYER
Owner’s Manual.............................1 - 14
COMBINAISON LAVEUSE SECHEUSE
Manuel du propriétaire.................15 - 28
COMBINACIÓN LAVADORA SECADORA
Manual del propietario.................29 - 42
1
Welcome
Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in
dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new
appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting and
maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance.
Visit www.Danby.com to access self service tools, FAQs and much more. For additional assistance
call 1-800-263-2629.
Note the information below; you will need this information to obtain service under warranty.
You must provide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service.
Model Number: _________________________________________________
Serial Number: _________________________________________________
Date of Purchase: _______________________________________________
Need Help?
Before you call for service, here are a few things you can do to help us serve you better.
Read this owner’s manual:
It contains instructions to help you use and maintain your appliance properly.
If you receive a damaged appliance:
Immediately contact the retailer or builder that sold you the appliance.
Save time and money:
Check the troubleshooting section at the end of this manual before calling. This section
will help you solve common problems that may occur.
1-800-26- Danby
(1-800-263-2629)
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
2
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of fi re, electric shock
or injury to persons when using this appliance,
follow basic safety precautions, including the
following:
Do not wash articles that have been previously
cleaned in, washed in, soaked in or spotted
with gasoline, dry-cleaning solvents or other
ammable or explosive substances as they give
off vapors that could ignite or explode.
Do not add gasoline, dry-cleaning solvents or
other fl ammable or explosive substances to the
wash water as they give off vapors that could
ignite or explode.
Under certain conditions, hydrogen gas may
be produced in a hot water system that has not
been used for 2 weeks or more. HYDROGEN
GAS IS EXPLOSIVE. If the hot water system has
not been used for such a period, turn on all hot
water faucets and let the water fl ow for several
minutes before using the washing machine. This
will release any accumulated hydrogen gas.
Do not smoke or use an open fl ame during this
process.
Always unplug the washing machine from the
power supply before attempting any service.
Disconnect the power cord by grasping the plug,
not the cord.
To reduce the risk of fi re clothes, cleaning rags,
mop heads and similar items which have traces
of any fl ammable substance such as vegetable
oil, cooking oil, petroleum based oils or
distillates, waxes, fats, etc, must not be placed
in the washing machine. These items contain
ammable substances which ever after washing
may smoke or catch fi re.
Important Safety Information
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
Never place items in the washer that have been
dampened with gasoline or any combustible
or explosive substance. Do not wash or dry
anything that has been soaked or spotted with
any type of oil including cooking oils. Doing so
can result in fi re, explosion or death.
Do not allow children to play on or in the
appliance. Close supervision of children is
necessary when the appliance is used near
children.
Pets and children may climb into the machine.
Check the appliance before every operation.
The glass door or protector may be very hot
during operation. Keep children and pets away
from the appliance during operation.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) whose physical, sensory or
mental capabilities may be different or reduced,
or who lack experience or knowledge, unless
such persons receive supervision or training to
operate the appliance by a person responsible
for their safety.
Children must be supervised to ensure they do
not play with the appliance.
When children become old enough to use the
appliance, it is the legal responsibility of the
parents or legal guardians to ensure that they
are instructed in safe practices by qualifi ed
persons.
Do not machine wash fi berglass materials such
as curtains and window coverings that use
berglass materials. Small particles may remain
in the washing machine and stick to fabrics in
subsequent wash loads causing skin irritation.
Before the appliance is removed from service
or discarded, remove the door and cut off the
power cord.
Do not reach into the appliance if the tub or
agitator is moving.
Important Safety Information
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
Do not install or store this appliance where it will
be exposed to the weather.
Do not tamper with the controls.
Do not repair or replace any part of the
appliance or attempt any servicing unless
specifi cally recommended in the user
maintenance instructions or in published user
repair instructions that you understand and have
the skills to carry out.
Never stop a tumble dryer before the end of the
program.
Make sure that all pockets are emptied.
Sharp and rigid items such as coins, nails,
screws or stones etc, may cause serious damage
to the appliance.
Check whether the water inside the drum has
drained before opening the door. Do not open
the door is there is water visible.
Do not disconnect the power cord from the
power source with wet hands.
To reduce the risk of fi re do not dry articles
containing foam rubber of similarly textured
rubber like materials.
If connected to a circuit protected by fuses, use
time delay fuses with this appliance.
Do not dry articles that have been previously
cleaned in, washed in, soaked in or spotted
with gasoline, dry-cleaning solvents or other
ammable or explosive substances as they give
off vapors that could ignite or explode.
Do not add fabric softeners or products to
eliminate static unless recommended by the
manufacturer of the fabric softener or product.
Do not use heat to dry articles containing
foam rubber or similarly textured rubber-like
materials.
The interior of the appliance should be cleaned
periodically by qualifi ed service personnel.
3
Do not place items exposed to cooking oils in
the dryer. Items contaminated with cooking oils
may contribute to a chemical reaction that could
cause a load to catch fi re.
Packing materials can be dangerous to children.
Keep all packing materials such as plastic bags,
foam, etc, away from children.
This appliance should not be installed in
rooms that are very wet or likely to accumulate
standing water.
This appliance should not be installed in rooms
that may accumulate fl ammable, explosive or
caustic gasses.
Ensure that the water and electrical devices
are connected by a qualifi ed technician in
accordance with the manufacturer’s instructions
and local safety regulations.
All packaging and transport bolts must be
removed before operating this appliance.
This appliance is for indoor use only.
Do not climb or sit on the top of this appliance.
Do not lean against the appliance door.
Do not close the door with excessive force.
Handle the appliance carefully. Do not use the
door to lift or grip the appliance.
Warnings and important safety instructions
in this manual DO NOT cover all possible
conditions and situations that may occur. It is
your responsibility to use common sense, caution
and care when installing, maintaining and
operating this appliance.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. Grounding
reduces the risk of electrical shock by providing an
escape wire for the electrical current.
This appliance has a cord that has a grounding
wire with a 3-prong plug. The power cord must be
plugged into an outlet that is properly grounded.
If the outlet is a 2-prong wall outlet, it must be
replaced with a properly grounded 3-prong wall
outlet. The serial rating plate indicates the voltage
and frequency the appliance is designed for.
WARNING - Improper use of the grounding
plug can result in a risk of electric shock.
Consult a qualifi ed electrician or service agent
if the grounding instructions are not completely
understood, or if doubt exists as to whether the
appliance is properly grounded.
Do not connect your appliance to extension
cords or together with another appliance in the
same wall outlet. Do not splice the power cord.
Do not under any circumstances cut or remove the
third ground prong from the power cord. Do not
use extension cords or ungrounded (two prongs)
adapters.
If the power supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent or
similar qualifi ed person in order to avoid hazard.
Any questions concerning power or grounding
should be directed toward a certifi ed electrician.
4
STATE OF CALIFORNIA PROP 65 WARNING
The California Safe Drinking Water and Toxic
Enforcement Act requires the Governor of California
to publish a list of substances known to the State of
California to cause cancer, birth defects and other
reproductive harm and requires businesses to warn
of potential exposure to such substances.
This product contains copper in the power cord.
Copper is a chemical known to the State of
California to cause cancer, birth defects or other
reproductive harm. This appliance can cause low-
level exposure to substances including benzene,
formaldehyde and carbon monoxide.
Important Safety Information
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
REQUIRED TOOLS
1/4” nut driver
3/8” socket with ratchet
3/8” open end wrench
Adjustable wrench or 7/16” socket with ratchet
Adjustable wrench or 9/16” open end wrench
Channel lock adjustable pliers
• Carpenter’s level
INCLUDED ACCESSORIES
1. Two water hoses
2. Four transport hole plugs
1
2
LOCATION
The location must be large enough to allow the
appliance door to open fully. The door can open
more than 90° and is not reversible.
It is recommended to allow 2.5 cm of space on
all sides of the appliance to reduce noise.
The fl oor must be level and strong enough to
support the appliance when it is fully loaded.
It is not recommended to install this appliance on
carpeting.
The appliance must be located within 1.2 m (4
feet) of the water source and a drain.
The appliance must be located within 1.8 m (6
feet) of a properly grounded power outlet.
Do not operate this appliance in temperatures
below 0°C (32°F) as water inside the hoses
or appliance could freeze and damage the
appliance.
Avoid placing the appliance in direct sunlight.
Do not place the appliance near heat sources.
59.5 cm
(23.5”)
85 cm
(33.5”)
59.5 cm
(23.5”)
108 cm
(42.5”)
DIMENSIONS
5
INSTALLATION INSTRUCTIONS
6
TRANSPORT BOLTS
Remove all packaging materials from the appliance.
Please dispose of packing materials properly. Do
not allow children to play with packing materials.
Before using this appliance, the transport bolts must
be removed from the back.
1. Loosen the four transport bolts using a wrench
and remove them.
2. Cover the holes with the provided transport hole
plugs.
3. The transport bolts secure the inner tub of the
appliance during transportation. Keep the
transport bolts for future use.
TRANSPORT FOAM
Ensure that the transport foam is removed from the
under side of the appliance. This foam holds the
motor and tub steady during transportation and
must be removed before using the appliance.
If the foam does not come out all in one piece, put
the appliance on its side and ensure that all foam
is removed from the inside of the appliance before
using it for the fi rst time.
LEVEL THE APPLIANCE
There is are four adjustable feet on the four corners
of the appliance. If the appliance is not level, follow
these instructions.
1. Loosen the lock nut securing the adjustable feet.
2. Turn the feet until the appliance is level.
3. Tighten the lock nuts to ensure the feet stay
secure.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
7
INLET HOSE CONNECTION
This appliance can be connected using one hose
or two, depending on how many connections are
available at the water supply.
If only one faucet is available, use the cold water
connection on the back of the appliance. If two
faucets are available, then both water connections
can be used.
First, connect the provided inlet hoses to the back of
the appliance. The hot water connection is on the
left and the cold water connection is on the right.
DRAIN HOSE INSTALLATION
The drain hose will arrive pre-attached to the
appliance. When running the drain hose toward a
sink, standpipe or drain, ensure that there are no
bends in the hose as this can cause a blockage and
impede the drain function.
Standpipe drain system
A standpipe drain requires a minimum diameter of
2” (5 cm). The capacity must be at least 17 gallons
(64 liters) per minute. The top of the standpipe must
be at least 60 cm high and no higher than 100 cm
from the bottom of the washer.
WATER SUPPLY
Connect the inlet hoses to the water supply faucets.
Tighten the connections with a wrench.
Turn on the water supply before using the appliance
and ensure that there are no leaks at any water
connections.
Laundry tub drain system
The laundry tub must have a minimum capacity of
20 gallons (76 liters). The top of the laundry tub
must be at least 60 cm above the fl oor.
Floor drain system
The fl oor drain system requires a siphon break that
must be purchased separately. The siphon break
must be a minimum of 28” (71 cm) from the bottom
of the washer.
OPERATING INSTRUCTIONS
8
CONTROL PANEL
1. Display panel: displays the current program and
status.
2. Function setting: shows the current function
setting.
3. Program button: used to select the desired
program.
Press 3 sec.
add a garment
Tub Clean
Rinse & Spin
Spin Only
Sports Wear
Bulky/Large
Heavy Duty
Perm Press
Normal/Cotton
Time Save
Delicates
Quick Wash
My Cycle
Sanitary
Baby Wear
Wool
Timed Dry
Auto Dry
DrySoilSpinTemp .DelayTime Save
Press 3 sec.
Press 3 sec.
Extra
Rinse
Press 3 sec. to set My Cycle
1
2
3
4
5
4. Power button: used to turn the appliance on or
off.
5. Start/Pause button: used to start a new
program or pause a program already in
progress.
AVAILABLE PROGRAMS
My Cycle: used to set and remember a favourite
cycle. Set the desired favourite program and then
press and hold Spin 3sec to remember it. Press this
button at any time to start the set favourite cycle.
The default favourite cycle is Perm Press.
Quick Wash: Extra short program for lightly soiled
items.
Delicates: for delicate washable materials like silk,
satin or synthetic.
Wool: for wool washable materials. Check the label
to ensure it says “machine wash” and choose the
wash temperature as per the clothing label.
Baby Wear: used for baby clothing.
Sanitary: a high temperature wash suitable for
diffi cult to wash clothes.
Auto Dry: use to allow the appliance to set the dry
time based on the remaining moisture in the wash
load.
Timed Dry: use to set a specifi c dry time.
AVAILABLE PROGRAMS
Normal/Cotton: use for hard wearing and heat
resistant textiles made of cotton or linen.
Perm Press: use for normal load of laundry.
Heavy Duty: use for heavy loads such as towels or
jeans.
Bulky/Large: use for bulky or large items such as
blankets.
Sports Wear: use for washing active wear.
Spin Only: use to add an extra spin cycle to the
program.
Rinse & Spin: use to add an extra rinse & spin cycle
to the program.
Tub Clean: used to clean the inside of the appliance.
It applies high temperature sterilization to clean
the drum of the washing machine. Do not add any
clothing to this cycle, only vinegar or bleach. Use
whenever necessary.
OPERATING INSTRUCTIONS
9
WASH AND DRY CYCLE TABLE
The parameters outlined in this table are for reference purposes only. Actual cycle times and temperatures
can vary.
Normal/Cotton is the standard wash program and is suitable to clean most normally soiled items. It is the
most effi cient program in terms of water and energy usage.
Program Wash / Dry Load (kg) Temperature (°C) Time (hours) Spin Speed
Normal / Cotton 12 / 6 Warm 1:04 / 2:36 Medium
Perm Press 6 Warm 4:58 High
Heavy Duty 12 / 6 Hot 1:04 / 2:36 Medium
Bulky / Large 6 Warm 2:18 Medium
Sport Wear 6 Warm 2:08 Medium
Spin Only 12 N/A 0:12 High
Rinse & Spin 12 N/A 0:20 High
Tub Clean N/A Hot 1:58 N/A
Timed Dry 0.5 / 1.0 / 2.5 N/A 1:28 Highest
Auto Dry 8 N/A 4:18 Highest
Sanitary 6 Hot 3:09 Medium
Baby Wear 12 Eco 1:39 Medium
Wool 2 Warm 1:37 Low
Delicates 2.5 Eco 1:00 Low
Quick Wash 2 Cold 2:13 Medium
Important: Do not attempt to dry a full load of laundry. A half load is the maximum for all dry cycles.
Note: The default display time is only the wash time. The drying time will display when a drying cycle is
chosen.
DETERGENT
This appliance is designed for high effi ciency
detergent. It is recommended to use 1/4 to 1/2
of the amount of detergent recommended by the
detergent manufacturer. Remember to reduce the
amount of detergent if the load is small or lightly
soiled or if the water supply is very soft water.
There are three compartments in the detergent
dispenser on the front of the appliance.
1. Main detergent compartment.
Never exceed the manufacturer’s
recommendations when adding detergent.
Powder or liquid detergent can be used.
2. Fabric softener compartment.
This compartment holds liquid fabric softener
that will be dispensed automatically during
the fi nal rinse cycle.
Do not exceed the maximum fi ll line.
Adding fabric softener is optional.
3. Pre-wash detergent compartment.
Do not use more than 1/2 of the amount that
is put into the main detergent compartment.
Adding pre-wash detergent is optional and
should only be used for heavily soiled loads.
OPERATING INSTRUCTIONS
FUNCTION INSTRUCTION
Prior to starting the washing machine, check the
following:
The drain hose is in the correct position.
There are no leaks in the inlet hoses when the
faucets are turned on.
The power cord is properly plugged into a three
prong grounded outlet.
All coins and loose items have been removed
from clothing.
Place clothing into the washing machine. Drop
items loosely into the tub. Do not pack items
tightly. Items must be able to move freely through
the wash water for best cleaning results.
Follow the instructions to set the desired wash
program.
Add the desired amount of detergent.
Close the door and press the start/pause button
to begin the desired program.
A wash program can be paused once it is in
operation by pressing the start/pause button.
The appliance will not operate if the lid is open.
When a program is fi nished, an alarm will
sound.
During the drying cycle, water removed from
the wash load will be drained through the drain
hose. Ensure that the drain hose remains in
place during the drying cycle.
1
2
3
10
OPERATING INSTRUCTIONS
TIME SAVE FUNCTION
This function can decrease washing time.
Note: The time save function can be used on the
following cycles: normal/cotton, perm press, heavy
duty, bulky/large and sports wear.
CHILD LOCK FUNCTION
The child lock will lock the control panel so that
options cannot be chosen or changed by accident.
Press and hold the function and select buttons at the
same time for 3 seconds to engage the child lock.
Repeat this procedure to disengage the child lock.
TIME DELAY FUNCTION
The time delay function can be used to set the
appliance to run at a later time.
To set the time delay function:
1. Select the desired wash and dry program.
2. Press the delay button repeatedly to choose the
amount of time before the appliance will run the
chosen cycle.
3. Press the start/pause button to confi rm the
selections. The appliance will count down the
delay time and will begin the chosen program
when the time runs out.
Note: If power to the appliance is lost during the
time delay period, the appliance will remember the
program when power is restored and will continue
the count down.
ADDING AN ITEM
It is possible to add a forgotten item to the
appliance when a wash program is already
running.
To add a forgotten item:
1. Press and hold the start/pause button for 3
seconds to pause the current program.
2. Wait until the drum stops rotating, the water
level is below the bottom of the door and the
door is unlocked.
3. Add the forgotten item and close the door.
4. Press the start/pause button to resume
functioning.
Note: Do not add an item when the water level is
higher than the bottom of the door as this can cause
water to leak out of the appliance.
Caution: The inside of the appliance may be hot.
Use caution when adding a forgotten item to a
wash program.
EMERGENCY DOOR RELEASE
In case of a power failure or other circumstances
where the door cannot be opened, there is an
emergency door release on the front of the
appliance. Open the fi lter door and pull down on
the emergency cord to open the door.
11
CARE & MAINTENANCE
CLEANING
Before performing any cleaning or maintenance,
ensure that the water inlet hose has been
disconnected and that the power cord has been
unplugged.
Clean the outside of the appliance with a warm,
damp cloth. Avoid using detergents or chemicals as
this can damage or discolor the cabinet.
DETERGENT TRAY
The detergent dispenser may occasionally need to
be cleaned of accumulated detergent.
1. Press down at the indicated location and pull the
dispenser outward.
2. Lift the slip and remove the softener cover. Wash
the dispenser with warm water.
3. Replace the softener cover and replace the
dispenser in the appliance.
12
FAUCET FILTER
There is a fi lter inside the inlet hose that may need
to be cleaned of accumulated debris or hard water
scale. Ensure the water supply is turned off before
cleaning. Remove the inlet hose from the faucet and
rinse with water.
DRAIN PUMP FILTER
The drain pump fi lter on the front of the appliance
should be periodically cleaned of any accumulated
debris.
1. Open the drain cover.
2. Rotate 90° and pull out the lower drain hose.
3. Drain any accumulated water in a drain or
vessel.
4. Open the fi lter by turning it clockwise.
5. Remove any debris and rinse the fi lter with
water.
6. Replace the fi lter and close the drain cover.
1
2
3
1
2
3
4
5
6
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE
Washer does not operate Not plugged in.
The circuit breaker tripped or a blown fuse.
The door is not closed.
The water source is not turned on.
No water or insuffi cient water supply The water source is not turned on.
The water inlet hose is bent.
• The lter screen in the water inlet is clogged.
The washing machine does not drain The drain hose is bent.
There is a problem with the drain pump.
Washing machine vibrates or is too noisy The washer is not level.
The washing machine is touching another object.
The laundry load is not balanced.
Washing machine does not spin The door is not closed.
The washer is not level.
Water fi lling and draining at the same
time
Ensure drain hose is elevated 0.7 m to 1.2 m off the
oor; if the drain hose is too low it can cause water to
siphon out of the appliance as it fi lls
Cabinet leaking from bottom Tub is overloaded
Water level is too high for the amount of washing
Abnormal noise Ensure the transport bolts have been removed
Ensure the appliance is level
Danby Consumer Care: 1-800-263-2629
Hours of operation:
Monday to Thursday 8:30 am - 6:00 pm Eastern Standard Time
Friday 8:30 am - 4:00 pm Eastern Standard Time
Information in this manual is subject to change without notice.
13
ERROR CODES
E30 - Door is not closed properly
E10 - Water pressure is too low or drain pump installed incorrectly
E21 - Water is not draining correctly
E12 - Water over ow
EXX - Other error
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY
This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating
conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter
“Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
TERMS OF WARRANTY
Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.
First Year
During the rst twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, at warrantor’s
option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.
To obtain
Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot. Any app liance
Service
requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” , it will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at
their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot for repair. See “Boundaries of In Home Serv ice” below.
Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service
must be performed by a qualied service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli cation, all
obligations of Danby under this warranty shall be void.
Boundaries of
If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit must be
In Home Service
delivered to the nearest authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualied and certif ied for
warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t he
responsibility of the purchaser.
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due
to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
EXCLUSIONS
Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m ade or intended by Danby or its
authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio ns, representations or guarantees
under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no t be responsible for any damages
to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o f the unit and by the purchase of
the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert y caused by the unit.
GENERAL PROVISIONS
No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:
1) Power failure.
2) Damage in transit or when moving the appliance.
3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.
4) Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con ditions
(extremely high or low room temperature).
5) Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence).
6) Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, oods etc.
7) Service calls resulting in customer education.
8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out door application).
Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale. In the event warranty service is required, present this document to our
AUTHORIZED SERVICE DEPOT.
Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449
Danby Products Inc.
PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629
04/09
1-800-263-2629
Warranty Service
In-home
Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an authorized service
depot. Any appliance requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service”, will be the consumer’s
responsibility to transport at their own expense to the original point of purchase or a service depot for repair. If the
appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center, it must
be delivered to the nearest authorized Danby Service Depot by the purchaser.
Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are the
responsibility of the purchaser.
During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or
replaced, at warrantor’s option, at no charge to the original purchaser.
Contact the dealer where the unit was purchased, or contact the nearest authorized Danby service depot, where
service must be performed by a qualified service technician. If service is performed on the unit by anyone other
than an authorized service depot, all obligations of Danby under this warranty shall be void.
First 12 months
To obtain service
Boundaries of
in-home service
LIMITED “IN HOME” WARRANTY
This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used
under the normal operating conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby
Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
TERMS OF WARRANTY
Plastic parts are warranted for thirty (30) days from the date of purchase, with no extensions provided.
Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other
contents of this appliance, whether due to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.
EXCLUSIONS
Save as herein provided, by Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, made
or intended by Danby or its authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any
warranties, conditions, representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation or statute is hereby expressly
excluded. Save as herein provided, Danby shall not be responsible for any damages to persons or property, including the unit itself,
howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction of the unit and by the purchase of the unit, the
purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or property caused by
the unit.
GENERAL PROVISIONS
No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following:
1) Power failure.
2) Damage in transit or when moving the appliance.
3) Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.
4) Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating
conditions (ie. extremely high or low room temperature).
5) Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence).
6) Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.
7) Service calls resulting in customer education.
8) Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for outdoor
application, including but not limited to: garages, patios, porches or anywhere that is not properly insulated or climate controlled).
Proof of purchase date will be required for warranty claims; retain bills of sale. In the event that warranty service is required, present
the proof of purchase to our authorized service depot.
Warranty Service
In Home
Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449
Danby Products Inc.
PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629
1-800-263-2629
04/17
15
Bienvenue
Bienvenue à la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons au
service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manual d’utilisation avant de brancher votre nouvel
appareil, car il contient des informations inportantes sur l’utilisation, la sécurité, le dépannage et
la maintenance, afi n d’assurer la fi abilité et la longévité de votre appareil.
Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils d’autoservice, aux FAQ et bien plus encore. Pour
obtenir de l’aide supplémentaire, composez le 1-800-263-2629.
Notez les informations ci-dessous; Vous aurez besoin de cette information pour obtenir un
service sous garantie.
Vous devez fournir le reçu d’achat original pour valider votre garantie et recevoir le service.
Numéro de modèle : _____________________________________________
Numéro de serie : _______________________________________________
Date d’achat : __________________________________________________
Besoin d’assistance?
Avant d’appeler pour le service, voici quelques choses que vous pouvez faire pour nous
aider à mieux vous servir.
Lire ce manuel du propriétaire :
Il contient des instructions pour vous aider à utiliser et à entretenir votre appareil
correctement.
Si vous recevez un appareil endommagé :
Contactez immédiatement le revendeur ou l’entrepreneur qui vous a vendu l’appareil.
Gagnez du temps et de l’argent :
Avant d’appeler pour le service, consultez la section de dépannage à la fi n de ce
manuel. Cette section vous aidera à résoudre les problèmes courants pouvant survenir.
1-800-26- Danby
(1-800-263-2629)
16
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION: Pour réduire les risques d’incendie, de
choc électrique ou de blessure aux personnes lors
de l’utilisation de cet appareil, suivez les consignes
de sécurité élémentaires, notamment les suivantes:
Ne lavez pas d’articles ayant déjà été nettoyés,
trempés ou essorés d’essence, de solvants
de nettoyage à sec ou d’autres substances
infl ammables ou explosives, car ils dégagent
des vapeurs susceptibles de s’enfl ammer ou
d’exploser.
N’ajoutez pas d’essence, de solvants de
nettoyage à sec ou d’autres substances
infl ammables ou explosives à l’eau de
lavage car ils dégagent des vapeurs pouvant
s’enfl ammer ou exploser.
Dans certaines conditions, de l’hydrogène peut
être produit dans un système d’eau chaude
qui n’a pas été utilisé depuis 2 semaines ou
plus. L’HYDROGENE EST UN GAZ EXPLOSIF.
Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé
pendant une telle période, ouvrez tous les
robinets d’eau chaude et laissez l’eau couler
pendant plusieurs minutes avant d’utiliser le
lave-linge. Cela libérera tout gaz d’hydrogène
accumulé. Ne pas fumer ou utiliser une fl amme
nue pendant ce processus.
Débranchez toujours le lave-linge du secteur
avant toute tentative d’entretien. Débranchez le
cordon d’alimentation en saisissant la fi che et
non le cordon.
• Afi n de réduire les risques d’incendie, ne placez
pas dans l’appareil des vêtements, chiffons, têtes
de vadrouille et articles similaires présentant
des traces de substances infl ammables, tels que
de l’huile végétale, de l’huile de cuisine, des
huiles à base de pétrole, des distillats, des cires,
etc. Ces articles contiennent des substances
infl ammables qui peuvent, après le lavage,
fumer ou prendre feu.
Ne jamais placer dans la machine à laver des
articles qui ont été humidifi és avec de l’essence
ou une substance infl ammable ou explosive.
Ne lavez ni ne séchez rien qui ait été trempé
ou maculé avec un type d’huile, y compris des
huiles de cuisson. Cela pourrait provoquer un
incendie, une explosion ou la mort.
Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans
l’appareil. Une surveillance étroite des enfants
est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé à
proximité d’enfants.
Les animaux domestiques et les enfants peuvent
monter dans la machine. Vérifi ez l’appareil
avant chaque opération.
La porte vitrée ou le protecteur peut être très
chaud pendant le fonctionnement. Gardez les
enfants et les animaux domestiques à l’écart de
l’appareil pendant le fonctionnement.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par
des personnes (y compris des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
peuvent être différentes ou réduites, ou qui
manquent d’expérience ou de connaissances, à
moins que ces personnes ne soient supervisées
ou formées pour faire fonctionner l’appareil par
une personne responsable de leur utilisation.
sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Lorsque les enfants deviennent assez vieux pour
utiliser l’appareil, il est de la responsabilité des
parents ou des tuteurs légaux de s’assurer que
des personnes qualifi ées leur enseignent les
bonnes pratiques.
Ne lavez pas à la machine les matériaux en
bre de verre tels que les rideaux et les couvre-
fenêtres qui utilisent des matériaux en fi bre de
verre. De petites particules peuvent rester dans
la machine à laver et se coller aux tissus lors des
lavages ultérieurs, provoquant une irritation de
la peau.
Avant que l’appareil ne soit retiré du service ou
mis au rebut, retirez la porte et débranchez le
cordon d’alimentation.
Consignes de sécurité importantes
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
GARDEZ CES INSTRUCTIONS!
Ne touchez pas l’appareil si la cuve ou
l’agitateur est en mouvement.
Ne pas installer ou stocker cet appareil dans un
endroit où il sera exposé aux intempéries.
Ne pas toucher aux commandes.
Ne réparez ou ne remplacez aucune pièce
de l’appareil et n’effectuez aucune opération
de maintenance à moins que cela ne soit
spécifi quement recommandé dans les
instructions de maintenance de l’utilisateur ou
dans les instructions de réparation de l’utilisateur
publiées que vous comprenez et avez les
compétences nécessaires pour effectuer.
Ne jamais arrêter un sèche-linge avant la fi n du
programme.
Assurez-vous que toutes les poches sont vidées.
Des objets pointus et rigides tels que des pièces
de monnaie, des clous, des vis, des pierres, etc.
peuvent endommager sérieusement l’appareil.
• Vérifi ez si l’eau à l’intérieur du tambour est bien
drainée avant d’ouvrir la porte. N’ouvrez pas la
porte s’il y a de l’eau visible.
Ne débranchez pas le cordon d’alimentation
de la source d’alimentation avec les mains
mouillées.
• Afi n de réduire les risques d’incendie, ne séchez
pas d’articles contenant du caoutchouc mousse
ou du caoutchouc de texture similaire.
Si connecté à un circuit protégé par des fusibles,
utilisez des fusibles temporisés avec cet appareil.
Ne séchez pas d’articles ayant déjà été nettoyés,
imbibés d’essence, de solvants de nettoyage
à sec ou d’autres substances infl ammables
ou explosives, car ils dégagent des vapeurs
pouvant s’enfl ammer ou exploser.
Ne pas utiliser d’assouplissant ni de produit
antistatique à moins que le fabricant de
l’assouplissant ou du produit ne le recommande.
Ne pas utiliser de chaleur pour sécher des
articles contenant du caoutchouc mousse ou des
matériaux similaires au caoutchouc.
L’intérieur de l’appareil doit être nettoyé
régulièrement par du personnel qualifi é.
17
Ne placez pas d’objets exposés aux huiles
de cuisson dans le sèche-linge. Les articles
contaminés par des huiles de cuisson peuvent
contribuer à une réaction chimique qui pourrait
provoquer l’incendie d’une charge.
Les matériaux d’emballage peuvent être
dangereux pour les enfants. Gardez tous les
matériaux d’emballage tels que les sacs en
plastique, la mousse, etc., hors de la portée des
enfants.
Cet appareil ne doit pas être installé dans des
pièces très humides ou susceptibles d’accumuler
de l’eau stagnante.
Cet appareil ne doit pas être installé dans
des pièces pouvant accumuler des gaz
infl ammables, explosifs ou caustiques.
Assurez-vous que les appareils électriques et à
eau sont raccordés par un technicien qualifi é
conformément aux instructions du fabricant et
aux réglementations de sécurité locales.
Tous les boulons d’emballage et de transport
doivent être retirés avant d’utiliser cet appareil.
Cet appareil est destiné à une utilisation en
intérieur uniquement.
Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur le
dessus de cet appareil.
Ne vous appuyez pas contre la porte de
l’appareil.
Ne fermez pas la porte avec une force
excessive.
Manipulez l’appareil avec précaution. N’utilisez
pas la porte pour soulever ou saisir l’appareil.
Les avertissements et les consignes de sécurité
importantes dans ce manuel NE couvrent PAS
toutes les conditions et situations possibles.
Il est de votre responsabilité de faire preuve
de bon sens, de prudence et de prudence
lors de l’installation, de la maintenance et du
fonctionnement de cet appareil.
Consignes de sécurité importantes
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à
la terre réduit le risque de choc électrique en
fournissant un fi l de fuite pour le courant électrique.
Cet appareil est doté d’un cordon comportant un
l de terre et une fi che à 3 broches. Le cordon
d’alimentation doit être branché sur une prise
correctement mise à la terre. Si la prise est une prise
murale à 2 broches, vous devez la remplacer par
une prise murale à 3 broches correctement mise à
la terre. La plaque signalétique indique la tension et
la fréquence pour lesquelles l’appareil est conçu.
ATTENTION - Une utilisation incorrecte de la prise
de terre peut entraîner un risque de choc électrique.
Consultez un électricien qualifi é ou un agent de
service si les instructions de mise à la terre ne sont
pas complètement comprises ou en cas de doute sur
le fait que l’appareil est correctement mis à la terre.
Ne connectez pas votre appareil à des rallonges
ou avec un autre appareil dans la même prise
murale. Ne pas épisser le cordon d’alimentation.
En aucun cas, ne coupez ou ne retirez la troisième
broche de terre du cordon d’alimentation. N’utilisez
pas de rallonges ni d’adaptateurs non mis à la terre
(deux broches).
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son agent de service
ou une personne qualifi ée similaire afi n d’éviter tout
risque.
Toute question relative à l’alimentation ou à la mise
à la terre doit être adressée à un électricien agréé.
18
ÉTAT DE LA CALIFORNIE PROP 65
AVERTISSEMENT
La loi Californienne sur la salubrité de l’eau
potable et des substances toxiques oblige le
gouverneur de la Californie à publier une liste des
substances reconnues cancérigènes, malformations
congénitales et autres troubles de la reproduction
par l’État de Californie, et oblige les entreprises
à avertir de la possibilité d’une exposition à ces
substances.
Ce produit contient du cuivre dans le cordon
d’alimentation. Le cuivre est un produit chimique
reconnu par l’État de Californie comme pouvant
causer le cancer, des anomalies congénitales
ou d’autres troubles de la reproduction. Cet
appareil peut entraîner une faible exposition à des
substances telles que le benzène, le formaldéhyde et
le monoxyde de carbone.
Consignes de sécurité importantes
LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
OUTILS REQUIS
• Tourne-écrou 1/4”
Douille 3/8” avec cliquet
Clé ouverte de 3/8“
Clé à molette ou douille 7/16” avec cliquet
Clé à molette ou clé plate de 9/16“
Pince réglable avec blocage de canal
Niveau de charpentier
ACCESSOIRES INCLUS
1. Deux tuyaux d’eau
2. Quatre bouchons de transport
1
2
EMPLACEMENT
L’emplacement doit être suffi samment grand
pour permettre à la porte de l’appareil de
s’ouvrir complètement. La porte peut s’ouvrir à
plus de 90° et n’est pas réversible.
Il est recommandé de laisser 2,5 cm d’espace
sur tous les côtés de l’appareil pour réduire le
bruit.
Le sol doit être de niveau et suffi samment
fort pour supporter l’appareil quand il est
complètement chargé.
Il n’est pas recommandé d’installer cet appareil
sur une moquette.
L’appareil doit être situé à moins de 1,2 m (4
pieds) de la source d’eau et d’un drain.
L’appareil doit être situé à moins de 1,8 m (6
pieds) d’une prise de courant correctement mise
à la terre.
N’utilisez pas cet appareil à des températures
inférieures à 0°C (32°F), car l’eau à l’intérieur
des tuyaux ou de l’appareil pourrait geler et
endommager l’appareil.
Évitez de placer l’appareil à la lumière directe
du soleil.
Ne placez pas l’appareil à proximité de sources
de chaleur.
59.5 cm
(23.5”)
85 cm
(33.5”)
59.5 cm
(23.5”)
108 cm
(42.5”)
DIMENSIONS
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Danby DWM120WDB3 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Machines à laver
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à