Trumatic S 3002 Installation Instructions Manual

Catégorie
Supports d'équipement audiovisuel
Taper
Installation Instructions Manual

Ce manuel convient également à

Trumatic S 3002 P / S 3002 / S 5002
Page 40
Einbauanweisung Seite 3
Installation instructions Page 8
Istruzioni di montaggio Pagina 18
Inbouwhandleiding Pagina 23
Monteringsanvisning Side 28
Instructions de montage Page 13
Instrucciones de montaje Página 33
Komfort für unterwegs
13
Instructions de montage
Le montage et les réparati ons du chauffage ne doivent
être effectués que par un spécialiste. Avant de commen-
cer les travaux, étudier attentivement les instructions et s’y
conformer !
Le non-respect des consignes de montage ou un
montage erroné peuvent entraîner des dommages
corporels et matériels.
Utilisation
Ce chauffage a été conçu pour être monté dans des carava-
nes et autres remorques. Le chauffage S 3002 (P) se prête
également au montage dans des camping-cars. Le montage
dans des bateaux n’est pas autorisé. D’autres applications
sont possibles après consultation de Truma.
Homologation
curité pour le chauffage des camping-cars pendant le tra-
jet. Les systèmes de détendeurs gaz Truma SecuMotion /
MonoControl CS remplissent cette exigence.
Grâce à l‘installation d‘un dispositif d‘arrêt de sécurité comme
par ex. un système de régulation de la pression du gaz Truma
SecuMotion / MonoControl CS, avec une installation à gaz
correspondante, l‘utilisation d‘un chauffage homologué au
gaz liquéfié durant la conduite est autorisée en Europe
conformément à la directive CE 2001/56/CE.
Par sécurité, nous recommandons également le dispositif d'arrêt
de sécurité pour le chauffage des caravanes pendant le trajet.
S 3002 (P)
L’appareil de chauffage S 3002 (P) est homologué pour le
montage dans les véhicules à moteur (camping-cars de classe
de véhicule M1) pour le transport de personnes avec 8 places
assises maximum hors siège conducteur ainsi que pour les
remorques (caravanes de classe de véhicule O).
Le montage à l’intérieur d’autobus (classe de véhicule
M2 et M3) ainsi que dans les véhicules de transport de
marchandises dangereuses n’est pas autorisé.
Si l’on monte le chauffage dans des véhicules spéciaux, il faut
observer les règlements applicables dans chaque cas.
S 5002
L’appareil de chauffage S 5002 est homologué pour le mon-
tage dans les remorques (caravanes de classe de véhicule O).
Le montage à l’intérieur de camping-cars (classe de
véhicule M1), d’autobus (classe de véhicule M2 et M3)
ainsi que dans les véhicules de transport de marchandi-
ses dangereuses n’est pas autorisé.
Si l’on monte le chauffage dans des véhicules spéciaux, il faut
observer les règlements applicables dans chaque cas.
Déclaration de conformité
Le Trumatic S a fait l’objet d’un contrôle par la DVGW et ré-
pond à la directive CE sur les appareils à gaz (90/396/CEE) ain-
si qu’aux directives CE également applicables. Pour les pays
de la CE, le numéro d’identification de produit CE a été délivré
S 3002 (P) : CE-0085AP0325
S 5002 : CE-0085AP0326
Le chauffage répond à la directive relative aux appareils de
chauffage 2001/56/CE avec les compléments 2004/78/CE et
2006/119/CE et porte le numéro d‘autorisation de type
S 3002 (P) : e1 00 0140
S 5002 : e1 00 0141
Le chauffage est conforme à la directive concernant l‘antipara-
sitage des moteurs de véhicules 2004/104/CE, 2005/83/CE et
2006/28/CE et porte le numéro d‘homologation : e1 03 2603
Le chauffage est conforme à la directive CEM 2004/108/CE ain-
si qu‘à la directive sur les véhicules hors d‘usage 2000/53/CE.
Prescriptions
Les actions suivantes en particulier invalident les droits à
garantie et entraînent l‘exclusion de toute demande de répara-
tion du préjudice subi :
modifications apportées à l‘appareil (y compris accessoires) ;
modifications apportées au guidage des gaz brûlés et à la
cheminée ;
utilisation de pièces de rechange et accessoires autres que
des pièces originales Truma ;
non-respect des instructions de montage et du mode
d‘emploi.
En outre, l'autorisation d'utiliser l'appareil est annulée et en-
traîne dans de nombreux pays l'annulation de l'autorisation
pour tout le véhicule.
L‘année de la première mise en marche doit être cochée
sur la plaque signalétique.
Le montage dans les véhicules doit répondre aux disposi-
tions techniques et administratives définies par les pays dans
lesquels les appareils sont utilisés (par ex. norme EN 1949).
Les directives et les réglementations nationales (par ex., en
Allemagne, la feuille de travail G 607 du DVGW) doivent être
prises en considération.
Dans les autres pays, observer les consignes en vigueur.
Il est possible de demander de plus amples informations sur
les prescriptions dans les pays d‘utilisation correspondants
auprès de nos représentants hors Allemagne (voir livret de
service Truma ou www.truma.com).
Il est interdit de prélever l’air de combustion à partir de
l’intérieur du véhicule. L’air de combustion doit toujours
être prélevé à partir de l’extérieur.
Respecter les « instructions de montage spéciales » pour le
montage dans des camping-cars.
Choix de l’emplacement
1. Pendant le trajet, le conducteur ne doit pas entrer en
contact avec le chauffage à partir de sa place. Le chauffage
ne doit pas être monté immédiatement derrière le siège du
conducteur.
2. En vue des travaux de maintenance, toujours monter le
chauffage et les con duites d’évacuation des gaz brûlés en des
endroits bien accessibles, d’où ils pourront être déposés et
reposés facilement.
3. En règle générale, le chauffage sera monté dans la penderie
du véhicule.
Dimensions pour l'encastrement
S 3002 (P) : 480 x 480 mm
S 5002 : largeur 510 mm, hauteur 522 mm
Pour un parfait fonctionne ment du chauffage, il est impor-
tant que le socle du chauffage et le bord inférieur de la niche
soient dans un même plan, pour que le bouton de réglage soit
à fleur de la façade.
4. Vérifier tout d’abord au vu du gabarit si la découpe au sol
(S 3002 (P) : 205 x 100 mm, S 5002 : 235 x 230 mm) pour
l’aspiration de l’air de combustion doit s’effectuer à gauche
ou à droite sous l’appareil. (voir fig. A pour le montage à
droite, fig. G pour le montage à gauche). L’aspiration d’air
de combustion ne doit pas se trouver dans la zone d’as-
persion des roues, sinon poser une protection contre les
projections.
14
Sous l’appareil, il ne doit pas se trouver de maté-
riaux sensibles à la chaleur (en présence d’une mo-
quette, la découper). Dans le cas de sols en CPV, une altéra-
tion de couleur suite à l’échauffement du socle du chauffage
peut survenir. Aucun matériau inflammable / thermosensible
ne doit se trouver même dans le dessous de caisse d’un véhi-
cule dans la zone avoisinant l’aspiration d’air de combustion
ou ces matériaux doivent être protégés contre des influences
thermiques (p. ex. par une tôle de protection).
Fig. B : si le chauffage est monté sur un socle, un double-
fond ou dispositif semblable, il faut impérativement utiliser
la rallonge d’aspiration (n° d’art. 30030-04800, longueur
50 cm). La rallonge d’aspiration doit dépasser librement dans
le flux d’air environ 5 à 10 cm sous le point le plus bas du vé-
hicule (raccourcir la longueur si besoin est). 2 rallonges d’aspi-
rations sont nécessaires pour le Trumatic S 5002.
Le socle ou double-fond doit être étanche par rapport à
l’intérieur du véhicule et, en raison du risque de retour
de combustion par conditions de vent défavorables, être fa-
briqué en matériau non combustible ou être revêtu de tôle
à l’intérieur. Pour éviter l’accumulation de gaz non brûlés,
le socle doit posséder une purge d’air de 2 cm² minimum
sur le point le plus bas ou être ouvert vers le bas.
5. Les conduites d’évacuation des gaz brûlés et les
chemi nées doivent être installées de telle sorte qu’une
intru sion de gaz brûlés dans l’intérieur du véhicule ne
soit pas probable.
Pour assurer une répartition rapide et uniforme de l’air
chaud et pour limiter la température superficielle de
l’appareil, nous recommandons le montage d’un système d’air
chaud pulsé Trumavent.
Sur demande, le chauffage Trumatic S 5002 est égale-
ment disponible avec un caisson d'installation spécial
pour deux ventilateurs Trumavent.
Travaux préliminaires et caisson
d'installation
1. Fixer le gabarit de plancher dans la découpe de montage
avec des punaises; la flèche doit être orientée exactement sur
le bord avant de la découpe (R = montage à droite,
L = montage à gauche).
2. Découper l’orifice du plancher et pointer les 5 positions
pour les vis de fixation. Respecter exactement les côtés !
3. Fig. A : placer les demi-cadres (5) dans la découpe du
plancher, les pousser vers l’extérieur et les boulonner (si né-
cessaire, tirer au préalable sur les branches pour les ouvrir lé-
gèrement, de sorte à ce que le cadre s’applique élastiquement
et soit bien en place).
4. Fig. D : sur la partie extérieure du caisson d'install ation,
enfoncer les percements préestampés pour le tuyau d'évacua-
tion des gaz (R = montage à droite, L = montage à gauche).
Pour le chauffage S 5002, le tuyau d'évacuation peut égale-
ment être monté latéralement en cas de profondeur de mon-
tage réduite (R1 ou L1).
Pour le montage du tuyau spécial pour un raccord intérieur de gaz
(voir « Raccordement du gaz »), enfoncer les deux percements.
En cas de montage d'un ventilateur Trumavent et / ou
d'un chauffage élec trique auxiliaire Truma Ultraheat, reti-
rer les couvercles préestampés correspondants (T) ou (U) et
prémonter ceux-ci sur le caisson d'installation conformément
aux instructions de montage ci-jointes.
5. Fig. C : placer la partie extérieure (1) et la partie intérieure
(2) du caisson d'installation l'une sur l'autre et fixer celles-ci
avec 5 vis Parker (19).
Avec le chauffage S 5002, utiliser les vis (19a) pour le
montage à droite et les vis (19b) pour le montage à
gauche.
Si on ne monte pas de ventilateur, visser néanmoins les 3 vi-
set (35) les serrer.
6. Boulonner la niche préassemblée dans la découpe avec
6 vis (6) engagées obliquement vers l’extérieur.
Montage du chauffage
Trumatic S 3002 P
1. Fig. A : placer le chauffage dans la découpe du plancher.
Enficher la sonde du thermostat avec le pare-feu (7) dans
la fente (8) et l’enfoncer sous la patte de fixation (9) jusqu’à
l’entendre s’encliqueter (voir fig. A pour le montage à droite,
fig. G pour le montage à gauche).
La sonde du thermostat (7) doit toujours être montée à
l’avant du chauf fage (côté intérieur du véhicule). La son-
de du thermostat (7) et le tube capillaire (10) ne doivent en
aucun cas toucher l’échangeur de chaleur ni la façade du
chauffage !
2. Fig. C : pousser le chauf fage contre les cornières d’espa-
cement arrière (18) dans la niche.
3. Fig. A : fixer le chauffage avec emplacements précédem-
ment pointés dans les coins et le milieu de la partie avant avec
les 5 vis (3). Si nécessaire, renforcer le sol par des poutres.
4. Fig. A : chasser le ressort de masse (30) de la sécurité de
transport, de telle sorte qu’il touche la niche (sinon, l’allumage
ne fonctionne pas).
5. Fig. A : enficher la tige de pression avec le ressort à an-
neau (11) dans la valve de sécurité d’allumage (12).
Fixer le câble d’allumage (38) sur le côté de la tige de pression
dans les 3 pattes de fixation (39) de na niche.
Trumatic S 3002
1. Fig. A : placer le chauffage dans la découpe du plancher.
Enficher la sonde du thermostat avec le pare-feu (7) dans
la fente (8) et l’enfoncer sous la patte de fixation (9) jusqu’à
l’entendre s’encliqueter (voir fig. A pour le montage à droite,
fig. G pour le montage à gauche).
La sonde de thermostat (7) et l’allumeur automatique
(15) doivent toujours se trouver à l’avant du chauffage
(côté intérieur du véhicule). La sonde du thermos tat (7) et le
tube capillaire (10) ne doivent en aucun cas toucher l’échan-
geur de chaleur ni la façade du chauffage !
2. Fig. C : pousser le chauf fage contre les cornières d’espa-
cement arrière (18) dans la niche.
3. Fig. A : sortir l’allumeur automatique (15) de l’attache. Vis-
ser le chauffage avec les 5 vis de fixation (3) aux quatre coins
et au milieu de la partie avant. Si nécessaire, renforcer le sol
par des poutres.
4. Sur le dispositif d'allumage (15), contrôler le bon position-
nement des connexions enfichables (13 + 14). Enfoncer en-
suite le dispositif d'allumage (15) dans les éclisses (16) jusqu'à
la butée (la fig. A illustre le montage à droite, la fig. G le mon-
tage à gauche).
5. Fig. A : enficher la tige de pression avec le ressort à an-
neau (11) dans la valve de sécurité d’allumage (12).
15
Trumatic S 5002
Pour l‘insertion d‘un chauffage Trumatic S 5002 à partir
de l‘année de construction 05/98 en échange contre un
chauffage Trumatic S 5002 jusqu‘à l‘année de construction
05/98, Truma livre un kit de panneaux de montage nécessaires
(veuillez demander à votre commerçant).
1. Fig A : placer le chauffage dans la découpe du plancher.
Enficher la sonde du thermos tat avec le pare-feu (7) dans la
patte de fixation (8) et la fixer avec une vis Parker (9 – voir
fig. A pour le montage à droite, fig. G pour le montage à
gauche).
La sonde de thermostat (7) et l’allumeur automatique
(15) doivent toujours se trouver à l’avant du chauffage
(côté intérieur du véhicule). La sonde du thermos tat (7) et le
tube capillaire (10) ne doivent en aucun cas toucher l’échan-
geur de chaleur ni la façade du chauffage !
2. Fig A : sortir l’allumeur automatique (15) de l’attache. Vis-
ser le chauffage avec les 5 vis de fixation (3) aux quatre points
percés et au milieu de la partie avant. Si nécessaire, renforcer
le sol par des poutres.
3. Sur le dispositif d'allumage (15), contrôler le bon position-
nement des connexions enfichables (13 + 14). Enfoncer en-
suite le dispositif d'allumage (15) dans les éclisses (16) jusqu'à
la butée (la fig. A illustre le montage à droite, la fig. G le mon-
tage à gauche).
4. Fig. A : enficher la tige de pression avec le ressort à an-
neau (11) dans la valve de sécurité d’allumage (12). Emman-
cher la manette de rég lage (55) sur la tige de pression (11) de
telle sorte que la flèche pointe sur la position « 0 » (milieu du
chauffage).
Cheminée
Le chauffage n’est agréé qu’avec la cheminée de toit.
Cette dernière ne doit être installée que verticalement
ou inclinée de 15 degrés au maximum !
Fig. F : placer la cheminée de toit de telle sorte que le tuyau
d’évacuation des gaz brûlés (min. 1,5 m, max. 3 m) puisse
être installé directe ment du chauffage à la cheminée, ascen-
dant sur toute sa longueur. Au bout de 1,5 m de longueur de
tuyau, celui-ci doit avoir atteint une hauteur d’au moins 1 m.
La longueur de tuyau restante doit être installée presque verti-
calement à la cheminée de toit.
Trumatic S 3002 (P)
Fig. E : découper une ouverture de Ø 60 mm en observant
une distance latérale de l’axe d’au moins 55 mm aux parois
latérales.
Trumatic S 5002
1. Fig E : découper une ouverture de Ø 70 mm en observant
une distance latérale de l’axe d’au moins 60 mm aux parois
latérales.
2. Fig. E : si le toit est à double paroi, revêtir l’espace creux
de bois ou intercaler une feuille de tôle roulée d’environ
220 mm de longueur et d’1 mm d’épaisseur (20) pour raidir le
toit, de telle sorte qu’il ne se déforme pas lors du serrage de la
fixation vissée et qu’il reste étanche à la pluie.
3. Fig. E : enfiler la cheminée à travers le toit par en haut et la
serrer de l’intérieur avec la bague taraudée (21). Puis bloquer
la bague taraudée (21) avec une vis (44).
Etancher la cheminée avec la garniture en caoutchouc ci-jointe,
sans autre matériel d’étanchéité.
Evacuation des gaz brûlés
Pour le Trumatic S, n'utiliser que le tuyau d'évacuation des gaz
Truma en acier fin AE 3 ou AE 5 avec le fourreau ÜR ou ÜR 5
(APP), car les appa reils ne sont contrôlés et agréés que s'ils
sont munis de ces tuyaux.
Longueur du tuyau d’évacu ation min. 1,5 m, max. 3 m !
L’utilisation du « Biege-Boy » (nº d’art. 30030-33000) facilite
considérablement le cintrage du tuyau en inox ainsi que le
montage et la mise en place du joint torique.
1. Brancher le tuyau d’évacuation au chauffage :
Glisser la plaque d’étanchéité (22) d’env. 3 cm sur le tuyau
d’évacuation (la griffe orien tée vers la tubulure d’éva cuation
du chauffage). Enfiler la bague de pression (25). En élargissant
délicatement le joint torique (23), le passer sur le bord de cou-
pe du tuyau d’évacuation des gaz brûlés et enfoncer le tuyau
en butée dans la tubulure.
Approcher de la tubulure le joint torique, la bague de pression
et la plaque d’étanchéité. Accrocher la plaque d’étanchéité (22)
en la tournant et la serrer avec la vis (24).
Après chaque démontage, il faut monter un joint
torique (23) neuf.
2. Glisser le tuyau d’isolation (41) sur le tuyau d’évacuation
(il doit aller de la cheminée à la paroi arrière de la niche, voir
fig. E + D).
3. Fig. D + E : installer les tuyaux sur la cloison en évitant les
sinuosités. Enfoncer le tuyau d’évacuation des gaz brûlés (40)
en butée dans la cheminée et le freiner avec une vis Parker (28).
Le tuyau de gaz d'échappement (40) avec le tuyau
d'isolation (41) doit être monté en pente ascen-
dante sur toute la longueur et fixé durablement à de-
meure avec plusieurs colliers (42) afin d'éviter la formation
d'une poche d'eau empêchant la libre évacuation des
gaz d'échappement.
Raccordement du gaz
Fig. A (e) : La pression de service de l´alimentation en gaz
de 30 mbars doit concorder avec la pression de service de
l´appareil (voir la plaque signalétique).
Fig. G : la conduite de gaz (32) doit être raccordée à la tu-
bulure (33) de 8 mm de diamètre extérieur avec le raccord à
bague coupante.
Ne pas déformer la tubulure de raccordement sur
le chauffage ! En serrant le raccord, le maintenir déli-
catement avec une clé !
Installer les tuyaux de telle sorte que le chauffage puisse être
déposé pour les travaux de maintenance.
16
Avant de les raccorder au chauffage, s’assurer que les condui-
tes sont exemptes d’impuretés, de copeaux et autres !
En option, nous proposons un tuyau spécial pour branche-
ment intérieur du gaz que l’on visse à la tubulure de raccorde-
ment du gaz (33) à l’aide d’un raccord coudé.
L’installation de gaz doit satisfaire aux prescriptions techni-
ques et administratives du pays d’utilisation respectif
(en Europe, par exemple, EN 1949 pour les véhicules).
Les directives et les réglementations nationales (en Allemagne
p. ex. la fiche DVGW G 607 pour les véhicules) doivent être
respectées.
Façade du chauffage
1. Fig. G : introduire dans les évidements la douille (26), l'allu-
meur piézo électrique (27) si existant et la pièce de commande
intégrée (51) pour le ventilateur Trumavent TEB (tenir compte
du montage à droite et à gauche !). Fermer les évidements
libres avec le couvercle de fermeture (50).
Pour Trumatic S 3002 P uniquement
Raccorder le câble de mise à la masse (34) à l'allumeur (27) et
au contact de masse (37) du cache.
2. Enfoncer la plaque signa l étique (52) dans l’évidement de la
fenêtre (observer le sens de montage, à gauche ou à droite !).
3. Si la pièce de commande (51) est intégrée, brancher le câ-
ble de liaison (53) du ventilateur Trumavent TEB sur la pièce
de commande. Plier sur la niche la patte (54) vers l’arrière et
passer le câble de liaison (53).
Pour Trumatic S 3002 P uniquement
Glisser la fiche plate du câble d’allumage (38) sur le branche-
ment (36) de l’allumeur piézo (27) et tirer l’isolant (43) pardes-
sus (voir fig. A).
Trumatic S 3002 (P)
4. Placer le cache sur les attaches inférieures. Intro duire par le
bas la tige de pression (11) dans la douille (26) et veiller à ce
que le cache s'encliquette en haut. Placer par le haut la poi-
gnée de manœuvre (55) sur la tige de pression (11) de sorte
que la flèche pointe sur la marque « 0 ».
Trumatic S 5002
4. Placer le cache sur les attaches inférieures. Intro duire par le
bas la tige de pression (11) avec la poignée de manœuvre (55)
dans la douille (26) et veiller à ce que le cache s'encliquette en
haut.
Façade effet « feu de cheminée »
Branchement électrique 12 V
Les câbles électriques, les contacteurs et les unités de com-
mande servant à des ap-pareils de chauffage doivent être
disposés dans le véhicule de telle sorte que leur bon fonction-
nement ne puisse pas être gêné sous les conditions de service
normales. Tous les câbles menant à l'extérieur doivent être
étanchés à la traversée contre les projections d'eau.
Raccorder le câble joint (1,5 m) au réseau électrique de bord
protégé par fusible (système électrique central 5 A). Inutile de
veiller à la polarité.
Il est interdit de raccorder d’autres consommateurs à la
conduite d’alimentation !
En cas d‘utilisation de convertisseurs, veiller à ce qu‘ils
fournissent une tension de sortie régulée entre 11 V et
15 V et que l‘ondulation de tension alternative soit < 1,2 Vcc.
Pour les différentes conditions d‘utilisation, nous recomman-
dons le chargeur automatique de Truma. Veuillez demander à
votre concessionnaire. Les autres chargeurs doivent être utili-
sés uniquement avec une batterie de 12 V servant de tampon.
Faire passer la conduite d’alimentation 12 V sur le sol à l’arriè-
re et la fixer au socle de chauffage à l’aide de la fixation jointe.
+ 12 V
Pièce de commande
La façade effet « feu de cheminée » est conçue pour le mon-
tage standard à droite. Pour le montage à gauche, la pièce
de commande doit être décalée sur le côté droit de la façade
effet « feu de cheminée ».
À cet effet, retirer le câble de la pièce de commande, com-
presser les deux becs de retenue et extraire la pièce de com-
mande. Enfoncer la pièce de commande dans le côté droit.
Ensuite, poser le câble conformément à l’illustration sur le
côté droit de la façade où se trouve la pièce de commande.
12 V
Montage de la façade
Brancher la conduite d'alimentation 12 V à l'électronique
(brancher la prise de telle sorte que les deux conduites aillent
vers le bas). Accrocher la conduite d'alimentation dans la fixa-
tion (d) au fond de la façade. Placer le cache sur les attaches
inférieures. Introduire par le bas la tige de pression (11) avec
la poignée de manœuvre (55) dans la douille (26) et veiller à ce
que le cache s'encliquette en haut.
d
12 V
17
Contrôle du fonctionnement
Après avoir effectué le montage, il faut contrôler l’étan-
chéité de la conduite d’arrivée de gaz, suivant la mé-
thode de la chute de pression. Il faut établir un certificat de
contrôle (par ex., conformément, en Allemagne, à la feuille de
travail G 607 du DVGW).
Ensuite, vérifier toutes les fonctions de l’appareil au vu du
mode d’emploi.
Remettre le mode d’emploi au détenteur du véhicule avec la
carte de garantie dûment remplie.
Plaque d’avertissement
L’équipementier ou le détenteur du véhicule est tenu d’appo-
ser la plaque autocollante jaune jointe à l’appa reil et portant
les avertissements en un endroit bien visible de chaque uti-
lisateur (par ex. sur la porte de la pen derie). Le cas échéant,
réclamer la plaque auprès de Truma.
Instructions de montage spéciales
Le chauffage n’est agréé qu’avec la cheminée de toit. En
cas de fonctionnement du chauffage pendant le trajet,
le chapeau de cheminée T3 (n° d’art. 30700-03) qui doit se
trouver exposé au flux d’air est impérativement nécessaire.
Le cas échéant, monter en plus une rallonge de cheminée
AKV (n° d’art. 30010-20800). Celle-ci doit être bloquée par une
vis.
Le constructeur de camping-car ou le monteur de chauffage
doit déterminer la combinaison de chapeau de cheminée et
éventuellement de rallonges dans les différents états de livrai-
son des véhicules en procédant à des trajets d’essai et le cas
échéant en s’entendant avec Truma. En fonction du type de
véhicule et des superstructures de toit, le chapeau de che-
minée T1 (n° d’art. 30700-01) ou T2 (n° d’art. 30700-02) peut
être nécessaire.
Des accessoires montés sur le toit, de même que des bagages
fixés au voisinage de la cheminée, gênent le fonctionnement
du chauffage, en particulier pendant la marche. Il peut se
produire des retours de flamme, causant des dommages
à l’appareil de chauffage et au véhicule. Dans ces cas, il
faut prévoir des rallonges supplé men taires, de telle sorte que
le chapeau de la cheminée dé passe de ces objets d’au moins
10 cm. L’inobservation de ces instructions invalide tout re-
cours en garantie pour dommages consécutifs, à l’appareil de
chauffage comme au véhicule.
Remarques générales
1. Si on procède à un traitement de dessous de caisse
du véhicule, il faut recouvrir toutes les pièces du chauffage
situées sous le plancher, pour éviter que les gouttelettes du
matériau protecteur ne causent des ano malies de fonctionne-
ment de l’appareil de chauffage. Les travaux terminés, décou-
vrir les pièces à nouveau.
2. Si, lors du montage, on perce des orifices d’aspiration
d’air frais, ces derniers doivent être disposés de telle sorte
qu’une intrusion d’air pollué (gaz d’échappement, vapeurs
d’essence ou d’huile) dans l’intérieur du véhicule ne soit pas
possible.
3. Dans certains cas particu liers, il peut se produire une intru-
sion de poussière, etc. Dans ces cas, nous recommandons
le montage d’un jeu de joints
S 3002 (P): n° d’art. 30030-89800
S 5002: n° d’art. 30050-32700.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Trumatic S 3002 Installation Instructions Manual

Catégorie
Supports d'équipement audiovisuel
Taper
Installation Instructions Manual
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues