Nostalgia Electrics RSM-702 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

9
FRANÇAIS
9
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MISES EN GARDE SÉCURITAIRES IMPORTANTES . . . . . . 10
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
COMMENT FAIRE FONCTIONNER . . . . . . . . . . . . . . 13
CONSEILS PRATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
RECETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
RETOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIES . . . . . . 16
SÉCURITÉ
Appliance Specifications:
120 Volts, 60 Hz
40 Watts, ETL Approved
Votre sécurité tout comme celle des autres est primordiale.
Ce manuel renferme plusieurs avis importants sur la sécurité lors de l’utilisation
de votre appareil. Lire le manuel et conformez-vous aux avis contre-indiqués.
Ceci représente le symbole d'avertissement pour votre sécurité.
Ce symbole vous alerte des dangers potentiels, pouvant
vous être fatals à vous ou envers d'autres utilisateurs.
Ce symbole d'alerte à la sécurité suivra tous les avis relatifs à la sécurité.
Tous les avis sécuritaires indiqueront le danger potentiel exact, la façon
dont vous pouvez réduire vos chances de blessure et vous indiquerons les
conséquences potentielles si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre.
10
FRANÇAIS
10
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. NE JAMAIS immerger la base dans l'eau.
2. NE JAMAIS utiliser près de l'eau.
3. NE JAMAIS utiliser une éponge ou linge abrasif.
4. NE JAMAIS utiliser de tampon à récurer sur l'appareil.
5. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est utilisé.
6. NE JAMAIS essayer de forcer le couvercle en position barrée.
7. Débrancher l'unité de la prise de courant lorsque
non utilisée et durant le nettoyage.
8. NE PAS opérer cet appareil avec une corde ou prise
endommagé, ni si l'appareil ne fonctionne pas bien.
9. NE PAS placer dans un lave-vaisselle.
10. Garder hors de la portée des enfants.
11. Cet appareil N'EST PAS UN JOUET.
12. Les jeunes enfants non supervisés et ceux souffrant d'un déficit
cognitif individuel ne devraient jamais utiliser cet appareil.
13. Les jeunes enfants devraient être supervisés s'ils sont à proximité
de l'appareil afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec.
MISES EN GARDE SÉCURITAIRES
IMPORTANTES
Des précautions sécuritaires de base devraient toujours être suivies
lorsqu'il y a utilisation des appareils électriques incluant ce qui suit :
1. Lire toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
2. Garder les mains éloignées du mécanisme de la
lame. Utiliser les poignés ou molettes.
3. NE PAS toucher les pièces qui bougent.
4. Pour se protéger contre une décharge électrique, ne pas immerger dans
l'eau ou autres liquides la corde, la prise ou toutes pièces de cet appareil.
5. Une supervision étroite est nécessaire lorsque n'importe
quel appareil est utilisé près des enfants.
6. Débrancher de la prise de courant, lorsque non utilisée,
avant d'enlever des pièces et avant de nettoyer.
7. NE PAS utiliser n'importe quel appareil qui a une corde ou prise endommagée ni
si l'appareil a été endommagé de n'importe quelle manière. Retourner l'appareil
à l'atelier de réparation le plus près de chez vous pour examen et réparation.
8. Le fabricant ne recommande pas l'utilisation d'accessoires.
L'utilisation d'accessoires peut occasionner des blessures.
11
FRANÇAIS
11
9. NE PAS utiliser à l'extérieur. 10. Placer l'appareil aussi près que possible de la
prise de courant afin de prévenir des blessures dues au risque de trébucher.
11. NE PAS placer sur ou près d'un brûleur électrique
ou à gaz ni dans un fourneau chaud.
12. Vérifier s'il n'y a pas d'objets obstruant le distributeur à glace, avant l'utilisation.
13. NE PAS utiliser l'appareil pour autre chose que l'utilisation prévue.
14. Un appareil qui est branché dans une prise de courant ne devrait
pas être laissé sans surveillance lorsqu'il est utilisé.
15. Une courte corde d'alimentation est fournie afin de réduire le risque
d'enchevêtrement ou de trébucher dans la longue corde.
16. Des cordes d'alimentation plus longues et détachables peuvent
être utilisées si l'on fait attention lors de l'utilisation.
17. L'évaluation électrique indiquée pour une rallonge devrait être au
moins aussi grande que l'évaluation électrique de l'appareil.
18. Cet appareil à une prise polarisée (une dent est plus large que l'autre). Afin
de réduire le risque d’une décharge électrique, cette prise est prévue pour
être insérée dans une prise de courant polarisée seulement d'une façon.
SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS!
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté la SORBETIÈRE À CORNET UNIQUE
MC
des SÉRIES
RETRO
MC
. Maintenant vous pouvez fabriquer des cornets à neige
rafraîchissants, à la maison, en tout temps! Utilisez des cubes de glace
pour faire de la glace raclée puis ajoutez votre choix de sirop favori et
profitez d'une gâterie froide et succulente qui est agréable pour toute la
famille et un grand soulagement du soleil estival. Vous pouvez également
faire des boissons barbotines aux fruits, du yogourt en neige et des
laits frappés! Ce produit est un grand compagnon aux autres appareils
d'amusement dans la ligne des Séries Retro Nostalgia Électriques
MC
.
La SORBETIÈRE À CORNET UNIQUE
MC
des SÉRIES
RETRO
MC
est dessinée pour un usage dans une cuisine, mais
peut aussi être utilisée dans certains endroits tels :
• Sallesfamiliales
• Chambresd'undortoir
• Bureaux
• Pavillonsclub
12
FRANÇAIS
12
PIÈCES ET ASSEMBLAGE
ASSEMBLAGE
Votre SORBETIÈRE À CORNET UNIQUE
MC
des SÉRIES
RETRO
MC
est déjà entièrement assemblé.
Avant la première utilisation, essuyez soigneusement nettoyer •
l'intérieur de la trémie de la glace et en dehors de l'unité principale
avec une éponge non abrasive humide, une serviette non abrasif ou
un chiffon humide suivie d'une serviette de non-abrasif sec.
Avec une extrême prudence, car les lames sont très coupantes.•
Lavez le couvercle de verrouillage et cône en plastique dans l'eau chaude •
savonneuse. Bien rincer et sécher avec une serviette non abrasif.
Maintenant vous êtes prêt à profiter de collations froides et rafraîchissantes •
faites par votre SORBETIÈRE À CORNET UNIQUE
MC
des SÉRIES RETRO
MC
!
Benne à Glace
Bec Verseur
Porte Cornet
Cône en
Plastique
Couvercle
13
FRANÇAIS
13
COMMENT FAIRE FONCTIONNER
• Avantdedébuter,placerlaSORBETIÈREÀCORNETUNIQUE
MC
des SÉRIES RETRO
MC
sur une surface stable et à l'épreuve
de l'eau près d'une prise de courant électrique.
• Toujoursvousassurerquelacordeestéloignéed'unesourced'eau.
• Retirerleportecornetdelabasedel'unitéetremettrele
porte cornet afin qu'il ait la face vers le haut.
• Avantdebrancherdansl'unité,ajouter4-5cubesdeglaceauporte-
glace en retirant le couvercle. Afin de pouvoir le retirer, tourner le
couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre, lever et retirer.
• Brancherdansl'unité.
• Placeruncornetdansleportecornet.
• Lorsquevousêtesprêtàfaireuncornet,replacerlecouverclesurl'unité
et tourner le couvercle dans le sens antihoraire pour le barrer.
• Leporte-glacedébuteraimmédiatementàraclerlaglace.Anderecueillir
de la glace, faites tourner le cornet avec votre main tel que requis.
• And'arrêterleporte-glacederaclerlaglace,
tourner le couvercle dans le sens horaire.
• Répéterleprocessusjusqu'àcequevousayezraclélaquantitédeglacedésirée.
• Débrancherl'unitédelaprisedecourantquandvousavezterminé.
En suivant ces instructions simples, votre SORBETIÈRE À CORNET
UNIQUE
MC
des SÉRIES RETRO
MC
sera agréable et plaisante
pour vos amis, votre famille et les enfants de tous âges!
14
FRANÇAIS
14
CONSEILS PRATIQUES
CUBES DE GLACE
Les cubes de glace devraient être placés sur le comptoir pour une courte
période de temps avant de les placer dans l'unité de raclage. Si la glace
a une apparence givrée, elle est trop dure pour être raclée. Laissez la
glace sur le comptoir jusqu'à ce qu'elle devienne translucide et mouillée au
toucher. Alors, elle est prête à être placée dans le distributeur à glace.
GLACE RACLÉE
Pendant que la glace est raclée, elle sortira par le bec verseur et
peut se répandre sur la surface où elle est placée et le plancher
autour de la SORBETIÈRE À CORNET UNIQUE
MC
des SÉRIES
RETRO
MC
Cela est normal. Afin de prévenir les dégâts :
• Placerl'unitésurunesurfaceàl'épreuvedel'eauquandvousl'utilisez.
• Faitestournerlecornetdansleporte-cornetselonles
besoins afin de remplir le cornet d'une façon égale.
• Aprèsavoirnidefaireuncornetdeneige,assurez-vousqueleporte-
glace est vide afin qu'il ne reste pas de glace à fondre sur la surface.
VIBRATION
Si l'unité commence à vibrer, assurez-vous que les coupes de succion dans
le dessous de l'unité son fermement collées sur la table ou le comptoir.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Assurez-vous que l'unité est débranchée avant de nettoyer. Enlevez
le haut du capot pour nettoyer et sécher l'intérieur de l'unité.
Avant la première utilisation et aussi après chaque utilisation, assurez-
vous d'essuyer l'unité avec un linge humide et sécher à fond.
La lame est très tranchante. Être d'une PRUDENCE EXTRÊME
lorsque vous manipulez l'appareil durant le nettoyage.
Afin de prolonger la durée de votre SORBETIÈRE À CORNET
UNIQUE
MC
des SÉRIES RETRO
MC
, il est recommandé de laver les
pièces à la main. L'utilisation d'un lave-vaisselle n'est pas recommandée.
Ne jamais placer l'unité principale dans un lave-vaisselle.
15
FRANÇAIS
15
RECETTES
Votre SORBETIÈRE À CORNET UNIQUE
MC
des SÉRIES RETRO
MC
fabrique
parfaitement de la glace raclée qui peut être utilisée pour faire :
DES CORNETS DE GLACE
Après avoir raclé la glace, ajouter une saveur en sirop. Ajoutez plus d'une saveur
afin de créer des cornets de neige colorés et variées. Créez des rayures de
saveurs dans la glace raclée pour obtenir l'effet d'un cornet de neige Arc-en-ciel.
• BOISSONS BARBOTINES
Remplir un verre avec de la glace fraîchement raclée. Ajouter votre
boisson gazeuse préférée, thé/tisane ou jus de fruits. Bien mélanger.
• BARBOTINE AUX FRUITS FRAIS
Remplir une coupe à servir avec de la glace fraîchement raclée. Ajouter une
saveur en sirop et recouvrir avec des morceaux de fruits de votre choix.
• BARBOTINEÀLACRÈMEGLACÉE
Remplir une coupe à servir avec la crème glacée de votre choix. Recouvrir
avec une généreuse portion de glace raclée. Ajouter une saveur en sirop.
• YOGOURTÀLANEIGE
Faites congeler une saveur de yogourt dans des bacs à glace. Utiliser
votre SORBETIÈRE À CORNET UNIQUE
MC
des SÉRIES RETRO
MC
pour
racler les cubes de yogourt et faire une gâterie santé et rafraîchissante.
Ajouter une saveur en sirop pour obtenir plus de goût.
• YOGOURTSFOUETTÉSDENEIGE
Congelez une tasse de lait dans des bacs à cubes de glace. Utilisez votre
SORBETIÈRE À CORNET UNIQUE
MC
des SÉRIES RETRO
MC
pour racler
les cubes de lait glacés. Placer les raclures et des fraises fraîches ou
votre choix de fruits dans un mélangeur. Ajouter une tasse de sucre pour
une douceur puis mélanger jusqu'à consistance lisse ou désirée.
• JUSDEFRUITSCONGELÉ
Faites congeler le jus de fruit dans des bacs à cubes de glace. Utilisez
votre SORBETIÈRE À CORNET UNIQUE
MC
des SÉRIES RETRO
MC
pour racler les cubes et créer une gâterie santé et juteuse.
16
FRANÇAIS
16
RETOURS DE LA MARCHANDISE ET GARANTIES
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU EST ENDOMMAGÉ
LORSQUE VOUS LE SORTEZ DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER
IMMÉDIATEMENT À L'ENDROIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ.
SORBETIÈREÀCORNETUNIQUE
MC
des SÉRIES RETRO
MC
/RSM702
Pour toutes autres questions pertinentes, veuillez contacter le service
à la clientèle soit par courriel ou au numéro de service tel qu'indiqué ci-
bas, entre 8h00 et 17h00, du lundi au vendredi, heure normale de l'est.
Distribué par :
Nostalgia Products Group, LLC
1471, Boul. Partnership
Green Bay, WI 54304-5685
Service à la clientèle
Téléphone : (920) 347-9122
Site Internet : www.nostalgiaelectrics.com
Questionpourleserviceàlaclientèle
Pour soumettre une question au service à la clientèle, veuillez visiter
le site www.nostalgiaelectrics.com et remplir un formulaire destiné
au service à la clientèle puis cliquer sur la touche SOUMETTRE.
Un représentant vous contactera sous peu.
Cet appareil est conçu pour offrir plusieurs années d'utilisation de performance
satisfaisante, et ce, sous de conditions normales d'utilisation. Le grossiste
nantit que le propriétaire d'origine se doit de faire réparer ou changer l'appareil
à notre discrétion, advenant le cas de défectuosités des matériaux ou des
pièces durant les 90 premiers jours en date d’achat de l’appareil neuf. Notre
nantissement ne s'applique aucunement sur les dommages causés par le
transport, une mauvaise utilisation de l'appareil ou le fait d'échapper l'appareil.
Un produit réclamé défectueux, soit suite à sa fabrication ou une mauvaise
utilisation sera évaluée à l’entière discrétion du grossiste. Afin que la garantie
couvre ce produit, veuillez contacter Nostalgia Products Group, LLC au numéro
de téléphone suivant ou en remplissant un formulaire de question destine au
service à la clientèle situé sur le site Internet : www.nostalgiaelectrics.com.
Cettegarantienes’appliqueaucunementàlamarchandiseré-usinée.
Lire ces instructions attentivement. Le manque de vous conformer à ces
instructions, de tous dommages causés par un remplacement erroné des pièces,
l’abus ou mauvaise utilisation de l’appareil annulera toute promesse faite à
votre égard, et prévaudra sur toute autre garantie, implicite ou expresse.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Nostalgia Electrics RSM-702 Manuel utilisateur

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à