Hunter 81030 Manuel utilisateur

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Manuel utilisateur
43043-01 01/24/2008
1
Installation Guide
Model 81030 Halcyon Bath Ventilator with Light
READ and SAVE THESE INSTRUCTIONS
FRANÇAIS
Consulter la page 45
ENGLISH
See page 2
ESPAÑOL
Vea la página 23
43043-05 01/24/2008
45
Model 81030 Halcyon Ventilateur de salle de bain avec lumière
LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES
Guide d’installation
FRANÇAIS
43043-05 01/24/2008
46
MISE EN GARDE
!
MISE EN GARDE
!
ÉQUIPEMENT DE CUISSON
ATTENTION
!
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURES, VEUILLEZ SUIVRE LES DIRECTIVES SUIVANTES :
ENTRETIEN PRÉVENTIF
Un ventilateur propre fournit un meilleur service. Couper le courant et nettoyer
le ventilateur comme indiqué ci-dessous.
POUR NETTOYER LA GRILLE ; Se servir d’un détergent doux, comme du
liquide à vaisselle, et d’un chiffon doux. Ne pas se servir de chiffons abrasifs,
de tampons de laine d’acier ou de poudres à récurer.
POUR NETTOYER L’ENSEMBLE DU VENTILATEUR ; Débrancher le cordon
du moteur/souffleur de la prise. Pour retirer la plaque du moteur/souffleur, repé-
rer la languette unique sur la plaque (située près de la prise). Pousser vers le
haut et l’arrière la languette de la plaque de moteur/souffleur tout en poussant
vers l’extérieur le côté du boîtier, ou insérer un tournevis dans la fente du boî-
tier (près de la languette) et faire levier. Passer doucement l’aspirateur sur le
ventilateur, le moteur/souffleur et à l’intérieur du boîtier
IL NE FAUT JAMAIS IMMERGER DANS L’EAU LES PIÈCES MÉTALLIQUES
ET ÉLECTRIQUES.
ENTRETIEN
Le moteur/souffleur est lubrifié en permanence et n’a jamais besoin d’huile. Si
les paliers du moteur/souffleur font un bruit excessif ou inhabituel, remplacer le
moteur/souffleur avec exactement le même moteur/souffleur. Vous devriez en
même temps remplacer la turbine.
1. Utiliser cet appareil seulement de la façon prévue par le fabri-
cant. Si vous avez des questions, communiquer avec le fabri-
cant.
2. Avant l’entretien ou le nettoyage de cet appareil, couper le
courant au panneau de service et verrouiller les moyens de
déconnexion pour empêcher que le courant soit remis acciden-
tellement. Si vous ne pouvez pas verrouiller les moyens de
déconnexion, bien attacher un dispositif de mise en garde visible,
comme une étiquette au panneau de service.
3. Une personne qualifiée doit effectuer le travail d’installation et
de câblage électrique conformément à tous les codes et normes
applicables, y compris les codes et normes de la construction
pare-feu.
4. Il faut suffisamment d’air pour une bonne combustion et un bon
échappement des gaz par le conduit (cheminée) de l’équipement
brûlant le combustible pour empêcher un refoulement. Suivre les
directives du fabricant de votre installation de chauffage ainsi que
les normes de sécurité telles que celles publiées par
l’association nationale de protection contre les incendies (NFPA,
National Fire Protection Association), la société américaine des ingé-
nieurs en chauffage, réfrigération et climatisation (ASHRAE, American
Society for Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers), et
les administrations des codes locaux.
5. Ne pas endommager le câblage électrique ou autres équipements
cachés en coupant ou en perçant les murs ou le plafond.
6. Les ventilateurs canalisés doivent toujours disposer d’une évacuation
vers l’extérieur.
7. Si cet appareil doit être installé au dessus d’un bain ou d’une douche,
il doit être identifié comme approprié à cet usage connecté à un dis-
joncteur de fuite à la terre.
8. Ne jamais poser un interrupteur qu’on pourrait atteindre depuis une
baignoire ou une douche.
9. Installer le ventilateur à au moins 1,52 (5 pi) au-dessus du plancher.
10. Il faut mettre cette unité à la terre.
11. Il ne faut pas installer cet appareil dans un plafond ayant une isolation
thermique supérieure à R40.
DÉCONNECTER L’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE ET VERROUILLER
LE PANNEAU DE SERVICE AVANT
DE FAIRE L’ENTRETIEN DE
L’UNITÉ.
1. Uniquement pour un usage général de ventilation. Ne pas s’en servir
pour ventiler des matériaux ou des vapeurs dangereux ou explosifs.
2. Pour éviter des dommages au palier du moteur et des turbines
bruyantes ou mal équilibrées, protéger le groupe moteur de la pein-
ture au pistolet, la poussière de construction, etc.
3. NE PAS installer ce produit dans un mur. Ce produit est conçu pour
être installé dans les plafonds avec un angle de 45°, la gaine doit
pointer vers le haut.
4. Veuillez lire l’étiquette des spécifications sur le produit pour des ren-
seignements et conditions supplémentaires.
Ne rien installer
au-dessus ou dans cette aire
Aire de
cuisson
Plancher
45° 45°
43043-05 01/24/2008
47
1
Verique todos los
componentes. Si están daña-
dos, llame al 1-866-405-3814
para obtener un reemplazo.
H
E
3
x2
D
E
F
G
H
I
L
M
N
95044-01-000
95029-01-000
75191-01-000
03242-07-133
98037-01
74508-03-133
98025-01
75184-01-133
Q
x4
*
*
A
B
C
x2
I
O
P
J
K
65219
66002-01
77539-01
98255-01
98044-01
77521-01
Raccord de câble 3/8 po
Vis supplémentaires
* NOTA: Il faut poser un raccord
de câble. Non compris
Outils nécessaires. (Non fournis)
Avant l’installation
Couper le courant.
Desserrer les vis.
Temps estimé du montage : De 30 à 60 minutes
Vérier toutes les pièces. Si
certaines sont endomma-
gées, appeler le 1-866-405-
3814 pour des pièces de
rechange.
43043-05 01/24/2008
48
5
4
7
G
8
F
6
Retirer le moteur/souffleur du boîtier.
Retirer les capuchons du bout des vis pré-installées.
Retirer la vis du couvercle du câblage.
Dévisser les vis pré-installées jusqu’à ce que leur
bout affleure le côté du boîtier.
Retirer le couvercle du câblage.
Retirer les matériaux d’emballage.
43043-05 01/24/2008
49
9
E
10
B
C
E
A11
5/8
1/2
A12
Défoncer le première pastille d’accès.
En utiliser une seconde si nécessaire.
Introduire le raccord (non compris) dans le boîtier
et le fixer avec une rondelle.
Nouvelle construction Fixation à une solive
Choisir votre option d’installation
Pour une nouvelle construction – Fixation à une solive, aller à l’étape A11, page 25
Pour une nouvelle construction – Fixation entre des solives, aller à l’étape B11, page 28
Pour une construction existante – accessible du dessus, aller à l’étape C11, page 31
Pour une construction existante – accessible uniquement du dessous,
aller à l’étape D11, page page 35
Visser les vis pré-installées dans la solive ou la struc-
ture.
Placer la bonne marque de hauteur sur le bord infé-
rieur de la solive selon l’épaisseur de votre plaque de
gypse.
43043-05 01/24/2008
50
A
2
broches
2
broches
Moteur
du ventilateur
Lumière
Lumière
Vert
Blanc
Noir
Noir
Blanc
Blanc
Cuivre nu
Prise de terre
A14
*Option
2
broches
3
broches
Noir
Noir
Interrupteur principal 1 (entrée CA)
Interrupteur principal 2 (entrée CA)
*Option ventilateur et lumière principale ensemble
A13
A16
A15
E
F
G
Raccorder la gaine de 4 po et l’évent à l’extérieur.
Jointer avec du ruban. Si la gaine n’est pas de la
bonne dimension, vous pourriez devoir acheter un
adaptateur.
Installer la plaque de couvercle du câblage. Assurez-
vous que toutes les connexions de câblage sont
dans la boîte ou derrière la plaque de couvercle du
câblage.
Passer les fils par le raccord.
Connecter les fils tel qu’indiqué.
43043-05 01/24/2008
51
A19
I
A20
0000
A17
0000
H
A18
MARCHE
ARRÊT
A21
A2 2
E1
Aller à l’étape
à la page 37
pour xer la grille.
Fixer le moteur/souffleur en serrant les deux vis.
Remettre le courant.
Connecter le câblage. NE LAISSER PAS LE
MOTEUR/SOUFFLEUR PENDRE PAR LE
CÂBLAGE.
Reposer le moteur en insérant les languettes et en le
poussant vers le haut en place. Assurez-vous que les
fils n’ont pas été pincés entre le moteur/souffleur et
le boîtier.
Essayer le moteur/souffleur. Si le moteur/souffleur ne
fonctionne pas, vérifier la connexion enfichable.
43043-05 01/24/2008
52
Construcción nueva suspendido entre vigas
B11
D
E
5/8
1/2
5/8
1/2
B12
B14
Mèche de
1/8 po (3,2 mm)
B15
E
B13
B17
Faire glisser les glissières de fixation dans les sup-
ports.
Marquer la position des vis en vous servant des
trous comme gabarit.
Insérer les vis en laissant un espace entre la tête de
la
vis et la solive. Les vis ne sont pas fournies.
Nouvelle construction suspendu entre des solives
Placer la bonne marque de profondeur sur le bord
inférieur de la solive selon l’épaisseur de votre plaque
de gypse.
Percer un trou au centre de chaque trait.
Fixer les glissières sur les vis.
43043-05 01/24/2008
53
B18
B22
H
F
G
B20
Raccorder la gaine de 4 po et l’évent à l’extérieur.
Jointer avec du ruban. Si la gaine n’est pas de la
bonne dimension, vous pourriez devoir acheter un
adaptateur.
Installer la plaque de couvercle du câblage. Assurez-
vous que toutes les connexions de câblage sont
dans la boîte ou derrière la plaque de couvercle du
câblage.
Visser les vis.
Passer les fils par le raccord.
Connecter les fils tel qu’indiqué.
43043-05 01/24/2008
54
VENTILATEUR EXISTANT
C11
B22
H
H
B23
B25
MARCHE
ARRÊT
B26
B24
I
Connecter le câblage. NE LAISSER PAS LE
MOTEUR/SOUFFLEUR PENDRE PAR LE
CÂBLAGE.
Reposer le moteur/souffleur en insérant les languet-
tes et en le poussant vers le haut en place. Assurez-
vous que les fils n’ont pas été pincés entre le moteur/
souffleur et le boîtier.
Remettre le courant.
Essayer le moteur/souffleur. Si le moteur/souffleur ne
fonctionne pas, vérifier la connexion enfichable.
Fixer le moteur/souffleur en serrant les deux vis.
43043-05 01/24/2008
55
VENTILATEUR NON EXISTANT
C12
D
E
SIN VENTILADOR EXISTENTE
8 pulg.
8 1/2 pulg.
O
5/8
1/2
5/8
1/2
C13
C14
Construction existante accessible du dessus
Enlever un ventilateur existant et vérifier que l’ouver-
ture est assez grande pour permettre la pose d’un
nouveau boîtier de moteur (203 mm x 216 mm [8 po
x 8,5 po]).
Découper une ouverture pour le boîtier.
Utiliser le boîtier du moteur comme gabarit pour mar-
quer sa position.
Faire glisser les glissières de fixation dans les sup-
ports.
Placer la bonne marque de profondeur sur le bord
inférieur de la solive selon l’épaisseur de votre plaque
de gypse.
Marquer la position des vis en vous servant des trous
comme gabarit.
43043-05 01/24/2008
56
C17
C18
C19
C20
C15
Mèche de
1/8 po (3,2 mm)
C16
Percer un trou au centre de chaque trait. Insérer les vis en laissant un espace entre la tête de
la vis et la solive. Les vis ne sont pas fournies.
Fixer les glissières sur les vis. Visser les vis.
Raccorder la gaine de 4 po et l’évent à l’extérieur.
Jointer avec du ruban. Si la gaine n’est pas de la
bonne dimension, vous pourriez devoir acheter un
adaptateur.
Passer les fils par le raccord.
43043-05 01/24/2008
57
C21
A
2
broches
2
broches
Moteur
du ventilateur
Lumière
Lumière
Vert
Blanc
Noir
Noir
Blanc
Blanc
Cuivre nu
Prise de terre
C22
*Option
2
broches
3
broches
Noir
Noir
Interrupteur principal 1 (entrée CA)
Interrupteur principal 2 (entrée CA)
*Option ventilateur et lumière principale ensemble
C24
H
G
F
C23
Serrer les vis du raccord.
Connecter les fils tel qu’indiqué.
Installer la plaque de couvercle du câblage. Assurez-
vous que toutes les connexions de câblage sont
dans la boîte ou derrière la plaque de couvercle du
câblage.
Connecter le câblage. NE LAISSER PAS LE
MOTEUR/SOUFLEUR PENDRE PAR LE CÂBLAGE.
43043-05 01/24/2008
58
C25
H
C26
I
C27
MARCHE
ARRÊT
C28
C2 9
E1
Aller à l’étape
à la page 37
pour xer la grille.
Fixer le moteur/souffleur en serrant les deux vis.
Remettre le courant.
Reposer le moteur/souffleur en insérant les languet-
tes et en le poussant vers le haut en place. Assurez-
vous que les fils n’ont pas été pincés entre le moteur/
souffleur et le boîtier.
Essayer le moteur/souffleur. Si le moteur/souffleur ne
fonctionne pas, vérifier la connexion enfichable.
43043-05 01/24/2008
59
VENTILATEUR EXISTANT
D11
E
D12
D13
2
1
D14
E
D15
Construction existante accessible uniquement du dessous
Passer les fils par le raccord.
Enlever un ventilateur existant et vérifier que l’ouver-
ture est assez grande pour permettre la pose d’un
nouveau boîtier de moteur (203 mm x 216 mm [8 po
x 8,5 po]).
Mettre le boîtier en place au-dessus du plafond.
Fixer la gaine existante au connecteur de gaine.
Jointer avec du ruban. Si la gaine n’est pas de la
bonne dimension, vous pourriez devoir acheter un
adaptateur.
Installer le boîtier affleurant à la plaque de gypse et le
fixer en vissant les vis pré-installées dans la solive.
43043-05 01/24/2008
60
A
2
broches
2
broches
Moteur
du ventilateur
Lumière
Lumière
Vert
Blanc
Noir
Noir
Blanc
Blanc
Cuivre nu
Prise de terre
D16
*Option
2
broches
3
broches
Noir
Noir
Interrupteur principal 1 (entrée CA)
Interrupteur principal 2 (entrée CA)
*Option ventilateur et lumière principale ensemble
H
D18
H
D19
D20
I
F
D17
G
Connecter les fils tel qu’indiqué.
Reposer le moteur/souffleur en insérant les languet-
tes et en le poussant vers le haut en place. Assurez-
vous que les fils n’ont pas été pincés entre le moteur/
souffleur et le boîtier.
Connecter le câblage. NE LAISSER PAS LE
MOTEUR/SOUFFLEUR PENDRE PAR LE
CÂBLAGE.
Fixer le moteur/souffleur en serrant les deux vis.
Installer la plaque de couvercle du câblage. Assurez-
vous que toutes les connexions de câblage sont
dans la boîte ou derrière la plaque de couvercle du
câblage.
43043-05 01/24/2008
61
MARCHE
ARRÊT
D22
D23
E1
Aller à l’étape
à la page 37
pour xer la grille.
D21
K
E1
L
E2
Essayer le moteur/souffleur. Si le moteur/souffleur ne
fonctionne pas, vérifier la connexion enfichable.
Remettre le courant.
Fixation de la grille
Retirer les vis à serrage à main. Connecter le câblage. NE LAISSER PAS LA
LUMINAIRE PENDRE PAR LE CÂBLAGE.
43043-05 01/24/2008
62
E6
E5
E4
J
E3
K
E7
M
E8
Aligner les tenons A, B, C et D (rivetés au boîtier du
moteur/souffleur) avec les trous A, B, C et D de l’em-
base du luminaire) Faire glisser l’embase du lumi-
naire sur les tenons.
Visser les vis à serrage à main.
MISE EN GARDE : Pour réduire le risque de choc
électrique, les quatre vis à serrage à main DOIVENT
être correctement vissées.
Retirer la vis de l’étrier (2) de décharge de traction.
Placer l’étrier de décharge de traction (3) sous le
moteur tel qu’illustré.
Insérer la languette de décentrage de l’étrier de
décharge de traction afin qu’elle s’accroche à la lèvre
du moteur. Reposer la vis de l’étrier de décharge de
traction.
Poser des ampoules A15 de 60 w max.
(Non comprises)
43043-05 01/24/2008
63
L
E10
E9
Compléter.
Assembler la grille, la vasque en verre, la rondelle et
l’écrou à portée cylindrique comme indiqué. Serrer
l’écrou « à la main ».
NOTE : La rondelle doit être orientée comme indiqué.
Visser la vasque en place.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65

Hunter 81030 Manuel utilisateur

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues