Worx WG502.2 Mode d'emploi

Catégorie
Souffleurs / sécheurs d'air
Taper
Mode d'emploi
1312
Souffleur/Aspirateur/Broyeur Tout en 1 F
1312
DONNÉES TECHNIQUES
Tension 120V~60Hz
Courant assigné 12A
Vitesse à vide 15000/min
Capacité d’aspiration 350cfm
Vitesse de soufflage 210mph
Rapport de hachage 18:1
Capacité du sac de récupération 1.5Bushels
Poids de la machine 3.9kg(8.6lbs)
Double isolation
/II
ACCESSOIRES
Sac de ramassage des feuilles 1 unité
Nous vous recommandons d’acheter des accessoires chez un revendeur WORX autorisé ou dans
un centre de service. Utiliser uniquement un équipement et des accessoires WORX. Pour de plus
amples renseignements, consultez l’emballage de l’accessoire. Le personnel du magasin peut
également vous conseiller.
1. POIGNÉE
2. COMMUTATEUR
3. BOUTON DE LIBÉRATION
4. TUBE D’ASPIRATION
5. LOGEMENT DU MOTEUR
6. COLLIER DU SAC À RAMASSER LES DÉBRIS
7. LEVIER DU SÉLECTEUR DU SOUFFLEUR/ASPIRATEUR
8. COMMANDE DE VITESSE VARIABLE
9. TUBE DE SOUFFLAGE
10. SAC DE RAMASSAGE DES FEUILLES
11. SUPPORT DE RALLONGE
Souffleur/Aspirateur/Broyeur Tout en 1 F
1514
1514
AVERTISSEMENT! Des produits
chimiques connus de l’état de
Californie pour causer des cancers et
des anomalies congénitales ou autre
trouble reproductif. Voici des exemples
de ces produits chimiques:
Les composés d’engrais.
Les composés d’insecticides,
d’herbicides et de pesticides.
Arsenic et chrome issus de bois traité
chimiquement
Votre risque de ces expositions varie en
fonction de la fréquence à laquelle vous
effectuez ce travail. Pour réduire votre
exposition à ces produits chimiques:
Travaillez dans une zone bien ventilée;
Portez un équipement de sécurité
approuvé, tel que des masques
antipoussières spécialement
conçus pour éliminer les particules
microscopiques par filtrage.
AVERTISSEMENT: Le produit renferme
des produits chimiques, dont du
plomb. Selon l’état de la Californie, ce produit
chimique peut causerle cancer ainsi que des
malformations congénitales, et il présente
d’autres dangers au système reproductif
humain. Se laver les mains après l’utilisation.
MISE EN GARDE: Porter un dispositif
approprié de protection de l’ouïe lors
de l’utilisation du produit. Dans certaines
conditions et durées d’utilisation, le produit
peut émettre un niveau de bruit provoquant la
perte de l’ouïe.
LIGNES DIRECTRICES EN
MATIÈRE DE SÉCURITÉ -
DÉFINITIONS
Il est important que vous lisiez et compreniez
ce mode d’emploi. Les informations qu’il
contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et
visent à ÉVITER TOUTPROBLÈME. Les
symboles ci-dessous servent à vous aider à
reconnaître cette information.
DANGER: Indique une situation
dangereuse imminente qui, si elle n’est
pas évitée, causera la mort ou des graves
blessures.
AVERTISSEMENT: Indique une
situation potentiellement dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la
mort ou de graves blessures.
MISE EN GARDE: Indique une
situation potentiellement dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer des
blessures mineures oumodérées.
MISE EN GARDE: Utilisé sans le
symbole d’alerte à la sécurité, indique
une situation potentiellement dangereuse qui,
si elle n’est pas évitée, peut résulter en des
dommages à la propriété.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Vous devez lorsque vous utilisez des appareils
électriques toujours prendre des précautions
élémentaires, y compris les suivantes:
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT D’UTILISER CET APPAREIL
OBJECTIF
AVERTISSEMENT! Un souffleur de jardin
n’est pas conçu pour aspirer de l’eau!
L’appareil n’est conçu que pour aspirer et
souffler des feuilles sèches dans des foyers
privés et en tant qu’appareil amateur pour
le jardin. Toute autre utilisation qui n’est pas
explicitement approuvée dans le présent
guide peut endommager l’appareil et
constituer un grave danger pour l’utilisateur.
L’appareil ne doit pas être utilisé dans
des zones où se trouvent des poussières
dangereuses ou en tant qu’appareil
d’aspiration d’humidité.
L’appareil est conçu pour être utilisé par des
adultes. Les jeunes de plus de 16 ans peuvent
l’utiliser sous surveillance uniquement.
Il est interdit d’utiliser l’appareil sous la pluie
ou dans un environnement humide.
Le fabricant n’est pas responsable des
dommages causés par une utilisation
inappropriée ou un mauvais fonctionnement.
AVERTISSEMENT – Pour réduire le
risque d’incendie, d’électrocution ou de
blessure:
1) Ne quittez pas l’appareil lorsqu’il est
branché. Débranchez-le de la prise murale
1514
Souffleur/Aspirateur/Broyeur Tout en 1 F
1514
lorsque vous ne l’utilisez pas ou avant de le
réparer.
2) Pour réduire le risque d’électrocution. Ne
pas utiliser sur surfaces mouillées. Garder
le à l’abri de la pluie . Rangez à l’intérieur.
3) ILNE S’AGIT PASd’un jouet. Faire
particulièrement attention lorsqu’un enfant
utilise l’outil ou qu’on s’en sert près d’un
enfant.
4) N’utiliser que selon les instructions décrites
dans le manuel. N’utiliser que selon les
pièces jointes recommandées du fabricant.
5) N’utilisez pas de cordon ou de prise
endommagés. Si l’appareil ne fonctionne
pas comme il devrait, s’il a été tombé,
endommagé, laissé dehors, ou immergé
dans du liquide, apportez-le dans un centre
de réparation.
6) Ne tirez ni ne transportez l’appareil par
son cordon d’alimentation. N’utilisez pas
le cordon comme poignée, ne fermez pas
une porte sur le cordon ni ne tirez le cordon
contre des objets tranchants. Ne faites pas
passer l’appareil sur son cordon. Tenez
le cordon d’alimentation à distance des
surfaces brûlantes.
7) Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur
son cordon. Pour le débranchez, saisissez
la prise et non le cordon.
8) Ne touchez pas la prise ou l’appareil avec
les mains mouillées.
9) Ne pas jeter d’objets dans les orifices. Ne
pas utiliser avec un orifice bloqué; gardez
libre de poussière, peluche, cheveux, et
n’importe quoi qui peut réduire les flux
d’air.
10) Gardez les cheveux, les vêtements larges,
les doigts, et toutes les parties du corps
éloignés des ouvertures et des pièces en
mouvement.
11) Eteignez toutes les commandes avant de
débrancher l’appareil.
12) Soyez particulièrement précautionneux
lorsque vous utilisez l’appareil dans des
escaliers.
13) Ne pas utiliser pour ramasser des liquides
combustibles ou inflammables, tels que de
l’essence ou utiliser dans des zones où ils
peuvent être présents.
14) Eteignez toujours cet appareil avant de
retirer ou de raccorder soit un tuyau soit le
gicleur motorisé.
15) Ne ramassez pas les objets en train de
se consumer ou dégageant de la fumée,
comme les cigarettes, les allumettes ou les
cendres chaudes.
16) Ne pas utiliser l’appareil sans l’avoir équipé
d’un sac de récupération de la poussière et/
ou un filtre.
17) Cet appareil est fourni avec une double
isolation. N’utiliser que des pièces de
rechange identiques. Se reporter aux
instructions pour l’entretien d’appareil à
double isolation.
18) AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque
d’électrocution. Ne pas utiliser sur surfaces
mouillées. Garder le à l’abri de la pluie .
Rangez à l’intérieur.
AVERTISSEMENT: RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE. Afin de minimiser les
risques de secousses électriques, protéger de
la pluie, ne pas s’en servir sur des surfaces
mouillées et ranger àl’intérieur.
19) Afin de réduire le risque de choc électrique,
cet outil a une fiche de connexion polarisée
(une des lames est plus large que l’autre).
Cette fiche va s’accoupler seulement d’une
façon à la prise murale polarisée. Si la
fiche ne s’accouple pas complètement
dans la prise murale, tournez la fiche. Si
la fiche ne fait toujours pas, contactez
un électricien qualifié afin d’installer une
prise murale appropriée. Ne changez pas
la fiche de l’équipement, réceptacle du
cordon prolongateur, ou la fiche du cordon
prolongateur, de quelque façon que ce soit.
20) Rallonge - Assurez-vous que votre cordon
d’extension est en bonne condition.
Lorsque vous utilisez une rallonge, assurez-
vous d’en utiliser une capable de soutenir
l’intensité du courant que tire votre produit.
Pour des longueurs inférieures à pieds
25 No. 16 utilisez des cordons de rallonge
AWG. Une rallonge trop petite pour le
courant qu’elle soutient va causer une
baisse de voltage de ligne d’alimentation,
résultant en une perte de puissance et du
surchauffage. La Table 1 montre la grosseur
appropriée à être utilisée en fonction de la
longueur de la rallonge et de l’ampérage
Souffleur/Aspirateur/Broyeur Tout en 1 F
1716
1716
indiquée sur la plaque signalétique. Dans
le doute, utilisez la prochaine grosseur plus
élevée. Plus le numéro de grosseur de fil
est petit, plus grosse est la rallonge. Afin
de réduire le risque de déconnexion de
l’appareil et de la rallonge alors qu’il est en
fonction:
I) Faites un nœud tel qu’illustré à la Figure 1;
ou,
II) Utiliser la rallonge fournie sur le cordon
d’alimentation de cet appareil.
Tableau 1 Grosseur minimum de fil pour
rallonges
Volts Longueur totale de la rallonge
120V 25 50 100 150
Intensité
assignée
Plus
de - Pas
plus de
Intensité
assignée
(ampérage)
Plus de - Pas
plus de
AWG
0-6 18 16 16 12
6-10 18 16 14 12
10-12 16 16 14 12
12-16 14 12 Déconseillé
Figure 1
Méthode pour sécuriser la rallonge
OPTION 2
FIXER LA RALLONGE
1. Afin d’éviter toute déconnexion des outils
de l’alimentation électique, fixer la rallonge
fournie sur le cordon d’alimentation de cet
appareil.
2. Une rallonge est fournie afin de réduire
toute tension sur le cordon d’extension.
Pour utiliser cette fonction, créer une
boucle à l’extrémité de la rallonge et
l’amener à travers l’ouverture de la
rallonge, puis tirer sur le crochet.
(Voir Fig. M)
Pratique et utilisation en toute sécurité
1) Consignes de sécurité
a) Lisez attentivement le manuel
d’instructions d’utilisation et d’entretien.
Familiarisez-vous avec les commandes et
l’utilisation adéquate de l’appareil.
b) Ne laissez jamais les enfants utiliser l’outil.
c) Tenez toutes les personnes, en particuliers
les jeunes enfants, ainsi que les animaux, à
distance de votre lieu de travail.
d) N’utilisez pas l’outil pour effectuer une
tâche autre que celles pour lesquelles il a
été conçu.
2) Préparation
a) Inspectez soigneusement le lieu dans
lequel vous allez utiliser l’appareil et retirez-
en les pierres, les bâtons, les fils, les os et
autres objets.
b) N’employez jamais la tondeuse pieds nus
ou en ne portant que des sandales. Portez
toujours une paire de souliers qui vous
protègent suffisamment.
c) Utilisez l’outil uniquement à la lumière
du jour ou sous un éclairage artificiel
approprié.
d) Assurez-vous toujours de vous tenir
fermement sur vos pieds. Tenez fermement
la poignée, et marchez ; ne courrez jamais.
3) Opération
a) Ne mettez pas les mains ou les pieds
près de ou sous les pièces rotatives de
l’appareil.
b) Si l’appareil commence à vibrer de façon
anormale, arrêtez le moteur et tentez
immédiatement d’en déceler la cause. Les
vibrations indiquent généralement qu’un
problème existe.
c) Arrêtez le moteur chaque fois que vous
quittez l’appareil, et également avant de
réparer ou d’inspecter l’appareil.
d) Eteignez le moteur et attendez que le
ventilateur s’arrête complètement avant de
retirer les sacs.
e) Ne lavez pas l’appareil à l’aide d’un tuyau ;
évitez que l’eau ne pénètre dans le moteur
RALLONGE
ÉLECTRIQUE
CORDON ÉLECTRIQUE
DE LAPPAREIL
(A) ATTACHEZ LA
RALLONGE TELLE
QU’ILLUSTRÉE
(B) CONNECTEZ FICHE ET
PRISE
1716
Souffleur/Aspirateur/Broyeur Tout en 1 F
1716
et au niveau des connexions électriques.
4) Entretien
a) Assurez-vous que tous les écrous, boulons
et vis sont bien serrés afin que l’appareil
fonctionne en toute sécurité.
b) Vérifiez fréquemment que le sac ne soit
ni usé ni détérioré. Remplacez-le en cas
d’usure. Utiliser uniquement les sacs
WORX pour ramasser les débris.
INSTRUCTIONS
SUPPMENTAIRES
CONCERNANT LA CURI
DE VOTRE OUTIL
1. Ne placez pas le tube de sortie à proximité
des yeux ou des oreilles lorsque l’outil
fonctionne.
2. Ne traversez pas des zones de gravier et
ne déposez pas l’outil sur des graviers
lorsqu’il fonctionne.
3. Ne placez aucun objet dans les ouvertures
ou dans les pièces mobiles.
4. Ne pas mettre en route le souffleur/
aspirateur dans un endroit exploisif ou
gazeux. Le moteur de ces appareils fait
généralement des étincelles qui pourraient
enflammer des vapeurs explosives.
5. Évitez les environnements dangereux.
N’utilisez pas les appareils dans des
locations très humides ou mouillées.
6. N’utilisez pas sous la pluie.
7. Tenez les enfants éloignés. Tous les
visiteurs devraient se tenir éloignés de
l’aire de travail.
8. GARDER LES ENFANTS, D’ÉVENTUELS
SPECTATEURS ET LES ANIMAUX HORS
DE PORTÉE de la zone de travail d’un
minimum de 30 pieds (10 mètres) lors de la
mise en route ou durant le fonctionnement
de l’appareil. Ne pas souffler les débris en
direction de personnes.
9. Utilisez le bon appareil. N’utilisez pas
l’appareil pour tout autre travail que pour
celui auquel il est destiné.
10. N’essayez pas d’utiliser l’appareil hors
de votre portée normale. Gardez votre
équilibre et les pieds bien ancrés en tout
temps..
11. Restez alerte. Faites attention à ce que vous
faites. Utilisez le bon sens. N’utilisez pas
l’appareil lorsque vous êtes fatigué.
12. Entreposez à l’intérieur les appareils
qui ne sont pas utilisés fréquemment.
Lorsqu’inutilisés, les appareils devraient
êtres entreposés à l’intérieur dans un
endroit sec, élevé et gardé sous clef, hors
de la portée des enfants.
13. Vérifier les pièces endommagées. Avant
d’employer l’appareil, une garde ou
autre pièce endommagée devrait être
soigneusement vérifiée afin de déterminer
qu’elle fonctionnera correctement et
exécutera la fonction pour laquelle elle a
été conçue. Vérifier l’alignement des parties
mobiles, leur pincement, la brisure de
pièces, montage, et toute autre condition
qui peut affecter son opération. Une garde
ou autre pièce endommagée devrait être
correctement réparée ou remplacée par un
centre de service autorisé à moins d’avis
contraire ailleurs dans ce manuel.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
1) Reportez-vous y fréquemment et utilisez-
les pour informer d’autres personnes qui
pourraient utiliser cet outil. Si une autre
personne utilise cet outil, assurez-vous de
lui fournir ces instructions.
2) N’utiliser que des pièces de rechange
identiques.
Souffleur/Aspirateur/Broyeur Tout en 1 F
1918
1918
SYMBOLES ASSEMBLAGE
MONTAGE DU TUBE DE SOUFFLAGE/
D’ASPIRATION (Fig. A, B)
Avant de monter le tube de soufflage/
d’aspiration, assurez-vous que l’interrupteur
marche/arrêt (2) est en position « O ».
Placez le tube de soufflage/d’aspiration sur
le logement du moteur conformément aux
illustrations des Fig. A et B.
Placer le bouton du tube sur le carter moteur
près du levier du commutateur (voir fig. A).
Puis, tel qu’illustré à la fig. B, basculer le haut
du tube (4) vers le haut et l’enclencher. Vérifiez
que le tube de soufflage/d’aspiration est
fermement installé.
AVERTISSEMENT! N’essayez
pas d’opérer ou de désactiver le
commutateur de sécurité d’une façon
autre que le montage ou le retrait normal
du couvercle.
REMARQUE: Après avoir fixé le ventilateur/le
tube de l’aspirateur (4) au caisson moteur (5),
vous pouvez le retirer plus tard, en déplaçant
le commutateur marche/arrêt en position
d’arrêt. Fixez le sac à déchets comme illustré
en Fig C –Alignez les fentes du logement du
sac à déchets sur les goupilles de verrouillage
de la souffleuse/aspirateur —poussez vers le
haut en position, puis tournez le logement
du sac à déchets dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre –assurez-vous que
le sac à déchets est correctement monté,
débrancher l’outil avant de retirer le tube.
FIXATION DU SAC DE RAMASSAGE DE
FEUILLES (Fig. C1,C2,C3)
L’aspirateur est équipé d’un sac de ramassage
des feuilles (10) conçu pour récupérer les
feuilles et les débris. Pour fixer le sac, assurez-
vous que le point de dépassement sur la
sortie de poussière de l’aspirateur est aligné
sur l’écartement du cadre de support du sac ;
insérez le cadre de support du sac (6) du sac
de ramassage de feuilles dans la sortie de
poussière arrière de l’aspirateur, puis tournez-
le dans le sens des aiguilles d’une montre
pour assurer que le sac de ramassage de
feuilles est fermement installé.
Isolation double
1918
Souffleur/Aspirateur/Broyeur Tout en 1 F
1918
OPÉRATION
CONNEXION À UNE SOURCE
D’ALIMENTATION
Utilisez une rallonge électrique polarisée (c-à-d
qu’une lame est plus large que l’autre) conforme
aux normes UL (certificat CSA au Canada)
recommandée pour une utilisation en exrieur
uniquement. Une prise polarisée ne peut être
branchée à une rallonge électrique polarisée
que dans un sens. Si elle ne s’adapte toujours
pas, ne pas utiliser une rallonge appropriée
mais achetez une rallonge polarisée. Ne jamais
essayer jamais de forcer l’ajustement d’une
rallonge ou de changer la conception des fils
pour obtenir un meilleur ajustement.
Longueur de
la rallonge
électrique
Calibre de fils
minimal (réseau
sélectif planaire)
100 pi. 14
150 pi. 12
REMARQUE: N’utilisez pas une rallonge
électrique de plus de 150 pieds.
Si vous ne branchez pas complètement
la rallonge électrique dans la prise
d’entrée, la prise lâche risque d’entraîner
une surchauffe et en conséquence un
incendie, avec des risques de brûlures
pour vous et d’autres personnes.
Veillez à brancher complètement
la rallonge électrique et utilisez le
dispositif de fixation de la rallonge pour
la sécuriser.
IMPORTANT: Vérifiez fréquemment que le
cordon d’alimentation en cours d’utilisation
ne comporte pas de trous dans l’isolation.
N’utilisez pas une rallonge endommagée.
Ne faites pas passer la rallonge sur de l’eau
stagnante ou de l’herbe mouillée.
DÉMARRAGE ET ARRÊT (Voir D)
IMPORTANT: L’appareil ne fonctionnera
pas si le tube de soufflage/d’aspiration
n’est pas monté sur le logement du
moteur.
DÉMARRAGE
Branchez la prise à la sortie d’alimentation et
mettez l’appareil sous tension. Déplacez le
commutateur marche/arrêt (2) en position «I».
ARRÊT
Déplacez le commutateur marche/arrêt (2) en
position « O ».
AVERTISSEMENT! L’outil fonctionne
encore pendant quelques secondes une
fois qu’il est éteint. Laissez le moteur atteindre
un arrêt complet avant de poser l’outil à terre.
CONVERSION DE SOUFFLEUR À
ASPIRATEUR (Fig. E)
Pour sélectionner le mode de fonctionnement,
faites tourner le levier du sélecteur de
soufflage/d’aspiration (7) sur le symbole
requis (Consultez La Fig. E)
Mode soufflage
Mode aspiration
UTILISATION DE LA SOUFFLEUSE
(Reportez-vous à la Fig. F)
La souffleuse est conçue pour une utilisation
privée uniquement. Utilisez la souffleuse en
extérieur pour déplacer des débris selon les
besoins.
ATTENTION!
La souffleuse peut projeter des débris, avec
des risques de blessures corporelles pour
l’opérateur ou les spectateurs.
• Ne soufez pas des objets durs comme des
clous, des boulons ou des pierres.
• N’opérez pas la soufeuse à proximité de
spectateurs ou d’animaux.
• Prenez des précautions particulières lorsque
vous nettoyez des débris sur des escaliers ou
autres zones étroites.
• Portez des lunettes de sécurité ou autre
protection adaptée pour les yeux, un pantalon
et des chaussures.
UTILISATION DE L’ASPIRATEUR
(Reportez-vous à la Fig. G)
ATTENTION!
L’aspirateur peut projeter des débris, avec
des risques de blessures corporelles pour
l’opérateur ou les spectateurs.
• N’opérez pas l’aspirateur sans le sac instal
ou avec la fermeture éclair du sac ouverte.
Souffleur/Aspirateur/Broyeur Tout en 1 F
2120 2120
• N’aspirez pas d’objets acérés, pointus ou durs
qui pourraient être projetés à travers le tissu du
sac, comme des bles, des agrafes, des clous
ou des pierres.
IMPORTANT: Garder toujours le tube
d’aspiration à 1 pouce au-dessus des débris.Ne
forcez pas le tube d’aspiration sur une pile de
bris ou ne tenez pas le tube verticalement en
forçant les débris à l’inrieur du tube.
L’une ou l’autre de ces actions pourrait boucher
l’hélice et la lame métalliques situées à
l’intérieur du souffleur.
Si l’aspirateur se met à vibrer ou à émettre
des bruits anormaux, artez-le, branchez le
cordon et vérifiez la cause.
COMMANDE DE VITESSE VARIABLE
Il est possible de modifier la vitesse maximale
de la souffleuse en tournant le sélecteur
de vitesse variable. Tournez vers le haut
pour réduire la vitesse et vers le bas pour
l’augmenter.
VIDAGE DU SAC
Eteignez l’aspirateur et débranchez-le
de la source d’alimentation. Videz le sac
conformément à la Fig I-J.
Ne stockez pas de débris dans le sac. Pour
nettoyer le sac, retournez-le à l’envers et
secouez l’excédant de débris. Une fois par
an, nettoyez le sac à la main avec de l’eau
savonneuse et laissez-le refroidir à l’air libre.
AVERTISSEMENT! Une utilisation
normale du sac entraîne une usure
et une détérioration au fil du temps.
Un sac usé ou détérioré permet que de
petits objets soient projetés à travers
le sac, avec des risques de blessure
pour l’opérateur ou les spéctateurs.
Vérifiez fréquemment le sac. S’il est usé
ou détérioré, remplacez-le par un sac
d’aspirateur.
COMMENT ENLEVER LES BOUCHONS
DE DÉBRIS DE L’HÉLICE ET DE LA LAME
MÉTALLIQUES
AVERTISSEMENT! Porter des
lunettes et des gants de protection.
1. Éteindre et attendre que toutes les pièces
mobiles arrêtent de bouger.
2. Débrancher l’appareil.
3. Enfoncer le bouton de déclenchement et
retirer le tube de l’aspirateur/souffleur du
carter moteur. (Fig K)
4. Vous pouvez ensuite retirer les déchets des
pales de la turbine comme illustré en Fig L.
5. Inspecter l’hélice et la lame métalliques
pour tout signe de dommages. Si l’une des
pièces est endommagée, cessez d’utiliser
l’appareil et contactez votretaillant
autorisé.
6. Installez le tube souffleur/aspirateur en
vous référant à la section Montage du tube
souffleur/aspirateur.
ENTREPOSAGE
Entreposez le souffleur/aspirateur et la
rallonge électrique en intérieur, dans un
endroit sec et frais, hors de portée des enfants
et des animaux.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Worx WG502.2 Mode d'emploi

Catégorie
Souffleurs / sécheurs d'air
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues