Yamaha BD-S673BDS673BDS673BDS 673BDS673BDS673, BD-S673, BDS673 Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Yamaha BD-S673BDS673BDS673BDS 673BDS673BDS673 Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
Caution-ii En
Este equipamento cumpre os requisitos essenciais da
Directiva 1999/5/CE do Parlamento Europeu e do Conselho
(Directiva RTT).
O exoplismos autos plhroi tis basikes apaits ths koinotikhs
odhgias EU R&TTE 1999/5/E.
Dette udstyr opfylder de Væsentlige krav i EU’s direktiv
1999/5/EC om Radio- og teleterminaludstyr.
Dette utstyret er i overensstemmelse med hovedkravene i
R&TTE-direktivet (1999/5/EC) fra EU.
Tämä laite vastaa EU:n radio- ja telepäätelaitedirektiivin (EU
R&TTE Directive 1999/5/EC) vaatimuksia.
We, the manufacturer (Yamaha Corporation) hereby declare
that this equipment (Blu-ray Disc Player), model BD-S673
is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
This product is limited to indoor use only.
Frequencies used by this product may be prohibited to use in
some counties. As a user of this product, you have
responsibilities to use this product only in the intended
countries and confirm that this product is set to use
frequencies and channels that are allowed to use in your
country. Violators may be punishable by law of the country.
For information about laws of each country, please refer to
“ERC/REC 70-03”.
Nous, le fabricant (Yamaha Corporation) déclarons que cet
équipement (Lecteur Blu-ray Disc), modèle BD-S673, est
conforme aux exigences essentielles et autres dispositions
pertinentes de la directive européenne 1999/5/CE.
Ce produit est uniquement destiné à une utilisation en
intérieur.
Les fréquences utilisées par l’appareil pourraient être
interdites dans certains pays. En tant qu’utilisateur du
produit, c’est à vous qu’il incombe d’employer l’appareil là
où la loi vous y autorise, et de vérifier que ce produit
fonctionne sur des fréquences et canaux dont l’utilisation est
permise dans votre pays. Toute violation pourrait entraîner
des poursuites conformément à la loi du pays. Pour en
savoir plus sur les lois de chaque pays, lisez “ERC/REC 70-
03”.
Wir, der Hersteller (Yamaha Corporation), erklären hiermit,
dass dieses Gerät (Blu-ray Disc-Player), Modell BD-S673
die grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EG
erfüllt.
Dieses Gerät ist ausschließlich auf den Gebrauch in
geschlossenen Räumen ausgelegt.
Gewisse in diesem Gerät verwendete Frequenzen mögen in
manchen Ländern nicht zulässig sein. Als Benutzer dieses
Geräts obliegt es Ihrer Verantwortung sicherzustellen, dass
dieses Gerät nur in Ländern eingesetzt wird, für die es
bestimmt ist, und dass es auf Frequenzen und Kanäle
eingestellt ist, die in Ihrem Land zulässig sind.
Gesetzesverletzungen sind je nach Land entsprechend
strafbar. Näheres zu den Gesetzen einzelner Länder finden
Sie unter „ERC/REC 70-03“.
Vi, tillverkaren (Yamaha Corporation) deklarerar härmed att
denna utrustning (Blu-ray Disc-spelare), modell BD-S673
uppfyller huvuddelarna i kraven och andra relevanta delar
av direktiv 1999/5/EC.
Den här produkten får bara användas inomhus.
Frekvenser som används av den här produkten kan vara
förbjudna att använda i vissa länder. Som användare av den
här produkten är det ditt ansvar att bara använda produkten i
avsedda länder och kontrollera att produkten är inställd på
att använda frekvenser och kanaler som är tillåtna i det
landet. Överträdelser kan beivras enligt landets lagar. För
information om lagarna i resp. land, se “ERC/REC 70-03”.
Con la presente il produttore (Yamaha Corporation) dichiara
che questa apparecchiatura (lettore Blu-ray Disc), modello
BD-S673 è conforme ai requisiti essenziali della Direttiva
Europea R&TTE 1999/5/CE.
Il prodotto è destinato all’utilizzo esclusivo in interni.
Le frequenze utilizzate dal prodotto in alcuni paesi
potrebbero essere vietate. Come utenti del prodotto, avete la
responsabilità di utilizzarlo esclusivamente nei paesi
previsti, accertandovi che sia impostato per l’uso delle
frequenze e dei canali consentiti dal vostro paese. I
trasgressori potrebbero essere punibili secondo le leggi
vigenti del paese di utilizzo. Per informazioni sulle leggi di
ciascun paese, fare riferimento a “ERC/REC 70-03”.
Nosotros, el fabricante (Yamaha Corporation) por la
presente declaramos que este equipo (reproductor Blu-ray
Disc), modelo BD-S673 cumple los requisitos principales y
otras disposiciones de la Directiva 1999/5/CE.
Este producto está limitado para su uso exclusivo en
interiores.
La utilización de las frecuencias que emplea este producto
puede estar prohibida en algunos países. Como usuario de
este producto, usted es responsable de utilizarlo únicamente
en los países para los que está destinado y confirmar que el
producto está configurado para utilizar frecuencias y canales
cuyo uso está permitido en su país. Los infractores puede ser
condenados por la legislación nacional. Consulte “ERC/
REC 70-03” para obtener información sobre las leyes de
cada país.
De fabrikant (Yamaha Corporation) verklaart hierbij dat
deze apparatuur (Blu-ray Disc-speler), model BD-S673,
voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Dit product kan alleen binnenshuis gebruikt worden.
Door dit product gebruikte frequenties kunnen mogelijk
verboden zijn in sommige landen. Als gebruiker van dit
product bent u ervoor verantwoordelijk dat dit product
alleen gebruikt wordt in landen waarvoor het bedoeld is en
bevestigt u dat dit product wordt ingesteld om alleen die
frequenties en kanalen te gebruiken die toegestaan zijn in
uw land. Overtreders kunnen gestraft worden door de wetten
van het land. Voor informatie over de wetgeving in elk land,
zie “ERC/REC 70-03”.
AT BE CY CZ DK EE FI FR
DE GR HU IE IT LV LT LU
MT NL PL PT SK SI ES SE
GB IS LI NO CH BG RO
Attention-i Fr
1 Pour utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités, lisez
attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le
soigneusement pour référence.
2 Installez cet appareil dans un endroit frais, bien aéré, sec et
propre - à l’abri de la lumière du soleil, des sources de
chaleur, des vibrations, des poussières, de l’humidité et/ou du
froid. Pour une aération correcte, tenez compte des distances
minimales suivantes.
Haut : 10 cm
Arrière : 10 cm
Côtés : 10 cm
3 Placez l’appareil loin des équipements, moteurs et
transformateurs électriques, pour éviter les ronflements
parasites.
4 N’exposez pas l’appareil à des variations brutales de
température, ne le placez pas dans un environnement très
humide (par exemple dans une pièce contenant un
humidificateur) car cela peut entraîner la condensation
d’humidité à l’intérieur de l’appareil, qui elle-même peut être
responsable de décharge électrique, d’incendie, de dommage
à l’appareil ou de blessure corporelle.
5 Evitez d’installer l’appareil dans un endroit où des objets
peuvent tomber, ainsi que là où l’appareil pourrait être exposé
à des éclaboussures ou des gouttes d’eau. Sur le dessus de
l’appareil, ne placez pas :
d’autres appareils qui peuvent endommager la surface
de l’appareil ou provoquer sa décoloration.
des objets se consumant (par exemple, une bougie)
qui peuvent être responsables d’incendie, de
dommage à l’appareil ou de blessure corporelle.
des récipients contenant des liquides qui peuvent être
à l’origine de décharge électrique ou de dommage à
l’appareil.
6 Ne couvrez pas l’appareil d’un journal, d’une nappe, d’un
rideau, etc. car cela empêcherait l’évacuation de la chaleur.
Toute augmentation de la température intérieure de l’appareil
peut être responsable d’incendie, de dommage à l’appareil ou
de blessure corporelle.
7 Ne branchez pas la fiche du cordon d’alimentation de
l’appareil sur une prise secteur tant que tous les
raccordements n’ont pas été effectués.
8 Ne pas faire fonctionner l’appareil à l’envers. Il risquerait de
chauffer et d’être endommagé.
9 N’exercez aucune force excessive sur les commutateurs, les
boutons et les cordons.
10 Pour débrancher la fiche du cordon d’alimentation au niveau
de la prise secteur, saisissez la fiche et ne tirez pas sur le
cordon.
11 Ne nettoyez pas l’appareil au moyen d’un solvant chimique,
ce qui pourrait endommager la finition. Utilisez un chiffon
sec et propre.
12 N’alimentez l’appareil qu’à partir de la tension prescrite.
Alimenter l’appareil sous une tension plus élevée est
dangereux et peut être responsable d’incendie, de dommage à
l’appareil ou de blessure corporelle. Yamaha ne saurait être
tenue responsable des dommages résultant de l’alimentation
de l’appareil sous une tension autre que celle prescrite.
13 Pour empêcher tout dommage causé par les éclairs,
déconnectez la cordon d’alimentation de la prise murale
pendant un orage.
14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez
le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait
requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert,
quelle que soit la raison.
15 Si vous envisagez de ne pas vous servir de l’appareil pendant
une longue période (par exemple, pendant les vacances),
débranchez la fiche du cordon d’alimentation au niveau de la
prise secteur.
16 Lisez la section intitulée « Guide de dépannage » où figure
une liste d’erreurs de manipulation communes avant de
conclure que l’appareil présente une anomalie de
fonctionnement.
17 Avant de déplacer l’appareil, appuyez sur p pour placer
l’appareil en veille puis débranchez la fiche du cordon
d’alimentation au niveau de la prise secteur.
18 La condensation se forme lorsque la température ambiante
change brusquement. En ce cas, débranchez la fiche du
cordon d’alimentation et laissez l’appareil reposer.
19 La température de l’appareil peut augmenter en raison d’une
utilisation prolongée. En ce cas, coupez l’alimentation de
l’appareil et laissez-le au repos pour qu’il refroidisse.
20 Installez cet appareil à proximité de la prise secteur et à un
emplacement où la fiche du câble d’alimentation est
facilement accessible.
21 Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur extrême,
par exemple au soleil, à une flamme, etc.
SÉCURITÉ LASER
L’appareil utilise un laser. En raison des risques de
blessure des yeux, le retrait du couvercle ou les
réparations de l’appareil devront être confiés
exclusivement à un technicien d’entretien qualifié.
DANGER
Risque d’exposition au laser en cas d’ouverture. Eviter
l’exposition directe des yeux au faisceau. Lorsque cet
appareil est branché à la prise de courant, ne pas approcher
les yeux de l’ouverture du plateau changeur et des autres
ouvertures pour regarder à l’intérieur.
Attention : Veuillez lire ce qui suit avant d’utiliser l’appareil.
N’utilisez pas cet appareil à moins de 22 cm d’une
personne portant un stimulateur cardiaque ou un
défibrillateur.
Cet appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il
reste branché à la prise de courant, même si l’appareil
en soi est éteint par la touche p. Il se trouve alors « en
veille ». Dans cet état, l’appareil consomme une très
faible quantité de courant.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES DINCENDIE OU
DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Le laser de cet appareil peut émettre un rayonnement
dépassant les limites de la classe 1.
Caractéristiques du LASER :
Produit LASER de Classe 1
Longueur d’onde : 790 nm (pour les CD)/658 nm (pour les
DVD)/405 nm (pour les Blu-ray)
Puissance du laser : max. 1 mW
1 Fr
1
2
3
4
5
Français
Possibilités offertes par ce lecteur................... 2
Accessoires fournis........................................... 2
À propos des disques et des fichiers............... 3
Types de disques/fichiers utilisables avec ce lecteur...... 3
Chargement d’un disque................................................. 4
Précautions d’emploi pour les disques ........................... 4
Précautions concernant le visionnage d’images vidéo
3D............................................................................... 4
Technologie Cinavia....................................................... 4
Commandes et fonctions .................................. 5
Panneau avant................................................................. 5
Télécommande................................................................ 6
Présentation des raccordements ................... 10
Panneau arrière ............................................................. 10
Raccordements HDMI ...................................... 12
Raccordement à la borne HDMI................................... 12
Raccordement pour la lecture de disques Blu-ray
3D............................................................................. 12
Raccordements vidéo...................................... 13
Raccordement aux connecteurs composante/vidéo ...... 13
Raccordements audio...................................... 14
Raccordement au connecteur/à la borne audio
numérique................................................................. 14
Raccordement aux connecteurs audio .......................... 15
Raccordements réseau et USB....................... 16
Raccordement à la borne NETWORK ......................... 16
Raccordement au connecteur USB............................... 16
Autres raccordements ..................................... 17
Raccordement aux connecteurs REMOTE
CONTROL............................................................... 17
Raccordement du cordon d’alimentation...................... 17
Wizard Initial/Installation facile....................... 18
Préconfiguration à l’aide de Wizard Initial/Installation
facile......................................................................... 18
Menu HOME/MEDIA ......................................... 18
Lecture de photo/musique/vidéo .................................. 18
Utilisation d’un contenu du réseau............................... 20
Utilisation des services réseau....................... 21
Lecture de vidéos sur YouTube™ .................. 21
Lecture de photos sur Picasa™ Albums
Web................................................................ 22
Lecture de vidéos sur Netflix™ ...................... 23
Lancement de Netflix ................................................... 23
Mode de lecture avancé................................... 24
Menu à l’écran.............................................................. 24
Menu d’état................................................................... 25
Utilisation de la fonction Signet................................... 26
Programmation de l’ordre de lecture............................ 26
Utilisation de la fonction de recherche ........................ 26
Utilisation des fonctions BONUSVIEW™ et
BD-Live™................................................................ 27
Utilisation de la fonction d’incrustation
(lecture audio/vidéo secondaire) .............................. 27
Utilisation de la fonction BD-Live™........................... 27
Menu SETUP ..................................................... 28
Exemple d’utilisation du menu SETUP........................ 30
Réglages Généraux ....................................................... 31
Paramètres vidéo........................................................... 33
Paramètres audio........................................................... 35
Système d’information.................................................. 35
À propos des formats de sortie audio............................ 36
À propos des formats de sortie vidéo............................ 37
Mise à niveau logicielle.................................... 38
Mise à niveau du logiciel .............................................. 38
Guide de dépannage ........................................ 39
Alimentation.................................................................. 39
Opérations de base ........................................................ 39
Lecture de disque .......................................................... 39
Image............................................................................. 40
Son ................................................................................ 40
Réseau........................................................................... 40
Messages d’erreur à l’écran .......................................... 41
Glossaire ........................................................... 42
Caractéristiques techniques ........................... 43
Généralités .................................................................... 43
Performances audio....................................................... 43
Entrée/Sortie.................................................................. 43
Droits d’auteur .............................................................. 44
Index .................................................................. 45
(à la fin de ce mode d’emploi)
À propos de ce manuel
Ce manuel explique comment utiliser ce lecteur à
l’aide de la télécommande (chaque fois que cela est
possible). Certaines opérations peuvent également
être réalisées à l’aide des boutons prévus sur le
panneau avant du lecteur.
Les notes attirent votre attention sur des points
importants au sujet de la sécurité et du mode de
fonctionnement du lecteur. Les astuces vous donnent
des conseils au sujet d’une fonction ou d’une
opération particulière.
Ce manuel a été imprimé avant la mise en
production du lecteur. La conception et les
caractéristiques techniques sont susceptibles d’être
modifiées dans le cadre des améliorations apportées
au produit. Si vous constatez des différences entre le
manuel et le produit, c’est ce dernier qui a priorité.
Icônes utilisées dans ce manuel
Les icônes représentent les touches/fonctions disponibles
pour un format spécifique. Pour en savoir plus sur les
types et formats de disques compatibles, voir page 3.
: BD Vidéo
: DVD vidéo, DVD-VR, DVD+VR
: CD audio
: Fichiers vidéo
: Fichiers audio
: Fichiers image
Table des matières
1. Introduction
2. Raccordements
3. Playback
4. Paramètres
5. Informations complémentaires
Information about software ....................................i
BD
DVD
CD
VIDEO
MUSIC
PHOTO
2 Fr
INTRODUCTION
* Pour en savoir plus sur les types et formats de disques compatibles, reportez-vous à la page 3.
** Il est nécessaire de définir un paramètre de configuration réseau pour tirer parti de cette fonction.
Assurez-vous que le produit a été livré avec tous les accessoires suivants.
Possibilités offertes par ce lecteur
Réglage facile de la langue, de la résolution et du format d’image \ p. 18
Ce lecteur permet de définir la langue qui convient et les paramètres relatifs au téléviseur.
Lecture des disques Blu-ray Disc™/Blu-ray 3D™/DVD/CD en vente
dans le commerce
*
\ p. 24
Outre les disques Blu-ray, ce lecteur permet également de lire de nombreux autres formats de
disques.
Lecture BONUSVIEW™, BD-Live™, etc.
*
\ p. 27
Ce lecteur permet de profiter des bonus disponibles à partir des dernières versions de disques
Blu-ray.
Lecture des fichiers Vidéo, Musique et Photo enregistrés sur
disque/clé USB
*
\ p. 18
Ce lecteur est prévu pour lire le contenu des disques/périphériques mémoire USB enregistrés.
Lecture des fichiers Vidéo, Musique et Photo enregistrés sur un
serveur de réseau domestique
*
**
\ p. 20
Il est possible de lire le contenu d’un ordinateur sur un téléviseur ou un ampli-tuner AV en
raccordant ce lecteur à un serveur de réseau.
Contrôle à distance des appareils (téléviseur, ampli-tuner AV, etc.)
à l’aide de la télécommande
\ p. 31
Il suffit de connecter vos appareils à l’aide d’un câble HDMI pour pouvoir les commander à
l’aide de la fonction Contrôle HDMI de la télécommande.
Visionnage en streaming des contenus sur services de réseau
**
\ p. 21
Ce lecteur permet de visionner directement des vidéos disponibles sur internet.
Accessoires fournis
Piles (×2)
(AAA, R03, UM-4)
Télécommande Câble audio/vidéo Cordon d’alimentation
3 Fr
Français
Introduction
1
Types de disques/fichiers
utilisables avec ce lecteur
Ce lecteur accepte les disques de 12 cm et de 8 cm.
Aucun adaptateur 8 cm-12 cm n’est nécessaire.
Utilisez des disques conformes aux standards
compatibles indiqués par les logos officiels présents
sur l’étiquette du disque. La lecture de disques non
conformes à ces standards n’est pas garantie. En
outre, le fait de pouvoir lire ces disques ne garantit ni
la qualité d’image ni la qualité du son.
* Ce lecteur est compatible avec une clé USB formatée
aux formats FAT 16/32 et NTFS.
La lecture d’un fichier figurant dans le tableau ci-
dessus n’est pas garantie selon les méthodes de
création de fichier ou les codecs utilisés.
Il n’est pas possible de lire un fichier dont les droits
d’auteur sont protégés.
Lorsque le DLNA est utilisé, un fichier doit répondre
aux exigences du serveur DLNA.
Information sur la gestion des régions
pour les Blu-ray Disc/DVD vidéo.
Les lecteurs et disques Blu-ray Disc/DVD vidéo
comportent des codes régionaux qui déterminent la
région dans laquelle un disque pourra être lu.
Vérifiez la mention du code de région sur le panneau
arrière de ce lecteur.
Pour un Blu-ray Disc, le disque peut être lu sur ce
lecteur s’il porte la même mention de code de région
ou la mention de code de région « ABC ».
Pour un disque DVD, le disque peut être lu sur ce
lecteur s’il porte la même mention de code de région
ou la mention du code de région « ALL ».
Les opérations et fonctions des Blu-ray Disc/DVD
vidéo peuvent différer des explications données dans
ce mode d’emploi et certaines opérations peuvent
être interdites en raison de réglages effectués par le
fabricant du disque.
Si un écran de menu ou des instructions de
fonctionnement s’affichent pendant la lecture d’un
disque, suivez les indications affichées.
Certains disques peuvent ne pas être lus.
N’oubliez pas de finaliser tous les supports
d’enregistrement que vous avez l’intention de lire
sur ce lecteur.
La « finalisation » désigne un traitement effectué
durant l’enregistrement d’un disque, de sorte que ce
disque puisse être lu à la fois sur ce lecteur et sur
d’autres lecteurs/enregistreurs. Seuls les disques
finalisés peuvent être lus sur ce lecteur. (Ce lecteur
ne possède pas de fonction pour finaliser les disques.)
La lecture de l’ensemble des fichiers contenus sur le
disque, le périphérique mémoire USB et le réseau
n’est pas garantie.
Il n’est pas possible de lire un fichier dont les droits
d’auteur sont protégés, via un périphérique mémoire
USB ou le réseau.
Configuration requise pour la lecture
des fichiers audio.
Fréquence d’échantillonnage : entre 32 et 48 kHz
(MP3/WMA), LPCM 44,1 kHz/16 bits/Stéréo
(WAV), 192 kHz/24 bits (FLAC)
Débit binaire : 8 à 320 kbits/s (MP3), 32 à 192 kbits/
s (WMA)
Configuration requise pour la lecture
des fichiers WMV
WMV9, résolution maximale de 1 920 × 1 080.
À propos des disques et des fichiers
Type de disque Format d’enregistrement
BD-ROM/BD-R/
BD-RE
BD Video/Fichiers de données
DVD-ROM DVD Video
DVD-R/DVD-R
DL/DVD-RW
DVD Video/DVD-VR/AVCHD/Fichiers de
données
DVD+R/DVD+R
DL/DVD+RW
DVD Video/DVD+VR/AVCHD/Fichiers de
données
CD-ROM CDDA/HDCD
CD-R/CD-RW CDDA/Fichiers de données
USB* Fichiers de données
DLNA Fichiers de données
Formats de
fichiers audio
compatibles
Formats de
fichiers vidéo
compatibles
Formats de
fichiers image
compatibles
MP3 (.mp3)
WMA (.wma)
AAC (.aac/.m4a)
WAV (.wav)
FLAC (.flac)
DivX (.divx)
MKV avec format
DivX (.mkv)
MKV avec H.264
(.mkv)
MPEG PS (.mpeg/
.mpg)
MPEG TS (.ts)
MPEG-4 (.mp4)
VOB (.vob)
AVI (.avi)
ASF (.asf)
WMV (.wmv)
JPEG (.jpeg/.jpg)
GIF (.gif)
PNG (.png)
Remarques
MUSIC VIDEO PHOTO
Exemples de codes de région
BD Video DVD Video
Code de région « A » ou « ABC »
Code de région « 1 » ou « ALL »
Remarques
1
ALL
4 Fr
À propos des disques et des fichiers
Chargement d’un disque
Insérez le disque avec la face imprimée vers le haut.
Dans le cas d’un disque enregistré des deux côtés,
tournez la face à lire vers le bas.
La lecture peut commencer automatiquement en
fonction du disque et du réglage choisi pour ce lecteur.
Avec certains disques, il est possible que le menu soit
affiché en premier.
La durée de chargement du disque peut varier selon le disque.
Précautions d’emploi pour les disques
Attention aux rayures et à la poussière
Les disques Blu-ray Disc, DVD et CD sont sensibles à la
poussière, aux traces de doigts et particulièrement aux rayures.
Un disque rayé risque de ne pas pouvoir être lu sur ce lecteur.
Manipulez les disques avec soin et rangez-les en lieu sûr.
Rangement correct des disques
Précautions de manipulation
Nettoyage de la lentille du capteur optique
N’utilisez jamais de disque de nettoyage en vente
dans le commerce. L’utilisation de ces disques peut
endommager la lentille.
Confiez le nettoyage de la lentille au SAV agréé par
Yamaha le plus proche.
Précautions concernant le
visionnage d’images vidéo 3D
Il se pourrait que certaines personnes éprouvent une
gêne ou un malaise (fatigue visuelle, épuisement ou
nausée) lors du visionnage de supports vidéo 3D.
Nous recommandons à tous les utilisateurs de faire
une pause à intervalles réguliers lors du visionnage
de supports vidéo 3D.
En cas de gêne ou malaise quelconque, arrêtez le
visionnage du support vidéo 3D et attendez que la
gêne ou le malaise soit passé. En cas de malaise
sérieux, consultez un médecin.
Lisez attentivement les modes d’emploi (Blu-ray
Disc et téléviseur) et/ou les consignes de sécurité
affichées sur le téléviseur.
La vue est toujours en cours de développement chez
les enfants en bas âge (plus particulièrement en
dessous de six ans). Veuillez consulter un médecin
(pédiatre ou oculiste) avant de laisser des enfants en
bas âge regarder des supports vidéo 3D.
Les jeunes enfants doivent toujours être sous la
surveillance d’un adulte pour s’assurer que les
consignes ci-dessus sont appliquées.
Technologie Cinavia
La technologie Cinavia fait partie du système de
protection du contenu dans votre lecteur Blu-ray Disc.
Votre lecteur Blu-ray Disc peut afficher les
messages suivants, s’arrêter ou couper
provisoirement le son des sorties audio si vous lisez
une copie non autorisée d’un contenu protégé par la
technologie Cinavia.
Ces messages sont affichés en anglais uniquement.
Information Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia afin de limiter
l’utilisation de copies non autorisées de certains films et
de certaines vidéos produits à des fins commerciales et de
leurs bandes son originales. Lorsqu’une utilisation
interdite d’une copie non autorisée est détectée, un
message sera affiché et la lecture ou la copie sera
interrompue.
Des informations complémentaires concernant la
technologie Cinavia peuvent être obtenues auprès du
centre Cinavia d’information des consommateurs en ligne
à l’adresse suivante http://www.cinavia.com
. Pour obtenir
par courrier des informations complémentaires concernant
Cinavia, envoyez un courrier mentionnant votre adresse
postale à : Cinavia Consumer Information Center, P.O.
Box 86851, San Diego, CA, 92138, États-Unis.
Remarques
Posez le disque au centre de son boîtier et
rangez le boîtier et le disque en position
verticale.
Évitez de ranger les disques dans des
endroits exposés aux rayons directs du
soleil, à proximité d’appareils de chauffage
ou dans des endroits très humides.
Ne faites pas tomber les disques et ne les
soumettez pas à de fortes vibrations ni à
des chocs violents.
Évitez de ranger les disques dans des
endroits très poussiéreux ou très humides.
Si la surface du disque est encrassée,
essuyez-la délicatement avec un chiffon
doux et humide (à l’eau uniquement).
Lorsque vous essuyez un disque, déplacez
toujours le chiffon du centre vers le bord.
N’utilisez pas de nettoyants en atomiseur
contenant du benzène, du diluant, des
liquides de protection contre l’électricité
statique ou tout autre solvant.
Ne touchez pas la surface du disque.
Ne collez pas de papier ou des étiquettes adhésives
sur les disques.
Si la surface de lecture d’un disque est encrassée ou
rayée, le lecteur peut en déduire que le disque est
incompatible et éjecter le plateau de disque ou bien le
disque risque de ne pas être lu correctement. Essuyez
la saleté sur la surface de lecture avec un chiffon doux.
Remarque
Arrêt de la lecture. Le contenu que vous
visionnez est protégé par Cinavia™ et sa
lecture sur cet appareil n’est pas autorisée.
Pour de plus amples informations, consultez le site
http://www.cinavia.com
. Code message 1.
Arrêt provisoire du son. N’ajustez pas le
volume. Le contenu que vous visionnez est
protégé par Cinavia™ et sa lecture sur cet
appareil n’est pas autorisée.
Pour de plus amples informations, consultez le site
http://www.cinavia.com.
Code message 3.
5 Fr
Français
Introduction
1
Panneau avant
1 p (Mise sous tension/Mise en veille)
Permet d’allumer ce lecteur ou de le mettre en veille.
Maintenez le bouton p du panneau avant enfoncé
pendant 5 secondes au moins pour réinitialiser le
lecteur (réinitialisation du système).
2 Connecteur USB (p. 16)
3 Afficheur du panneau avant
Affiche différentes informations relatives au
fonctionnement de l’appareil.
4 Plateau de disque
5 (Éjection)
Ouvre/referme le plateau de disque.
6 (Recherche arrière/Saut arrière) :
Exercer une simple pression pour un saut arrière ou
maintenir enfoncé pour une recherche vers l’arrière.
7 (Recherche avant/Saut avant) :
Exercer une simple pression pour un saut avant ou
maintenir enfoncé pour une recherche vers l’avant.
8 (Lecture)
Lance la lecture.
9 (Pause)
Effectue une pause.
0 (Arrêt)
Interrompt la lecture.
Un film de protection appliqué en usine recouvre le panneau avant de ce lecteur. Retirez le film de protection du
lecteur avant de l’utiliser.
Commandes et fonctions
USB
2 4 51 3 6 7 8 9 0
Remarque
6 Fr
Commandes et fonctions
Télécommande
apparaît dans le coin supérieur gauche de l’écran
si la fonction correspondant à la touche n’est pas
disponible.
1 Émetteur de signaux infrarouges : Envoie des
signaux infrarouges. Dirigez l’émetteur de la
télécommande vers le capteur de l’appareil de
destination (p. 9).
2 MARKER : Permet de définir un
Signet (p. 26) au niveau d’un point précis d’un film.
Après avoir défini un Signet, pour sélectionner le point
auquel vous voulez accéder directement, appuyez sur
DIGEST. Vous avez la possibilité de définir jusqu’à 12
signets.
3 : Ouvre/referme le plateau de disque.
4 PROGRAM : Permet de définir l’ordre
de lecture (p. 26). Vous pouvez établir une liste
comportant jusqu’à 15 plages (dans le cas d’un disque
audio) ou 15 titres/chapitres (dans le cas d’un DVD
vidéo).
5 Touches numériques : Permettent de saisir des
nombres ou de passer directement, en cours de lecture,
à la plage ou au chapitre correspondant au numéro
saisi. Ces touches risquent de ne pas être disponibles
selon le type de disque et les conditions de lecture.
6 CLEAR : Efface le numéro saisi ou l’entrée définie.
7 PIP : Active/désactive la fonction d’incrustation
(image dans l’image) (p. 27). Marque PIP ( )
apparaît sur l’écran lorsque cette fonction est
disponible. Vous pouvez également sélectionner cette
fonction à partir du menu à l’écran (p. 24).
Marque PIP s’affiche à condition d’avoir activé la
fonction Marque PIP (p. 32).
8 SETUP : Affiche l’écran de menu SETUP (p. 28).
9 2ND AUDIO : Active les données audio
secondaires pour les incrustations (image dans l’image)
(p. 27) ou les commentaires audio. Deuxième Marque
Audio ( ) apparaît sur l’écran lorsque cette fonction
est disponible (p. 35). Vous pouvez également
sélectionner cette fonction à partir du menu à l’écran
(p. 24).
Deuxième Marque Audio s’affiche à condition
d’avoir activé la fonction Deuxième Marque Audio
(p. 32).
0 HOME : Permet d’afficher l’écran de menu HOME
(p. 18).
A NETFLIX : Lance Netflix (p. 23).
B STATUS : Affiche diverses informations au sujet du
mode de lecture (p. 25).
Remarque
PROGRAM MARKER DIGEST ZOOM
SHUFFLE
SUBTITLE
ANGLE
AUDIO
SEARCHCLEAR
REPEAT
SETUPPIP
HOME
2ND
AUDIO
ENTER
TOP MENU
RETURN ON SCREEN
POP-UP MENU
A B
STATUS
NETFLIX
R GY B
L
K
J
H
M
I
C
E
0
7
6
5
4
3
8
9
B
A
2
1
G
F
D
Remarque
Remarque
DVD
VIDEO
DVD CD
BD
BD
7 Fr
Commandes et fonctions
Français
Introduction
1
C DIGEST : Donne un aperçu des photos par
planche de 12 photos miniatures. Dans ce mode de
visualisation, accédez à la page suivante/précédente à
l’aide des touches / .
: Affiche la barre de sélection Signet
(p. 26).
D p : Permet d’allumer ce lecteur ou de le mettre en
veille.
E ZOOM : Effectue un zoom
avant/arrière. Chaque nouvelle pression sur la touche
grossit ou réduit progressivement la vue à l’écran
(jusqu’à 3 incréments dans chaque sens).
F Touches de couleur : Servez-vous de ces
touches conformément aux instructions à l’écran.
G SUBTITLE : Permet de
changer la langue des sous-titres (p. 43) lorsque cela
est possible. Vous pouvez également sélectionner cette
fonction à partir du menu à l’écran (p. 24).
H ANGLE : Permet de changer l’angle de
vue de la caméra si la vidéo est enregistrée sous
plusieurs angles de prise de vue. Marque Angle ( )
apparaît sur l’écran lorsque cette fonction est
disponible. Vous pouvez également sélectionner cette
fonction à partir du menu à l’écran (p. 24).
Marque Angle s’affiche à condition d’avoir activé la
fonction Marque Angle (p. 32).
I AUDIO : Permet de changer la langue de
diffusion ou le format audio. Vous pouvez également
sélectionner cette fonction à partir du menu à l’écran
(p. 24).
J SEARCH :
Permet de passer directement à un point indiqué
pendant la lecture. Pour en savoir plus sur cette
fonction, reportez-vous à la section « Utilisation de la
fonction de recherche » (p. 26). Vous pouvez
également sélectionner cette fonction à partir du menu
d’état (p. 25).
K SHUFFLE
: Sélectionne le mode de lecture aléatoire
(p. 24).
L REPEAT
: Permet de changer de mode de répétition.
Appuyez plusieurs fois de suite sur cette touche pour
faire votre choix parmi les différents modes proposés.
: Répète le titre en cours de lecture.
: Répète le chapitre en cours de lecture.
: Répète le dossier en cours de lecture.
: Répète l’intégralité des plages/fichiers du
disque.
: Répète la plage ou le fichier en cours de lecture.
M A/B : Permet de
lire un morceau ou une scène que vous souhaitez
répéter.
1 Appuyez sur A/B à l’endroit où vous souhaitez
commencer la lecture. « A- » apparaît à l’écran.
2 Appuyez à nouveau sur A/B à l’endroit où vous
souhaitez terminer la lecture. « A-B » apparaît à
l’écran. La lecture en boucle commence.
3 Pour annuler la lecture en boucle, appuyez sur A/B.
« A-B » disparaît de l’écran pour indiquer que la
lecture en boucle est terminée.
Les conditions d’exécution de cette fonction sont
liées aux spécifications du disque.
Remarque
PHOTO
DVD VIDEO
DVD VIDEO PHOTO
BD
BD DVD VIDEO
DVD BD
BD DVD
BD DVD CD VIDEO MUSIC
DVD
CD
VIDEO
MUSIC
PHOTO
Remarque
BD DVD CD VIDEO MUSIC
PHOTO
BD DVD CD VIDEO MUSIC
Suite à la page suivante. \
8 Fr
Commandes et fonctions
N TOP MENU : Affiche l’écran du menu
principal si le disque contient un menu. Sélectionnez
l’option voulue à l’aide des touches 5/a/2/3 et
ENTER.
Étant donné que certaines opérations varient en
fonction du disque, conformez-vous aux instructions
affichées dans chaque écran de menu.
O Touches de curseur (5/a/2/3) : Déplacent la
sélection (entrée en surbrillance) sur l’écran de menu.
ENTER : Sélectionne le menu ou la fonction en
surbrillance.
P RETURN : Permet de revenir au menu ou à l’écran
précédent, etc.
Q Touches de contrôle
: Interrompt la lecture. Pour arrêter complètement
la lecture, appuyez deux fois sur cette touche.
: Effectue une pause.
: Lance la lecture.
/
:
Effectue une recherche arrière/avant. Chaque nouvelle
pression sur la touche fait varier progressivement la
vitesse de recherche (jusqu’à 5 incréments dans
chaque sens). Appuyez sur pour reprendre la
lecture dans des conditions normales.
: Change la vitesse du diaporama (plus lent/
plus rapide : 3 incréments).
/
:
Appuyez sur cette touche pour la recherche/la
relecture instantanée. La fonction de recherche
instantanée effectue un saut du contenu de 30
secondes. La relecture instantanée permet de revenir
10 secondes en arrière.
/ : Effectue un saut arrière/avant.
Selon le disque, le lecteur reprend la lecture au point
du dernier arrêt. Pour reprendre la lecture depuis le
début, appuyez deux fois sur , puis sur .
R POP-UP/MENU : Affiche un menu
contextuel. Le contenu du menu affiché dépend du
disque. Pour en savoir plus sur l’accès au menu
contextuel et sur son fonctionnement, consultez les
instructions du disque.
Selon le DVD, vous pouvez afficher l’écran du menu
principal en appuyant sur POP-UP/MENU.
S ON SCREEN : Affiche le menu à l’écran (p. 24).
PROGRAM MARKER DIGEST ZOOM
SHUFFLE
SUBTITLE
ANGLE
AUDIO
SEARCHCLEAR
REPEAT
SETUPPIP
HOME
2ND
AUDIO
ENTER
TOP MENU
RETURN ON SCREEN
POP-UP MENU
A B
STATUS
NETFLIX
R GY B
S
R
N
P
O
Q
Remarque
Remarque
BD DVD
BD DVD CD VIDEO MUSIC PHOTO
BD DVD CD VIDEO MUSIC
PHOTO
BD DVD CD VIDEO MUSIC
BD DVD
9 Fr
Commandes et fonctions
Français
Introduction
1
Fonction ID
Vous pouvez changer l’ID de la télécommande pour
empêcher le contrôle de l’autre lecteur Yamaha, tel que le
lecteur DVD. Si vous avez changé l’ID de la
télécommande n’oubliez pas de sélectionner le même ID
pour l’appareil principal. Le réglage par défaut est ID1.
1 Réglage de la télécommande
Pour changer l’ID d’ID1 à ID2, maintenez le bouton
rouge et la touche numérique 2 enfoncés en même
temps pendant 7 secondes. Pour changer l’ID d’ID2
à ID1, maintenez le bouton rouge et la touche
numérique 1 enfoncés en même temps pendant 7
secondes.
2 Réglage de l’appareil principal
Maintenez les boutons et
sur le panneau avant enfoncés en même temps
pendant 2 secondes pour afficher l’ID actuel
lorsque :
Aucun disque n’est inséré dans le lecteur.
Le plateau de disque est fermé.
La lecture est arrêtée.
« NO DISC » s’affiche sur le panneau avant.
Continuez à maintenir les touches enfoncées
pendant encore 2 secondes pour changer l’ID de
ID1 à ID2 et vice versa.
Lorsque la télécommande ne contient aucune pile
pendant quelques minutes, ou si des piles déchargées
restent dans la télécommande, l’ID de la
télécommande passe automatiquement sur ID1. Si
vous souhaitez utiliser la télécommande en
configuration ID2, insérez des piles neuves et
définissez de nouveau l’ID de la télécommande.
Lorsque le lecteur est réinitialisé, l’ID de sa
télécommande sera ID1.
Insertion des piles dans la
télécommande
Changer les deux piles lorsque la portée de la
télécommande diminue.
Utilisez des piles AAA, R03, UM-4.
Assurez-vous que les polarités sont correctes.
Reportez-vous à l’illustration figurant à l’intérieur
du compartiment des piles.
Retirez les piles si vous n’avez pas l’intention
d’utiliser la télécommande pendant une période
prolongée.
N’utilisez pas des piles usagées associées à des piles
neuves.
N’associez pas différents types de piles (telles que
des piles alcaline et des piles au manganèse). Lisez
attentivement les instructions figurant sur
l’emballage, ces différents types de piles pouvant
avoir la même forme et la même couleur.
Si les piles ont fuit, mettez-les immédiatement au
rebut. Évitez de toucher les matières qui ont fuit ou
de les laisser entrer en contact avec les vêtements,
etc. Nettoyez soigneusement le compartiment des
piles avant d’y insérer de nouvelles piles.
Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères :
mettez-les au rebut conformément aux
réglementations nationales en vigueur.
Conservez les piles hors de portée des enfants. Si
une pile est avalée par accident, contactez
immédiatement votre médecin.
Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas
utiliser la télécommande pendant une longue
période.
Ne rechargez pas ou ne désassemblez pas les piles
fournies.
Portée approximative de la
télécommande
Remarques
Remarques
1
3
2
2
USB
33
Capteur de télécommande
6 mètres
10 Fr
RACCORDEMENTS
Déterminez le mode de raccordement qui convient pour votre appareil vidéo/audio. Nous vous conseillons d’utiliser la
borne HDMI, car celle-ci garantit un signal audio et vidéo numérique de haute qualité via une seule connexion. Si vous
utilisez d’autres bornes/connecteurs, effectuez les raccordements vidéo avant les raccordements audio.
Panneau arrière
Présentation des raccordements
Oui
Non
Utilisation d’un ampli-
tuner AV ?
Borne HDMI sur
l’ampli-tuner AV ?
*
Borne HDMI sur le
téléviseur ?
Borne HDMI sur le
téléviseur ?
Borne HDMI sur le
téléviseur ?
Effectuez la connexion vidéo et audio au téléviseur à l’aide du
câble HDMI.
Effectuez la connexion vidéo au téléviseur.
Effectuez la connexion vidéo au téléviseur à
l’aide du câble HDMI.
Effectuez la connexion vidéo à l’ampli-
tuner AV.
Effectuez la connexion vidéo et audio avec
l’ampli-tuner AV à l’aide d’un câble HDMI.
Voir le mode d’emploi de
l’ampli-tuner AV.
POINT
* Si aucun son n’est émis par la borne HDMI de votre ampli-tuner AV,
reportez-vous au mode d’emploi de l’ampli-tuner AV.
COAXIAL
COMPONENT
P
B
Y
VIDEO
OPTICAL
P
R
DIGITAL OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
NETWORK
USB
HDMI
REMOTE CONTROL
OUT IN
R
L
AC IN
7
09
32145 6 8
(Modèle pour l’Europe)
11 Fr
Français
Raccordements
2
1 VIDEO (p. 13)
2 COMPONENT (p. 13)
3 HDMI (p. 12)
4 OPTICAL (p. 14)
5 USB (p. 16)
6 AUDIO OUT (L/R) (p. 15)
7 REMOTE CONTROL (OUT/IN) (p. 17)
8 AC IN (p. 17)
9 NETWORK (p. 16)
0 COAXIAL (p. 14)
Raccordement vidéo
Effectuez la connexion
audio à l’ampli-tuner AV.
Raccordement vidéo au téléviseur
Effectuez la connexion
audio au téléviseur.
HDMI (p. 12)
A
Raccordement vidéo et audio à
l’ampli-tuner AV
Raccordement audio à l’ampli-tuner AV
Raccordement vidéo et audio au
Raccordement audio au téléviseur
HDMI (p. 12)
A’
COMPONENT (p. 13)
B
VIDEO (p. 13)
C
au téléviseur
à l’ampli-tuner AV
ou
COMPONENT (p. 13)
B’
VIDEO (p. 13)
C’
ou
COAXIAL (p. 14)
D
OPTICAL (p. 14)
E
ou
L/R (p. 15)
F
ou
COAXIAL (p. 14)
D’
OPTICAL (p. 14)
E’
ou
L/R (p. 15)
F’
ou
HDMI (p. 12)
A’
12 Fr
Raccordement à la borne HDMI
La borne HDMI offre une image et un son numériques de qualité supérieure.
Reliez fermement chaque extrémité du câble HDMI (disponible dans le commerce) aux bornes HDMI appropriées.
Reportez-vous à la page 36 pour en savoir plus sur les formats de sortie audio/vidéo disponibles.
Utilisez exclusivement des câbles HIGH SPEED HDMI portant le logo HDMI (tel qu’ illustré sur la quatrième de
couverture).
Attention !
Ne branchez pas ce lecteur sur une prise secteur tant que vous n’avez pas effectué tous
les raccordements nécessaires.
Raccordements HDMI
Si vous utilisez la fonction Contrôle HDMI,
reportez-vous à la section « Contrôle HDMI »
(p. 31).
Pour en savoir plus sur le mode de sortie de la
borne HDMI, reportez-vous à la section
« HDMI » (p. 35).
Si aucune image n’apparaît sur le téléviseur,
reportez-vous à la section « Guide de
dépannage » (p. 40).
Raccordement pour la lecture
de disques Blu-ray 3D
La lecture de disques Blu-ray 3D sur ce lecteur
requiert les raccordements et éléments suivants :
Il vous faut un téléviseur et (le cas échéant) un
ampli-tuner AV compatibles avec la lecture de
supports vidéo 3D.
Tous les éléments doivent être raccordés avec
des câbles HDMI.
Le disque Blu-ray Disc doit offrir un contenu
3D.
Vous devez régler Sortie 3D dans Paramètres
vidéo (p. 33) sur Auto.
Astuces
COAXIAL
COMPONENT
P
B
Y
VIDEO
OPTICAL
P
R
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
NETWORK
USB
HDMI
HDMI IN
Ce lecteur
Vers le port HDMI
Câble HDMI
(en vente dans le commerce)
Ampli-tuner AV
TV
A A’
Vers la borne d’entrée
HDMI
13 Fr
Français
Raccordements
2
Raccordement aux connecteurs composante/vidéo
Les connecteurs composante/vidéo vous offriront une image de qualité supérieure et une reproduction fidèle des
couleurs.
Reliez fermement chaque extrémité d’un câble vidéo composante (en vente dans le commerce) ou d’un câble RCA
vidéo aux connecteurs COMPONENT ou au connecteur VIDEO.
Reportez-vous à la page 37 pour en savoir plus sur les formats de sortie vidéo disponibles.
Attention !
Ne branchez pas ce lecteur sur une prise secteur tant que vous n’avez pas effectué tous
les raccordements nécessaires.
Si vous lisez limage par le biais d’un magnétoscope, celle-ci peut être déformée en raison de la fonction de
protection contre la copie.
Pour lire des disques Blu-ray 3D sur ce lecteur, raccordez un ampli-tuner AV, un téléviseur et ce lecteur à l’aide de
câbles HDMI. Voir page 12
Raccordements vidéo
COAXIAL
COMPONENT
P
B
Y
VIDEO
OPTICAL
P
R
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
NETWORK
USB
HDMI
COMPONENT IN
Y
PB
PR
Ce lecteur
Câble vidéo composante
(en vente dans le
commerce)
Ampli-tuner AV
TV
(Bleu)
(Rouge)
(Vert)
(Vert)
(Bleu)
(Rouge)
Vers les connecteurs
COMPONENT
Vers les connecteurs
d’entrée composante
B B’
(Vert)
(Bleu)
(Rouge)
(Vert)
(Bleu)
(Rouge)
COAXIAL
COMPONENT
P
B
Y
VIDEO
OPTICAL
P
R
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
NETWORK
USB
HDMI
VIDEO
AV INPUT
Ce lecteur
Câble audio/vidéo
(fourni)
Ampli-tuner AV TV
(Jaune)
(Jaune)
(Jaune)
Vers le connecteur
VIDEO
Vers le
connecteur
d’entrée
vidéo
(Jaune)
C C’
Remarques
14 Fr
Raccordement au connecteur/à la borne audio numérique
Vous pouvez raccorder votre équipement audio ou le léviseur au connecteur COAXIAL ou à la borne OPTICAL.
Reliez fermement chaque extrémité d’un câble audio numérique coaxial ou d’un câble optique (tous deux en vente
dans le commerce) aux connecteurs audio numériques coaxiaux ou aux bornes audio numériques optiques
appropriés.
Reportez-vous à la page 36 pour en savoir plus sur les formats de sortie audio disponibles.
Attention !
Ne branchez pas ce lecteur sur une prise secteur tant que vous n’avez pas effectué tous
les raccordements nécessaires.
Pour en savoir plus sur le mode de sortie du connecteur COAXIAL ou de la borne OPTICAL, reportez-vous à la
section « Coaxial / Optique » (p. 35).
Raccordements audio
Astuce
COAXIAL
COMPONENT
P
B
Y
VIDEO
OPTICAL
P
R
DIGITAL OUT
VIDEO OUT
NETWORK
USB
HDMI
AV INPUT
COAXIAL
COAXIAL
COMPONENT
P
B
Y
V
IDEO
OPTICAL
P
R
DIGITAL OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
NETWORK
USB
HDMI
R
L
DIGITAL AUDIO IN
OPTICAL
Ce lecteur
Vers le port
OPTICAL
TVAmpli-tuner AV
Câble optique
(en vente dans le commerce)
Câble audio numérique
coaxial
(en vente dans le commerce)
Ce lecteur
Ampli-tuner AV
D D’
Vers le
connecteur
COAXIAL
Vers le
connecteur
d’entrée
coaxial
Vers la borne
d’entrée
optique
TV
D’ E E’
15 Fr
Raccordements audio
Français
Raccordements
2
Raccordement aux connecteurs audio
Vous pouvez raccorder votre équipement audio ou le téléviseur aux connecteurs de sortie audio droite et gauche
(AUDIO OUT L/R) de ce lecteur.
Reliez fermement l’extrémité du câble audio/vidéo (fourni) aux connecteurs AUDIO OUT L/R.
Reportez-vous à la page 36 pour en savoir plus sur les formats de sortie audio disponibles.
Attention !
Ne branchez pas ce lecteur sur une prise secteur tant que vous n’avez pas effectué tous
les raccordements nécessaires.
COAXIAL
OPTICAL
DIGITAL OUT
AUDIO OUT
NETWORK
USB
D
MI
REMOTE CONTROL
OUT IN
R
L
AUDIO
AUDIO IN
LR
Vers le
connecteur
AUDIO OUT
L/R
Câble audio/vidéo
(fourni)
(Blanc)
(Rouge)
(Blanc) (Rouge)
TVAmpli-tuner AV
Ce lecteur
Vers le s
connecteurs
d’entrée audio
L/R
F F’
(Blanc)
(Rouge)
(Blanc)
(Rouge)
16 Fr
Raccordement à la borne NETWORK
Il est possible de lire le contenu d’un ordinateur en reliant ce lecteur à un réseau.
La connexion à Internet vous donne accès à une grande variété de bonus interactifs lors de la lecture de disques
compatibles BD-Live. Pour en savoir plus au sujet des fonctions BD-Live, reportez-vous à la page 27.
Reliez fermement un câble réseau (disponible dans le commerce) à la borne NETWORK appropriée.
Utilisez exclusivement un câble réseau blindé à paire torsadée STP (Shielded Twisted Pair).
Une connexion Internet haut débit (telle qu’illustrée ci-dessous) est nécessaire.
Reliez l’autre extrémité du câble réseau au concentrateur/routeur haut débit.
Une connexion Internet haut débit nécessite un abonnement auprès d’un fournisseur d’accès à Internet. Adressez-
vous au fournisseur d’accès à Internet le plus proche pour en savoir plus.
Reportez-vous au mode d’emploi de votre équipement, car la méthode de connexion et l’appareil raccordé peuvent
différer selon votre environnement Internet.
Utilisez un câble réseau/routeur compatible 10BASE-T/100BASE-TX.
Raccordement au connecteur USB
Vous pouvez insérer une clé USB pour disposer d’un Espace de stockage externe dans le connecteur USB situé sur
le panneau arrière (ou avant) du lecteur, dans le but de sauvegarder des données BD-Live ou d’effectuer la mise à
niveau du logiciel de ce lecteur.
Reliez fermement une clé USB (disponible dans le commerce) au connecteur USB approprié.
Après le raccordement
Si vous souhaitez définir manuellement le paramètre de configuration Réseau, reportez-vous à la section « Réseau » (p. 32).
Pour lire le contenu d’un ordinateur sur votre réseau, reportez-vous à la section « Utilisation d’un contenu du réseau » (p. 20).
Raccordements réseau et USB
Remarques
ATTENTION :
Ne retirez pas la clé USB et ne débranchez pas
le cordon d’alimentation tant que l’opération
BD-Live (p. 27) ou la mise à niveau logicielle
n’est pas terminée.
N’utilisez pas de rallonge USB pour raccorder
une clé USB au connecteur USB du lecteur.
L’utilisation d’une rallonge USB peut entraîner
un dysfonctionnement du lecteur.
Yamaha ne saurait garantir que ce lecteur
fonctionne avec toutes les marques de clés
USB.
Remarque
COAXIAL
COMPONENT
P
B
Y
VIDEO
OPTICAL
P
R
DIGITAL OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
HDMI
R
L
NETWORK
USB
LAN
Ce lecteur
Vers le port
NETWORK
Internet
Modem
Câble réseau
(en vente dans le commerce)
Concentrateur ou
routeur haut débit
PC
Vers le
connecteur
USB
Clé USB
(en vente dans le commerce)
Vers le
port LAN
Pour sauvegarder les
données BD-Live sur la
clé USB sur le panneau
avant, réglez Espace de
stockage externe sur
USB en façade (p. 31).
Astuce
17 Fr
Français
Raccordements
2
Raccordement aux connecteurs
REMOTE CONTROL
Vous pouvez transmettre et recevoir les signaux de
commande à distance grâce aux connecteurs
REMOTE CONTROL (OUT/IN).
Reliez fermement les extrémités des câbles mono
avec fiches mini-jack de 3,5mm (en vente dans le
commerce) aux connecteurs REMOTE CONTROL
(OUT/IN) appropriés.
Si votre ampli-tuner AV est un produit Yamaha et
peut transmettre des signaux de commande SCENE,
vous pouvez commander le lecteur à l’aide de la
fonction SCENE.
Attention !
Ne branchez pas ce lecteur sur une prise
secteur tant que vous n’avez pas effectué
tous les raccordements nécessaires.
Pour en savoir plus sur la fonction SCENE, reportez-
vous au mode d’emploi fourni avec votre ampli-
tuner AV Yamaha.
Vous avez la possibilité de relier un appareil
Yamaha (tel qu’un lecteur CD) disposant de la
fonction SCENE au connecteur REMOTE
CONTROL (OUT) de ce lecteur.
Raccordement du cordon
d’alimentation
Après avoir effectué tous les raccordements
nécessaires, branchez une extrémité du cordon
d’alimentation fourni sur le connecteur AC IN à
l’arrière du lecteur. puis branchez l’autre extrémité
du cordon sur une prise secteur.
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES
D’ÉLECTROCUTION, NE TOUCHEZ PAS LES
PIÈCES NON ISOLÉES DES CÂBLES LORSQUE
LE CORDON D’ALIMENTATION EST
BRANCHÉ.
Autres raccordements
AUDIO OUT
R
K
REMOTE CONTROL
OUT IN
R
L
REMOTE CONTROL IN
REMOTE CONTROL OUT
Ce lecteur
Vers le connecteur
REMOTE
CONTROL (IN)
Câble mono avec fiches
mini-jack de 3,5mm
(en vente dans le
commerce)
Vers le connecteur
REMOTE
CONTROL OUT
Appareil Yamaha
Vers le
connecteur
REMOTE
CONTROL IN
Câble mono avec
fiches mini-jack
de 3,5mm
(en vente dans le
commerce)
Récepteur de signaux
infrarouges ou appareil
Yamaha (ampli-tuner AV,
par exemple)
Vers le connecteur
REMOTE
CONTROL (OUT)
Astuces
Remarque
AC IN
Vers le
connecteur
d’alimentation
Vers la prise secteur
(Modèle pour l’Europe)
18 Fr
PLAYBACK
Préconfiguration à l’aide de Wizard Initial/Installation facile
La fonction Wizard Initial/Installation facile permet de définir facilement la langue, la résolution et le format d’image.
L’écran Wizard Initial s’affiche lors de la première mise sous tension de ce lecteur effectuée juste après l’achat de votre
appareil. Vous pouvez procéder aux mêmes réglages à partir du menu SETUP = Système = Installation facile.
1 Dès que l’écran Installation facile apparaît, appuyez
sur ENTER pour préconfigurer votre lecteur
(Installation facile).
2 Définissez la langue, la résolution et le format d’écran
en suivant les instructions affichées à l’écran.
Si aucune image n’apparaît sur le téléviseur à l’issue
de la procédure Wizard Initial/Installation facile,
reportez-vous à la section « Guide de dépannage »
(p. 40).
Un avertissement concernant la lecture de supports
vidéo 3D apparaît à la mise sous tension de ce
lecteur. Appuyez sur ENTER pour faire disparaître
le message ou sur CLEAR pour éviter qu’il s’affiche
à nouveau (p. 31).
Les menus HOME et MEDIA permettent de passer en revue et lire des fichiers multimédia sur des disques de données,
sur des clés USB et sur votre réseau.
Pour en savoir plus sur les types et formats de
disques compatibles, reportez-vous à la page 3.
Lecture de photo/musique/vidéo
Opérations de base
2/3/5/a : Déplacent la sélection (entrée en
surbrillance).
2 : Revient au dossier parent.
HOME : Accède à l’écran du menu HOME ou quitte cet
écran.
ENTER : Confirme le dossier/fichier choisi.
Icônes affichées dans la partie
supérieure du menu MEDIA
: Permet de lire le contenu du disque introduit dans le
plateau ou d’afficher le contenu du disque de données.
: Permet d’afficher le contenu de la clé USB
connectée au connecteur USB.
: Permet de rechercher un serveur DLNA (p. 20) sur
le réseau.
: Permet d’afficher le contenu du serveur DLNA
reconnu.
Wizard Initial/Installation facile
Remarques
Menu HOME/MEDIA
Remarque
REPEAT
SETUPPIP
HOME
2ND
AUDIO
ENTER
TOP MENU
RETURN ON SCREEN
POP-UP MENU
A B
/