Desa SPC-21PHTSA Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur
Appareil de chauffage au propane ou au GPL pour table de jardin
Manuel d’utilisation
MODÈLE SPC-21PHTSA
IMPORTANT : Lisez et comprenez ce manuel avant d’assembler,
d’allumer ou de réparer l’appareil de chauffage. Une mauvaise
utilisation de l’appareil de chauffage peut causer des blessures
graves. Conservez ce manuel pour référence future.
AVERTISSEMENT : Pour utilisation à l’extérieur seulement.
86NH
AVERTISSEMENT
RISQUE DE MONOXYDE DE CARBONE
Cet appareil peut produire du monoxyde de
carbone, lequel n’a pas d’odeur.
Vous risquez la mort si vous l’utilisez dans un
espace fermé.
N’utilisez jamais cet appareil dans un espace
fermé, comme un véhicule de camping, une
tente, une voiture ou une maison.
Conservez ce mode d’emploi pour consultation future.
Pour plus de détails, visitez le site www.desatech.com.
www.desatech.com
114082-01A
2
INFORMATIONS RELATIVES
À LA SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Cet appareil
contient ou produit des produits
chimiques déterminés par l’État de
Californie comme cancérigènes et
pouvant causer des malformations
congénitales et d’autres problèmes
liés à la reproduction.
AVERTISSEMENT : Cet appa-
reil n’est pas conçu pour usage
domestique ou dans les véhicules
de camping.
SPÉCIFICATIONS
Rendement de 2,93 à 4,40 kW (10 000 à 15 000 BTU/h)
Type de gaz Propane ou GPL uniquement
Pression du gaz à lʼentrée du détendeur maximum - 1 034 kPa (150 psi) minimum - 34,5 kPa (5 psi)
Pression du gaz à la sortie du détendeur 2,74 kPa (11 po C.E.)
Allumage Piézo-électrique
Consommation de carburant (par bouteille 10 000 BTU/h 2 h, 0,21 kg/h (0,46 lb/h)
de propane ou de GPL de 16 oz) 15 000 BTU/h 1,25 h, 0,31 kg/h (0,7 lb/h)
Sécurité de la flamme Vanne de gaz contrôlée par thermocouple avec détecteur
dʼappauvrissement dʼoxygène
AVERTISSEMENT : Danger d’in-
cendie, de brûlure, d’inhalation et
d’explosion. Gardez les produits com
-
bustibles solides comme les matériaux
de construction, le papier et les cartons,
à une distance re de l’appareil de
chauffage tel que recommandé dans
les instructions. N’utilisez jamais l’ap
-
pareil de chauffage dans des espaces
susceptibles de contenir des combus
-
tibles volatils ou atmosphériques ou
des produits tels que de l’essence,
des diluants, du solvant à peinture,
des particules de poussières ou des
produits chimiques inconnus.
AVERTISSEMENT DE RISQUE GÉNÉRAL :
Tout manquement aux précautions et aux instructions fournies
avec cet appareil de chauffage peut causer la mort, des blessu-
res corporelles graves ainsi que la perte de biens et des dom-
mages causés par les risques associés au feu, à une explosion,
aux brûlures, à l’asphyxie, à l’empoisonnement au monoxyde
de carbone et par les chocs électriques.
Seuls les individus qui comprennent et qui respectent ces ins
-
tructions peuvent utiliser ou réparer cet appareil de chauffage.
Si vous avez besoin d’assistance ou de renseignements con-
cernant l’appareil de chauffage tels que le mode d’emploi, les
étiquettes, etc., communiquez avec le fabricant.
TABLE DES MATIÈRES
Spécifications ...................................................... 2
Informations relatives à la sécurité ...................... 2
Sécurité du propane et du GPL ........................... 4
Identification du produit .......................................
5
Caractéristiques du produit ................................. 5
Déballage ............................................................ 5
Instructions d’assemblage ................................... 5
Alimentation en propane ou GPL ........................ 6
Notice d’utilisation ............................................... 6
Nettoyage et entretien ......................................... 7
Entreposage ........................................................ 8
Réparation ........................................................... 8
Dépannage .......................................................... 9
Service technique ...............................................11
Accessoires ........................................................11
Pièces de rechange ............................................11
Vue détaillée et liste des pièces ........................ 12
Service de garantie et de réparation ............... Dos
www.desatech.com
114082-01A
3
Nous ne pouvons pas prévoir toutes les utilisations
possibles de nos appareils de chauffage. rifiez
auprès de votre responsable local de la sécurité-incen-
die si vous avez des questions relatives à lʼutilisation
de lʼappareil de chauffage.
Dʼautres normes régissent lʼutilisation des gaz com
-
bustibles et des produits de chauffage pour des uti-
lisations particulières. Les autorités locales peuvent
vous conseiller à propos de ces normes.
Empoisonnement au monoxyde de carbone : avec
le chauffage direct, tous les produits de combustion
entrent dans espace chauffé. Bien que lʼeffica-
cité de la combustion fournie par cet appareil de
chauffage atteigne près de 100 pour cent, il produit
quand-même de petites quantités de monoxyde de
carbone. Certaines personnes sont plus affectées par
le monoxyde de carbone que dʼautres. Les premiers
symptômes dʼun empoisonnement au monoxyde de
carbone ressemblent à la grippe avec des maux de
tête, des vertiges ou de la nausée. Si vous avez ces
symptômes, il se pourrait que lʼappareil de chauffage
ne fonctionne pas bien. Respirez tout de suite de
lʼair frais ! Vérifiez si la ventilation est suffisante et
faites réparer lʼappareil de chauffage.
Gaz propane : Le gaz propane nʼa pas dʼodeur. Un
produit odorant est ajouté au gaz propane. Cette
odeur vous permet de détecter une fuite de propane.
Cependant, cette odeur ajoutée au propane peut se
dissiper. Du gaz propane peut être présent même sʼil
nʼy a pas dʼodeur.
Cet appareil est un appareil à combustion directe de
propane. Le gaz propane est plus lourd que lʼair. Si
du propane fuit dʼun raccord ou dʼune connexion,
il sʼécoule vers le sol en sʼy accumulant avec lʼair
ambiant pour former un mélange potentiellement
explosif. Évidemment, il faut éviter les fuites de
propane en installant lʼalimentation en propane
avec le plus grand soin. Lisez la rubrique
Sécurité
du propane et du GPL à la page 4 pour des informa-
tions supplémentaires sur la détection des fuites de
propane. Recherchez la présence de fuites sur les
nouvelles connexions et les reconnexions avec de
lʼeau savonneuse et suivez toutes les instructions
relatives aux connexions notées dans ce document.
De plus, demandez des conseils à votre fournisseur
de propane pour lʼinstallation des conduites de gaz
et les applications au propane; demandez-lui de les
vérifiez si vous avez des doutes.
Lorsque appareil de chauffage fonctionne en pré
-
sence de personnes autres que lʼutilisateur, ce dernier
doit informer les personnes présentes des consignes de
sécurité, des précautions à prendre et des risques.
Lisez et comprenez tous les avertissements. Conser
-
vez ce manuel pour consultation future. Il vous per-
mettra de faire fonctionner cet appareil de chauffage
correctement et en toute sécurité.
INFORMATIONS RELATIVES
À LA SÉCURI
Suite
1. Examinez soigneusement lʼappareil de chauffage
pour vérifier quʼil nʼest pas endommagé. Nʼutili-
sez PAS dʼappareil de chauffage endommagé.
2. NE modifiez PAS lʼappareil de chauffage et NE
faites PAS fonctionner un appareil de chauffage
dont la condition dʼorigine a été modifiée.
3. Nʼutilisez que du gaz propane ou du GPL.
4. Nʼutilisez qune alimentation en propane
composé pour le retrait de vapeur. La bouteille
de propane doit permettre le retrait de vapeur,
en conformité avec la norme de la Compressed
Gas Association sur lʼassemblage des petites
bouteilles de propane. Si vous avez des questions
sur le retrait de vapeur, communiquez avec votre
fournisseur de propane.
5. utilisez pas appareil de chauffage si le poids de
lestage nʼest pas mon dans le socle. Le socle doit
être les pour que appareil ne se renverse pas.
6. Nʼutilisez que le tendeur régen usine et
fourni avec lʼappareil de chauffage. Nʼutilisez
que les détendeurs de remplacement indiqués
dans ce manuel.
7. Si le tuyau nʼest pas neuf, inspectez-le avant
chaque utilisation de lʼappareil de chauffage.
Sʼil porte des signes dʼusure excessive ou sʼil est
fendillé, remplacez-le avant dʼutiliser lʼappareil
de chauffage. Utilisez le prêt-à-monter de tuyau
de rechange 100427-01 (voir la section
Acces-
soires à la page 11).
8. Cet appareil de chauffage NE DOIT ÊTRE
UTILI QUʼÀ LʼEXTÉRIEUR avec une
ventilation air frais suffisante. Ne lʼutilisez
pas dans des bâtiments, des garages ou dʼautres
espaces fermés.
9. Si jamais vous détectez une odeur de gaz, AR
-
TEZ IMMÉDIATEMENT lʼappareil jusquʼà ce
que la source du gaz soit détectée et que la fuite
soit pae. Lisez la rubrique curi du propane
à la page 4 pour des informations supplémentaires
sur la détection des fuites de propane.
10. Installez lʼappareil de chauffage de sorte quʼil
soit à lʼabri des éclaboussures, de la pluie et de
lʼeau ruisselante.
11. Maintenez les distances minimales suivantes
avec les personnes et les matériaux combustibles
courants (comme le papier) : 1,10 m (3,6 pi) au-
dessus et 0,61 m (2 pi) de la coupole.
12. Ne faites fonctionner lʼappareil que sur une
surface stable et de niveau.
13. Nʼutilisez pas dʼaérosol à proximité de lʼappareil
de chauffage quand il est en marche ou quʼil
vient dʼêtre éteint.
14. Ne nettoyez pas lʼappareil de chauffage avec des
nettoyants combustibles ou corrosifs. Utilisez de
lʼeau savonneuse.
www.desatech.com
114082-01A
4
15. Vérifiez que air circule librement dans le compar-
timent de contrôle des brûleurs et dans les conduits
de ventilation et quʼil nʼy a pas dʼobstructions.
Les toiles dʼaraignées sont fréquentes dans ces
endroits; leur présence pose des dangers et risque
endommager appareil de chauffage et de rendre
son utilisation dangereuse. Vérifiez si lʼappareil de
chauffage psente les conditions suivantes :
a) Il y a une odeur de gaz et des pointes jaunes
sur les flammes du brûleur.
b) Lʼappareil de chauffage nʼatteint pas la bonne
température.
c)
Le rougeoiement du brûleur nʼest pas ho-
mogène.
d)
Le bleur fait des petits bruits explosion pendant
utilisation normale (sauf quand il sʼéteint).
16. Nʼutilisez que de lʼeau savonneuse (1 volume de
tergent à vaisselle pour 3 volumes dʼeau) pour
rechercher les fuites si une bouteille de propane est
raccore. Sʼil y a des bulles, il y a une fuite.
17.
Ne réglez pas le détendeur. Si vous êtes pas certain
du type ou de la pression de gaz de vos appareils,
appelez un technicien de service comtent.
18. Mettez le bouton de réglage sur ARRÊT lorsque
lʼappareil de chauffage nʼest pas utilisé.
19. Déconnectez toujours lʼalimentation en gaz une
fois lʼappareil de chauffage mis sur ARRÊT.
20. Ne déplacez pas, ne manipulez pas et ne réparez
pas lʼappareil sʼil est brûlant ou en marche.
21. Lorsque vous éteignez lʼappareil, attendez 45 mi
-
nutes pour quʼil refroidisse avant de le déplacer.
22. Nʼutilisez pas cet appareil il y a du vent. La vitesse
du vent doit être inrieure à 16 km/h (10 mi/h).
23. Ne faites pas fonctionner cet appareil si la tem
-
pérature est inférieure à 5 °C (40 °F).
24. Placez lʼappareil de chauffage à lʼécart des zo
-
nes où des liquides, des vapeurs ou des solides
inflammables sont entreposés ou utilisés.
25. Il faudra nettoyer lʼappareil plus souvent sʼil est
utilisé lʼair est salé; sinon, lʼappareil se
dégradera plus vite. Utilisez de lʼeau savonneuse
pour nettoyer lʼappareil.
26. Certains articles ou matériaux sont sensibles à la
chaleur rayonnante et risquent dʼêtre endommas
ils sont entrepos sous lʼappareil de chauffage.
27. Utilisez en conform ité aux codes locaux ou, en
lʼabsence de ceux-ci, avec le National Fuel Gas
Code ANSI Z223.1
.
Les plaques et autres dispositifs de
protection retis pour la vision ou la
paration doivent être remis en place
avant de faire fonctionner l’appareil
de chauffage.
Les surfaces peuvent devenir brû-
lantes lorsque l’appareil de chauf
-
fage fonctionne. Les enfants et les
adultes doivent rester à l’écart pour
ne pas se brûler et pour que leurs
vêtements ne prennent pas feu.
Surveillez de près les jeunes enfants
s’ils sont à proximité de l’appareil
de chauffage.
Ne pendez pas de vêtements ou
d’autres matériaux inflammables à
l’appareil de chauffage et ne les pla
-
cez pas sur ou près de ce dernier.
Linstallation et les réparations
doivent être effectuées par un tech
-
nicien de service qualifié. L’appareil
de chauffage doit être inspecté par
un technicien de service qualifié
avant utilisation, puis une fois l’an
au minimum. Un nettoyage plus
fréquent peut être nécessaire. Les
compartiments des commandes,
les brûleurs et les conduits d’air
de l’appareil de chauffage doivent
toujours être propres.
ATTENTION : Utilisez le déten-
deur de pression du gaz fourni avec
cet appareil. Ce détendeur est réglé
à une pression de sortie de 2,74 kPa
(11 po de colonne d’eau).
SÉCURITÉ DU PROPANE
ET DU GPL
AVERTISSEMENT : Pour utili-
sation à l’extérieur seulement.
RISQUE D’ASPHYXIE
N’utilisez pas cet appareil de chauffage
pour chauffer des habitations.
Ne l’utilisez pas dans les endroits qui ne
sont pas ventilés.
La circulation d’air de combustion et de
ventilation ne doit pas être bloquée.
La ventilation d’air doit être suffisante pour
les besoins en combustion de l’appareil de
chauffage utilisé.
INFORMATIONS RELATIVES
À LA SÉCURI
Suite
www.desatech.com
114082-01A
5
Reportez-vous à la section Spécifications
de la page 2 et à la plaque signalétique de
l’appareil de chauffage ou prenez contact
avec DESA Heating Products pour déter
-
miner les besoins en ventilation d’air de
l’appareil de chauffage.
Une ventilation d’air insuffisante produira
une mauvaise combustion.
Une mauvaise combustion peut engendrer
un empoisonnement au monoxyde de
carbone et causer des troubles de santé
graves ou mortels. Les symptômes pos
-
sibles de l’empoisonnement au monoxyde
de carbone sont les maux de tête, le vertige
et les troubles respiratoires.
IDENTIFICATION DU
PRODUIT
Figure 1 - Appareil de chauffage au
propane ou au GPL pour table de jardin
Réflecteur
en coupole
CARACTÉRISTIQUES DU
PRODUIT
VEILLEUSE SÉCURITAIRE
Cet appareil de chauffage est équipé dʼune veilleuse à
système dʼarrêt automatique en cas de détection dʼap-
pauvrissement en oxygène (DAO). Le dispositif DAO/
veilleuse est obligatoire pour les appareils de chauffage
pour table de jardin. Le dispositif DAO/veilleuse arrête
lʼappareil de chauffage sʼil nʼy a pas assez dʼair frais.
SYSTÈME D’ALLUMAGE PIÉZO-
ÉLECTRIQUE
Cet appareil de chauffage est équipé dʼun allumeur
piézo-électrique. Vous nʼavez pas besoin dʼallumet-
tes, de piles ou dʼaucune autre source dʼallumage
pour démarrer cet appareil de chauffage.
Figure 2 - Distance à maintenir avec les
combustibles
40,64 cm
(16 po)
Grille de
protection
Cache-bouteille
de la bouteille
de propane ou
de GPL
Socle
Bouton de
réglage
40,64 cm
(16 po)
40,64 cm
(16 po)
76,2 cm (30 po)
en dessous du
brûleur
SÉCURITÉ DU PROPANE
ET DU GPL Suite
DÉBALLAGE
1. Retirez lʼappareil de chauffage de son carton.
2. Retirez tout lʼemballage qui protège lʼappareil
de chauffage pendant sa livraison.
3. Inspectez lʼappareil de chauffage pour voir sʼil a
été endommagé pendant le transport. Si lʼappa
-
reil de chauffage est endommagé, retournez-le
au plus vite au revendeur qui vous lʼa vendu.
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Outils requis :
Tournevis à tête cruciforme
Pinces normales
Inspectez les éléments de lʼappareil de chauffage
et vérifiez sʼils nʼont pas été endommagés durant le
transport. Sʼils sont endommagés, informez-en au
plus vite le revendeur. Vérifiez si tous les éléments
sont présents (voir pages 12 et 13).
1. Fixez lʼassemblage bleur et boutons de
contrôle à lʼassemblage du socle avec 4 vis
(voir figure 3, page 6). Serrez les vis. Placez
lʼétiquette qui porte les instructions dʼutilisation
en dessous du bouton de réglage pour pouvoir
la consulter facilement.
2. Alignez les 3 trous de la coupole sur les 3 mon
-
tants qui dépassent de la partie supérieure du
brûleur (voir figure 3, page 6). Placez la coupole
sur les montants. Vissez 3 écrous borgnes sur
les montants. Serrez-les avec la pince.
Lʼinstallation doit être conforme aux codes locaux
ou, en lʼabsence de ceux-ci, au National Fuel Gas
Code, ANSI Z223.1
.
www.desatech.com
114082-01A
6
NOTICE D’UTILISATION
PRÉPARATION POUR L’UTILISATION
1. Inspectez lʼappareil de chauffage pour voir sʼil a
été endommagé pendant le transport. Sʼil est en-
dommagé, informez-en au plus vite le fabricant.
2.
Respectez toute lʼinformation relative à la
sécurité.
3. Assurez-vous que le bouton de réglage est sur
ARRÊT.
4. Ouvrez la porte du cache-bouteille de propane
ou de GPL en tournant le loquet dans le sens
inverse des aiguilles dʼune montre.
5. Inspectez lʼentrée du détendeur et la bouteille de
propane ou de GPL pour sʼassurer quʼil nʼy a pas
de saleté, de toiles dʼaraignées, etc. Au besoin,
nettoyez-les.
6. Engagez lʼextrémi letée de la bombonne
de propane ou de GPL dans lʼentrée filetée du
détendeur et serrez à la main.
IMPORTANT : Nʼutilisez que des bouteilles de
propane ou de GPL standard de 16,4 oz construites
et identifiées conformément aux normes du ministère
des transports des États-Unis (D.O.T.) avec une con
-
nexion de type 600. Déconnectez la bouteille quand
lʼappareil nʼest pas utilisé.
7. Appliquez de lʼeau savonneuse sur le raccord
du détendeur et de la bouteille. La présence de
bulles indique une fuite.
8. En cas de fuite, retirez la bouteille de propane ou
de GPL. Examinez et nettoyez le raccord. Rac
-
cordez de nouveau le détendeur et la bouteille de
propane ou de GPL et recherchez les fuites encore
une fois. Sʼil y a toujours une fuite, appelez DESA
Heating Products au 1-866-672-6040.
9. Fermez la porte et remettez le loquet.
POUR ALLUMER L’APPAREIL DE
CHAUFFAGE
1.
Tournez le bouton de glage du gaz dans le sens des
aiguilles une montre pour le mettre sur ARRÊT.
2. Appuyez sur le bouton de réglage du gaz et tour-
nez-le dans le sens inverse des aiguilles dʼune
montre pour le mettre sur ALLUMAGE/HAUT.
Le brûleur sʼallumera. Au besoin, continuez
dʼappuyer sur le bouton et de le tourner dans le
sens des aiguilles dʼune montre puis dans lʼautre
jusquʼà ce que le brûleur sʼallume.
3. Continuez à appuyer sur le bouton de réglage
pendant au moins 30 secondes après avoir allumé
le brûleur. Au bout de 30 secondes, relâchez le
bouton de réglage.
4. Si le brûleur sʼéteint, tournez immédiatement
le bouton de réglage dans le sens des aiguilles
dʼune montre pour le mettre sur ARRÊT, atten
-
dez 5 minutes, puis répétez les étapes 2 et 3.
5. Lorsque le brûleur est allumé, tournez le bouton
de réglage du gaz sur le réglage de votre choix.
ALIMENTATION EN
PROPANE OU GPL
Le gaz propane ou le GPL, et les réservoirs de propa-
ne ou de GPL doivent être fournis par lʼutilisateur.
La bouteille de propane ou de GPL utilisée doit être
construite et identifiée conformément aux spécifi
-
cations sur les bouteilles de propane ou de GPL du
ministère des transports des États-Unis (DOT).
Nʼutilisez cet appareil de chauffage quʼavec un
système dʼapprovisionnement à retrait de vapeurs
de propane ou de GPL. Consultez le chapitre 5 de
la Norme pour lʼemmagasinage et la manipulation
du gaz de pétrole liquéfié, ANSI/NFPA 58
et/ou
CAN/CGA B149.2. Votre bibliothèque ou votre
service dʼincendies ont cette publication.
La quantité de gaz propane ou GPL utilisable dans
les réservoirs de propane ou de GPL varie. Deux
facteurs influencent cette quantité :
1. La quantité de gaz propane ou de GPL conte
-
nue dans les réservoirs
2. La température des réservoirs
Figure 3 - Assemblage de l’appareil de
chauffage
Réflecteur
en coupole
Écrous borgnes
Assemblage
brûleur et
boutons de
contrôle
Assemblage
du socle
Vis
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Suite
www.desatech.com
114082-01A
7
POUR ARRÊTER L’APPAREIL DE
CHAUFFAGE
1.
Tournez le bouton de réglage dans le sens des
aiguilles une montre pour le mettre sur ARRÊT.
2. Si vous nʼavez pas lʼintention de rallumer
lʼappareil de chauffage, retirez la bouteille de
propane ou de GPL en tournant dans le sens
inverse des aiguilles dʼune montre. Retirez la
bouteille quand lʼappareil nʼest pas utilisé.
3. Ne rallumez pas lʼappareil de chauffage dans les
5 minutes qui suivent le retrait de la bouteille de
propane ou de GPL.
POUR RALLUMER L’APPAREIL DE
CHAUFFAGE
1.
Tournez le bouton de réglage dans le sens des
aiguilles une montre pour le mettre sur ARRÊT.
2. Attendez 5 minutes.
3. Rallumez lʼappareil en suivant la procédure de la
section Pour allumer lʼappareil de chauffage.
AVERTISSEMENT: POUR VO-
TRE SÉCURISi vous sentez une
odeur de gaz :
coupez l’alimentation en gaz de
l’appareil.
éteignez les flammes nues.
si l’odeur persiste, appelez immédia-
tement votre fournisseur de gaz.
Consultez la section Information
relative à la sécurité à la page 2
pour plus de détails.
NETTOYAGE ET
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Éteindre
l’appareil de chauffage et le lais-
ser refroidir avant de procéder au
nettoyage.
ATTENTION : Les zones de
contrôle, le brûleur, et les conduites
daération du brûleur doivent toujours
être propres. Inspectez-les avant cha
-
que usage. Faites inspecter l’appareil
de chauffage une fois l’an par un
technicien de service qualifié.
ATTENTION : Vous devez vérifier
s’il y a des insectes ou des nids
d’insectes dans le brûleur et les
tubes de venturi. Un tube bouché
pourrait causer un incendie.
AVERTISSEMENT : Si les
ouvertures d’air primaire du brû-
leur deviennent sales, il risque d’y
avoir une production de suie et des
dommages matériels.
DAO/VEILLEUSE ET BRÛLEUR
Utilisez un aspirateur, de lʼair sous pression ou une
petite brosse à soies souples pour le nettoyage.
ENTRÉE D’AIR DE LA VEILLEUSE
ET DU BRÛLEUR
Les trous dʼentrée dʼair primaire laissent entrer le
volume dʼair nécessaire pour le mélanger au gaz. Cela
produit une flamme de combustion propre. Ne laissez
pas la poussière, la saleté et les peluches sʼaccumuler
sur ces trous. Nettoyez ces trous dʼentrée dʼair avant
chaque saison de chauffage. Si des trous dʼentrée
dʼair sont bouchés, de la suie sera produite. Nous vous
conseillons de nettoyer lʼappareil tous les trois mois
pendant lʼutilisation et de le faire inspecter une fois
lʼan par un technicien de service qualifié.
Nous vous conseillons aussi de ne pas laisser la
poussière et la saleté accumuler sur le tube du
brûleur ou sur lʼassemblage de la veilleuse. Pour
nettoyer ces pièces, nous vous conseillons dʼutiliser
de lʼair comprimé à 207 kPa (30 psi) ou moins.
Votre boutique informatique, votre quincaillerie ou
votre centre de bricolage vend probablement des
bonbonnes dʼair comprimé. Vous pouvez utiliser un
aspirateur en position de soufflerie. Si vous utilisez de
lʼair comprimé en bonbonne, suivez les instructions
de la bonbonne. Vous risqueriez dʼendommager
lʼassemblage de la veilleuse si vous ne suivez pas
les instructions de la bonbonne.
Ne placez jamais de matériaux combustibles, dʼes-
sence ou dʼautres vapeurs ou liquides inflammables
à proximité de lʼappareil.
Les ouvertures de ventilation (les fentes en bas et en
haut sur le devant de lʼappareil de chauffage) doivent
toujours être dégagées.
Examinez régulièrement la flamme de la veilleuse
et le brûleur quand lʼappareil fonctionne. Le brûleur
devrait être un rouge oran vif sans flamme
remarquable. Si vous voyez clairement une flamme
sur le brûleur, il a peut-être besoin dʼêtre nettoyé.
Pour inspecter lʼassemblage du brûleur, utilisez la
procédure suivante.
NOTICE D’UTILISATION
Suite
www.desatech.com
114082-01A
8
NETTOYAGE ET
ENTRETIEN Suite
HABILLAGE
Conduits d’air
Utilisez un aspirateur ou de lʼair comprimé pour
le nettoyage.
Extérieur
Utilisez un chiffon doux imbibé dʼune solution
dʼeau savonneuse. Passez le chiffon sur lʼhabillage
pour enlever la poussière.
ENTREPOSAGE
1. Laissez refroidir lʼappareil de chauffage pendant
45 minutes après lʼavoir éteint.
2.
Entreposez appareil de chauffage verticalement dans
un endroit pro des intemries et la poussre.
3. Si vous le voulez, couvrez lʼappareil de chauf-
fage une fois quʼil a refroidi.
4. Si lʼappareil de chauffage nʼest pas utili
pendant longtemps, déconnectez la bouteille de
propane ou de GPL, retirez-la et entreposez en
conformité avec la Norme pour lʼemmagasinage
et la manipulation des gaz de pétrole liquéfiés,
ANSI/INFPA 58
.
RÉPARATION
Pour que appareil de chauffage ne pose pas de
danger, quʼil fonctionne bien et quʼil dure, il faut
lʼentretenir à intervalles réguliers. La fréquence de
lʼentretien dépend de lʼusage de lʼappareil. Lisez la
rubrique ci-dessous sur les critères de bon fonction-
nement dʼun appareil de chauffage. La garantie sera
prorogée si lʼentretien de routine nʼest pas effectué
à intervalles réguliers.
Il est dangereux utiliser un appareil de chauf
-
fage qui a é modifié ou qui ne fonctionne pas
normalement. Lʼappareil de chauffage fonctionne
normalement si :
la flamme reste dans lʼappareil de chauffage.
la flamme est surtout bleue avec une possibilité
de pointes jaunes.
vous éprouvez aucun malaise physique, vos
yeux ne sont pas irrités et vous ne détectez pas
de forte odeur déplaisante.
il nʼy a pas de fumée ou de suie à lʼintérieur ou à
lʼextérieur de lʼappareil de chauffage.
lʼappareil de chauffage ne sʼéteint pas de façon
soudaine et inattendue.
Les listes des pièces et le diagramme de câblage illus
-
trent lʼappareil de chauffage tel quʼil a été construit.
Nʼutilisez pas un appareil de chauffage sʼil diffère
de celui illustré. En outre, nʼutilisez que le tuyau,
le détendeur et le raccord de bouteille (appelé aussi
raccord PHE) fourni avec lʼappareil de chauffage.
IMPORTANT : Nʼutilisez pas dʼautres pièces. Pour
cet appareil de chauffage, le détendeur doit être
réglé comme indiqué dans la section Spécifications
de la page 2. Si vous nʼêtes pas sûr du réglage du
détendeur, faites-le vérifier.
Il faut inspecter régulièrement lʼorifice et le tube
de venturi du brûleur pour sʼassurer quʼil nʼy a pas
dʼinsectes, de nids dʼinsectes ou de toiles dʼaraignées.
Un tube bouché pourrait causer un incendie.
1. Laissez lʼappareil de chauffage refroidir com
-
plètement avant dʼeffectuer des procédures
dʼentretien.
2. Tournez le bouton de réglage pour le mettre sur
ARRÊT et retirez la bouteille jetable de 454g (1
lb) de lʼappareil.
3. Retirez les quatre vis qui maintiennent lʼassem
-
blage du brûleur à celui du socle (voir figure 3
à la page 5).
4. Retirez lʼassemblage du brûleur de lʼassemblage
du socle.
5. Examinez lʼintérieur de lʼassemblage du brûleur
pour vérifier sʼil nʼy a pas dʼaccumulation de
poussières, de peluches ou de toiles dʼaraignées.
Au besoin, nettoyez lʼintérieur avec un aspirateur
ou de lʼair comprimé. Prenez soin de ne pas
endommager les composants de lʼassemblage
du brûleur pendant le nettoyage.
6. Inspectez lʼorifice principal du brûleur et net
-
toyez lʼouverture de lʼorifice avec un aspirateur
ou de lʼair comprimé.
7. Inspectez la veilleuse (montée sur son support)
et nettoyez-la avec un aspirateur ou en soufflant
de lʼair par les entrées dʼair (voir figure 4).
AVERTISSEMENT : N’utilisez
pas d’aiguilles, de fils talliques
ou d’autres objets cylindriques de ce
genre pour nettoyer la veilleuse; vous
risqueriez d’endommager le rubis
calibqui contrôle lebit de gaz.
8. Soufflez de lʼair dans le tube de venturi (avec
lʼextrémité conique) pour retirer les poussières,
les peluches ou les toiles dʼaraignées.
9. Réinstallez lʼassemblage du brûleur sur lʼassem-
blage du socle.
Figure 4 - Veilleuse
Thermocouple
Brûleur
Électrode
d’allumage
www.desatech.com
114082-01A
9
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT : Éteindre l’appareil de chauffage et le laisser refroidir avant de
procéder à une révision ou à une réparation. Seul un technicien compétent peut entretenir
et réparer l’appareil de chauffage.
ATTENTION : N’utilisez ni fil, ni aiguille, ni autre objet de ce genre pour nettoyer l’as-
semblage DAO/veilleuse. Vous risqueriez d’endommager l’assemblage DAO/veilleuse.
Note : Toutes les rubriques de dépannage sont placées par ordre de fonctionnement.
CAUSE POSSIBLE
1.
Lʼélectrode dʼallumage est mal
placée
2. Lʼélectrode dʼallumage est
défectueuse
3. Lʼélectrode dʼallumage nʼest pas
raccordée au câble de lʼallumeur
4. Le câble de lʼallumeur est pincé
ou mouillé
5. Le câble de lʼallumeur est coupé
6. Lʼallumeur piézo-électrique est
défectueux
1. Le bouton de réglage nʼest pas
enfoncé à fond
2. Le bouton de réglage nʼa pas été
enfoncé assez longtemps
3. Le système de verrouillage de
sécurité a été déclenché
4. Le thermocouple est déconnecté
à la vanne de contrôle
5. La flamme de la veilleuse ne touche
pas le thermocouple; de ce fait,
le thermocouple refroidit, ce qui
éteint la flamme de la veilleuse.
Ce problème peut être à une ou
plusieurs des causes suivantes :
A) Basse pression du gaz
B) Assemblage DAO/veilleuse
sale ou partiellement bouché
6. Le thermocouple est endom-
magé
7. La vanne de contrôle est endom
-
mae
1. Lʼorifice du brûleur est bouché
2. La pression dʼentrée du gaz est
trop basse
1. La pression du collecteur est trop
basse
2. Lʼorifice du brûleur est bouché
SOLUTION
1. Remplacez lʼassemblage de la
veilleuse
2. Remplacez lʼassemblage de la
veilleuse
3. Rebranchez le ble de allu-
meur
4. Dégagez le câble de allumeur
sʼil est pincé par du métal ou un
tuyau. Veillez à ce que le câble de
lʼallumeur soit sec
5. Remplacez le ble de lʼallumeur
6.
Remplacez assemblage de la vanne
de lʼallumeur piézo-électrique
1. Enfoncez le bouton de réglage à
fond
2. Une fois le DAO/veilleuse al
-
lumé, gardez enfoncé le bouton
de réglage pendant 30 secondes
3. Attendez une minute pour que
le système de verrouillage de
sécurise réinitialise. Répétez
la procédure dʼallumage.
4. Serrez à la main, puis donnez 1/4
de tour de plus
5. A) Remplacez la bouteille de
propane ou de GPL
B) Nettoyez lʼassemblage DAO/
veilleuse (consultez la section
Nettoyage et entretien, à la page
7) ou remplacez-le
6. Remplacez lʼassemblage de la
veilleuse
7. Remplacez la vanne de contrôle
1. Nettoyez lʼorifice du brûleur
(consultez la section Nettoyage
et entretien, à la page 7) ou rem
-
placez lʼorifice du brûleur
2. Remplacez la bouteille de propa-
ne ou de GPL
1. Remplacez la bouteille de propa
-
ne ou de GPL
2. Nettoyez lʼorifice du brûleur
(consultez la section Nettoyage
et entretien, à la page 7) ou rem-
placez lʼorifice du brûleur
SYMPTÔME
Il nʼy a pas dʼétincelle sur le DAO/
veilleuse quand on fait fonctionner
le bouton dʼallumage
Le DAO/veilleuse sʼallume mais la
flamme sʼéteint quand on relâche
le bouton de réglage
Le brûleur ne sʼallume pas une fois
le DAO/veilleuse allumé
Le brûleur tarde à sʼallumer
www.desatech.com
114082-01A
10
DÉPANNAGE Suite
AVERTISSEMENT : En cas d’odeur de gaz
Fermez le gaz.
N’allumez aucun appareil.
Ne touchez aucun interrupteur électrique et n’utilisez pas d’appareil
téléphonique dans votre bâtiment.
Allez chez un voisin et appelez immédiatement votre compagnie de
gaz. Suivez les instructions de la compagnie de gaz.
Si vous ne pouvez pas joindre la compagnie de gaz, appelez le service
d’incendie.
IMPORTANT : Si vous faites fonctionner lʼappareil de chauffage dans un endroit lʼair contient des impu-
retés, il risque dʼy avoir des odeurs. Les produits de nettoyage, les peintures, les décapants pour peinture, la
fumée de tabac, les colles et les adhésifs, les moquettes et les tissus neufs, etc., peuvent produire des vapeurs.
Ces vapeurs peuvent se mélanger à lʼair de combustion et créer des odeurs.
CAUSE POSSIBLE
1. Lʼorifice du brûleur est bou-
ché ou endommagé
2. La pression dʼentrée du gaz
est trop basse
3. Le brûleur est endommagé
4. Le détendeur est défectueux
1. Il y a des résidus des proces-
sus de fabrication
1. Lʼappareil de chauffage brûle
des vapeurs de peinture, de
laque à cheveux, de colles, etc.
Consultez la note IMPOR-
TANT ci-dessus
2. Il nʼy a pas assez de carbu-
rant
3. Fuite de gaz. Reportez-vous
à l’avertissement en haut de
la page
1. Il nʼy a pas assez dʼair frais
2. La pression de la conduite est
trop basse
3. Lʼassemblage DAO/veilleuse
est partiellement bouché
4. Lʼinterrupteur sécuritaire a
été déclenché car appareil
de chauffage a été bousculé
1. Fuite de gaz. Reportez-vous
à l’avertissement en haut de
la page
2. Vanne de contrôle défec-
tueuse
SOLUTION
1. Nettoyez lʼorifice du brûleur
(consultez la section Nettoyage
et entretien, à la page 7) ou
remplacez orifice du brûleur
2. Remplacez la bouteille de
propane ou de GPL
3. Remplacez le brûleur
4. Remplacez le détendeur
1.
Le probme dispartra après quel-
ques heures de fonctionnement
1. Pour usage à lʼextérieur uni-
quement. utilisez plus de
produits dégageant des odeurs
lorsque lʼappareil de chauf-
fage fonctionne
2. Remplacez la bouteille de
propane ou de GPL
3. Trouvez toutes les fuites et
réparez-les
1. Pour usage à lʼextérieur uni-
quement. Assurez une venti-
lation suffisante
2. Remplacez la bouteille de
propane ou de GPL
3.
Nettoyez lʼassemblage DAO/
pilote (consultez la section Net-
toyage et entretien, à la page 7)
4. Rallumez lʼappareil de chauf-
fage
1. Trouvez toutes les fuites et
réparez-les
2. Remplacez la vanne de con-
trôle
SYMPTÔME
Le bleur a des retours de
flamme pendant la combustion
Il y a un peu de fumée ou dʼodeur
à la première utilisation
Lʼappareil de chauffage produit
des odeurs inattendues
Lʼappareil de chauffage sʼéteint
pendant quʼil fonctionne
Odeur de gaz même quand le
bouton deglage est sur la
position dʼarrêt
www.desatech.com
114082-01A 11
SERVICE TECHNIQUE
Un appareil de chauffage qui ne fonctionne pas
correctement doit être réparé par un technicien
de service qualifié. Pour trouver le centre de
service le plus près de chez vous ou si vous avez
autres questions au sujet de cet appareil de
chauffage, communiquez avec le service technique
de DESA Heating Products au 1-866-672-6040.
Lorsque vous appelez, ayez sous la main les
numéros de modèle et de série de votre appareil
de chauffage.
Vous pouvez aussi visiter le site Web du ser
-
vice technique de DESA Heating Products à
www.desatech.com
.
Vous pouvez aussi obtenir un entretien sous ga
-
rantie ou hors garantie en apportant le produit au
centre de service local.
ACCESSOIRES
Procurez-vous cet accessoire auprès de votre
revendeur. Sʼil ne peut pas vous fournir cet
accessoire, appelez DESA Heating Products au
1 866 672 6040 pour obtenir des références. Vous
pouvez également écrire à lʼadresse indiquée au
dos de ce manuel.
ASSEMBLAGE DE TUYAU POUR
PROPANE OU GPL DE 1,5 M (5 PI)
P4122
Inclut un raccord mâle pour bouteille jetable de 1po
-20 et raccord PHE avec volant de manœuvre.
PIÈCES DE RECHANGE
AVERTISSEMENT : N’utilisez
ue des pièces de rechange DESA.
Cet appareil de chauffage utilise
des pièces conçues spécifiquement
pour lui. N’utilisez pas de substituts
ou de pièces génériques. L’utilisa-
tion de pièces de rechange inappro-
priées peut causer des blessures
graves ou fatales. Ceci protégera
également la garantie des pièces
remplacées sous garantie.
PIÈCES SOUS GARANTIE
Communiquez avec les revendeurs autorisés de
ce produit. Sʼils ne peuvent pas vous fournir de
pièces de rechange DESA dʼorigine, communiquez
avec le dépôt de pièces le plus proche ou appelez
le service technique de DESA Heating Products
au 1-866-672-6040.
Lorsque vous appelez DESA Heating Products,
ayez sous la main :
votre nom
votre adresse
le numéro du mole de appareil de chauffage
une description de la panne de lʼappareil de
chauffage
la date de lʼachat
PIÈCES QUI NE SONT PAS SOUS
GARANTIE
Communiquez avec les revendeurs autorisés de ce
produit. Sʼils ne peuvent vous fournir de pièces de
rechange dʼorigine, communiquez avec le dépôt
de pièces le plus proche (liste dans la brochure
des centres de service autorisés) ou appelez DESA
Heating Products au 1-866-672-6040 pour obtenir
une référence.
Lorsque vous appelez DESA Heating Products,
ayez sous la main :
le numéro du mole de appareil de chauffage
le numéro de la pièce de rechange
www.desatech.com
114082-01A
13
LISTE DES PIÈCES
Cette liste contient les pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. Quand vous
commandez des pièces, reportez-vous aux instructions de la section Pièces de rechange, à la page 11
de ce manuel dʼutilisation.
DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ
1 114051-01 Socle 1
2 114052-01 Poids de lestage 1
3 114053-01 Cache-bouteille 1
4 114054-01 Porte 1
5 114055-01 Détendeur 1
6 114056-01 Support de montage du détendeur 1
7 114057-01 Interrupteur sécuritaire 1
8 114058-01 Raccord du détendeur 1
9 114059-01 Support de montage de la vanne 1
10 114060-01 Vanne 1
11 114061-01 Bouton 1
12 114185-01 Veilleuse DAO 1
13 114186-01 Protection de la veilleuse 1
14 114237-01 Support du brûleur 1
15 114065-01 Support du thermocouple 1
16 114066-01 Assemblage du brûleur 1
17 114067-01 Grille de protection 1
18 114068-01 Assemblage de l’écran d’émetteur 1
19 114069-01 Coupole 1
20 114070-01 Émetteur inférieur 1
21 114071-01 Buse d’aération 1
22 114072-01 Écran thermique 1
23 114073-01 Montant 1
24 114074-01 Anneau 1
25 114075-01 Boîtier de la vanne 1
26 114076-01 Assemblage de conduit de gaz 1
27 114077-01 Bague de compression 2
28 114078-01 Écrou de compression 2
29 114079-01 Raccord à compression 1
30 114080-01 Poignée de la porte 1
31 114081-01 Loquet de la porte 1
32 114239-01 Support de montage du détendeur 1
PIÈCES DISPONIBLES — PAS ILLUSTRÉES
114085-01 Décalque signalétique du modèle 1
114084-01 Décalque d’instructions d’utilisation (en anglais) 1
114086-01 Décalque d’avertissement (en anglais) 1
114086-02 Décalque d’avertissement (en espagnol) 1
114086-03 Décalque d’avertissement (en fran
çais) 1
114086-04 Décalque d’instructions d’utilisation (en espagnol) 1
114086-05 Décalque d’instructions d’utilisation (en fran
çais) 1
114238-01 Paquet de pièces 1
114083-01 Joint torique 1
114082 01
2701 Industrial Drive
P.O. Box 90004
Bowling Green, KY 42102-9004, USA
ATTN: Customer Service Department
114082-01
Rev. A
08/04
NOT A UPC
La présente garantie ne couvre pas toute décoloration provoquée par lʼutilisation de lʼappareil de chauffage. Nous
nous réservons le droit de modifier ces spécifications à tout moment sans préavis. La seule garantie valable est notre
garantie écrite standard. Nous nʼoffrons aucune autre garantie, expresse ou implicite.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Si votre appareil de chauffage a besoin de réparation, retournez-le au centre de service autorisé le plus près de chez
vous. Une preuve dʼachat doit être présentée avec lʼappareil de chauffage. Lʼappareil de chauffage sera inspecté.
Un défaut peut être causé par des matériaux défectueux ou un défaut de fabrication. Si tel est le cas, DESA Heating
Products réparera ou remplacera lʼappareil de chauffage sans frais.
SERVICE DE RÉPARATION
Retournez lʼappareil de chauffage au centre de service autorisé le plus près de chez vous. Chaque centre de service
est autonome. Les réparations non couvertes par la garantie seront facturées aux prix normaux. Nous nous réservons
le droit de modifier ces spécifications à tout moment sans préavis.
Pour tout renseignement concernant cette garantie, écrivez-nous à :
GARANTIE LIMITÉE
DESA Heating Products garantit ce produit et toutes les pièces quʼil contient contre tout défaut de matériau et de
fabrication pour un (1) an à partir de la date de lʼachat original lorsque utilisés et entretenus en conformité avec les
instructions. Cette garantie ne protège que lʼacheteur au détail dʼorigine lorsquʼune preuve dʼachat est fournie.
Cette garantie ne couvre que le coût des pièces et de la main-dʼœuvre requis pour restaurer le produit à son état
de fonctionnement normal. Le transport et les frais incidents associés aux réparations sous garantie ne sont pas
remboursables sous cette garantie.
Les réparations sous garantie sont disponibles seulement par lʼintermédiaire des revendeurs et des centres de
service autorisés.
Cette garantie ne couvre pas les défauts causés par la mauvaise utilisation, lʼabus, la négligence, les accidents, le
manque dʼentretien adéquat, lʼusure normale, les modifications, les altérations, les combustibles contaminés, les
réparations avec des pièces autres que des pièces DESA ou une réparation par quelquʼun dʼautre quʼun revendeur
ou un centre de service autorisé. Lʼentretien de routine est la responsabilité du propriétaire.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES
GARANTIES DE COMMERCIALITÉ ET DʼADÉQUATION À UN BESOIN PARTICULIER.
DESA Heating Products nʼassume aucune responsabilité pour les dommages indirects, imprévus ou incidents. Certains
états ou provinces ne permettent pas lʼexclusion ou la restriction des dommages imprévus ou incidents et certaines
restrictions ou exclusions pourraient ne pas sʼappliquer à votre cas. Cette Garantie limitée vous donne des droits
spécifiques selon la loi; vous pourriez aussi avoir dʼautres droits selon lʼétat ou la province que vous habitez.
SERVICE DE GARANTIE ET DE RÉPARATION
CONSERVEZ CETTE GARANTIE
Modèle
Numéro de série
Date de l’achat
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Desa SPC-21PHTSA Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues